|
Den här frågan kans inte följa en fråga som kan returnera fler än en nod. |
|
此查詢不能接在查詢之後,否則會傳回一個以上的節點。 |
|
Данный запрос не может следовать за запросом, возвращающим более одного узла. |
|
此查询无法跟随一个可能返回多个节点的查询。 |
|
Cette requête ne peut en suivre une autre susceptible de renvoyer plus d'un noeud. |
|
이 쿼리는 노드를 두 개 이상 반환하는 쿼리 뒤에 올 수 없습니다. |
|
Diese Abfrage kann keiner Abfrage folgen, die mehr als einen Knoten zurückgeben könnte. |
|
このクエリは 1 つ以上のノードを返す可能性のあるクエリに続けることはできません。 |
|
Esta consulta no puede seguir a una consulta que pueda devolver más de un nodo. |
|
Questa query non può seguire una query che restituisce più di un nodo. |
|
Deze query kan niet volgen op een query die mogelijk meer dan één knooppunt retourneert. |
|
Essa consulta não pode seguir uma consulta que pode retornar mais de um nó. |
|
Bu sorgu, birden çok düğüm döndürebilen bir sorguyu izleyemez. |
|
Upit ne može da se nalazi iza upita koji bi mogao da vrati više čvorova. |
|
Ta poizvedba ne more slediti za poizvedbo, ki lahko vrne več vozlišč. |
|
การสืบค้นนี้ต้องไม่อยู่หลังการสืบค้นที่อาจแสดงผลมากกว่าหนึ่งโหนด |
|
Tento dotaz nemôže nasledovať za dotazom, ktorý môže vrátiť viac než jeden uzol. |
|
Esta consulta não pode seguir uma consulta que pode devolver mais do que um nó. |
|
Цей запит не може йти після запиту, який може повернути декілька вузлів. |
|
Ta kwerenda nie może następować po kwerendzie mogącej zwrócić więcej niż jeden węzeł. |
|
See päring ei saa järgneda päringule, mis võib tagastada rohkem kui ühe sõlme. |
|
Denne spørringen kan ikke komme etter en spørring som kan returnere mer enn en node. |
|
Denne forespørgsel kan ikke følge efter en forespørgsel, der måske resulterer i mere end en node. |
|
Šis vaicājums nevar sekot vaicājumam, kas var atgriezt vairākus mezglus. |
|
Ovaj upit ne može slijediti iza upita koji bi mogao vratiti više čvorova. |
|
Ši užklausa negali būti po užklausos, kuri gali grąžinti daugiau nei vieną mazgą. |
|
Tento dotaz nemůže následovat po dotazu, který může vrátit více než jeden uzel. |
|
שאילתה זו אינה יכולה לבוא בעקבות שאילתה שעשויה להחזיר למעלה מצומת אחד. |
|
Tätä kyselyä ei voi tehdä sellaisen kyselyn jälkeen, joka voi palauttaa useamman kuin yhden solmun. |
|
Această interogare nu poate urma unei interogări care poate returna mai mult de un nod. |
|
Тази заявка не може да следва заявка, която може да върне повече от един възел. |
|
Αυτό το ερώτημα δεν είναι δυνατό να ακολουθεί ερώτημα που ενδέχεται να επιστρέψει πάνω από έναν κόμβο. |
|
لا يمكن أن يتبع هذا الاستعلام استعلاماً يحتمل أن يقوم بإرجاع أكبر من عقدة واحدة. |
|
Ez a lekérdezés nem következhet olyan lekérdezés után, amely egynél több csomópontot is visszaadhat. |
|
Ofullständigt XPATH-villkor. |
|
未完成的 XPATH 敘述式。 |
|
Неполная конструкция XPATH. |
|
不完整的 XPATH 语句。 |
|
Instruction XPATH incomplète. |
|
XPATH 문이 완전하지 않습니다. |
|
Unvollständige XPATH-Anweisung. |
|
不完全な XPATH ステートメントです。 |
|
Instrucción XPATH incompleta. |
|
Istruzione XPATH incompleta. |
|
Onvolledige XPATH-instructie. |
|
Instrução XPATH incompleta. |
|
Eksik XPATH deyimi. |
|
Nepotpuna XPATH naredba. |
|
Nepopolna izjava XPATH. |
|
คำสั่ง XPATH ไม่สมบูรณ์ |
|
Neúplný príkaz XPATH. |
|
Instrução XPATH incompleta. |
|
Неповна інструкція XPATH. |
|
Niekompletna instrukcja XPATH. |
|
Mittetäielik XPATH-lause. |
|
Ufullstendig XPATH-setning. |
|
Ufuldstændig XPATH-sætning. |
|
Nem teljes XPATH utasítás. |
|
Nepilnīgs XPATH priekšraksts. |
|
Nepotpuna XPATH naredba. |
|
Nebaigtas XPATH teiginys. |
|
Výraz kódu XPATH není úplný. |
|
משפט XPATH לא שלם. |
|
Epätäydellinen XPATH-lause. |
|
Instrucţiune XPATH incompletă. |
|
Непълна инструкция XPATH. |
|
Η δήλωση XPATH δεν είναι ολοκληρωμένη. |
|
جملة XPATH غير مكتملة. |
|
Ogiltigt matchningsmönster. |
|
無效的符合模式。 |
|
Недопустимый шаблон соответствия. |
|
无效的匹配模式。 |
|
Modèle de correspondance non valide. |
|
잘못된 Match Pattern입니다. |
|
Ungültiges Muster. |
|
無効なマッチ パターンです。 |
|
Modelo de coincidencia no válido. |
|
Schema di corrispondenza non valido. |
|
Ongeldig overeenkomend patroon. |
|
Padrão de correspondência inválido. |
|
Geçersiz Eşleşme Deseni. |
|
Nevažeći uzorak za podudaranje. |
|
Neveljevan vzorec ujemanja. |
|
รูปแบบการจับคู่ไม่ถูกต้อง |
|
Neplatná maska. |
|
Padrão de correspondência inválido. |
|
Неприпустимий шаблон зіставлення. |
|
Nieprawidłowy wzorzec zgodności. |
|
Sobimatu ühitamismuster. |
|
Ugyldig samsvarsmønster. |
|
Ugyldigt søgemønster. |
|
Érvénytelen megfeleltetési minta. |
|
Nederīgs atbilstības tēls. |
|
Obrazac podudaranja nije valjan. |
|
Netinkamas atitinkamas modelis. |
|
Neplatný vzor shody |
|
ערך לא חוקי עבור Match Pattern. |
|
Match Pattern ei kelpaa. |
|
Model de corespondenţă nevalid. |
|
Невалиден образец за съвпадение. |
|
Μη έγκυρο μοτίβο αντιστοίχισης. |
|
النقش المتوافق غير صالح. |
|
Det gick inte att tolka denna QName. |
|
無法解析此 QName。 |
|
Не удается определить QName. |
|
无法解析该 QName。 |
|
Impossible de résoudre ce QName. |
|
이 QName을 확인할 수 없습니다. |
|
QName konnte nicht aufgelöst werden. |
|
この QName を解決できませんでした。 |
|
No se pudo resolver este QName. |
|
Impossibile risolvere questo valore QName. |
|
Kan deze QName niet oplossen. |
|
Não foi possível resolver este QName. |
|
Bu QName çözülemedi. |
|
Nije moguće protumačiti ovaj QName. |
|
Tega elementa QName ni bilo mogoče razrešiti. |
|
ไม่สามารถแปลค่า QName นี้ |
|
Tento názov QName nebolo možné preložiť. |
|
Não foi possível resolver este QName. |
|
Не вдається розв'язати це QName. |
|
Nie można uzyskać tego QName. |
|
Seda üksust QName ei saanud lahendada. |
|
Kan ikke løse QName. |
|
Dette QName kunne ikke genkendes. |
|
Nem lehet feloldani ezt a QName nevet. |
|
Nevarēja atrisināt šo QName. |
|
Nije moguće protumačiti ovaj QName. |
|
Šio QName nepavyko išspręsti. |
|
Tento atribut QName nelze vyřešit. |
|
לא היתה אפשרות לפענח QName זה. |
|
Tämän QNamen selvittäminen ei onnistunut. |
|
Imposibil de rezolvat acest QName. |
|
Това QName не може да се преобразува. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση αυτού του QName. |
|
تعذر تحليل QName الحالي. |
|
Variabler kan inte användas i det här uttrycket. |
|
這個運算式中不能使用變數。 |
|
В этом выражении не могут использоваться переменные. |
|
此表达式中不能使用变量。 |
|
이 식에서는 변수는 사용되지 않을 수 있습니다. |
|
Impossible d'utiliser des variables dans cette expression. |
|
Innerhalb dieses Ausdrucks dürfen keine Variablen verwendet werden. |
|
この式の中で変数を使用することはできません。 |
|
No se puede usar variables en esta expresión. |
|
Le variabili non possono essere utilizzate all'interno di questa espressione. |
|
Er mogen binnen deze expressie geen variabelen worden gebruikt. |
|
Não podem ser usadas variáveis nesta expressão. |
|
Bu ifadede değişken kullanılamaz. |
|
Promenljive ne mogu da se koriste unutar ovog izraza. |
|
V tem izrazu ni dovoljeno uporabljati spremenljivk. |
|
ไม่สามารถใช้ตัวแปรภายในนิพจน์นี้ |
|
V tomto výraze nemožno používať premenné. |
|
As variáveis podem não ser utilizadas nesta expressão. |
|
У цьому виразі не дозволяється використовувати змінні. |
|
W tym wyrażeniu nie można używać zmiennych. |
|
Selles avaldises ei tohi muutujaid kasutada. |
|
Det kan ikke brukes variabler i dette uttrykket. |
|
Der må ikke bruges variabler i dette udtryk. |
|
Ebben a kifejezésben nem lehet változókat használni. |
|
Šajā izteiksmē mainīgos nevar izmantot. |
|
Nije moguće koristiti varijable unutar ovog izraza. |
|
Šioje išraiškoje galima nenaudoti kintamųjų. |
|
V tomto výrazu nelze použít proměnné. |
|
אין להשתמש במשתנים בביטוי זה. |
|
Muuttujia ei voi käyttää tässä lauseessa. |
|
Nu se pot utiliza variabile în această expresie. |
|
В този израз не могат да се използват променливи. |
|
Δεν επιτρέπεται η χρήση μεταβλητών σε αυτήν την έκφραση. |
|
قد لا يتم استخدام المتغيرات في هذا التعبير. |
|
Kontextnoden i en XSLT-omvandling kan inte bestå av ren text. |
|
XSLT 轉換中的內容節點不能為除去文字。 |
|
Узел контекста в XSLT-преобразовании не может быть простым текстом. |
|
XSLT 转换中的上下文节点不能是提取文本。 |
|
XSLT 변환에서 컨텍스트 노드는 스트립된 텍스트(stripped text)가 될 수 없습니다. |
|
Le nœud de contexte dans une transformation XSLT ne doit pas être du texte simplifié. |
|
Der Kontextknoten in einer XSLT-Transformation kann kein blanker Text sein. |
|
XSLT 変換のコンテキスト ノードがストリップ テキストでない可能性があります。 |
|
El nodo de contexto en una transformación XSLT no puede ser texto eliminado. |
|
È possibile che il nodo di tipo context in un XSLT transform non sia testo estratto. |
|
Het contextknooppunt in een XSLT-transformatie mag geen tekst zijn waaruit tekens zijn verwijderd. |
|
O nó de contexto em uma transformação XSLT não pode ser um texto extraído. |
|
Bir XSLT transform yönergesinin bağlam düğümü çıplak metin olamaz. |
|
Kontekstni čvor XSLT transformacije ne može biti pojednostavljeni tekst. |
|
Vozlišče konteksta v pretvorbi XSLT ne sme biti odstranjeno besedilo. |
|
โหนดของคอนเท็กซ์ในการแปลงรูปแบบ XSLT ต้องไม่เป็นข้อความที่ลบรูปแบบออก |
|
Kontextovým uzlom v transformácii XSLT nesmie byť obyčajný text. |
|
O nó de contexto numa transformação XSLT pode não ser texto seccionado. |
|
Вузол контексту в перетворенні XSLT не може бути відкинутим текстом. |
|
Węzeł typu stripped text nie może być węzłem kontekstu dla transformacji XSLT. |
|
Kontekstisõlm XSLT-teisenduses ei tohi olla laasitud tekst. |
|
Kontekstnoden i en XSLT-endring kan ikke være ren tekst. |
|
Kontekstnoden i en XSLT-transformering må ikke være ren tekst. |
|
Az XSLT transzformációk kontextus-csomópontja nem lehet kódnélküli szöveg. |
|
XSLT transformācijā norādītais konteksta mezgls nevar būt vienkāršs teksts. |
|
Kontekstni čvor XSLT transformacije ne može biti ogoljeni tekst. |
|
Turinio mazgas XSLT transformacijoje negali būti tik tekstas. |
|
Kontextový uzel v transformaci XSLT nemůže být odříznutý text. |
|
צומת ההקשר ב- Transform מסוג XSLT אינו יכול להיות טקסט ריק. |
|
XSLT-muunnoksen kontekstisolmua ei voi käyttää tekstimuodossa. |
|
Nodul de context dintr-o transformare XSLT nu poate text normalizat. |
|
Контекстният възел в XSLT трансформация не може да е изчистен текст. |
|
Ο κόμβος περιβάλλοντος σε ένα μετασχηματισμό XSLT δεν επιτρέπεται να είναι απλό κείμενο. |
|
قد لا تكون عقدة السياق الموجودة في تحويل XSLT نصاً مخططاً. |
|
En nod i %1 kan inte överföras som kontextnod för en XSLT-omvandling eller XPath-fråga. |
|
%1 中的節點不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
|
Узел внутри "%1" не может быть передан как узел контекста для XSLT-преобразования или XPath-запроса. |
|
%1 中的节点不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
|
%1 내의 노드는 XSLT 변환 또는 XPath 쿼리의 컨텍스트 노드로서 전달될 수 없습니다. |
|
Un nœud dans le(la) %1 ne peut pas être considéré comme le nœud de contexte d'une transformation XSLT ou d'une requête XPath. |
|
Ein Knoten innerhalb von %1 kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage verwendet werden. |
|
%1 のノードは XSLT 変換または XPath クエリのコンテキスト ノードとして渡されなかった可能性があります。 |
|
No se puede pasar un nodo incluido en %1 como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. |
|
Un nodo compreso in %1 non può essere passato come nodo di contesto per una query XSLT transform o XPath. |
|
Een knooppunt binnen %1 mag niet worden doorgegeven als het contextknooppunt voor een XSLT-transformatie of een XPath-query. |
|
Um nó contido em %1 não pode ser passado como o nó de contexto de uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
%1 içindeki bir düğüm, XSLT transform yönergesine veya XPath sorgusuna bağlam düğümü olarak geçilemez. |
|
Čvor u sklopu %1 ne može da se prosledi kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Vozlišča znotraj %1 ni dovoljeno podati kot kontekstno vozlišče za pretvorbo XSLT ali poizvedbo XPath. |
|
ต้องไม่ระบุโหนดภายใน %1 เป็นโหนดของคอนเท็กซ์สำหรับการแปลงรูปแบบ XSLT หรือการสืบค้น XPath |
|
Uzol v rámci %1 nesmie byť odovzdaný ako kontextový uzol pre transformáciu XSLT alebo dotaz XPath. |
|
Um nó no %1 pode não ser transmitido como o nó de contexto para uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
Вузол у %1 неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
|
Węzeł wewnątrz %1 nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub kwerendy XPath. |
|
Sõlme üksuses %1 ei tohi esitada XSLT-teisenduse või XPath-päringu kontekstisõlmena. |
|
Det kan ikke overføres en node innenfor %1 som kontekstnode for en XSLT-endring eller en XPath-spørring. |
|
En node i %1 må ikke overføres som kontekstnode for en XSLT-transformering eller en XPath-forespørgsel. |
|
%1 részcsomópontja nem adható át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaként. |
|
Objektā %1 norādīto mezglu XSLT transformācijai vai XPath vaicājumam nevar nodot kā konteksta mezglu. |
|
Čvor u sklopu %1 ne može se proslijediti kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Mazgas, esantis %1, negali būti perduotas kaip turinio mazgas XSLT transformacijai ar XPath užklausai. |
|
Uzel v %1 pravděpodobně nebyl předán jako kontextový uzel pro transformaci XSLT nebo pro dotaz jazyka XPath. |
|
אין להעביר צומת מתוך %1 כצומת ההקשר עבור Transform מסוג XSLT או עבור שאילתת XPath. |
|
Kohteen %1 sisäistä solmua ei voi välittää XSLT-muunnoksen kontekstisolmuna tai XPath-kyselynä. |
|
Un nod din %1 nu poate fi considerat nod de context pentru o transformare XSLT sau o interogare XPath. |
|
Възел вътре в %1 не може да бъде подаван като контекстен възел за XSLT трансформация или XPath заявка. |
|
Ένας κόμβος μέσα στο %1 δεν μπορεί να δοθεί ως κόμβος περιβάλλοντος για ένα μετασχηματισμό XSLT ή για ένα ερώτημα XPath. |
|
قد لا يتم تمرير إحدى العقد الموجودة في %1 كعقدة السياق لتحويل XSLT أو لاستعلام XPath. |
|
En textnod som är underordnad ett attribut kan inte överföras som kontextnod för en XSLT-omvandling eller XPath-fråga. |
|
屬性的文字節點子系不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
|
Дочерний текстовый узел атрибута не может быть передан как узел контекста для XSLT-преобразования или XPath-запроса. |
|
属性的文本节点子系不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
|
특정 특성의 텍스트 노드 자식은 XSLT 변환 또는 XPath 쿼리의 컨텍스트 노드로서 전달될 수 없습니다. |
|
L'enfant d'un nœud de texte d'un attribut ne peut pas être considéré comme le nœud de contexte d'une transformation XSLT ou d'une requête XPath. |
|
Ein Textknoten als untergeordnetes Element eines Attributs kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
|
属性の子テキスト ノードは XSLT 変換または XPath クエリのコンテキスト ノードとして渡されなかった可能性があります。 |
|
Un nodo de texto secundario de atributo no se puede pasar como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. |
|
È possibile che un figlio di un nodo di tipo text di un attributo non venga passato come nodo di tipo context per una query XSLT transform o XPath. |
|
Een onderliggend tekstknooppunt van een kenmerk mag niet worden doorgegeven als het contextknooppunt voor een XSLT-transformatie of een XPath-query. |
|
Um nó de texto filho de um atributo não pode ser passado como o nó de contexto de uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
Özniteliğin metin düğümü alt öğesi, XSLT transform yönergesine veya XPath sorgusuna bağlam düğümü olarak geçilemez. |
|
Podređeni tekstualni čvor atributa ne može da se prosledi kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Podrejenega besedilnega vozlišča atributa ni dovoljeno podati kot kontekstno vozlišče za pretvorbo XSLT ali poizvedbo XPath. |
|
ไม่สามารถระบุรายการระดับรองในโหนดข้อความของแอตทริบิวต์เป็นโหนดของคอนเท็กซ์สำหรับการแปลงรูปแบบ XSLT หรือการสืบค้น XPath |
|
Podriadený textový uzol atribútu nesmie byť odovzdaný ako kontextový uzol pre transformáciu XSLT alebo dotaz XPath. |
|
Um nó de texto subordinado de um atributo pode não ser transmitido como o nó de contexto para uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
Дочірній текстовий вузол атрибута неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
|
Atrybut podrzędny będący węzłem tekstowym nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub kwerendy XPath. |
|
Atribuudi tekstisõlmetütart ei tohi esitada XSLT-teisenduse või XPath-päringu kontekstisõlmena. |
|
Det kan ikke overføres en underordnet tekstnode til et attributt som kontekstnode for en XSLT-endring eller en XPath-spørring. |
|
En underordnet tekstnode til en attribut må ikke overføres som kontekstnode for en XSLT-transformering eller en XPath-forespørgsel. |
|
Attribútumok szövegcsomópont-gyermekei nem adhatók át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaiként. |
|
Atribūta teksta mezgla bērnelementu XSLT transformācijai vai XPath vaicājumam nevar nodot kā konteksta mezglu. |
|
Podređeni tekstualni čvor atributa ne može se proslijediti kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Atributo tekstinio mazgo antrinis elementas negali būti perduotas kaip turinio mazgas XSLT transformacijai ar XPath užklausai. |
|
Podřízený textový uzel atributu pravděpodobně nebyl předán jako kontextový uzel pro transformaci XSLT nebo pro dotaz jazyka XPath. |
|
אין להעביר צאצא צומת טקסט של תכונה כצומת ההקשר עבור Transform מסוג XSLT או עבור שאילתת XPath. |
|
Määritteen alitekstisolmua ei voi välittää XSLT-muunnoksen kontekstisolmuna tai XPath-kyselynä. |
|
Un nod de text fiu al unui atribut nu poate fi considerat nod de context pentru o transformare XSLT sau o interogare XPath. |
|
Дъщерен текстов възел на атрибут не може да бъде подаван като контекстен възел за XSLT трансформация или XPath заявка. |
|
Ένας κόμβος κειμένου που είναι εξαρτημένος από ένα χαρακτηριστικό δεν μπορεί να δοθεί ως κόμβος περιβάλλοντος για ένα μετασχηματισμό XSLT ή για ένα ερώτημα XPath. |
|
قد لا يتم تمرير تابع إحدى العقد النصية لإحدى السمات كعقدة السياق لتحويل XSLT أو لاستعلام XPath. |
|
En nod av typen %1 kan inte överföras som kontextnod för en XSLT-omvandling eller XPath-fråga. |
|
類型 '%1' 的節點不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
|
Узел типа "%1" не может быть передан как узел контекста для XSLT-преобразования или XPath-запроса. |
|
类型 '%1'的节点不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
|
'%1' 유형 노드는 XSLT 변환 또는 XPath 쿼리의 컨텍스트 노드로서 전달될 수 없습니다. |
|
Un nœud de type '%1' ne peut pas être considéré comme le nœud de contexte d'une transformation XSLT ou d'une requête XPath. |
|
Ein Knoten vom Typ '%1' kann nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
|
型 '%1' のノードは XSLT 変換または XPath クエリのコンテキスト ノードとして渡されなかった可能性があります。 |
|
Un nodo del tipo '%1' no se puede pasar como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. |
|
Un nodo di tipo "%1" non può essere passato come nodo di contesto per una query XSLT transform o XPath. |
|
Een knooppunt van type %1 mag niet worden doorgegeven als het contextknooppunt voor een XSLT-transformatie of een XPath-query. |
|
Um nó do tipo '%1' não pode ser passado como o nó de contexto de uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
'%1' türündeki bir düğüm XSLT transform yönergesine veya XPath sorgusuna bağlam düğümü olarak geçilemez. |
|
Čvor tipa '%1' ne može da se prosledi kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Vozlišča tipa »%1« ni dovoljeno podati kot kontekstno vozlišče za pretvorbo XSLT ali poizvedbo XPath. |
|
ไม่สามารถระบุโหนดประเภท '%1' เป็นโหนดของคอนเท็กซ์สำหรับการแปลงรูปแบบ XSLT หรือการสืบค้น XPath |
|
Uzol typu %1 nesmie byť odovzdaný ako kontextový uzol pre transformáciu XSLT alebo dotaz XPath. |
|
Um nó do tipo '%1' pode não ser transmitido como o nó de contexto para uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
Вузол типу '%1' неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
|
Węzeł typu '%1' nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub kwerendy XPath. |
|
Sõlme, mille tüüp on %1, ei tohi esitada XSLT-teisenduse või XPath-päringu kontekstisõlmena. |
|
Det kan ikke overføres en node av typen %1 som kontekstnode for en XSLT-endring eller en XPath-spørring. |
|
En node af typen '%1' må ikke overføres som kontekstnode for en XSLT-transformering eller en XPath-forespørgsel. |
|
A(z) '%1' típusú csomópontok nem adhatók át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaiként. |
|
Mezglu ar tipu '%1' XSLT transformācijai vai XPath vaicājumam nevar nodot kā konteksta mezglu. |
|
Čvor vrste '%1' ne može se proslijediti kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Mazgas, kurio tipas '%1', negali būti perduotas kaip turinio mazgas XSLT transformacijai ar XPath užklausai. |
|
Uzel typu %1 pravděpodobně nebyl předán jako kontextový uzel pro transformaci XSLT nebo pro dotaz jazyka XPath. |
|
אין להעביר צומת מסוג '%1' כצומת ההקשר עבור Transform מסוג XSLT או עבור שאילתת XPath. |
|
Solmulajia %1 ei voi välittää XSLT-muunnoksen kontekstisolmuna tai XPath-kyselynä. |
|
Un nod de tip '%1' nu poate fi considerat nod de context pentru o transformare XSLT sau o interogare XPath. |
|
Възел от типа '%1' не може да бъде подаван като контекстен възел за XSLT трансформация или XPath заявка. |
|
Ένας κόμβος τύπου %1 δεν μπορεί να δοθεί ως κόμβος περιβάλλοντος για ένα μετασχηματισμό XSLT ή για ένα ερώτημα XPath. |
|
قد لا يتم تمرير عقدة من النوع '%1' كعقدة السياق لتحويل XSLT أو لاستعلام XPath. |
|
Ett standardattribut kan inte överföras som kontextnod för en XSLT-omvandling eller XPath-fråga. |
|
預設的屬性不能以 XSLT 轉換或 XPath 查詢的內容節點傳遞。 |
|
Атрибут по умолчанию не может быть передан как узел контекста для XSLT-преобразования или XPath-запроса. |
|
默认属性不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
|
기본 특성은 XSLT 변환 또는 XPath 쿼리의 컨텍스트 노드로서 전달될 수 없습니다. |
|
Un attribut par défaut ne peut pas être considéré comme le nœud de contexte d'une transformation XSLT ou d'une requête XPath. |
|
Ein Standardattribut darf nicht als Kontextknoten für eine XSLT-Transformation oder eine XPath-Abfrage weitergegeben werden. |
|
既定の属性をコンテキスト ノードとして XSLT 変換または XPath クエリに渡すことはできません。 |
|
Un atributo predeterminado no se puede pasar como nodo de contexto para una transformación XSLT o una consulta XPath. |
|
Un attributo predefinito non può essere passato come nodo di contesto per una query XSLT transform o XPath. |
|
Een standaardkenmerk mag niet worden doorgegeven als het contextknooppunt voor een XSLT-transformatie of een XPath-query. |
|
Um atributo padrão não pode ser passado como o nó de contexto de uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
Varsayılan bir öznitelik XSLT transform yönergesine veya XPath sorgusuna bağlam düğümü olarak geçilemez. |
|
Podrazumevani atribut ne može da se prosledi kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Privzetega atributa ni dovoljeno podati kot kontekstno vozlišče za pretvorbo XSLT ali poizvedbo XPath. |
|
ไม่สามารถระบุแอตทริบิวต์ดีฟอลต์เป็นโหนดของคอนเท็กซ์สำหรับการแปลงรูปแบบ XSLT หรือการสืบค้น XPath |
|
Um atributo predefinido pode não ser transmitido como o nó de contexto para uma transformação XSLT ou uma consulta XPath. |
|
Атрибут за замовчуванням неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
|
Predvolený atribút nesmie byť odovzdaný ako kontextový uzol pre transformáciu XSLT alebo dotaz XPath. |
|
Domyślny atrybut nie może być przekazany jako węzeł kontekstu dla transformacji XSLT lub kwerendy XPath. |
|
Vaikeatribuuti ei tohi esitada XSLT-teisenduse või XPath-päringu kontekstisõlmena. |
|
En standardattributtverdi kan ikke overføres som kontekstnode for en XSLT-endring eller en XPath-spørring. |
|
En standardattribut må ikke overføres som kontekstnode for en XSLT-transformering eller en XPath-forespørgsel. |
|
Az alapértelmezett attribútumok nem adhatók át XSLT transzformációk vagy XPath lekérdezések kontextus-csomópontjaiként. |
|
Noklusēto atribūtu XSLT transformācijai vai XPath vaicājumam nevar nodot kā konteksta mezglu. |
|
Zadani se atribut ne može proslijediti kao kontekstni čvor za XSLT transformaciju ili XPath upit. |
|
Numatytasis atributas negali būti perduotas kaip turinio mazgas XSLT transformacijai ar XPath užklausai. |
|
Výchozí atribut pravděpodobně nebyl předán jako kontextový uzel pro transformaci XSLT nebo pro dotaz jazyka XPath. |
|
אין להעביר תכונת ברירת מחדל כצומת ההקשר עבור Transform מסוג XSLT או עבור שאילתת XPath. |
|
Oletusmääritettä ei voi välittää XSLT-muunnoksen kontekstisolmuna tai XPath-kyselynä. |
|
Un atribut implicit nu poate fi considerat nod de context pentru o transformare XSLT sau o interogare XPath. |
|
Атрибут по подразбиране не може да бъде подаван като контекстен възел за XSLT трансформация или XPath заявка. |
|
Ένα προεπιλεγμένο χαρακτηριστικό δεν μπορεί να δοθεί ως κόμβος περιβάλλοντος για ένα μετασχηματισμό XSLT ή για ένα ερώτημα XPath. |
|
قد لا يتم تمرير سمة افتراضية كعقدة السياق لتحويل XSLT أو لاستعلام XPath. |