|
dt:maxLength har redan definierats. |
|
已經定義了 "dt:maxLength"。 |
|
Значение "dt:maxLength" уже определено. |
|
"dt:maxLength" 已被定义。 |
|
"dt:maxLength"는 이미 정의되어 있습니다. |
|
« dt:maxLength » a déjà été défini. |
|
"dt:maxLength" wurde bereits definiert. |
|
"dt:maxLength" は既に定義されています。 |
|
"dt:maxLength" ya está definido. |
|
"dt:maxLength" è già stato definito. |
|
'dt:maxLength' is al gedefinieerd. |
|
"dt:maxLength" já foi definido. |
|
"dt:maxLength" zaten tanımlandı. |
|
"dt:maxLength" je već definisan. |
|
»dt:maxLength« je že definiran. |
|
มีการกำหนด "dt:maxLength" แล้ว |
|
Hodnota „dt:maxLength“ už bola definovaná. |
|
"dt:maxLength" já foi definido. |
|
''dt:maxLength'' уже означено. |
|
"dt:maxLength" a fost deja definit. |
|
Parametr "dt:maxLength" jest już zdefiniowany. |
|
Atribuut "dt:maxLength" on juba määratletud. |
|
"dt:maxLength" er allerede definert. |
|
"dt:maxLength" er allerede defineret. |
|
A "dt:maxLength" már definiálva van. |
|
"dt:maxLength" jau ir definēts. |
|
"dt:maxLength" već je definiran. |
|
"dt:maxLength" jau apibrėžtas. |
|
Atribut "dt:maxLength" je již definován. |
|
"dt:maxLength" כבר הוגדר. |
|
Kohde dt:maxLength on jo määritetty. |
|
"dt:maxLength" е вече дефиниран. |
|
Το "dt:maxLength" έχει ήδη καθοριστεί. |
|
تم تعريف "dt:maxLength" بالفعل. |
|
dt:minLength har redan definierats. |
|
已經定義了 "dt:minLength"。 |
|
Значение "dt:minLength" уже определено. |
|
"dt:minLength"는 이미 정의되어 있습니다. |
|
« dt:minLength » a déjà été défini. |
|
"dt:minLength" 已被定义。 |
|
"dt:minLength" wurde bereits definiert. |
|
"dt:minLength" は既に定義されています。 |
|
"dt:minLength" ya está definido. |
|
"dt:minLength" è già stato definito. |
|
'dt:minLength' is al gedefinieerd. |
|
"dt:minLength" já foi definido. |
|
"dt:minLength" zaten tanımlandı. |
|
"dt:minLength" je već definisan. |
|
»dt:minLength« je že definiran. |
|
มีการกำหนด "dt:minLength" แล้ว |
|
Hodnota „dt:minLength“ už bola definovaná. |
|
"dt:minLength" já foi definido. |
|
''dt:minLength'' уже означено. |
|
"dt:minLength" a fost deja definit. |
|
Parametr "dt:minLength" jest już zdefiniowany. |
|
Atribuut "dt:minLength" on juba määratletud. |
|
"dt:minLength" er allerede definert. |
|
"dt:minLength" er allerede defineret. |
|
A "dt:minLength" már definiálva van. |
|
"dt:minLength" jau ir definēts. |
|
"dt:minLength" već je definiran. |
|
"dt:minLength" jau apibrėžtas. |
|
Atribut "dt:minLength" je již definován. |
|
"dt:minLength" כבר הוגדר. |
|
Kohde dt:minLength on jo määritetty. |
|
"dt:minLength" е вече дефиниран. |
|
Το "dt:minLength" έχει ήδη καθοριστεί. |
|
تم تعريف "dt:minLength" بالفعل. |
|
%1 tillåts inte när även %2 används. |
|
當也使用 "%2" 時,不允許使用 "%1"。 |
|
"%1" не разрешается при одновременном использовании "%2". |
|
当使用 "%2" 时不允许使用 "%1"。 |
|
"%2"이(가) 사용되었으면 "%1"은(는) 허용되지 않습니다. |
|
"%1" n'est pas autorisé lorsque "%2" est également utilisé. |
|
"%1" nicht zugelassen, wenn "%2" auch verwendet wird. |
|
"%1" は "%2" が使用されている場合には許可されていません。 |
|
No está permitido "%1" cuando también se usa "%2". |
|
"%1" non consentito se si utilizza anche "%2". |
|
%1 is niet toegestaan wanneer %2 ook wordt gebruikt. |
|
"%1" não é permitido quando "%2" também é usado. |
|
"%2" kullanılıyorsa, "%1" kullanılamaz. |
|
"%1" nije dozvoljen ako se "%2" takođe koristi. |
|
Element »%1« ni dovoljen, če je uporabljen tudi element »%2«. |
|
ห้ามใช้ "%1" เมื่อมีการใช้ "%2" ด้วย |
|
%1 nie je povolené, ak sa používa aj %2. |
|
"%1" não é permitido quando "%2" também é utilizado. |
|
''%1'' не дозволено, якщо використовується ''%2''. |
|
"%1" nu este permis când "%2" este de asemenea utilizat. |
|
"%1" nie jest dozwolony, gdy używany jest "%2". |
|
%1 pole lubatud, kui kasutatakse ka üksust %2. |
|
%1 er ikke tillatt når %2 er i bruk. |
|
"%1" er ikke tilladt, når "%2" også er i brug. |
|
A(z) "%1" elem nem használható, ha "%2" is meg van adva. |
|
"%1" nav atļauts, ja tiek izmantots arī "%2". |
|
"%1" nije dopušteno kada se koristi i "%2". |
|
"%1" neleidžiama, kai naudojama "%2". |
|
%1 nelze použít, je li použito také %2. |
|
השימוש ב- "%1" אינו מותר כאשר נעשה שימוש גם ב- "%2". |
|
%1 ei ole sallittu, kun myös kohdetta %2 käytetään. |
|
"%1" не се допуска, когато се използва и "%2". |
|
Δεν επιτρέπεται η χρήση του "%1" μαζί με το "%2". |
|
غير مسموح بـ "%1" إذا كان "%2" قيد الاستخدام أيضاً. |
|
Dubblettdefinition av %1 med namnet %2. |
|
重複定義 %1 為名稱 "%2"。 |
|
Повторяющееся определение "%1" с именем "%2". |
|
用 "%2" 重复定义 %1。 |
|
"%2" 이름을 가진 %1의 정의가 중복되었습니다. |
|
Définition dupliquée de %1 avec le nom "%2". |
|
Doppelte Definition von %1 mit dem Namen "%2". |
|
%1 の定義が名前 "%2" で重複しています。 |
|
Definición de %1 duplicada con el nombre "%2". |
|
Definizione duplicata di %1 con nome "%2". |
|
Dubbele definitie van %1 met de naam %2. |
|
Definição duplicada de %1 com o nome "%2". |
|
%1, "%2" adıyla iki kez tanımlandı. |
|
Duplirana definicija %1 sa imenom "%2". |
|
Podvojena definicija elementa %1 z imenom »%2«. |
|
มีการกำหนด %1 ชื่อ "%2" ซ้ำ |
|
Duplicitná definícia %1 s názvom %2. |
|
Definição duplicada de %1 com o nome "%2". |
|
Повторюване означення %1 з іменем ''%2''. |
|
Definiţie dublată pentru %1 cu numele "%2". |
|
Powtórzona definicja %1 jako "%2". |
|
Üksuse %1 topeltdefinitsioon nimega %2. |
|
Dobbel definisjon av %1 med navnet %2. |
|
Dobbelt definition af %1 med navnet "%2". |
|
A(z) %1 elem kétszer van definiálva (neve: "%2"). |
|
Objektam %1 ar nosaukumu "%2" paredzētās definīcijas dublikāts. |
|
Duplikat definicije %1 s nazivom "%2". |
|
%1 dublikato apibrėžimas, pavadintas "%2". |
|
Duplicitní definice %1 s názvem %2 |
|
הגדרה כפולה של %1 עם השם "%2". |
|
%1 on määritetty useaan kertaan nimellä %2. |
|
Дублиране на дефиниция на %1 с името "%2". |
|
Διπλός ορισμός του %1 με το όνομα "%2". |
|
تم تعريف %1 بالاسم "%2" بشكل مكرر. |
|
Värdet %1 ingår inte i %2. |
|
值 '%1' 不是 %2 其中之一。 |
|
Значение "%1" не является одним из %2. |
|
值 '%1' 不是 %2 之一。 |
|
'%1' 값이 %2 중의 하나가 아닙니다. |
|
La valeur '%1' ne correspond pas à %2. |
|
Wert '%1' ist kein Wert von %2. |
|
値 '%1' は %2 の 1 つではありません。 |
|
El valor '%1' no es uno de %2. |
|
Il valore "%1" non fa parte di %2. |
|
Waarde %1 behoort niet tot %2. |
|
O valor '%1' não faz parte de %2. |
|
'%1' değeri, %2 topluluğuna ait değil. |
|
Vrednost '%1' nije vrednost %2. |
|
Vrednost »%1« ne ustreza %2. |
|
ค่า '%1' ไม่ใช่หนึ่งใน %2 |
|
Hodnota %1 nie je jednou z hodnôt %2. |
|
O valor '%1' não é um de %2. |
|
Значення ''%1'' не належить до %2. |
|
Valoarea '%1' nu coincide cu %2. |
|
Wartość '%1' nie należy do %2. |
|
Väärtus %1 ei kuulu väärtuste %2 hulka. |
|
Verdien %1 er ikke en av %2. |
|
Værdien '%1' tilhører ikke %2. |
|
A(z) '%1' érték nem %2 típusú. |
|
Vērtība '%1' nav kāda no %2. |
|
Vrijednost '%1' nije jedna od %2. |
|
Reikšmė '%1' yra ne %2. |
|
Hodnota %1 není hodnota z %2. |
|
הערך '%1' אינו אחד מ- %2. |
|
Arvo %1 ei kuulu joukkoon %2. |
|
Стойността '%1' не една от %2. |
|
Η τιμή '%1' δεν είναι μεταξύ των %2. |
|
القيمة '%1' ليست ضمن %2. |
|
Värdet %1 ingår inte i #all%2. |
|
值 '%1' 不是 #all%2 其中之一。 |
|
Значение "%1" не является одним из #all%2. |
|
值 '%1' 不是 #all%2 之一。 |
|
'%1' 값이 모든 %2 중의 하나가 아닙니다. |
|
La valeur '%1' ne correspond pas à #all%2. |
|
Wert '%1' ist kein Wert von #all%2. |
|
値 '%1' は #all%2 の 1 つではありません。 |
|
El valor '%1' no es uno de #all%2. |
|
Il valore "%1" non fa parte di #all%2. |
|
Waarde %1 behoort niet tot #all%2. |
|
O valor '%1' não faz parte de #all%2. |
|
'%1' değeri, #all%2 topluluğuna ait değil. |
|
Vrednost '%1' nije vrednost #all%2. |
|
Vrednost »%1« ne ustreza #all%2. |
|
ค่า '%1' ไม่ใช่หนึ่งใน #all%2 |
|
Hodnota %1 nie je jednou z hodnôt #all%2. |
|
O valor '%1' não é um de #all%2. |
|
Значення ''%1'' не належить до #all%2. |
|
Valoarea '%1' nu corespunde cu #all%2. |
|
Wartość '%1' nie należy do #all%2. |
|
Väärtus %1 ei kuulu väärtuste #all%2 hulka. |
|
Verdien %1 er ikke en av #all%2. |
|
Værdien '%1' tilhører ikke #all%2. |
|
A(z) '%1' érték nem a(z) #all%2 egyike. |
|
Vērtība '%1' nav kāda no #all%2. |
|
Vrijednost '%1' nije jedna od #all%2. |
|
Reikšmė '%1' yra ne #all%2. |
|
Hodnota %1 není jednou z #all%2. |
|
הערך '%1' אינו אחד מ- #all%2. |
|
Arvo %1 ei kuulu joukkoon #all%2. |
|
Стойността '%1' не една от #всички%2. |
|
Η τιμή '%1' δεν είναι μεταξύ των #all%2. |
|
القيمة '%1' ليست ضمن #all%2. |
|
Attributet måste tilldelas ett värde. |
|
屬性需要值。 |
|
Атрибуту требуется значение. |
|
属性需要值。 |
|
특성에 값이 있어야 합니다. |
|
L'attribut nécessite une valeur. |
|
Das Attribut braucht einen Wert. |
|
属性には値が必要です。 |
|
El atributo necesita un valor. |
|
Specificare un valore per l'attributo. |
|
Kenmerk heeft waarde nodig. |
|
O atributo precisa de um valor. |
|
Öznitelik için değer belirtilmesi gerekiyor. |
|
Potrebna je vrednost za atribut. |
|
Atribut potrebuje vrednost. |
|
แอตทริบิวต์จะต้องมีค่า |
|
Atribút musí obsahovať hodnotu. |
|
O valor é necessário para o atributo. |
|
Атрибут повинен мати значення. |
|
Atributul necesită o valoare. |
|
Atrybut wymaga podania jego wartości. |
|
Atribuudil peab olema väärtus. |
|
Attributtet må ha en verdi. |
|
Attributten skal have en værdi. |
|
Az attribútumhoz értéket kell rendelni. |
|
Atribūtam ir nepieciešama vērtība. |
|
Potrebna je vrijednost za atribut. |
|
Atributui reikia reikšmės. |
|
Atribut požaduje hodnotu. |
|
דרוש ערך לתכונה. |
|
Määrite tarvitsee arvon. |
|
Необходима е стойност на атрибута. |
|
Απαιτείται μια τιμή για το χαρακτηριστικό. |
|
تحتاج السمة إلى قيمة. |
|
Ett enkelvärde förväntas. |
|
必須是單一值。 |
|
Ожидается одиночное значение. |
|
需要单一值。 |
|
단일 값이 와야 합니다. |
|
Valeur unique attendue. |
|
Einzelner Wert erwartet. |
|
単一の値が予期されています。 |
|
Se espera un único valor. |
|
Previsto un valore singolo. |
|
Verwacht een enkele waarde. |
|
Esperando um único valor. |
|
Tek bir değer girilmesi bekleniyor. |
|
Očekuje se jedna vrednost. |
|
Pričakovana je posamezna vrednost. |
|
ต้องการค่าเดียว |
|
Očakáva sa jedna hodnota. |
|
A aguardar um valor único. |
|
Очікується одне значення. |
|
Se aşteaptă o singură valoare. |
|
Oczekiwano pojedynczej wartości. |
|
Eeldatakse ühte väärtust. |
|
Forventer en enkelt verdi. |
|
Forventer en enkelt værdi. |
|
Csak egy érték adható meg. |
|
Tiek gaidīta viena vērtība. |
|
Očekuje se jedna vrijednost. |
|
Numatoma viena reikšmė. |
|
Je očekávána jediná hodnota. |
|
צפוי ערך בודד. |
|
Odotetaan yksittäistä arvoa. |
|
Очаква се една стойност. |
|
Αναμένεται μία μόνο τιμή. |
|
توقع قيمة فردية. |
|
när %1 bearbetas. |
|
正在處理 %1。 |
|
при обработке %1. |
|
在处理 %1 的过程中。 |
|
%1을(를) 처리하는 중입니다. |
|
lors du traitement de %1. |
|
beim Verarbeiten von %1. |
|
- %1 の処理中でした。 |
|
mientras se procesa %1. |
|
durante l'elaborazione di %1. |
|
bij het verwerken van %1. |
|
durante o processamento de %1. |
|
%1 işlenirken. |
|
tokom obrade %1. |
|
med obdelavo %1. |
|
ขณะประมวลผล %1 |
|
pri spracovaní %1. |
|
ao processar %1. |
|
під час обробки %1. |
|
în timpul prelucrării %1. |
|
podczas przetwarzania %1. |
|
üksuse %1 töötlemisel. |
|
mens %1 behandles. |
|
under behandling af %1. |
|
%1 feldolgozása közben. |
|
apstrādājot %1. |
|
tijekom obrade %1. |
|
apdorojant %1. |
|
během zpracování %1. |
|
בעת עיבוד %1. |
|
käsiteltäessä kohdetta %1. |
|
при обработка на %1. |
|
κατά την επεξεργασία του %1. |
|
أثناء معالجة %1. |
|
%1 strider mot en befintlig typ. |
|
'%1' 與現有類型發生衝突。 |
|
"%1" конфликтует с существующим типом. |
|
'%1' 与存在类型冲突。 |
|
'%1'은(는) 기존의 유형과 충돌합니다. |
|
'%1' est en conflit avec un type existant. |
|
'%1' ist unvereinbar mit dem existierenden Typ. |
|
'%1' は既存の型と競合します。 |
|
'%1' está en conflicto con un tipo existente. |
|
"%1" è in conflitto con il tipo esistente. |
|
%1 veroorzaakt een conflict met een bestaand type. |
|
'%1' está em conflito com o tipo existente. |
|
'%1', varolan tür ile çakışıyor. |
|
'%1' je u konfliktu sa postojećim tipom. |
|
»%1« je v sporu z obstoječo vrsto. |
|
'%1' ขัดแย้งกับชนิดที่มีอยู่ |
|
%1 je v konflikte s existujúcim typom. |
|
'%1' entra em conflito com um tipo existente. |
|
''%1'' конфліктує з існуючим типом. |
|
'%1' se află în conflict cu un tip existent. |
|
'%1' pozostaje w konflikcie z istniejącym typem. |
|
Üksusel %1 tekib olemasoleva tüübiga konflikt. |
|
%1 er i konflikt med en eksisterende type. |
|
'%1' er i konflikt med en eksisterende type. |
|
A(z) '%1' elem ütközik egy létező típussal. |
|
'%1' konfliktē ar esošo tipu. |
|
Broj sukoba s postojećom vrstom - '%1'. |
|
'%1' prieštarauja esamam tipui. |
|
%1 je v konfliktu s existujícím typem. |
|
'%1' מתנגש עם סוג קיים. |
|
%1 on ristiriidassa aiemman lajin kanssa. |
|
'%1' е в конфликт със съществуващ тип. |
|
Υπάρχει διένεξη του '%1' με υπάρχοντα τύπο. |
|
تتعارض '%1' مع النوع الموجود. |