The service
Messages on page
Argumentet %1 måste returnera en noduppsättning.
引數 %1 必須傳回節點集。
Аргумент "%1" должен возвращать набор узлов.
参数 %1 必须返回节点集。
%1 인수는 노드 집합을 반환해야 합니다.
L'argument %1 doit renvoyer un élément node-set.
Argument %1 muss einen Knotensatz zurückgeben.
引数 %1 は node-set を返さなければなりません。
El argumento %1 debe devolver un conjunto de nodos.
L'argomento %1 deve restituire un set di nodi.
Argument %1 moet een verzameling knooppunten retourneren.
O argumento %1 deve retornar um conjunto de nós.
%1 bağımsız değişkeni, bir düğüm kümesi sonucunu vermelidir.
Argument %1 mora da vrati skup čvorova.
Argument %1 mora vrniti množico vozlišč.
อาร์กิวเมนต์ %1 ต้องแสดงผลเป็น node-set
Argument %1 musí vrátiť skupinu uzlov.
O argumento %1 tem de devolver um conjunto de nós.
Аргумент %1 має повертати набір вузлів.
Argument %1 musi zwrócić zbiór węzłów.
Argument %1 peab tagastama sõlmekomplekti.
Argumentet %1 må returnere et nodesett.
Argumentet %1 skal returnere et nodesæt.
A(z) %1 argumentumnak csomóponthalmazt kell eredményeznie.
Argumentam %1 ir jāatgriež mezglu kopa.
Argument %1 mora vratiti skup čvorova.
Argumentas %1 turi grąžinti mazgų rinkinį.
Argument %1 musí vrátit atribut Node-set.
‏‏על הארגומנט %1 להחזיר ערכת צמתים.
Argumentin %1 on palautettava solmujoukko.
Argumentul %1 trebuie să returneze un node-set.
Аргументът %1 трябва да връща набор от възли.
Το όρισμα %1 πρέπει να επιστρέψει ένα σύνολο κόμβων.
‏‏يجب أن تقوم الوسيطة %1 بإرجاع مجموعة عقد.
xsl:template kan inte ha ett lägesattribut om det inte har något matchningsattribut.
xsl:template 如果沒有相符的屬性,就不會有模式屬性。
Инструкция xsl:template не может иметь атрибута режима (mode), если она не имеет атрибута соответствия (match).
如果没有匹配属性 xsl:template 可能没有模式属性。
xsl:template에 일치 특성이 없으면 모드 특성도 없을 수 있습니다.
xsl:template ne peut pas avoir d'attribut mode s'il ne possède pas d'attribut match.
"xsl:template" kann nicht das Attribut "mode" haben, wenn es nicht das Attribut "match" enthält.
一致する属性がない場合には xsl:template にモード属性がない場合があります。
xsl:template no puede tener un atributo de modo si no tiene el atributo correspondiente.
xsl:template non può disporre di un attributo di tipo mode se non è disponibile un attributo di tipo match.
xsl:template mag geen mode-kenmerk hebben als het geen match-kenmerk heeft.
xsl:template pode não ter um atributo do tipo modo se não tiver um atributo do tipo correspondência.
xsl:template, match özniteliğine sahip değilse mode özniteliğine de sahip olamaz.
xsl:template ne može da ima atribut načina ukoliko nema atribut za podudaranje.
Element xsl:template ne more imeti atributa načina, če nima atributa ujemanja.
xsl:template ต้องไม่มีแอตทริบิวต์ mode ถ้าไม่มีแอตทริบิวต์ที่ตรงกัน
Inštrukcia xsl:template nesmie obsahovať atribút režimu, ak neobsahuje zhodný atribút.
xsl:template pode não ter um atributo de modo caso não tenha um atributo correspondente.
xsl:template не може мати атрибута mode, якщо немає атрибута match.
Instrukcja xsl:template nie może mieć atrybutu mode, jeśli nie ma atrybutu match.
Üksusel xsl:template ei tohi olla atribuuti "mode", kui tal pole atribuuti "match".
xsl:template kan ikke ha et modusattributt hvis den ikke har et samsvarsattributt.
xsl:template må ikke have en tilstandsattribut, hvis den ikke har en tilsvarende attribut.
Az xsl:template utasításnak csak akkor lehet 'mode' attribútuma, ha rendelkezik 'match' attribútummal.
xsl:template nevar iekļaut režīma atribūtu, ja nav atbilstības atribūta.
xsl:template ne smije imati atribut načina ako nema atribut za podudaranje.
xsl:template negali būti režimo atributo, jei nėra atitinkančio atributo.
Element xsl:template nemůže obsahovat atribut režimu, pokud neobsahuje atribut shody.
‏‏ייתכן ש- xsl:template לא יכלול תכונת מצב אם אינו כולל תכונת התאמה.
Kohde xsl:template ei voi sisältää solmumääritettä, jos se ei sisällä vastaavaa määritettä.
xsl:template nu poate avea un atribut mode dacă nu are un atribut match.
xsl:template не може да има атрибут за режим, ако няма атрибут за съвпадение.
Το xsl:template δεν μπορεί να έχει ένα χαρακτηριστικό κατάστασης εάν δεν έχει χαρακτηριστικό αντιστοίχισης.
‏‏قد لا يحتوي xsl:template على سمة وضع إذا لم تكن تحتوي على سمة متوافقة.
Funktionen %1() kan inte användas i ett matchningsmönster.
%1() 函數不能用於符合模式。
Функция "%1()" не может использоваться в шаблоне соответствия (match).
在匹配模式中不能使用函数 %1()。
%1() 함수는 일치 패턴에서 사용할 수 없습니다.
La fonction %1() ne doit pas être utilisée dans un modèle de correspondance.
Die %1() Funktion kann nicht in einem Mustervergleich verwendet werden.
%1() 関数をマッチ パターンで使用することはできません。
La función %1() no se puede usar en un modelo de coincidencia.
La funzione %1() non può essere usata in uno schema di corrispondenza.
De functie %1 () mag niet in een match-patroon worden gebruikt.
A função %1() não pode ser usada em um padrão de correspondência.
%1() işlevi, bir match deseninde kullanılamaz.
Funkcija %1() ne mora da se koristi u uzorku za podudaranje.
Funkcije %1() ni dovoljeno uporabiti v ujemajočem se vzorcu.
ไม่สามารถใช้ฟังก์ชัน %1() ในรูปแบบการค้นหา
Funkcia %1() sa nesmie používať v maske.
A função %1() pode não ser utilizada num padrão de correspondência.
Функцію %1() не дозволяється використовувати в шаблоні зіставлення.
Funkcja %1() nie może być używana we wzorcu dopasowywania.
Funktsiooni %1() ei tohi kasutada ühitamismustris.
Funksjonen %1() kan ikke brukes i et samsvarsmønster.
Funktionen %1() må ikke bruges i et tilsvarende mønster.
A(z) %1() függvény nem használható megfeleltetési mintában.
Funkciju %1() nevar izmantot atbilstības tēlā.
Funkcija %1() ne može se koristiti u uzorku za podudaranje.
%1() funkcijos negalima naudoti atitinkančiame modelyje.
Funkci %1() nelze použít ve vzoru shody.
‏‏אין להשתמש בפונקציה ‎%1() בתבנית התאמה.
Funktiota %1() ei voi käyttää vastaavuuskuviossa.
Funcţia %1() nu poate fi utilizată într-un model de corespondenţă.
Функцията %1() не може да се използва в образец за съвпадение.
Η συνάρτηση %1() δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ένα μοτίβο αντιστοίχισης.
‏‏قد لا يتم استخدام الدالة %1() في نقش متوافق.
Värdet för attributet %1 måste vara ett enda tecken.
'%1' 屬性的值必須為單一字元。
Значение атрибута "%1" должно быть одиночным знаком.
属性 '%1' 的值必须是单一字符。
'%1' 특성 값은 단일 문자이어야 합니다.
La valeur de l'attribut '%1' doit être un caractère unique.
Der Wert des Attributs '%1' muss aus einem einzelnen Zeichen bestehen.
'%1' 属性の値は 1 文字でなければなりません。
El valor del atributo '%1' debe ser un único carácter.
Il valore per l'attributo "%1" deve essere un singolo carattere.
De waarde van het kenmerk %1 moet een enkel teken zijn.
O valor do atributo '%1' deve ser um único caractere.
'%1' özniteliğinin değeri tek bir karakter olmalıdır.
Vrednost atributa '%1' mora da bude samo jedan znak.
Vrednost atributa »%1« mora biti en znak.
ค่าของแอตทริบิวต์ '%1' ต้องเป็นอักขระตัวเดียว
Hodnotou atribútu %1 musí byť jeden znak.
O valor do atributo '%1' tem de ser um carácter único.
Значенням атрибута '%1' має бути окремий знак.
Wartością atrybutu '%1' musi być pojedynczy znak.
Atribuudi %1 väärtus peab olema üks märk.
Verdien til attributtet %1 må være et enkelt tegn.
Værdien af attributten '%1' skal være et enkelt tegn.
A(z) '%1' attribútum értéke csak egy karakter lehet.
Atribūta '%1' vērtībai ir jābūt atsevišķai rakstzīmei.
Vrijednost atributa '%1' mora biti samo jedan znak.
Atributo '%1' reikšmę turi sudaryti vienas simbolis.
Hodnota atributu %1 musí být jen jeden znak.
‏‏הערך של התכונה '%1' חייב להיות תו בודד.
Määritteen %1 arvon on oltava yksittäinen merkki.
Valoarea atributului '%1' trebuie să fie un caracter unic.
Стойността на атрибута '%1' трябва да е един символ.
Η τιμή του χαρακτηριστικού '%1' πρέπει να περιέχει έναν μόνο χαρακτήρα.
‏‏يجب أن تكون قيمة السمة '%1' حرفاً واحداً.
Attributet %1 i xsl:decimal-format %2 kan inte omdefinieras med värdet %3.
在 xsl:decimal-format '%2' 的 '%1' 屬性不能以 '%3' 的值重新定義。
Атрибут "%1" инструкции xsl:decimal-format "%2" не может быть переопределен со значением "%3".
在 xsl:decimal-format '%2'上的属性 '%1' 不能重新定义为 '%3' 的值。
xsl:decimal-format '%2'의 '%1' 특성을 '%3' 값으로 다시 정의할 수 없습니다.
L'attribut '%1' sur le(la) '%2' xsl:decimal-format ne peut pas être redéfini avec une valeur de '%3'.
Das Attribut '%1' auf xsl:decimal-format '%2' kann nicht mit dem Wert '%3' neu definiert werden.
'%1' 属性は xsl:decimal-format '%2' 上で '%3' の値で再定義することはできません。
El atributo '%1' en xsl:decimal-format '%2' no puede volver a definirse con un valor de '%3'.
L'attributo "%1" in formato xsl:decimal "%2" non può essere ridefinito con un valore di "%3".
Het kenmerk %1 op xsl:decimal-format %2 mag niet opnieuw worden gedefinieerd met een waarde van %3.
O atributo '%1' em xsl:decimal-format '%2' não pode ser redefinido com um valor de '%3'.
xsl:decimal-format '%2' '%1' özniteliği, '%3' değeri ile yeniden tanımlanamaz.
Atribut '%1' naredbe xsl:decimal-format '%2' ne može ponovo da se definiše pomoću vrednosti '%3'.
Atributa »%1« na xsl:decimal-format »%2« ni dovoljeno znova definirati z vrednostjo »%3«.
ไม่สามารถกำหนดแอตทริบิวต์ '%1' ที่ xsl:decimal-format '%2' ซ้ำโดยใช้ค่า '%3'
Atribút %1 prvku xsl:decimal-format %2 nie je možné znova definovať použitím hodnoty %3.
O atributo '%1' em xsl:decimal-format '%2' pode não ser redefinido com um valor de '%3'.
Атрибут '%1' у xsl:decimal-format '%2' не дозволяється переозначати зі значенням '%3'.
Atrybut '%1' w instrukcji xsl:decimal-format '%2' nie może zostać ponownie zdefiniowany wartością '%3'.
Atribuuti %1 kümnendvormingus xsl:decimal-format %2 ei tohi väärtusega %3 uuesti määratleda.
Attributtet %1 på xsl:decimal-format %2 kan ikke omdefineres med en verdi på %3.
Attributten '%1' i xsl:decimal-formatet '%2' må ikke omdefineres med værdien '%3'.
A(z) '%2' xsl:decimal-format utasítás '%1' attribútuma nem definiálható újra a(z) '%3' értékkel.
Atribūtu '%1', kas norādīts xsl:decimal-format '%2', nevar atkārtoti definēt ar vērtību '%3'.
Atribut '%1' naredbe xsl:decimal-format '%2' ne može se ponovo definirati vrijednošću '%3'.
Atributo '%1', esančio xsl:decimal-format '%2', negalima nustatyti iš naujo naudojant reikšmę '%3'.
Atribut %1 elementu xsl:decimal-format %2 nelze opakovaně definovat s hodnotou %3.
‏‏אין להגדיר מחדש את הערך של התכונה '%1' ב- xsl:decimal-format ‏'%2' תוך שימוש בערך של '%3'.
Kohteen xsl:decimal-format %2 määritettä %1 ei voi määrittää uudelleen arvolla %3.
Atributul '%1' din xsl:decimal-format '%2' nu poate fi redefinit cu o valoare de '%3'.
Атрибутът '%1' за xsl:decimal-format '%2' не може да се предефинира със стойност '%3'.
Το χαρακτηριστικό '%1' στο xsl:decimal-format '%2' δεν μπορεί να οριστεί ξανά με την τιμή '%3'.
‏‏قد لا يتم إعادة تعريف السمة '%1' الموجودة في xsl:decimal-format '%2' باستخدام القيمة '%3'.
Decimalformatet %1 finns inte i formatmallen.
樣式表中沒有小數點格式 '%1'。
Десятичный формат "%1" не существует в таблице стилей.
样式表中不存在十进制格式 '%1'。
10진수 형식 '%1'이(가) 스타일시트에 없습니다.
Le format décimal '%1' n'existe pas dans la feuille de style.
Das Dezimalformat '%1' existiert nicht im Stylesheet.
10 進数 '%1' はスタイル シートに存在しません。
El formato decimal '%1' no existe en la hoja de estilos.
Decimale opmaak %1 bestaat niet in het opmaakmodel.
Il formato decimale "%1" non è presente nel foglio di stile.
O formato decimal '%1' não existe na folha de estilos.
'%1' ondalık biçimi, stil sayfasında yok.
Decimalni format '%1' ne postoji u opisu stila.
Decimalna oblika »%1« ne obstaja v tej datoteki s slogi.
รูปแบบเลขฐานสิบ '%1' ไม่มีอยู่ในสไตล์ชีต
Desatinný formát %1 neexistuje v šablóne so štýlmi.
O formato decimal '%1' não existe na folha de estilos.
Десяткового формату '%1' немає в таблиці стилів.
Format dziesiętny '%1' nie istnieje w arkuszu stylów.
Kümnendvormingut %1 pole laadilehel olemas.
Desimalformatet %1 finnes ikke i stilarket.
Decimalformatet '%1' findes ikke i typografiarket.
A stíluslap nem tartalmazza a(z) '%1' decimális formátumot.
Stilu lapā nav decimālā formāta '%1'.
Decimalni oblik '%1' ne postoji u listu stilova.
Dešimtainis formatas '%1' neegzistuoja stilių lape.
Desítkový formát %1 v šabloně stylů neexistuje.
‏‏התבנית הדצימאלית '%1' אינה קיימת בגליון הסגנונות.
Desimaalimuotoa %1 ei ole tyylisivussa.
Formatul zecimal '%1' nu există în foaia de stiluri.
Десетичният формат '%1' не съществува в листа със стилове.
Η δεκαδική μορφή '%1' δεν υπάρχει στο φύλλο στυλ.
‏‏التنسيق العشري '%1' غير موجود في صفحة الأنماط.
Säkerhetsinställningarna tillåter inte att skriptkod används i formatmallen.
在這個樣式表內,安全設定資訊不可有指令檔碼的執行。
Настройки безопасности не разрешают выполнение программы сценария внутри данной таблицы стилей.
在此样式表中,安全设置不允许脚本代码执行。
보안 설정 때문에 이 스타일시트 내에서 스크립트 코드를 실행할 수 없습니다.
Les paramètres de sécurité n'autorisent pas l'exécution du code de script au sein de cette feuille de style.
Die Sicherheitseinstellungen lassen es nicht zu, Skriptcode innerhalb dieses Stylesheets auszuführen.
セキュリティ設定で、このスタイルシートのスクリプト コードの実行は許可されていません。
La configuración de seguridad no permite la ejecución del código de secuencias de comandos en esta hoja de estilos.
Le impostazioni di protezione non consentono l'esecuzione di codice di scripting all'interno di questo foglio di stile.
Uitvoering van de scriptcode binnen dit opmaakmodel wordt niet toegestaan door de beveiligingsinstellingen.
As configurações de segurança não permitem a execução do código de script nesta folha de estilos.
Güvenlik ayarları, bu stil sayfasında komut kodu çalıştırılmasına izin vermiyor.
Bezbednosne postavke ne omogućavaju izvođenje skriptnog koda u sklopu ovog opisa stila.
Varnostne nastavitve ne dovolijo izvajanja skriptne kode v tej datoteki s slogi.
การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัยป้องกันไม่ให้รันสคริปต์ภายในสไตล์ชีทนี้
Nastavenia zabezpečenia nepovoľujú spustenie kódu skriptu v tejto šablóne so štýlmi.
As definições de segurança não permitem a execução do código de script na mesma folha de estilos.
Настройка безпеки забороняє виконання сценарію в цій таблиці стилів.
Ustawienia bezpieczeństwa nie zezwalają na wykonanie kodu skryptu znajdującego się w tym arkuszu stylów.
Turvasätted ei luba skriptikoodi käivitamist sellel laadilehel.
Sikkerhetsinnstillingene tillater ikke at det brukes skriptkoder i dette stilarket.
Sikkerhedsindstillingerne tillader ikke udførelse af scriptkode i dette typografiark.
Ezen a stíluslapon a biztonsági beállítások miatt nem lehet parancskódot végrehajtani.
Drošības iestatījumi neļauj šajā stilu lapā izpildīt skripta kodu.
Sigurnosne postavke ne dopuštaju izvođenje skriptnog koda u sklopu ovog lista stilova.
Saugos nustatymai neleidžia scenarijaus kodo vykdymo šiame stilių lape.
Nastavení zabezpečení neumožňuje spuštění kódu skriptu v této šabloně stylů.
הגדרות האבטחה לא מאפשרות לבצע קוד script בגיליון הסגנונות.
Suojausasetukset eivät salli komentosarjakoodin suorittamista tässä tyylisivussa.
Setările de securitate nu permit executarea codului de script în această foaie de stiluri.
Настройките за защита не позволяват изпълнението на кода на скрипта в този лист със стилове.
Οι ρυθμίσεις ασφαλείας δεν επιτρέπουν την εκτέλεση του κώδικα δέσμης ενεργειών σε αυτό το φύλλο στυλ.
‏‏لا تسمح إعدادات الأمان بتنفيذ التعليمات البرمجية للبرنامج النصي الموجودة في ورقة الأنماط الحالية.
Token %1 förväntades, %2 hittades.
預期的字符 %1 找到 %2。
Необходимый маркер %1 найден %2.
预期的句柄 %1 找到 %2。
예상했던 토큰 %1을(를) %2에서 찾았습니다.
Jeton attendu %1 trouvé %2.
Erwartetes Token %1 fand %2.
必要なトークン %1 が %2 を検出しました。
Se esperaba el testigo %1 y se encontró %2.
Previsto token %1, trovato %2.
Verwacht token %1 gevonden %2.
Era esperado o símbolo %1, mas foi encontrado %2.
Beklenen %1 belirteci bulundu (%2).
Očekivao se simbol %1, a pronađen je %2.
Pričakovan je bil žeton %1, najden %2.
ต้องการโทเค็น %1 แต่พบ %2
Očakávaný token %1 bol nájdený %2.
Esperava-se o símbolo %1 mas foi encontrado %2.
Очікувався маркер %1, отримано %2.
Oczekiwano tokenu %1, a znaleziono %2.
Eeldatav luba %1 leiti: %2.
Forventet koden %1 fant %2.
Forventede token %1, fandt %2.
Szabályos token: %1, talált token: %2.
Gaidītais marķieris %1 atrasts %2.
Očekivao se token %1, a pronađen je %2.
Numatytas atpažinimo ženklas %1 rastas %2.
Byl nalezen očekávaný token %1 (%2).
‏‏מחרוזת צפויה %1 נמצאה ב- %2.
Odotetun paikkamerkin %1 sijasta saatiin paikkamerkki %2.
Simbolul aşteptat %1 găsit %2.
Очакван маркер %1, получен %2.
Το αναμενόμενο διακριτικό %1 βρέθηκε %2.
‏‏عثر الرمز المميز المتوقع %1 على %2.
Oväntad token %1.
未預期的字符 %1。
Неожиданный маркер %1.
意外的句柄 %1。
예기치 않은 토큰 %1입니다.
Jeton inattendu %1.
Unerwartetes Token %1.
予期されなかったトークン %1 です。
Testigo inesperado %1.
Token imprevisto %1.
Onverwacht token %1.
Símbolo inesperado %1.
Beklenmeyen %1 belirteci.
Neočekivani simbol %1.
Nepričakovan žeton %1.
Neočakávaný token %1.
โทเค็นที่ไม่ต้องการ %1
Símbolo inesperado %1.
Неочікуваний маркер %1.
Nieoczekiwany token %1.
Ootamatu luba %1.
Uventet kode %1.
Uventet token %1.
Értelmezhetetlen token: %1.
Neparedzēts marķieris %1.
Neočekivani token %1.
Nenumatytas atpažinimo ženklas %1.
Neočekávaný token %1
‏‏מחרוזת לא צפויה %1.
Odottamaton paikkamerkki %1.
Simbol neaşteptat %1.
Неочакван маркер %1.
Μη αναμενόμενο διακριτικό %1.
‏‏رمز مميز غير متوقع %1.
Uttrycket returnerar inte en DOM-nod.
運算式沒有傳回 DOM 節點。
Выражение не возвращает узел DOM.
表达式没有返回一个 DOM 节点。
식이 DOM 노드를 반환하지 않았습니다.
L'expression ne renvoie pas un noeud DOM.
Der Ausdruck gibt keinen DOM-Knoten zurück.
式は DOM ノードを返しません。
La expresión no devuelve un nodo DOM.
L'espressione non restituisce un nodo DOM.
Expressie retourneert geen DOM-knooppunt.
A expressão não retorna um nó DOM.
İfade bir DOM düğümü döndürmedi.
Izraz ne vraća DOM čvor.
Izraz ne vrne vozlišča DOM.
นิพจน์ไม่คืนค่าเป็นโหนด DOM
Výraz nevrátil uzol DOM.
A expressão não devolveu um nó DOM.
Вираз не повертає вузла DOM.
Wyrażenie nie zwraca węzła DOM.
Avaldis ei tagasta DOM-sõlme.
Uttrykket returnerte ikke en DOM-node.
Udtrykket returnerer ikke en DOM-node.
A kifejezés nem DOM csomópontot ad vissza eredményként.
Izteiksme neatgriež mezglu DOM.
Izraz ne vraća DOM čvor.
Išraiška negrąžina DOM mazgo.
Výraz nevrátil uzel DOM.
‏‏הביטוי אינו מחזיר node מסוג DOM.
Lauseke ei palauta DOM-solmua.
Expresia nu returnează un nod DOM.
Изразът не връща DOM възел.
Η παράσταση δεν επιστρέφει κόμβο DOM.
‏‏لا يقوم التعبير بإرجاع عقدة DOM.
See catalog page for all messages.