The service
Messages on page
Det här namnet kan inte innehålla tecknet %2:%1-->%2<--%3
這個名稱不包含 '%2' 字元:%1-->%2<--%3
Это имя не должно содержать знак "%2":%1-->%2<--%3
此名称不能包含 '%2' 字符:%1-->%2<--%3
이 이름에 '%2' 문자가 없을 수 있습니다.%1-->%2<--%3
Ce nom ne doit pas contenir le caractère '%2' :%1-->%2<--%3
Dieser Name darf nicht das Zeichen '%2' enthalten:%1-->%2<--%3
この名前に文字 '%2' を含むことはできません:%1-->%2<--%3
Este nombre no puede contener el carácter '%2':%1-->%2<--%3
Il nome non può contenere il carattere "%2":%1-->%2<--%3
Deze naam mag niet het teken %2 bevatten:%1-->%2<--%3
Este nome não pode conter o caractere '%2':%1-->%2<--%3
Bu ad '%2' karakterini kullanamaz:%1-->%2<--%3
Ovo ime ne može da sadrži znak '%2':%1-->%2<--%3
To ime ne sme vsebovati znaka »%2«:%1-->%2<--%3
ชื่อนี้อาจไม่มีอักขระ '%2' :%1-->%2<--%3
Tento názov nesmie obsahovať znak %2:%1-->%2<--%3
Este nome pode não conter o carácter '%2':%1-->%2<--%3
Це ім'я не може містити знак '%2':%1-->%2<--%3
Nazwa nie może zawierać znaku '%2':%1-->%2<--%3
See nimi ei tohi sisaldada märki %2:%1-->%2<--%3
Dette navnet kan ikke inneholde tegnet %2:%1-->%2<--%3
Dette navn må ikke indeholde tegnet '%2':%1-->%2<--%3
A név nem tartalmazhatja a(z) '%2' karaktert:%1-->%2<--%3
Šajā nosaukumā nedrīkst iekļaut rakstzīmi '%2':%1-->%2<--%3
Ovaj naziv ne može sadržavati znak '%2':%1-->%2<--%3
Šiame pavadinime gali nebūti simbolio '%2':%1-->%2<--%3
Tento název nemůže obsahovat znak %2:%1-->%2<--%3
‏‏שם זה אינו מכיל את התו '%2':%1-->%2<--%3
Tämä nimi ei voi sisältää merkkiä %2:%1-->%2<--%3
Acest nume nu poate conţine caracterul '%2':%1-->%2<--%3
Това име не може да съдържа символа '%2':%1-->%2<--%3
Αυτό το όνομα δεν επιτρέπεται να περιέχει το χαρακτήρα '%2':%1-->%2<--%3
‏‏قد لا يحتوي هذا الاسم على الحرف '%2':%1-->%2<--%3
Det här namnet kan inte börja med tecknet %2:%1-->%2<--%3
這個名稱的開頭不是 '%2' 字元:%1-->%2<--%3
Это имя не должно начинаться со знака "%2":%1-->%2<--%3
此名称不能以 '%2' 字符开头:%1-->%2<--%3
이 이름이 '%2' 문자로 시작하지 않을 수 있습니다.%1-->%2<--%3
Ce nom ne doit pas commencer avec le caractère '%2' :%1-->%2<--%3
Dieser Name darf nicht mit dem Zeichen '%2' beginnen:%1-->%2<--%3
この名前を文字 '%2' で始めることはできません:%1-->%2<--%3
Este nombre no puede empezar por el carácter '%2':%1-->%2<--%3
Il nome non può iniziare con il carattere "%2":%1-->%2<--%3
Deze naam mag niet beginnen met het teken %2:%1-->%2<--%3
Este nome não pode começar com o caractere '%2':%1-->%2<--%3
Bu ad '%2' karakteri ile başlayamaz:%1-->%2<--%3
Ovo ime ne može da počinje znakom '%2':%1-->%2<--%3
To ime se ne sme začeti z znakom »%2«:%1-->%2<--%3
ชื่อนี้อาจไม่ได้ขึ้นต้นด้วยอักขระ '%2':%1-->%2<--%3
Este nome pode não começar com o carácter '%2':%1-->%2<--%3
Це ім'я не може починатися зі знака '%2':%1-->%2<--%3
Tento názov nesmie začínať znakom '%2':%1-->%2<--%3
Nazwa nie może zaczynać się znakiem '%2':%1-->%2<--%3
See nimi ei tohi alata märgiga '%2':%1-->%2<--%3
Αυτό το όνομα δεν επιτρέπεται να ξεκινά με το χαρακτήρα '%2':%1-->%2<--%3
Dette navnet kan ikke begynne med tegnet %2:%1-->%2<--%3
Dette navn må ikke begynde med tegnet '%2':%1-->%2<--%3
A név nem kezdődhet a(z) '%2' karakterrel:%1-->%2<--%3
Šis nosaukums nedrīkst sākties ar rakstzīmi '%2':%1-->%2<--%3
Ovaj naziv ne može početi znakom '%2':%1-->%2<--%3
Šis pavadinimas gali neprasidėti simboliu '%2':%1-->%2<--%3
Tento název nemůže začínat znakem '%2':%1-->%2<--%3
‏‏אין להתחיל שם זה בתו '%2':%1-->%2<--%3
Tämä nimi ei voi alkaa merkillä '%2':%1-->%2<--%3
Acest nume nu poate începe cu caracterul '%2':%1-->%2<--%3
Това име не може да започва със символа '%2':%1-->%2<--%3
‏‏قد لا يبدأ هذا الاسم بالحرف '%2':%1-->%2<--%3
En tom sträng med värdet " är inte ett giltigt namn.
空字串 '' 不是有效的名稱。
Не допускается имя в виде пустой строки ''.
空字符串 '' 是一个无效名称。
비어 있는 문자열 ''는 잘못된 이름입니다.
Une chaîne vide '' n'est pas un nom valide.
Eine leere Zeichenfolge '' ist kein gültiger Name.
空の文字列 '' は有効な名前ではありません。
Una cadena vacía '' no es un nombre válido.
Una stringa vuota "" non è un nome valido.
Een lege tekenreeks '' is geen geldige naam.
Uma seqüência vazia '' não é um nome válido.
Boş dize ('') geçerli bir ad değildir.
Prazna niska '' nije važeće ime.
Prazen niz »« ni veljavno ime.
สตริงว่าง '' ไม่ใช่ชื่อที่ถูกต้อง
Prázdny reťazec „“ nie je platným názvom.
Uma cadeia em branco '' não é um nome válido.
Пустий рядок '' не є припустимим ім'ям.
Pusty ciąg '' nie jest prawidłową nazwą.
Tühi string "" pole sobiv nimi.
En tom streng '' er ikke et gyldig navn.
Den tomme streng '' er ikke et gyldigt navn.
Az üres karakterláncok ('') nem érvényes nevek.
Tukša virkne '' nav derīgs nosaukums.
Prazan niz '' nije valjan naziv.
Tuščia eilutė '' nėra tinkamas pavadinimas.
Prázdný řetězec není platný název.
‏‏מחרוזת ריקה '' אינה שם חוקי.
Tyhjä merkkijono " ei ole kelvollinen nimi.
Un şir vid '' nu este un nume valid.
Празният низ '' не е валидно име.
Μια κενή συμβολοσειρά '' δεν είναι έγκυρο όνομα.
‏‏لا تعد السلسلة الفارغة " اسماً صالحاً.
Egenskapen ServerHTTPRequest kan inte användas när ett dokument laddas asynkront och stöds endast i Windows NT 4.0 och senare versioner.
當非同步載入文件時,無法使用 ServerHTTPRequest 內容。ServerHTTPRequest 內容僅在 NT 4.0 和以上的版本上受到支援。
Свойство ServerHTTPRequest не должно использоваться при асинхронной загрузке документа и поддерживается только в Windows NT 4.0 или более поздней версии.
当异步加载文档时,不能使用 ServerHTTPRequest 属性。而且它只被 Windows NT 4.0 及以上版本所支持。
ServerHTTPRequest 특성은 문서를 비동기적으로 로드할 때는 사용할 수 없으며 Windows NT 4.0 이상에서만 지원됩니다.
La propriété ServerHTTPRequest ne peut pas être utilisée lors du chargement d'un document de façon asynchrone et elle est prise en charge uniquement par Windows NT 4.0 ou version ultérieure.
Die "ServerHTTPRequest"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden, wenn ein Dokument asynchron geladen wird und wird nur von Windows NT 4.0 und höher unterstützt.
ドキュメントを非同期的に読み込む場合、ServerHTTPRequest プロパティは使用できず、 Windows NT 4.0 以上でのみサポートされています。
La propiedad ServerHTTPRequest no puede utilizarse al cargar un documento de forma asincrónica y sólo se admite en Windows NT 4.0 y posteriores.
Impossibile utilizzare la proprietà ServerHTTPRequest durante il caricamento asincrono di un documento. Tale proprietà è supportata solo da Windows NT 4.0 e versioni successive.
De ServerHTTPRequest-eigenschap kan niet worden gebruikt bij het asynchroon laden van een document en wordt alleen ondersteund door Windows NT 4.0 en hoger.
A propriedade ServerHTTPRequest não pode ser usada ao carregar um documento assincronamente e só há suporte para ela no Windows NT 4.0 e posterior.
ServerHTTPRequest özelliği, belge, zaman uyumsuz olarak yüklenirken kullanılamaz ve yalnızca Windows NT 4.0 ve sonraki sürümlerinde desteklenmektedir.
Svojstvo ServerHTTPRequest ne može da se koristi pri asinhronom učitavanju dokumenta i podržano je samo u sistemu Windows NT 4.0 i novijim verzijama.
Lastnosti ServerHTTPRequest ni mogoče uporabiti pri asinhronem nalaganju dokumenta. Podprta je samo v programu Windows NT 4.0 in novejših.
ไม่สามารถใช้คุณสมบัติ ServerHTTPRequest เมื่อโหลดเอกสารแบบอะซิงโครนัส และใช้ได้เฉพาะกับ Windows NT 4.0 ขึ้นไปเท่านั้น
Vlastnosť ServerHTTPRequest nemožno použiť pri asynchrónnom načítavaní dokumentu. Túto vlastnosť podporuje len systém Windows NT 4.0 a jeho novšie verzie.
A propriedade ServerHTTPRequest não pode ser utilizada ao carregar um documento de forma assíncrona e só é suportada no Windows NT 4.0 e superiores.
Властивість ServerHTTPRequest не дозволяється використовувати при асинхронному завантаженні документа; вона підтримується лише починаючи з Windows NT 4.0.
Właściwość ServerHTTPRequest nie może być używana podczas asynchronicznego ładowania dokumentu i jest obsługiwana tylko w systemie Windows NT w wersji 4.0 i wyższych.
Atribuuti ServerHTTPRequest ei saa dokumendi asünkroonsel laadimisel kasutada ning seda toetavad ainult Windows NT 4.0 ja uuemad versioonid.
Egenskapen ServerHTTPRequest kan ikke brukes når du laster inn et dokument asynkront, og støttes bare i Windows NT 4.0 og senere.
Egenskaben ServerHTTPRequest kan ikke bruges, når et dokument bliver indlæst asynkront, og understøttes kun i Windows NT 4.0 eller nyere versioner.
A ServerHTTPRequest tulajdonság nem használható dokumentumok aszinkron betöltésekor, és csak a Windows NT 4.0 vagy újabb operációs rendszerek támogatják.
Rekvizītu ServerHTTPRequest nevar izmantot, ja dokuments tiek ielādēts asinhroni un tiek atbalstīts tikai sistēmā Windows NT 4.0 vai jaunākās versijās.
Svojstvo ServerHTTPRequest ne može se koristiti tijekom asinkronog učitavanja dokumenta te je podržano samo u sustavu Windows NT 4.0 i novijim verzijama.
ServerHTTPRequest ypatybės negalima naudoti asinchroniškai įkeliant dokumentus. Ji palaikoma tik Windows NT 4.0 ir vėlesnėse versijose.
Vlastnost ServerHTTPRequest nelze použít při asynchronním načítání dokumentu. Tato vlastnost je podporována pouze v systému Windows NT 4.0 a vyšším.
אין אפשרות להשתמש במאפיין ServerHTTPRequest בעת טעינת מסמך באופן אסינכרוני. המאפיין נתמך במערכת Windows NT 4.0 ומעלה.
ServerHTTPRequest-ominaisuutta ei voi käyttää ladattaessa asiakirjaa asynkronisesti, ja sitä tuetaan vain Windows NT 4.0:ssa tai uudemmassa.
Proprietatea ServerHTTPRequest nu poate fi utilizată la încărcarea unui document în mod asincron şi este acceptată numai în Windows NT 4.0 şi în versiuni ulterioare.
Свойството ServerHTTPRequest не може да се използва при асинхронно зареждане на документ и се поддържа само в Windows NT 4.0 и следващи версии.
Η ιδιότητα ServerHTTPRequest δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά την ασύγχρονη φόρτωση ενός εγγράφου και υποστηρίζεται μόνο στα Windows NT έκδοση 4.0 ή νεότερη.
‏‏لا يمكن استخدام الخاصية ServerHTTPRequest أثناء تحميل مستند بشكل غير متزامن وهي مدعومة فقط على نظام التشغيل Windows NT 4.0 أو أحدث.
Det har uppstått ett spill i XSL-processorstacken - trolig orsak är oändlig rekursion i mall.
XSL 處理程式堆疊溢位 - 可能引起的原因是無限範本遞迴。
Переполнение стека процессора XSL - возможно, из-за бесконечной рекурсии шаблонов.
XSL 处理程序堆栈溢出 - 可能的原因是因为无限的模板递归。
XSL 프로세서 스택이 오버플로되었습니다. 템플릿이 무한 재귀되기 때문인 것 같습니다.
Débordement de la pile de processeurs XSL probablement dû à la répétition infinie de modèles.
Überlauf des XSL-Prozessorstacks - die Ursache ist möglicherweise eine unendliche Vorlagenrekursion.
XSL プロセッサ スタックがオバーフローしています。無限のテンプレート再帰が原因となった可能性があります。
Se desbordó la pila del procesador XSL, probablemente por una repetición infinita de una plantilla.
Overflow dello stack del processore XSL. La probabile causa è una ricorsione infinita del modello.
Overloop van de XSL-processorstack - de oorzaak is waarschijnlijk oneindige sjabloonrecursie.
Houve um estouro da pilha do processador XSL - provavelmente por uma repetição infinita de um modelo.
XSL işlemci yığını taştı; bunun nedeni sonsuz şablon özyinelemesi olabilir.
Stog XSL procesora se preliva - verovatno je došlo do beskonačne rekurzije predložaka.
Prekoračitev sklada procesorja XSL – verjetni razlog je neskončna rekurzija predloge.
สแต็คของตัวประมวลผล XSL โอเวอร์โฟลว์ อาจเกิดจากการเรียกใช้เทมเพลทที่วนซ้ำ
Procesoru XSL pretiekol zásobník, pravdepodobne kvôli nekonečnému opakovaniu šablóny.
A pilha do processador XSL sofreu uma sobrecarga - provavelmente devido à repetição infinita de um modelo.
Переповнення стека процесора XSL - можливо, через нескінченну рекурсію шаблонів.
Przepełnienie stosu procesora XSL - prawdopodobną przyczyną jest nieskończona rekursja szablonu.
XSL-protsessori pinu on ületäitunud. Arvatav põhjus on lõpmatu mallirekursioon.
Overflyt i XSL-prosessorstakken - antatt årsak er uendelig malrekursjon.
Der er opstået overløb i XSL-processorstakken, sandsynligvis på grund af en uendelig skabelonrekursion.
Az XSL feldolgozóverem túlcsordult - valószínűleg a sablon végtelen ismétlődése miatt.
Pārpildīts XSL procesora steks, jo, iespējams, radusies nebeidzama veidnes rekursija.
Došlo je do preljeva na stogu XSL procesora. Vjerojatni je uzrok beskonačna rekurzija predložaka.
XSL procesoriaus informacijos saugykla persipildė. Galima priežastis - begalinė šablono rekursija.
Došlo k přetečení zásobníku procesoru jazyka XSL. Pravděpodobnou příčinou je nekonečná rekurze v šabloně.
‏‏מחסנית מעבד ה- XSL מוצפת - ככל הנראה הסיבה היא רקורסיה אינסופית של תבנית.
XSL-suoritinpino on ylikuormitettu. Syynä on luultavasti päättymätön rekursiivinen malli.
S-a depăşit capacitatea stivei procesorului XSL - probabil datorită repetării infinite de şabloane.
Препълване на стека на XSL процесора - вероятната причина е безкрайна рекурсия в шаблона.
Έχει γίνει υπερχείλιση της στοίβας του επεξεργαστή XSL - πιθανή αιτία είναι η συνεχής επανάληψη προτύπου.
‏‏حدث تجاوز في سعة مكدس معالج XSL - السبب المحتمل هو تكرار القالب إلى ما لا نهاية.
Nyckelordet %1 kan inte användas här.
關鍵字 %1 不能用於此。
Не допускается использование здесь ключевого слова %1.
此处不能使用关键字 %1。
%1 키워드는 여기에서 사용할 수 없습니다.
Le mot clé %1 ne doit pas être utilisé ici.
Das Schlüsselwort %1 kann hier nicht verwendet werden.
ここではキーワード %1 を使用できません。
No se puede utilizar aquí la palabra clave %1.
La parola chiave %1 non è consentita in questa posizione.
Sleutelwoord %1 mag hier niet worden gebruikt.
A palavra-chave %1 não pode ser usada aqui.
%1 anahtar sözcüğü burada kullanılmayabilir.
Ključna reč %1 ne može ovde da se koristi.
Tukaj ni mogoče uporabiti ključne besede %1.
ไม่สามารถใช้คำสำคัญ %1 ในที่นี้
Kľúčové slovo %1 sa tu nesmie použiť.
A palavra-chave %1 não pode ser utilizada aqui.
Ключове слово %1 не дозволяється використовувати тут.
Nie można użyć tutaj słowa kluczowego %1.
Võtmesõna %1 ei tohi siin kasutada.
Stikkordet %1 kan ikke brukes her.
Det reserverede ord %1 må ikke bruges her.
A(z) %1 kulcsszó itt nem használható.
Šeit nedrīkst izmantot atslēgvārdu %1.
Ključna se riječ %1 ne može koristiti na ovom mjestu.
Raktažodžio %1 čia naudoti negalima.
Klíčové slovo %1 zde nelze použít.
‏‏לא ניתן לעשות שימוש במילת המפתח %1 במקום זה.
Avainsanaa %1 ei voi käyttää täällä.
Cuvântul cheie %1 nu se poate utiliza aici.
Ключовата дума %1 не може да се използва тук.
Η λέξη-κλειδί %1 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εδώ.
‏‏قد لا يتم استخدام الكلمة الأساسية %1 هنا.
Roten för en XSL-formatmall måste vara ett element.
XSL 樣式表的根必須是元素。
Корень таблицы стилей XSL должен быть элементом.
XSL 样式表的根必须是元素。
XSL 스타일시트의 루트는 요소이어야 합니다.
La racine d'une feuille de style XSL doit être un élément.
Der Stamm eines XSL-Stylesheets muss ein Element sein.
XSL スタイル シートのルートは要素でなければなりません。
La raíz de una hoja de estilo XSL debe ser un elemento.
Il livello principale dei fogli di stile XSL deve corrispondere a un elemento.
De hoofdmap van een XSL-opmaakmodel moet een element zijn.
A raiz de uma folha de estilos XSL deve ser um elemento.
XSL stil sayfasının kökü bir öğe olmalıdır.
Koren XSL opisa stila mora da bude element.
Koren datoteke s slogi XSL mora biti element.
รากของสไตล์ชีท XSL ต้องเป็นองค์ประกอบ
Základom šablóny so štýlmi XSL musí byť prvok.
A raiz de uma folha de estilos XSL tem de ser um elemento.
Коренем таблиці стилів XSL має бути елемент.
Początkiem arkusza stylów XSL musi być element.
XSL-laadilehe juur peab olema element.
Roten til XSL-stilarket må være et element.
Roden af et XSL-typografiark skal være et element.
Az XSL stíluslapok gyökerének elemnek kell lennie.
XSL stilu lapas saknei ir jābūt elementam.
Korijen XSL lista stilova mora biti element.
XSL stilių lapo šaknis turi būti elementas.
Kořen šablony stylů XSL musí být element.
‏‏הבסיס של גליון הסגנונות חייב להיות רכיב.
XSL-tyylisivun pääosan täytyy olla elementti.
Rădăcina unei foi de stiluri XSL trebuie să fie un element.
Коренът на XSL лист със стилове трябва да е елемент.
Η ρίζα φύλλου στυλ XSL πρέπει να είναι ένα στοιχείο.
‏‏يجب أن يكون جذر صفحة أنماط XSL عنصراً.
Nyckelordet %1 får inte följa %2.
關鍵字 %1 可能沒有遵循 %2。
Ключевое слово %1 не может следовать за %2.
关键字 %1 不能跟在 %2 后面。
%1 키워드는 %2 다음에 올 수 없습니다.
Il est possible que le mot clé %1 ne suive pas %2.
Schlüsselwort %1 kann nicht auf %2 folgen.
キーワード %1 は、%2 の後に続かなくてもよい。
La palabra clave %1 no puede seguir a %2 .
La parola chiave %1 non può seguire %2.
Sleutelwoord %1 mag niet op %2 volgen.
A palavra-chave %1 pode não seguir %2.
%1 anahtar sözcüğü %2 öğesini izlemeyebilir.
Ključna reč %1 ne može da se nalazi iza %2.
Ključna beseda %1 ne more slediti %2.
คำสำคัญ %1 ต้องไม่ตามหลัง %2
Kľúčové slovo %1 nemôže nasledovať po %2.
A palavra-chave %1 não pode seguir-se a %2.
Ключове слово %1 не може бути після %2.
Słowo kluczowe %1 nie następuje po %2.
Võtmesõna %1 ei tohi järgneda üksusele %2.
Stikkordet %1 kan ikke komme etter %2.
Nøgleordet %1 må ikke komme efter %2.
A(z) %1 kulcsszó nem állhat %2 után.
Atslēgvārdu %1 nedrīkst norādīt aiz %2.
Ključna riječ %1 ne može slijediti nakon %2.
Raktažodis %1 negali eiti po %2.
Po značce %2 nesmí následovat klíčové slovo %1.
‏‏מילת המפתח %1 אינה יכולה לבוא אחרי %2.
Avainsanaa %1 ei voi käyttää, jos sen edellä on %2.
Cuvântul cheie %1 nu poate urma %2.
Ключовата дума %1 не може да следва %2.
Η λέξη-κλειδί %1 δεν επιτρέπεται να ακολουθεί το %2.
‏‏قد لا تتبع الكلمة الأساسية %1 %2.
%1 är inte ett skriptspråk.
%1 不是指令碼語言。
%1 не является языком для сценариев.
%1 不是脚本语言。
%1은(는) 스크립트 언어가 아닙니다.
%1 n'est pas un langage de script.
%1 ist keine Skriptsprache.
%1 はスクリプト言語ではありません。
%1 no es un lenguaje de secuencias de comandos.
%1 non è un linguaggio di script.
%1 is geen scripttaal.
%1 não é uma linguagem de script.
%1, bir komut dosyası dili değil.
%1 nije skriptni jezik.
%1 ไม่ใช่ภาษาสคริปต์
%1 nie je skriptovací jazyk.
%1 não é uma linguagem de script.
%1 не є мовою сценаріїв.
%1 ni skriptni jezik.
%1 nie jest językiem skryptowym.
%1 pole skriptimiskeel.
%1 er ikke et skriptspråk.
%1 er ikke et scriptsprog.
%1 nem parancsfájlnyelv.
%1 nav skriptu rakstīšanas valoda.
%1 nije skriptni jezik.
%1 nėra scenarijaus kalba.
%1 není skriptovací jazyk.
‏‏%1 אינו שפת קוד.
%1 ei ole komentosarjakieli.
%1 nu este un limbaj de scriptare.
%1 не е скриптов език.
Η %1 δεν είναι γλώσσα δέσμης ενεργειών.
‏‏%1 ليست لغة برمجة نصية.
Värdet som skickas till formatIndex måste vara större än noll.
傳送到 formatIndex 的值必須大於 0。
Значение, передаваемое в "formatIndex", должно быть больше нуля.
传递给 formatIndex 的值应该大于 0。
formatIndex에 전달된 값은 0보다 커야 합니다.
La valeur transmise à formatIndex doit être supérieure à 0.
Der an "formatIndex" übergebene Wert muss größer als 0 sein.
インデックスを初期化する数値は 0 より大きな数値である必要があります。
El valor que se pasa a formatIndex debe ser mayor que 0.
Il valore passato a formatIndex deve essere maggiore di 0.
De aan formatIndex doorgegeven waarde moet groter dan 0 zijn.
O valor passado para formatIndex deve ser maior que 0.
formatIndex'e geçirilen değerin 0'dan büyük olması gerekir.
Vrednost prosleđena u formatIndex mora da bude veća od 0.
Vrednost, podana v elementu formatIndex, mora biti večja od 0.
ค่าที่ส่งให้กับ formatIndex ต้องมากกว่า 0
Hodnota zadaná do poľa formatIndex musí byť väčšia ako 0.
O valor transportado para formatIndex tem de ser maior que 0.
Значення, передане до formatIndex, має бути більшим за 0.
Wartość przekazana do formatIndex musi być większa niż 0.
Üksusesse "formatIndex" edastatud väärtus peab olema suurem kui 0.
Verdien som passerer formatIndex, må være større enn 0.
Den værdi, der blev videregivet til formatIndex, skal være større end 0.
A formatIndex függvénynek átadott értéknek nagyobbnak kell lennie nullánál.
Objektam formatIndex nodotajai vērtībai ir jābūt lielākai par 0.
Vrijednost proslijeđena u formatIndex mora biti veća od 0.
formatIndex reikšmė turi būti didesnė už 0.
Hodnota předaná proměnné formatIndex musí být větší než 0.
‏‏הערך שהועבר אל formatIndex צריך להיות גדול מ- 0.
Arvon formatIndex on oltava suurempi kuin 0.
Valoarea trecută la formatIndex trebuie să fie mai mare decât 0.
Необходимо е подадената на formatIndex стойност да е по-голяма от 0.
Η τιμή που εκχωρήθηκε στο formatIndex πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
‏‏يجب أن تكون القيمة الموجودة في formatIndex أكبر من صفر.
See catalog page for all messages.