The service
Messages on page
Attributserien %1 kan inte direkt eller indirekt referera till sig själv.
屬性集 '%1' 不能直接或間接參照自己本身。
Набор атрибутов "%1" не должен напрямую или косвенно ссылаться на самого себя.
属性集 '%1' 不能直接或间接引用它本身。
'%1' 특성 집합은 직접적으로나 간접적으로 자신을 참조할 수 없습니다.
Le jeu d'attribut '%1' ne doit pas s'autoréférencer directement ou indirectement.
Der Attributsatz '%1' kann weder direkt noch indirekt auf sich selbst verweisen.
属性セット '%1' は直接または間接的にそれ自身を参照することはできません。
El conjunto de atributos '%1' no puede hacer referencia a sí mismo directa ni indirectamente.
Il set di attributi "%1" non può fare direttamente o indirettamente riferimento a se stesso.
Kenmerkset %1 kan niet direct of indirect naar zichzelf verwijzen.
O conjunto de atributos '%1' não pode fazer referência direta ou indireta a si próprio.
'%1' öznitelik kümesi, doğrudan veya dolaylı olarak kendisine başvuruda bulunamaz.
Skup atributa '%1' možda ne sadrži direktnu ili indirektnu referencu na samoga sebe.
Nabor atributov »%1« se ne sme neposredno ali posredno sklicevati na samega sebe.
ชุดแอตทริบิวต์ '%1' ต้องไม่อ้างอิงตัวเองทั้งทางตรงและทางอ้อม
Množina atribútov %1 nemôže, či už priamo alebo nepriamo, odkazovať na samú seba.
O conjunto de atributos '%1' pode não fazer referência directa ou indirecta a si próprio.
Набір атрибутів '%1' не повинен явно або неявно посилатися на самого себе.
Zbiór atrybutów '%1' nie może pośrednio lub bezpośrednio odwoływać się do siebie.
Atribuudikomplekt %1 ei tohi otseselt ega kaudselt iseendale viidata.
Attributtsettet %1 kan ikke direkte eller indirekte referere til seg selv.
Attributsættet '%1' må ikke referere til sig selv direkte eller indirekte.
A(z) '%1' attribútumkészlet sem közvetlenül, sem közvetetten nem hivatkozhat önmagára.
Atribūtu kopa '%1' nevar veidot tiešu vai netiešu atsauci uz sevi pašu.
Skup atributa '%1' ne može izravno ili neizravno referencirati samoga sebe.
Atributų grupėje '%1' negali būti tiesioginės ar netiesioginės nuorodos į save.
Sada atributů %1 nemůže obsahovat přímý nebo nepřímý odkaz na sebe samu.
‏‏ערכת התכונות '%1' אינה יכולה לבצע הפניה לעצמה באופן ישיר או עקיף.
Määritejoukko %1 ei voi epäsuorasti tai suorasti viitata itseensä.
Setul de atribute '%1' nu poate face referire direct sau indirect la el însuşi.
Наборът атрибути '%1' не може да има директно или индиректно обръщение към себе си.
Το σύνολο χαρακτηριστικών '%1' δεν είναι δυνατό να αναφέρεται στον εαυτό του είτε άμεσα είτε έμμεσα.
‏‏لا يمكن أن تكون مجموعة السمات '%1' مرجعاً مباشراً أو غير مباشر إلى نفسها.
%1 Ett fel inträffade när den inkluderade eller importerade formatmallen %2 skulle kompileras.
%1 編譯內含或匯入的樣式表 '%2' 時發生錯誤。
%1 Произошла ошибка во время компиляции вставляемой или импортируемой таблицы стилей "%2".
%1 포함되었거나 가져온 스타일시트 '%2'을(를) 컴파일하는 동안 오류가 발생했습니다.
%1 Erreur pendant la compilation d'une feuille de style '%2' inclue ou importée.
%1 编译包含或引入的样式表 '%2' 时发生错误。
%1 Fehler beim Kompilieren des enthaltenen oder importierten Stylesheets '%2'.
%1 インクルードされた、またはインポートされたスタイル シート '%2' のコンパイル中にエラーが発生しました。
%1 Error durante la compilación de la hoja de estilos '%2', incluida o importada.
%1 Errore durante la compilazione del foglio di stile incluso o importato "%2".
%1 Er is een fout opgetreden bij het compileren van toegevoegd of geïmporteerd opmaakmodel %2.
%1 Erro durante a compilação da folha de estilos '%2' incluída ou importada.
%1 Eklenen veya alınan '%2' stil sayfası derlenirken hata oluştu.
%1 Došlo je do greške tokom prikupljanja uključenog ili uvezenog opisa stila '%2'.
%1 Napaka pri prevajanju vključene ali uvožene datoteke s slogi »%2«.
%1 เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการคอมไพล์สไตล์ชีทที่รวมอยู่หรืออิมพอร์ต '%2'
%1 Počas kompilácie zahrnutej alebo importovanej šablóny so štýlmi %2 sa vyskytla chyba.
%1 Ocorreu um erro durante a compilação da folha de estilos incluída ou importada '%2'.
%1 Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'.
%1 Błąd podczas kompilacji załączonego lub zaimportowanego arkusza stylów '%2'.
%1 Tõrge ilmnes kaasatud või imporditud laadilehe %2 kompileerimisel.
%1 Det oppstod en feil under kompilering av det inkluderte eller importerte stilarket %2.
%1 Der opstod en fejl under kompilering af det inkluderede eller importerede typografiark '%2'.
%1 Hiba lépett fel a(z) '%2' beágyazott vagy importált űrlap létrehozásakor.
%1 Kompilējot iekļauto vai importēto stilu lapu '%2', radās kļūda.
%1 Došlo je do pogreške prilikom prevođenja obuhvaćenog ili uvezenog lista stilova '%2'.
%1 Įtraukto ar importuoto stilių lapo '%2' kompiliacijos metu įvyko klaida.
%1 Při kompilaci obsažené nebo importované šablony stylů %2 došlo k chybě.
‏‏%1 אירעה שגיאה במהלך קומפילציה של גליון הסגנונות הכלול או המיובא '%2'.
%1 Virhe sisällytetyn tai tuodun tyylisivun %2 kääntämisessä.
%1 Eroare produsă în timpul compilării foii de stiluri inclusă sau importată '%2'.
%1 Възникна грешка при компилиране на включения или импортиран лист със стилове '%2'.
%1 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταγλώττιση του φύλλου στυλ '%2' που έχει συμπεριληφθεί ή εισαχθεί.
‏‏%1 حدث خطأ أثناء ترجمة صفحة الأنماط '%2' المضمنة أو المستوردة.
Attributet %1 är ogiltigt i %2.
屬性 '%1' 在 '%2' 無效。
Недопустимый атрибут "%1" для "%2".
在 '%2' 上属性 '%1' 无效。
'%2'에서 '%1' 특성이 잘못되었습니다.
L'attribut '%1' n'est pas valide sur '%2'.
Das Attribut '%1' ist ungültig auf '%2'.
属性 '%1' は '%2' で無効です。
El atributo '%1' no es válido en '%2'.
Attributo "%1" non valido su "%2".
Kenmerk %1 is ongeldig op %2.
O atributo '%1' é inválido em '%2'.
'%1' özniteliği '%2' için geçersiz.
Atribut '%1' je nevažeći za '%2'.
Atribut »%1« je neveljaven na »%2«.
แอตทริบิวต์ '%1' ไม่ถูกต้องที่ '%2'
Atribút %1 je v %2 neplatný.
O atributo '%1' é inválido em '%2'.
Неприпустимий атрибут '%1' у '%2'.
Atrybut '%1' jest nieprawidłowy na '%2'.
Atribuut %1 on üksuse %2 puhul sobimatu.
Attributtet %1 er ugyldig i %2.
Attributten '%1' er ugyldig i '%2'.
A(z) '%1' attribútum ezen az elemen ('%2') nem használható.
Atribūts '%1' nav derīgs objektā '%2'.
Atribut '%1' nije valjan za '%2'.
Atributas '%1' netinkamas '%2'.
Atribut %1 je pro %2 neplatný.
‏‏התכונה '%1' אינה חוקית ב- '%2'.
Kohteen %2 määrite %1 ei kelpaa.
Atributul '%1' nu este valid în '%2'.
Атрибутът '%1' е невалиден за '%2'.
Το χαρακτηριστικό '%1' δεν είναι έγκυρο στο '%2'.
‏‏السمة '%1' غير صالحة في '%2'.
Det måste finnas minst en underordnad förekomst av typen xsl:when för xsl:choose.
xsl:choose 必須至少有一個 xsl:when 子系。
Инструкция xsl:choose должна иметь хотя бы одну дочернюю инструкцию xsl:when.
xsl:choose 必须至少有一个 xsl:when 子系。
xsl:choose에는 적어도 하나의 xsl:when 자식이 있어야 합니다.
xsl:choose doit contenir au moins un enfant xsl:when.
"xsl:choose" muss mindestens ein untergeordnetes Element vom Typ "xsl:when" enthalten.
xsl:choose には少なくとも 1 つの子 xsl:when が必要です。
xsl:choose debe contener al menos un elemento secundario xsl:when.
è necessario che xsl:choose disponga di almeno un figlio xsl:when.
xsl:choose moet minimaal een onderliggend xsl:when-item hebben.
xsl:choose deve ter pelo menos um xsl:when filho.
xsl:choose, en az bir xsl:when alt öğesine sahip olmalıdır.
xsl:choose mora da sadrži najmanje jedan podređeni xsl:when.
xsl:choose mora imeti vsaj en podrejeni xsl:when.
xsl:choose ต้องมีรายการระดับย่อย xsl:when อย่างน้อยหนึ่งรายการ
Prvok xsl:choose musí mať aspoň jeden podriadený prvok xsl:when.
xsl:choose tem de ter pelo menos uma instrução xsl:when subordinada.
У xsl:choose має бути принаймні один дочірній елемент xsl:when.
Instrukcja xsl:choose musi mieć co najmniej jedną instrukcję podrzędną xsl:when.
Üksusel xsl:choose peab olema vähemalt üks tütar xsl:when.
xsl:choose må ha minst en underordnet xsl:when.
xsl:choose skal have mindst én underordnet xsl:when.
Az xsl:choose utasításhoz legalább egy xsl:when gyermekutasítást kell rendelni.
xsl:choose jābūt vismaz vienam bērnelementam xsl:when.
xsl:choose mora imati barem jedan podređeni xsl:when.
xsl:choose turi būti bent vienas xsl:when antrinis elementas.
Element xsl:choose musí obsahovat alespoň jeden podřízený element xsl:when.
‏‏על xsl:choose לכלול לפחות צאצא אחד מסוג xsl:when‏.
Kohteella xsl:choose on oltava vähintään yksi alikohde xsl:when.
xsl:choose trebuie să aibă cel puţin un fiu xsl:when.
xsl:choose трябва да има поне един дъщерен xsl:when.
Το xsl:choose πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα εξαρτημένο xsl:when.
‏‏يجب أن تحتوي xsl:choose على xsl:when واحد تابع على الأقل.
%1 är inte ett giltigt värde för namnområdesprefix.
'%1' 不是一個有效的具名區字首值。
"%1" не является допустимым значением префикса пространства имен.
'%1' 不是一个有效的名称空间前缀值。
'%1'은(는) 잘못된 이름 공간 접두사 값입니다.
'%1' n'est pas une valeur de préfixe d'espace de nom valide.
'%1' ist kein gültiger Namespacepräfixwert.
'%1' は有効な名前空間の接頭値ではありません。
'%1' no es un valor válido para el prefijo de espacio de nombres.
"%1" è un valore non valido per il prefisso dello spazio dei nomi.
%1 is geen geldige waarde voor een voorvoegsel van een naamruimte.
'%1' não é um valor de prefixo de espaço para nome válido.
'%1', geçerli bir ad alanı önek değeri değil.
'%1' nije važeća vrednost prefiksa prostora za ime.
»%1« ni veljavna vrednost predpone imenskega prostora.
'%1' ไม่ใช่ค่านำหน้าเนมสเปซที่ถูกต้อง
%1 nie je platná hodnota predpony priestoru názvov.
'%1' não é um valor de prefixo de espaço de nomes válido.
'%1' не є припустимим значенням префікса простору імен.
'%1' nie jest prawidłową wartością prefiksu obszaru nazw.
%1 pole sobiv nimeruumi prefiksi väärtus.
%1 er ikke en gyldig verdi for et navneområdeprefiks.
'%1' er ikke en gyldig værdi for et navneområdepræfiks.
Érvénytelen névtérelőtag-érték ('%1').
'%1' nav derīga nosaukumvietas prefiksa vērtība.
'%1' nije valjan prefiks za prostor naziva.
'%1' nėra tinkama vardų srities prefikso reikšmė.
%1 není platná hodnota prefixu oboru názvů.
‏‏'%1' אינו ערך חוקי של קידומת טווח שמות.
%1 ei ole kelvollinen nimitilan etuliitteen arvo.
'%1' nu este o valoare validă pentru prefixul de spaţiu de nume.
Невалидна стойност '%1' за префикс на място за имена.
Η τιμή '%1' δεν είναι έγκυρη τιμή προθέματος πεδίου ονομάτων.
‏‏'%1' ليس قيمة بادئة مساحة اسم مصدر صالحة.
Elementet %1 är inte ett känt tilläggselement.
元素 '%1' 不是一個可以辨識的延伸元素。
Элемент "%1" не распознается как элемент расширения.
元素 '%1' 不是一个可识别的扩展元素。
'%1' 요소는 인식된 확장 요소가 아닙니다.
L'élément '%1' n'est pas un élément d'extension reconnu.
Element '%1' ist kein bekanntes Erweiterungselement.
要素 '%1' は認識された拡張要素ではありません。
El elemento '%1' no es un elemento de extensión reconocido.
L'elemento "%1" non è un elemento di estensione riconosciuto.
Element %1 is geen herkend extensie-element.
O elemento '%1' não é um elemento de extensão reconhecido.
'%1' öğesi, tanınan bir genişletme öğesi değil.
Element '%1' nije prepoznatljiv element za proširenje.
Element »%1« ni prepoznan element razširitve.
อีลิเมนต์ '%1' ไม่ใช่อีลิเมนต์ส่วนขยายที่รู้จัก
Prvok %1 nie je známy prvok prípony.
O elemento '%1' não é um elemento de extensão reconhecido.
Елемент '%1' не розпізнається як елемент розширення.
Element '%1' nie został rozpoznany jako element rozszerzający.
Element %1 pole äratuntav laiendielement.
Elementet %1 kan ikke gjenkjennes som et utvidelseselement.
Elementet '%1' kan ikke genkendes som udvidelseselement.
Ismeretlen kiterjesztéselem ('%1').
Elements '%1' nav atpazīts paplašinājuma elements.
Element '%1' nije prepoznatljiv element za proširenje.
Elementas '%1' nėra atpažintas plėtinio elementas.
Element %1 nebyl rozpoznán jako element rozšíření.
‏‏רכיב '%1' אינו רכיב סיומת מוכר.
Elementtiä %1 ei tunnistettu laajennuselementiksi.
Elementul '%1' nu este un element de extensie recunoscut.
Елементът '%1' не е разпознат като разширен елемент.
Το στοιχείο '%1' δεν είναι αναγνωρισμένο στοιχείο επέκτασης.
‏‏العنصر '%1' ليس عنصر ملحق معروف.
Formatmallselementet kan inte vara ett tilläggselement.
樣式表元素不能為延伸元素。
Элемент таблицы стилей не может быть элементом расширения.
样式表元素不能是扩展元素。
스타일시트 요소가 확장 요소가 아닐 수 있습니다.
L'élément de la feuille de style ne doit pas être un élément d'extension.
Das Stylesheetelement kann kein Erweiterungselement sein.
スタイル シートの要素は拡張要素ではない可能性があります。
El elemento de la hoja de estilos no puede ser un elemento de extensión.
L'elemento del foglio di stile non può essere un elemento di estensione.
Het opmaakmodel-element mag geen extensie-element zijn.
O elemento da folha de estilos não pode ser um elemento de extensão.
Bu stylesheet öğesi genişletme öğesi olamaz.
Element stylesheet ne može biti element za proširenje.
Element stylesheet ne sme biti element razširitve.
องค์ประกอบ stylesheet จะต้องไม่เป็นองค์ประกอบส่วนขยาย
Prvok šablóny so štýlmi pravdepodobne nie je prvkom prípony.
O elemento da folha de estilos pode não ser um elemento de extensão.
Елемент таблиці стилів (stylesheet) не може бути елементом розширення.
Element stylesheet nie może być elementem rozszerzającym.
Laadilehe (stylesheet) element ei tohi olla laiendielement.
stylesheet-elementet kan ikke være et utvidelseselement.
Elementet i stylesheet må ikke være et udvidelseselement.
A stíluslapelem (stylesheet) nem lehet kiterjesztéselem.
Stylesheet elements nevar būt paplašinājuma elements.
Element stylesheet ne može biti element za proširenje.
Stylesheet lapo elementas negali būti plėtinio elementu.
Element stylesheet nemůže být elementem rozšíření.
‏‏הרכיב stylesheet אינו יכול להיות רכיב סיומת.
Elementti stylesheet ei voi olla laajennuselementti.
Elementul stylesheet nu poate fi un element de extensie.
Елементът stylesheet не може да е разширен елемент.
Το στοιχείο stylesheet δεν μπορεί να είναι στοιχείο επέκτασης.
‏‏قد لا يكون عنصر stylesheet عنصراً ملحقاً.
Det går inte att tolka en referens till nyckeln %1. En instruktion av typen xsl:key måste deklareras för det här namnet på högsta nivå i formatmallen.
無法解析至索引鍵 '%1' 的參照。這個名稱的 xsl:key 指令必須在樣式表的頂部層級中宣告。
Не удается разрешить ссылку на ключ "%1". Инструкция xsl:key данного имени должна быть описана на самом верхнем уровне таблицы стилей.
无法解决关键字 '%1' 的引用。xsl:key 指令必须声明在样式表顶层。
'%1' 키에 대한 참조를 확인할 수 없습니다. 이 이름의 xsl:key 명령은 스타일시트의 최상위 수준에서 선언되어야 합니다.
Impossible de résoudre une référence à la clé '%1'. Une instruction xsl:key de ce nom doit être déclarée au niveau supérieur de la feuille de style.
Ein Verweis auf Schlüssel '%1' kann nicht aufgelöst werden. Eine "xsl:key"-Anweisung mit diesem Namen muss auf höchster Ebene des Stylesheets deklariert werden.
キー '%1' への参照を解決できませんでした。この名前の xsl:key 命令はスタイル シートの最上位で定義されなければなりません。
No se puede resolver una referencia a la clave '%1'. Una instrucción xsl:key de este nombre se debe declarar en el nivel superior de la hoja de estilos.
Impossibile risolvere un riferimento alla chiave "%1". È necessario dichiarare una istruzione xsl:key di questo nome al livello superiore del foglio di stile.
Een verwijzing naar sleutel %1 kan niet worden opgelost. Een xsl:key-instructie met deze naam moet op het hoogste niveau van het opmaakmodel worden gedefinieerd.
Uma referência à chave '%1' não pode ser resolvida. Uma instrução xsl:key deste nome deve ser declarada no nível superior da folha de estilos.
'%1' anahtarına yapılan bir başvuru çözümlenemiyor. Bu ada sahip bir xsl:key yönergesi, stil sayfasının en üstünde bildirilmelidir.
Referenca na ključ '%1' ne može da se protumači. Naredba xsl:key sa ovim imenom mora da se deklariše na najvišem nivou opisa stila.
Sklica na ključ »%1« ni mogoče razrešiti. Ukaz xsl:key s tem imenom morate deklarirati na najvišji ravni datoteke s slogi.
ไม่สามารถแปลค่าการอ้างอิงคีย์ '%1' คำสั่ง xsl:key ของชื่อนี้จะต้องมีการประกาศที่ระดับบนสุดของสไตล์ชีต
Odkaz na kľúč %1 sa nedá preložiť. Na najvyššej úrovni šablóny so štýlmi musí byť definovaná inštrukcia xsl:key s týmto názvom.
Não é possível resolver uma referência à chave '%1'. Tem de ser declarada uma instrução xsl:key deste nome no nível superior da folha de estilos.
Не вдається обчислити посилання на ключ '%1'. Необхідно оголосити інструкцію xsl:key для цього імені на найвищому рівні таблиці стилів.
Nie można rozpoznać odwołania do klucza '%1'. Instrukcja xsl:key tej nazwy musi zostać zadeklarowana na najwyższym poziomie arkusza stylów.
Viidet võtmele %1 ei saa lahendada. Sama nimega käsk xsl:key peab olema deklareeritud laadilehe kõrgeimal tasandil.
En referanse til nøkkelen %1 kan ikke løses. En xsl:key-instruksjon for dette navnet må deklareres på øverste nivå i stilarket.
En reference til nøglen '%1' kan ikke findes. Der skal erklæres en xsl:key-instruktion med dette navn på øverste niveau i typografiarket.
Nem oldható fel a(z) '%1' kulcsra mutató egyik hivatkozás. Egy ezzel a névvel jelölt xsl:key utasítást kell deklarálni a stíluslap legfelső szintjén.
Atsauci par atslēgu '%1' nevar pārveidot. Šī nosaukuma xsl:key instrukcijai jābūt deklarētai stilu lapas augšējā līmenī.
Nije moguće protumačiti referencu na ključ '%1'. Na najvišoj razini lista stilova mora se deklarirati naredba xsl:key s tim nazivom.
Nuorodos į raktą '%1' neįmanoma išspręsti. xsl:key instrukcijos šiuo pavadinimu turi būti paskelbtos stilių lapo viršuje.
Odkaz na klíč %1 nelze vyřešit. Instrukci xsl:key tohoto názvu je nutné deklarovat na nejvyšší úrovni šablony stylů.
‏‏אין אפשרות לזהות הפניה למפתח '%1'. יש להצהיר על הוראת xsl:key של שם זה ברמה העליונה של גליון הסגנונות.
Viittausta avaimeen %1 ei voi ratkaista. Tämän nimen xsl:key-ohje on määritettävä tyylisivun päätasolla.
O referinţă la cheia '%1' nu se poate rezolva. O instrucţiune xsl:key a acestui nume trebuie declarată la nivelul superior al foii de stiluri.
Обръщението към ключа '%1' не може да бъде преобразувано. Трябва да има декларирана инструкция xsl:key с това име на най-горното ниво в листа със стилове.
Δεν είναι δυνατή η επίλυση αναφοράς στο κλειδί '%1'. Μια οδηγία xsl:key με αυτό το όνομα πρέπει να δηλωθεί στο ανώτατο επίπεδο του φύλλου στυλ.
‏‏تعذر حل مرجع إلى المفتاح '%1'. يجب إعلان إرشاد xsl:key بهذا الاسم في المستوى الأعلى من صفحة الأنماط.
%1 är inte en giltig XSLT- eller XPath-funktion.
'%1' 不是有效的 XSLT 或 XPath 函數。
"%1" не является допустимой функцией XSLT или XPath.
'%1' 不是一个有效的 XSLT 或 XPath 函数。
'%1'은(는) 유효한 XSLT 또는 XPath 함수가 아닙니다.
'%1' n'est pas une fonction XSLT ou XPath valide.
'%1' ist keine gültige XSLT- oder XPath-Funktion.
'%1' は有効な XSLT または XPath 関数ではありません。
'%1' no es una función XSLT o XPath válida.
"%1" non è una funzione XSLT o XPath valida.
%1 is geen geldige XSLT- of XPath-functie.
'%1' não é uma função XSLT ou XPath válida.
'%1', geçerli bir XSLT veya XPath işlevi değil.
'%1' nije važeća XSLT ili XPath funkcija.
»%1« ni veljavna funkcija XSLT ali XPath.
'%1' ไม่ใช่ฟังก์ชัน XSLT หรือ XPath ที่ถูกต้อง
%1 nie je platná funkcia XSLT alebo XPath.
'%1' não é uma função XSLT ou XPath válida.
'%1' не є припустимою функцією XSLT або XPath.
'%1' nie jest prawidłową funkcją XSLT lub XPath.
%1 pole sobiv XSLT- ega XPath-funktsioon.
%1 er ikke en gyldig XSLT- eller XPath-funksjon.
'%1' er ikke en gyldig XSLT- eller XPath-funktion.
Érvénytelen XSLT vagy XPath függvény ('%1').
'%1' nav derīga XSLT vai XPath funkcija.
'%1' nije valjana XSLT ili XPath funkcija.
'%1' yra netinkama XSLT arba XPath funkcija.
%1 není platná funkce transformace XSLT nebo jazyka XPath.
‏‏'%1' אינו פונקציה חוקית מסוג XSLT או XPath‏.
%1 ei ole kelvollinen XSLT- tai XPath-funktio.
'%1' nu este o funcţie XSLT sau XPath validă.
'%1' не е валидна XSLT или XPath функция.
Η '%1' δεν είναι έγκυρη συνάρτηση XSLT ή XPath.
‏‏'%1' ليست دالة XSLT أو XPath صالحة.
Funktionen %1 i namnområdet %2 måste returnera en noduppsättning.
在具名區 '%2' 的函數 '%1' 必須傳回節點集。
Функция "%1" в пространстве имен "%2" должна возвращать набор узлов.
在名称空间 '%2' 中函数 '%1' 必须返回节点集。
'%2' 이름 공간에서 '%1' 함수는 노드 집합을 반환해야 합니다.
La fonction '%1' dans l'espace de nom '%2' doit renvoyer un élément node-set.
Funktion '%1' in Namespace '%2' muss einen Knotensatz zurückgeben.
関数 '%1' は名前空間 '%2' で node-set を返す必要があります。
La función '%1' en el espacio de nombres '%2' debe devolver un conjunto de nodos.
La funzione "%1" nello spazio dei nomi "%2" deve restituire un set di nodi.
Functie %1 in naamruimte %2 moet een verzameling knooppunten retourneren.
A função '%1' no espaço para nome '%2' deve retornar um conjunto de nós.
'%2' ad alanıyla birlikte kullanılan '%1' işlevi bir düğüm kümesi sonucunu vermelidir.
Funkcija '%1' u prostoru za ime '%2' mora da vrati skup čvorova.
Funkcija »%1« in imenski prostor »%2« morata vrniti množico vozlišč.
ฟังก์ชัน '%1' ในเนมสเปซ '%2' ต้องแสดงผลเป็น node-set
Funkcia %1 v priestore názvov %2 musí vrátiť skupinu uzlov.
A função '%1' no espaço de nomes '%2' tem de devolver um conjunto de nós.
Функція '%1' у просторі імен '%2' має повертати набір вузлів.
Funkcja '%1' w obszarze nazw '%2' musi zwrócić zbiór węzłów.
Funktsioon %1 nimeruumis %2 peab tagastama sõlmekomplekti.
Funksjonen %1 i navneområdet %2 må returnere et nodesett.
Funktionen '%1' i navneområdet '%2' skal returnere et nodesæt.
A(z) '%2' névtérben lévő '%1' függvénynek csomóponthalmazt kell eredményeznie.
Nosaukumvietas '%2' funkcijai '%1' ir jāatgriež mezglu kopa.
Funkcija '%1' u prostoru naziva '%2' mora vratiti skup čvorova.
Funkcija '%1', esanti vardų srityje '%2', turi grąžinti mazgų rinkinį.
Funkce %1 v oboru názvů %2 musí vrátit atribut Node-set.
‏‏על הפונקציה '%1' בטווח השמות '%2' להחזיר ערכת צמתים.
Nimitilan %2 funktion %1 on palautettava solmujoukko.
Funcţia '%1' din spaţiul de nume '%2' trebuie să returneze un node-set.
Функцията '%1' в мястото за имена '%2' трябва да връща набор от възли.
Η συνάρτηση '%1' στο πεδίο ονομάτων '%2' πρέπει να επιστρέψει ένα σύνολο κόμβων.
‏‏يجب أن تقوم الدالة '%1' في مساحة الاسم المصدر '%2' بإرجاع مجموعة عقد.
See catalog page for all messages.