|
Parametern måste vara en heltalskonstant. |
|
參數必須是整數常數。 |
|
Параметр должен быть целой константой. |
|
参数必须是一个整数型常量。 |
|
매개 변수는 정수인 상수여야 합니다. |
|
Le paramètre doit être une constante entière. |
|
Der Parameter muss eine konstante ganze Zahl sein. |
|
パラメータは、整数定数でなければなりません。 |
|
El parámetro debe ser una constante entera. |
|
Il parametro deve essere una costante di tipo integer. |
|
Parameter moet een integerconstante zijn. |
|
O parâmetro deve ser uma constante inteira. |
|
Parametre bir tamsayı sabiti olmalıdır. |
|
Parametar mora da bude konstanta celog broja. |
|
Parameter mora biti poizvedba ali celoštevilska konstanta. |
|
พารามิเตอร์ต้องเป็นค่าคงที่ที่เป็นจำนวนเต็ม |
|
Parameter musí byť celočíselná konštanta. |
|
O parâmetro tem de ser a constante de um número inteiro. |
|
Параметр має бути цілою константою. |
|
Parametr musi być stałą liczbą całkowitą. |
|
Parameeter peab olema täisarvuline konstant. |
|
Parameteren må være en heltallskonstant. |
|
Parameteren skal være en heltalskonstant. |
|
A paraméter egész állandó kell, hogy legyen. |
|
Parametram jābūt veselā skaitļa konstantei. |
|
Parametar mora biti cjelobrojna konstanta. |
|
Parametras turi būti sveikojo skaičiaus konstanta. |
|
Parametr musí být celočíselná konstanta. |
|
המשתנה חייב להיות קבוע מספרי. |
|
Parametrin on oltava kokonaislukuvakio. |
|
Parametrul trebuie să fie o constantă număr întreg. |
|
Параметърът трябва да е целочислена константа. |
|
Η παράμετρος πρέπει να είναι σταθερά ακέραιου. |
|
يجب أن تكون المعلمة عدداً صحيحاً ثابتاً. |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:9pt/12pt 新細明體"> 無法顯示 XML 網頁
<%1P style="font:9pt/12pt 新細明體">無法使用 %3 樣式表檢視 XML 輸入。
請更正錯誤,然後按
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">重新整理</%1a>按鈕,或者稍後再試一次。
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt 新細明體">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Det går inte att visa XML-sidan
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Det går inte att visa XML-indata med formatmallen %3.
Korrigera felet och klicka sedan på knappen
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Uppdatera</%1a> eller försök igen senare.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt 宋体, MS Song">无法显示 XML 页。
<%1P style="font:9pt/14pt 宋体, MS Song">使用 %3 样式表无法查看 XML 输入。
请更正错误然后单击
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">刷新</%1a>按钮,或以后重试。
<%1HR><%1P style="font:bold 9pt/14pt 宋体, MS Song">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Не удается отобразить страницу XML
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Не удается просмотреть ввод XML с использованием списка стилей %3.
Исправьте ошибку и затем нажмите кнопку
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">"Обновить"</%1a>или повторите попытку позднее.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> La page XML ne peut pas être affichée
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Impossible d'afficher l'entrée XML en utilisant la feuille de style %3.
Corrigez l'erreur, puis cliquez sur le bouton
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Actualiser</%1a> ou réessayez ultérieurement.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt 굴림"> XML 페이지를 표시할 수 없습니다.
<%1P style="font:9pt/11pt 굴림">%3 스타일시트를 사용하여 XML 입력을 볼 수 없습니다.
오류를 수정한 다음
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">새로고침</%1a> 단추를 누르거나 나중에 다시 시도하십시오.
<%1HR><%1P style="font:bold 9pt/11pt 굴림">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:11pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> No se puede mostrar la página XML
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">No se puede ver la entrada XML con la hoja de estilo %3.
Corrija el error y haga clic en el botón
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Actualizar</%1a>, o inténtelo de nuevo más tarde.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt MS Pゴシック"> XML ページを表示できません
<%1P style="font:9pt/12pt MS Pゴシック">%3 スタイル シートを使用した XML 入力は表示できません。
エラーを訂正してください。
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">[更新]</%1a> ボタンをクリックするか、または後でやり直してください。
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt MS Pゴシック">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> De XML-pagina kan niet worden weergegeven
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Kan XML-invoer niet lezen met opmaakmodel %3.
Herstel de fout en klik vervolgens op de knop
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Vernieuwen</%1a> of probeer het later opnieuw.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> A página XML não pode ser exibida
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Não é possível exibir a entrada XML usando a folha de estilos %3.
Corrija o erro e clique no botão
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Atualizar</%1a> ou tente novamente mais tarde.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> XML sayfası görüntülenemiyor
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">XML girişi %3 stil sayfası kullanılarak görüntülenemez.
Lütfen hatayı düzeltin ve
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Yinele</%1a> düğmesini tıklatın veya daha sonra yeniden deneyin.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> ไม่สามารถแสดงเพจ XML
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">ไม่สามารถดูอินพุต XML โดยใช้สไตล์ชีท %3
โปรดแก้ไขข้อผิดพลาดและคลิกที่ปุ่ม
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> หรือลองอีกครั้งในภายหลัง
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Не вдається відобразити сторінку XML
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Неможливо переглянути вхідні XML-дані з використанням таблиці стилів %3.
Виправте помилку та натисніть кнопку
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Оновити</%1a> або повторіть спробу пізніше.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Pagina XML nu se poate afişa
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Imposibil de vizualizat intrarea XML input cu ajutorul foii de stiluri %3.
Corectaţi eroarea şi faceţi clic pe butonul
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> sau încercaţi din nou mai târziu.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> XML stranica ne može da se prikaže
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">XML ulaz ne može da se pregleda pomoću opisa stila %3.
Ispravite grešku, a zatim kliknite na dugme
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Osveži</%1a> ili pokušajte kasnije.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Nie można wyświetlić strony XML
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Nie można przeglądać wejścia XML przy użyciu arkusza stylów %3.
Popraw błąd, a następnie kliknij przycisk
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Odśwież</%1a> lub spróbuj ponownie później.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Šo XML lapu nevar parādīt
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Nevar skatīt XML ievadi, izmantojot stilu lapu %3.
Izlabojiet kļūdu un noklikšķiniet uz pogas
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> vai arī vēlāk mēģiniet vēlreiz.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana">XML-lehte ei saa kuvada
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">XML-sisendit ei saa laadilehe %3 kasutamisel kuvada.
Parandage viga ja klõpsake siis nuppu
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> või proovige hiljem uuesti.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Nem jeleníthető meg az XML-lap.
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">A bemenő XML-adatok nem tekinthetők meg a(z) %3 stíluslap használatával.
Javítsa a hibát, majd kattintson a
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Frissítés</%1a> gombra, vagy próbálkozzon később.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Strani XML ni mogoče prikazati
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Vhodnih podatkov XML ni mogoče prikazati z datoteko s slogi %3.
Odpravite napako in kliknite
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> ali poskusite znova pozneje.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> XML-siden kan ikke vises
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">XML-kan ikke vises ved hjælp af typografiarket %3.
Ret fejlen, og klik derefter på knappen
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Opdater</%1a>, eller prøv igen senere.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> The XML page cannot be displayed
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Cannot view XML input using %3 style sheet.
Please correct the error and then click the
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> button, or try again later.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Stránka XML sa nedá zobraziť
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Použitím šablóny štýlov %3 sa vstup XML nedá zobraziť.
Opravte chybu a kliknite na tlačidlo
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Obnoviť</%1a> alebo skúste neskôr znova.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> XML stranicu nije moguće prikazati
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">XML ulaz nije moguće pregledavati uz pomoć lista stilova %3.
Ispravite pogrešku i kliknite gumb
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Osvježi</%1a> ili ponovo pokušajte kasnije.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> The XML page cannot be displayed
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Cannot view XML input using %3 style sheet.
Please correct the error and then click the
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> button, or try again later.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> The XML page cannot be displayed
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Cannot view XML input using %3 style sheet.
Please correct the error and then click the
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Refresh</%1a> button, or try again later.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> Stránku XML nelze zobrazit
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Vstup XML nelze zobrazit pomocí šablony stylů %3.
Opravte tuto chybu a klepněte na tlačítko
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Aktualizovat</%1a>, nebo akci zopakujte později.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> XML-sivua ei voi näyttää
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">XML-syötettä ei voi näyttää, jos tyylisivu on %3.
Korjaa virhe ja valitse
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Päivitä</%1a> tai yritä myöhemmin uudelleen.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> XML-siden kan ikke vises
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">Kan ikke vise XML-inndata ved hjelp av %3-stilark.
Rett opp feilen og velg deretter
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">Oppdater</%1a> eller prøv på nytt senere.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
<%1TABLE width=400><%1P style="font:13pt/15pt verdana"> אין אפשרות להציג את דף ה- XML
<%1P style="font:8pt/11pt verdana">אין אפשרות להציג קלט XML באמצעות גליון הסגנונות %3.
נא תקן את השגיאה ולאחר מכן לחץ על לחצן
<%1a href="javascript:location.reload()" target="_self">רענן</%1a>, או נסה שוב מאוחר יותר.
<%1HR><%1P style="font:bold 8pt/11pt verdana">%2</%1P><%1/TABLE><%1pre style="font:10pt/12pt"><%1font color="blue">%4</%1font></%1pre> |
|
Rad %1, Position %2 |
|
第 %1 行, 位置 %2 |
|
Строка %1,Положение %2 |
|
第 %1 行,位置: %2 |
|
줄 %1, 위치 %2 |
|
Ligne %1, Position %2 |
|
Zeile %1, Position %2 |
|
ライン %1、位置 %2 |
|
Línea %1, Posición %2 |
|
Riga %1, posizione %2 |
|
Regel %1, positie %2 |
|
Linha %1, posição %2 |
|
Satır %1, Konum %2 |
|
Red %1, pozicija %2 |
|
Vrstica %1, mesto %2 |
|
บรรทัด %1, ตำแหน่ง %2 |
|
Riadok %1, Pozícia %2 |
|
Linha %1, posição %2 |
|
Рядок %1, позиція %2 |
|
Wiersz %1, Pozycja %2 |
|
Rida %1, asukoht %2 |
|
Linje %1, Posisjon %2 |
|
Linje %1, position %2 |
|
Sor: %1, Pozíció: %2 |
|
Rinda %1, pozīcija %2 |
|
Redak %1, pozicija %2 |
|
Eilutė %1, padėtis %2 |
|
Řádek %1, pozice %2 |
|
שורה %1, מיקום %2 |
|
Rivi %1, paikka %2 |
|
Linia %1, Poziţia %2 |
|
Ред %1, колона %2 |
|
Γραμμή %1, θέση %2 |
|
السطر %1، الموضع %2 |
|
XML-källfilen är inte tillgänglig för visning. |
|
找不到 XML 原始檔,無法檢視。 |
|
Исходный файл XML не доступен для просмотра. |
|
无法查看 XML 源文件。 |
|
XML 원본 파일을 볼 수 없습니다. |
|
Le fichier source XML ne peut pas être consulté. |
|
Die XML-Quelldatei kann nicht zur Ansicht geöffnet werden. |
|
XML ソース ファイルを表示することはできません。 |
|
El archivo de código fuente XML no se puede ver porque no está disponible. |
|
Il file di origine XML non è disponibile per la visualizzazione. |
|
Het XML-bronbestand kan niet worden weergegeven. |
|
O arquivo de origem XML não está disponível para exibição. |
|
XML kaynak dosyası görüntüleme için kullanılamaz. |
|
Izvorna XML datoteka nije dostupna za pregled. |
|
Izvorna datoteka XML ni na voljo za ogled. |
|
แฟ้มแหล่งที่มา XML ไม่สามารถดูได้ในขณะนี้ |
|
Zdrojový súbor XML sa nedá zobraziť. |
|
O ficheiro de origem XML não está disponível para visualização. |
|
Вихідний файл XML недоступний для перегляду. |
|
Plik źródłowy XML jest niedostępny do przeglądania. |
|
XML-lähtefaili pole vaatamiseks saadaval. |
|
XML-kildefilen kan ikke vises. |
|
Az XML-forrásfájl nem tekinthető meg. |
|
XML avota fails skatīšanai nav pieejams. |
|
Izvorna XML datoteka nije dostupna za prikaz. |
|
XML šaltinio failo peržiūrėti negalima. |
|
Zdrojový soubor XML není k dispozici a nelze jej zobrazit. |
|
קובץ מקור מסוג XML אינו זמין לצפיה. |
|
XML-lähdetiedostoa ei voi tarkastella. |
|
Файлът с изходен XML код не е наличен за преглед. |
|
Το αρχείο προέλευσης XML δεν είναι διαθέσιμο για προβολή. |
|
ملف مصدر XML غير متاح للعرض. |
|
XML-kildefilen er ikke tilgængelig til visning. |
|
Fişierul sursă XML nu este disponibil pentru vizualizare. |
|
Likhetstecken saknas mellan attribut och attributvärde. |
|
屬性與屬性值之間少了等號。 |
|
Пропущен знак равенства между атрибутом и его значением. |
|
在属性和属性值之间缺少等号。 |
|
특성과 특성 값 사이에 등호가 없습니다. |
|
Le signe d'égalité est absent entre l'attribut et la valeur de l'attribut. |
|
Das Gleichheitszeichen zwischen Attribut und Attributwert fehlt. |
|
属性と属性値の間に等号 (=) がありません。 |
|
Falta el signo igual entre el atributo y su valor. |
|
Segno di uguale mancante tra l'attributo e il valore corrispondente. |
|
Gelijkteken ontbreekt tussen kenmerk en waarde van het kenmerk. |
|
Falta um sinal de igual entre o atributo e seu valor. |
|
Öznitelik ile öznitelik değeri arasında eşittir işareti eksik. |
|
Nedostaje znak jednakosti između atributa i njegove vrednosti. |
|
Manjkajoč enačaj med atributom in njegovo vrednostjo. |
|
ไม่มีเครื่องหมายเท่ากับระหว่างแอตทริบิวต์และค่าแอตทริบิวต์ |
|
Medzi atribútom a hodnotou atribútu chýba znamienko rovnosti. |
|
Falta o sinal de igual entre o atributo e o valor do atributo. |
|
Немає знака рівності між атрибутом і його значенням. |
|
Brak znaku równości między atrybutem a wartością atrybutu. |
|
Atribuudi ja atribuudiväärtuse vahel puudub võrdusmärk. |
|
Mangler likhetstegn mellom attributtet og attributtverdien. |
|
Der mangler et lighedstegn mellem attributten og dens værdi. |
|
Hiányzik az attribútum és az attribútumérték közti egyenlőségjel. |
|
Starp atribūtu un tā vērtību trūkst vienādības zīmes. |
|
Nedostaje znak jednakosti između atributa i njegove vrijednosti. |
|
Tarp atributo ir atributo reikšmės nėra lygybės ženklo. |
|
Mezi atributem a hodnotou atributu chybí znak = (rovná se). |
|
חסר הסימן שווה בין התכונה לבין ערך התכונה. |
|
Määritteen ja määritteen arvon välistä puuttuu yhtäsuuruusmerkki. |
|
Lipseşte semnul egal dintre atribut şi valoarea sa. |
|
Липсващ знак за равенство между атрибут и стойност на атрибута. |
|
Λείπει το σύμβολο ισότητας ανάμεσα στο χαρακτηριστικό και την τιμή χαρακτηριστικού. |
|
علامة تساوي مفقودة بين السمة وقيمة السمة. |
|
En stränglitteral förväntades, men det gick inte att hitta något inledande citattecken. |
|
預期文字字串,但是找不到右邊的引號字元。 |
|
Требуется строковый литерал, но не найдена открывающая кавычка. |
|
应有一个字符串文字, 但找不到左引号。 |
|
문자열 리터럴이 예상되지만 열기 인용 문자가 없습니다. |
|
Une constante de chaîne était attendue mais aucun caractère de guillemet d'ouverture n'a été trouvé. |
|
Eine Zeichenfolge wurde erwartet, es konnte aber kein beginnendes Anführungszeichen gefunden werden. |
|
リテラル文字列が必要ですが、開始の引用符が見つかりません。 |
|
Se esperaba una cadena literal, pero no se encontraron las comillas de apertura. |
|
È previsto un valore letterale stringa, ma non sono state trovate virgolette aperte. |
|
Er wordt een letterlijke tekenreeks verwacht, maar er is geen beginaanhalingsteken gevonden. |
|
Uma seqüência literal era esperada, mas não foi encontrado um caractere de aspas de abertura. |
|
Düz dize bekleniyordu, ancak tırnak açma karakteri bulunamadı. |
|
Očekuje se literal niske, ali nije pronađen znak otvorenog navoda. |
|
Pričakovan je bil dobesedni niz, vendar ni bilo znaka za uvodni narekovaj. |
|
ต้องการสตริงลิเทอรัล แต่ไม่พบอักขระเครื่องหมายคำพูดเปิด |
|
Očakávalo sa písmeno reťazca, no nenašiel sa žiadny znak počiatočnej úvodzovky. |
|
Esperava-se uma cadeia de caracteres literal, mas foram encontradas aspas iniciais. |
|
Очікувався рядковий літерал, але не знайдено знака відкривних лапок. |
|
Oczekiwano literału ciągu, ale nie znaleziono otwierającego znaku cudzysłowu. |
|
Eeldati stringliteraali, kuid avajutumärki ei leitud. |
|
Forventet en strenglitteral, men fant ingen innledende anførselstegn. |
|
Et strengkonstanttegn var ventet, men der blev ikke fundet et indledende anførselstegn. |
|
A program karakterláncot várt, de nem talált nyitó idézőjelet. |
|
Bija jābūt virknes literālim, bet netika atrastas atverošās pēdiņas. |
|
Očekivao se literal niza, ali nije pronađen znak otvorenog navodnika. |
|
Buvo numatytas eilutės literalas, tačiau nerasta kairiųjų kabučių simbolio. |
|
V řetězci byl očekáván literál, nebyly však nalezeny počáteční uvozovky. |
|
הייתה צפויה אות המייצגת מחרוזת, אך לא נמצא תו פתיחת ציטוט. |
|
Olisi pitänyt olla merkkijonoliteraali, mutta vasenta lainausmerkkiä ei löytynyt. |
|
S-a aşteptat un literal de şir, dar nu s-au găsit ghilimele de deschidere. |
|
Очакван низов литерал, но не е открит началният символ двойна кавичка. |
|
Αναμενόταν λεκτική σταθερά συμβολοσειράς, αλλά δεν βρέθηκαν τα αριστερά εισαγωγικά. |
|
رقم السلسلة كان متوقعاً، لكن لم يتم العثور على أي حرف فتح قوس اقتباس. |
|
Felaktig syntax användes i en kommentar. |
|
使用在註解的語法錯誤。 |
|
Ошибочный синтаксис в примечании. |
|
注释中存在语法错误。 |
|
설명에 잘못된 구문이 사용되었습니다. |
|
Syntaxe incorrecte utilisée dans un commentaire. |
|
In einem Kommentar wurde fehlerhafte Syntax verwendet. |
|
間違った構文がコメント内に使用されました。 |
|
Se utilizó una sintaxis incorrecta en un comentario. |
|
Sintassi non corretta in un commento. |
|
Onjuiste syntaxis gebruikt in een opmerking. |
|
Sintaxe incorreta em um comentário. |
|
Açıklamada yanlış sözdizimi kullanıldı. |
|
U komentaru je korišćena nepravilna sintaksa. |
|
V pripombi je bila uporabljena napačna sintaksa. |
|
ไวยากรณ์ของข้อคิดเห็นไม่ถูกต้อง |
|
V komentári bola použitá nesprávna syntax. |
|
Foi utilizada sintaxe incorrecta num comentário. |
|
У коментарі використано неправильний синтаксис. |
|
Użyto niepoprawnej składni w komentarzu. |
|
Kommentaaris kasutati vale süntaksit. |
|
Feil syntaks ble brukt i en kommentar. |
|
Der blev brugt en ugyldig syntaks i en kommentar. |
|
A program helytelen szintaxist talált egy megjegyzésben. |
|
Komentārā tika izmantota nepareiza sintakse. |
|
U komentaru je korištena nepravilna sintaksa. |
|
Komentare panaudota neteisinga sintaksė. |
|
V komentáři je použita nesprávná syntaxe. |
|
נעשה שימוש לא נכון בהערה. |
|
Huomautuksen syntaksi on virheellinen. |
|
S-a utilizat sintaxa incorectă într-un comentariu. |
|
Използван е неправилен синтаксис в коментар. |
|
Χρησιμοποιήθηκε λανθασμένη σύνταξη σε ένα σχόλιο. |
|
تم استخدام بناء جملة غير صحيح في أحد التعليقات. |
|
Ett namn inleddes med ett ogiltigt tecken. |
|
名稱的開頭使用無效的字元。 |
|
Имя начинается с ошибочного знака. |
|
名称以无效字符开头。 |
|
이름이 잘못된 문자로 시작합니다. |
|
Nom commencé avec un caractère non valide. |
|
Ein Name beginnt mit einem ungültigen Zeichen. |
|
無効な文字で名前が始まりました。 |
|
Un nombre comenzaba con un carácter no válido. |
|
Nome con carattere iniziale non valido. |
|
Een naam begint met een ongeldig teken. |
|
Um nome foi iniciado com um caractere inválido. |
|
Ad geçersiz bir karakterle başladı. |
|
Ime počinje nevažećim znakom. |
|
Ime je bilo začeto z neveljavnim znakom. |
|
ชื่อเริ่มต้นด้วยอักขระที่ไม่ถูกต้อง |
|
Začiatok názvu obsahuje neplatný znak. |
|
Foi iniciado um nome com um carácter inválido. |
|
Ім'я починається з неприпустимого знака. |
|
Nazwa została rozpoczęta od nieprawidłowego znaku. |
|
Nimi algas sobimatu märgiga. |
|
Et navn ble startet med et ugyldig tegn. |
|
Der var et ugyldigt tegn i starten af et navn. |
|
Valamely név érvénytelen karakterrel kezdődött. |
|
Nosaukums tika sākts ar nederīgu rakstzīmi. |
|
Ime počinje nevaljanim znakom. |
|
Vardas pradėtas netinkamu simboliu. |
|
Název začíná neplatným znakem. |
|
שם התחיל בתו לא חוקי. |
|
Nimen ensimmäinen merkki ei kelpaa. |
|
Un nume a început cu un caracter nevalid. |
|
Име започва с невалиден символ. |
|
Ένα όνομα άρχιζε με ένα χαρακτήρα που δεν είναι έγκυρος. |
|
بدأ الاسم بحرف غير صالح. |
|
Ett namn innehöll ett ogiltigt tecken. |
|
名稱包含無效的字元。 |
|
名称包含无效字符。 |
|
이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. |
|
Un nom contenait un caractère non valide. |
|
Имя содержит ошибочный знак. |
|
Ein Name enthält ein ungültiges Zeichen. |
|
無効な文字が含まれた名前です。 |
|
Un nombre contenía un carácter no válido. |
|
Nome contenente un carattere non valido. |
|
Een naam bevat een ongeldig teken. |
|
Um nome continha um caractere inválido. |
|
Ad geçersiz bir karakter içeriyor. |
|
Ime sadrži nevažeći znak. |
|
Ime je vsebovalo neveljaven znak. |
|
ชื่อมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง |
|
Názov obsahuje neplatný znak. |
|
Nome com carácter inválido. |
|
Ім'я містить неприпустимий знак. |
|
Nazwa zawierała nieprawidłowy znak. |
|
Nimi sisaldas sobimatut märki. |
|
Et navn inneholdt et ugyldig tegn. |
|
Der var et ugyldigt tegn i et navn. |
|
Valamely név érvénytelen karaktert tartalmazott. |
|
Nosaukumā tika iekļauta nederīga rakstzīme. |
|
Ime je sadržavalo nevaljan znak. |
|
Pavadinime buvo netinkamas simbolis. |
|
Název obsahuje neplatný znak. |
|
השם כלל תו שגוי. |
|
Nimi sisältää merkin, joka ei kelpaa. |
|
Un nume a conţinut un caracter nevalid. |
|
Име съдържа невалиден символ. |
|
Ένα όνομα περιείχε ένα χαρακτήρα που δεν είναι έγκυρος. |
|
احتوى أحد الأسماء على حرف غير صالح. |
|
Tecknet < får inte användas i ett attributvärde. |
|
字元 '<' 不能用在屬性值中。 |
|
Знак "<" нельзя использовать как значение атрибута. |
|
属性值中不能使用字符 '<'。 |
|
'<' 문자는 특성 값에 사용할 수 없습니다. |
|
Le caractère < ne peut pas être utilisé dans une valeur d'attribut. |
|
Das Zeichen '<' kann in einem Attributwert nicht verwendet werden. |
|
文字 '< ' は、属性値内に使用できません。 |
|
El carácter '<' no se puede usar en un valor de atributo. |
|
Il carattere "<" non è consentito nei valori di attributo. |
|
Het teken < mag niet worden gebruikt in een kenmerkwaarde. |
|
O caractere '<' não pode ser usado em um valor de atributo. |
|
'<' karakteri öznitelik değerinde kullanılamaz. |
|
Znak '<' ne može da se koristi u sklopu vrednosti atributa. |
|
Znaka »<« ni mogoče uporabiti v vrednosti atributa. |
|
ต้องไม่ใช้อักขระ '<' ในค่าแอตทริบิวต์ |
|
Znak „<“ nemožno použiť v hodnote atribútu. |
|
O carácter '<' não pode ser utilizado num valor de atributo. |
|
Знак '<' не дозволяється використовувати у значенні атрибута. |
|
Znak '<' nie może być użyty w wartości atrybutu. |
|
Märki "<" ei saa kasutada atribuudiväärtuses. |
|
Tegnet < kan ikke brukes i en attributtverdi. |
|
Tegnet < kan ikke bruges i en attributværdi. |
|
A '<' karakter nem használható attribútumértékekben. |
|
Atribūta vērtībā nevar izmantot rakstzīmi '<'. |
|
Znak '<' nije moguće koristiti u sklopu vrijednosti atributa. |
|
Atributo reikšmėje negalima naudoti simbolio '>'. |
|
Hodnota atributu nesmí obsahovat znak < (menší než). |
|
התו '<' אינו יכול לשמש בערך תכונה. |
|
Merkkiä < ei voi käyttää määritteen arvossa. |
|
Caracterul '<' nu poate fi utilizat într-o valoare de atribut. |
|
Символът '<' не може да се използва при стойности на атрибути. |
|
Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ο χαρακτήρας '<' σε μια τιμή χαρακτηριστικού. |
|
لا يمكن استخدام الحرف '<' في قيمة سمة. |