 |
سوف تلتف سعة UnmanagedMemoryStream حول النهاية العليا لمساحة العنوان. |
 |
UnmanagedMemoryStream 容量将会在地址空间的高端换行。 |
 |
UnmanagedMemoryStream 容量會循環回到位址空間的頂端。 |
 |
Kapacita objektu UnmanagedMemoryStream přeteče horní konec adresního prostoru a bude pokračovat od začátku. |
 |
UnmanagedMemoryStream-kapaciteten ville fortsætte omkring den høje ende af adresseområdet. |
 |
De UnmanagedMemoryStream-capaciteit loopt terug aan het hoge einde van de adresruimte. |
 |
UnmanagedMemoryStream-kapasiteetti sijoittuisi osoitetilan korkeiden arvojen ympärille. |
 |
La capacité UnmanagedMemoryStream serait renvoyée à la ligne à l'extrémité supérieure de l'espace d'adressage. |
 |
Die UnmanagedMemoryStream-Kapazität würde den oberen Bereich des Adressbereichs umbrechen. |
 |
Η χωρητικότητα UnmanagedMemoryStream αναδιπλώνεται γύρω από το άνω άκρο του χώρου διευθύνσεων. |
 |
הקיבולת של UnmanagedMemoryStream תתעגל סביב הקצה הגבוה של טווח הכתובות. |
 |
Az UnmanagedMemoryStream kapacitás túlnyúlna a címterület felső végén. |
 |
La capacità di UnmanagedMemoryStream deve disporsi intorno all'estremità maggiore dello spazio degli indirizzi. |
 |
UnmanagedMemoryStream 容量によりアドレス スペースの上限を折り返します。 |
 |
UnmanagedMemoryStream 용량이 주소 공간의 위쪽 끝에서 래핑됩니다. |
 |
UnmanagedMemoryStream-kapasiteten ville brytes rundt adresserommets største side. |
 |
Pojemność elementu UnmanagedMemoryStream obejmowałaby wyższą część przestrzeni adresowej. |
 |
A capacidade de UnmanagedMemoryStream continuaria até a extremidade alta do espaço de endereço. |
 |
A capacidade de UnmanagedMemoryStream moldaria o valor máximo do espaço de endereço. |
 |
Разрядность UnmanagedMemoryStream должна охватывать верхний предел адресного пространства. |
 |
La capacidad de UnmanagedMemoryStream saltará al otro extremo del espacio de direcciones. |
 |
UnmanagedMemoryStream-kapaciteten skulle omsluta övre delen av adressutrymmet. |
 |
UnmanagedMemoryStream kapasitesi adres alanının üst ucunun etrafını sarar. |
 |
UnmanagedMemoryStream 容量将会在地址空间的高端换行。 |
 |
UnmanagedMemoryStream 容量會循環回到位址空間的頂端。 |
 |
تحتوي سلسلة لغة تعريف واصف الأمان (SDDL) على sid غير صالح أو sid لا يمكن تحويله. |
 |
SDDL 字符串包含无效的 SID 或无法转换的 SID。 |
 |
SDDL 字串包含無效的 SID 或無法轉譯的 SID。 |
 |
Řetězec SDDL obsahuje neplatný identifikátor SID nebo identifikátor SID, který nelze přeložit. |
 |
SDDL-strengen indeholder et ugyldigt sid eller et sid, der ikke kan oversættes. |
 |
De SDDL-tekenreeks bevat een ongeldige sid of een sid die niet kan worden omgezet. |
 |
SDDL-merkkijono sisältää virheellisen sid-tunnuksen tai sid-tunnuksen, jota ei voi kääntää. |
 |
La chaîne SDDL contient un SID non valide ou un SID impossible à traduire. |
 |
Die SDDL-Zeichenfolge enthält eine ungültige Sicherheits-ID oder eine Sicherheits-ID, die nicht übersetzt werden kann. |
 |
Η συμβολοσειρά SDDL περιέχει μη έγκυρο sid ή sid χωρίς δυνατότητα μετατροπής. |
 |
מחרוזת ה- SDDL מכילה מזהה אבטחה לא חוקי או מזהה אבטחה שאינו ניתן לתרגום. |
 |
Az SDDL karakterlánc érvénytelen vagy nem lefordítható biztonsági azonosítót tartalmaz. |
 |
La stringa SDDL contiene un SID non valido o che non può essere convertito. |
 |
SDDL 文字列に無効な sid または変換できない sid が含まれています。 |
 |
SDDL 문자열에 잘못된 SID가 있거나 변환할 수 없는 SID가 있습니다. |
 |
SDDL-strengen inneholder en ugyldig "sid" eller en "sid" som ikke kan oversettes. |
 |
Ciąg SDDL zawiera nieprawidłowy identyfikator sid lub nie można przetłumaczyć identyfikatora sid. |
 |
A seqüência de caracteres de SDDL contém um sid inválido ou um sid que não pode ser convertido. |
 |
A cadeia SDDL contém um sid inválido ou um sid que não pode ser traduzido. |
 |
Строка SDDL содержит недопустимый sid либо sid, который не может быть преобразован. |
 |
La cadena SDDL contiene un sid no válido que no puede traducirse. |
 |
SDDL-strängen innehåller en ogiltig sid eller en sid som inte kan översättas. |
 |
SDDL dizesinde geçersiz SID veya çevrilemeyen bir SID var. |
 |
SDDL 字符串包含无效的 SID 或无法转换的 SID。 |
 |
SDDL 字串包含無效的 SID 或無法轉譯的 SID。 |
 |
مالك النوع غير صالح لـ DynamicMethod. |
 |
DynamicMethod 的类型所有者无效。 |
 |
無效的 DynamicMethod 型別擁有人。 |
 |
Neplatný vlastník typu pro metodu DynamicMethod |
 |
Ugyldig typeejer for DynamicMethod. |
 |
Ongeldige type-eigenaar voor DynamicMethod. |
 |
DynamicMethod-kohteen tyypin omistaja on virheellinen. |
 |
Propriétaire de type non valide pour DynamicMethod. |
 |
Ungültiger Typbesitzer für DynamicMethod. |
 |
Κάτοχος μη έγκυρου τύπου για το DynamicMethod. |
 |
בעלי סוג לא חוקי עבור DynamicMethod. |
 |
A DynamicMethod típustulajdonosa érvénytelen. |
 |
Proprietario del tipo non valido per DynamicMethod. |
 |
DynamicMethod に対する型オーナーが無効です。 |
 |
DynamicMethod의 형식 소유자가 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig typeeier for DynamicMethod. |
 |
Nieprawidłowy właściciel typu dla elementu DynamicMethod. |
 |
Proprietário de tipo inválido para DynamicMethod. |
 |
Proprietário de tipo inválido para DynamicMethod. |
 |
Недопустимый владелец типа для метода DynamicMethod. |
 |
Propietario de tipos no válido para DynamicMethod. |
 |
Ogiltig typägare för DynamicMethod. |
 |
DynamicMethod için geçersiz tür sahibi. |
 |
DynamicMethod 的类型所有者无效。 |
 |
無效的 DynamicMethod 型別擁有人。 |
 |
لا يمكن أن تكون قيمة CriticalHandle فارغة. |
 |
CriticalHandle 不能为空。 |
 |
CriticalHandle 不可為 null。 |
 |
Třída CriticalHandle nemůže mít hodnotu NULL. |
 |
CriticalHandle kan ikke være null. |
 |
CriticalHandle kan niet null zijn. |
 |
CriticalHandle ei voi olla Null. |
 |
Le CriticalHandle ne peut pas être null. |
 |
Das CriticalHandle kann nicht NULL sein. |
 |
Το CriticalHandle δεν μπορεί να έχει τιμή null. |
 |
CriticalHandle אינו יכול להיות Null. |
 |
A CriticalHandle nem lehet NULL. |
 |
CriticalHandle non può essere null. |
 |
CriticalHandle を Null にすることはできません。 |
 |
CriticalHandle은 null일 수 없습니다. |
 |
CriticalHandle kan ikke være null. |
 |
Element CriticalHandle nie może być pusty. |
 |
CriticalHandle não pode ser nulo. |
 |
CriticalHandle não pode ser nulo. |
 |
CriticalHandle не может быть нулем. |
 |
CriticalHandle no puede ser nulo. |
 |
CriticalHandle får inte vara null. |
 |
CriticalHandle null olamaz. |
 |
CriticalHandle 不能为 null。 |
 |
CriticalHandle 不可為 null。 |
 |
حالة غير كافية لإلغاء تحويل البيانات إلى ملف للكائن. الحقل '<var>X</var>' مفقود. مطلوب مزيد من المعلومات. |
 |
反序列化对象的状态不足。缺少字段“<var>X</var>”。需要详细信息。 |
 |
狀態不足以將物件還原序列化。遺漏欄位 '<var>X</var>'。需要更多資訊。 |
 |
Nedostatečný stav pro rekonstrukci objektu. Chybějící pole: <var>X</var>. Je zapotřebí více informací. |
 |
Tilstanden er ikke tilstrækkelig til at deserialisere objektet. Feltet '<var>X</var>' mangler. Yderligere oplysninger kræves. |
 |
Onvoldoende status voor deserialisatie van het object. Veld <var>X</var> ontbreekt. Er is meer informatie nodig. |
 |
Tila ei ole kelvollinen objektin sarjoituksen poistamiseen. Kenttä <var>X</var> puuttuu. Lisätietoja tarvitaan. |
 |
État insuffisant pour désérialiser l'objet. Champ manquant '<var>X</var>'. Informations complémentaires nécessaires. |
 |
Der Zustand ist zum Deserialisieren des Objekts nicht ausreichend. Feld <var>X</var> ist nicht vorhanden. Weitere Informationen sind erforderlich. |
 |
Ανεπαρκής κατάσταση για αποσειριοποίηση του αντικειμένου. Λείπει το πεδίο '<var>X</var>'. Χρειάζονται περισσότερες πληροφορίες. |
 |
מצב לא מספיק עבור עריכת האובייקט בסידרה. שדה חסר '<var>X</var>'. נדרשים נתונים נוספים. |
 |
Érvénytelen állapot az objektum deszerializációjához. Hiányzó „<var>X</var>” mező. További adatokra van szükség. |
 |
Stato insufficiente per deserializzare l'oggetto. Campo mancante: '<var>X</var>'. Sono necessarie maggiori informazioni. |
 |
オブジェクトを逆シリアル化する状態が不足しています。フィールド '<var>X</var>' が見つかりません。他の情報が必要です。 |
 |
개체를 deserialize하기에 충분한 상태가 아닙니다. '<var>X</var>' 필드가 없습니다. 추가 정보가 필요합니다. |
 |
Utilstrekkelig tilstand for å deserialisere objektet. Feltet <var>X</var> mangler. Trenger mer informasjon. |
 |
Aktualny stan nie umożliwia przeprowadzenia deserializacji obiektu. Brak wymaganego pola '<var>X</var>'. Potrzeba więcej informacji. |
 |
Estado insuficiente para desserializar o objeto. Está faltando o campo '<var>X</var>'. São necessárias mais informações. |
 |
Estado insuficiente para anular a serialização do objecto. Falta o campo '<var>X</var>'. São necessárias mais informações. |
 |
Неполное состояние не позволяет десериализовать данный объект. Отсутствует поле "<var>X</var>". Необходима дополнительная информация. |
 |
Estado insuficiente para deserializar el objeto. Falta el campo '<var>X</var>'. Hace falta más información. |
 |
Ogiltigt tillstånd för att deserialisera objektet. Fältet <var>X</var> saknas. Mer information krävs. |
 |
Durum, nesnenin serisini kaldırmak için yeterli değil. Eksik alan '<var>X</var>'. Daha fazla bilgi gerekli. |
 |
反序列化对象的状态不足。缺少字段“<var>X</var>”。需要详细信息。 |
 |
狀態不足以將物件還原序列化。遺漏欄位 '<var>X</var>'。需要更多資訊。 |
 |
أنواع الصفيف المعتمدة لـ CopyTo على BitArrays هي Boolean[] وInt32[] وByte[] فقط. |
 |
对于 BitArrays 上的 CopyTo,只支持 Boolean[]、Int32[] 和 Byte[] 数组类型。 |
 |
對 BitArrays 上的 CopyTo,所支援的陣列型別只有 Boolean[]、Int32[] 與 Byte[]。 |
 |
Funkce CopyTo na polích BitArray podporuje pouze pole typu Boolean[], Int32[] a Byte[]. |
 |
De eneste understøttede arraytyper for CopyTo i BitArrays er Boolean[], Int32[] og Byte[]. |
 |
Alleen ondersteunde matrixtypen voor CopyTo voor BitArrays zijn Boolean[], Int32[] en Byte[]. |
 |
BitArray-taulukoihin kohdistuvan CopyTo-menetelmän ainoat tuetut taulukkotyypit ovat Boolean[], Int32[] ja Byte[]. |
 |
Les seuls types tableau pris en charge pour CopyTo sur BitArrays sont Boolean[], Int32[] et Byte[]. |
 |
Für CopyTo in BitArrays werden nur die Arraytypen Boolean[], Int32[] und Byte[] unterstützt. |
 |
Οι μόνοι τύποι πίνακα που υποστηρίζονται για CopyTo σε BitArrays είναι Boolean[], Int32[] και Byte[]. |
 |
רק סוגי המערכים הנתמכים עבור CopyTo ב- BitArrays הם Boolean[], Int32[] ו- Byte[]. |
 |
BitArray típusok esetén a CopyTo metódus csak a következők tömbtípusokat támogatja: Boolean[], Int32[] és Byte[]. |
 |
CopyTo, utilizzato su matrici di bit BitArray, supporta solo Boolean[], Int32[] e Byte[]. |
 |
BitArrays で CopyTo に対してサポートされる配列型は、Boolean[]、Int32[] および Byte[] です。 |
 |
BitArrays에서 CopyTo에 사용할 수 있는 배열 형식은 Boolean[], Int32[] 및 Byte[] 뿐입니다. |
 |
For CopyTo i BitArrays støttes bare matrisetypene Boolean[], Int32[] og Byte[]. |
 |
W wypadku operacji CopyTo na elementach typu BitArray obsługiwane są tylko tablice typu Boolean[], Int32[] oraz Byte[]. |
 |
Só há suporte com CopyTo em BitArrays para as matrizes Boolean[], Int32[] e Byte[]. |
 |
Os únicos tipos de matriz suportados para CopyTo em BitArrays são Boolean[], Int32[] e Byte[]. |
 |
В методе CopyTo для BitArray поддерживаются только типы Boolean[], Int32[] и Byte[]. |
 |
Los únicos tipos de matriz compatibles con CopyTo en BitArrays son Boolean[], Int32[] y Byte[]. |
 |
De enda matristyper som stöds av CopyTo i BitArrays är Boolean[], Int32[] och Byte[]. |
 |
BitArrays üzerinde CopyTo için yalnızca Boolean[], Int32[] ve Byte[] türündeki diziler desteklenir. |
 |
对于 BitArrays 上的 CopyTo,只支持 Boolean[]、Int32[] 和 Byte[] 数组类型。 |
 |
對 BitArrays 上的 CopyTo,所支援的陣列型別只有 Boolean[]、Int32[] 與 Byte[]。 |
 |
الأذونات المرفوضة: |
 |
被拒绝的权限是: |
 |
拒絕的使用權限: |
 |
Odepřená oprávnění: |
 |
De nægtede tilladelser var: |
 |
De geweigerde machtigingen zijn: |
 |
Seuraavat käyttöoikeudet evättiin: |
 |
Les autorisations refusées étaient : |
 |
Die verweigerten Berechtigungen waren: |
 |
Δεν εκχωρήθηκαν τα εξής δικαιώματα: |
 |
ההרשאות שנדחו היו: |
 |
A megtagadott engedélyek: |
 |
Autorizzazioni negate: |
 |
拒否されたアクセス許可: |
 |
거부된 권한: |
 |
Den nektede tillatelsen var: |
 |
Uprawnienia, których odmówiono, to: |
 |
As permissões negadas foram: |
 |
As permissões negadas foram: |
 |
Отклонены следующие разрешения: |
 |
Los permisos denegados eran: |
 |
De nekade behörigheterna var: |
 |
Reddedilen izinler: |
 |
被拒绝的权限是: |
 |
拒絕的使用權限: |
 |
MethodInfo يجب أن يكون RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo 必须是 RuntimeMethodInfo。 |
 |
MethodInfo 必須是 RuntimeMethodInfo。 |
 |
Parametr MethodInfo musí být typu RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo skal være en RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo moet een RuntimeMethodInfo zijn. |
 |
MethodInfon on oltava RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo doit être de type RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo muss RuntimeMethodInfo sein. |
 |
Το MethodInfo πρέπει να είναι RuntimeMethodInfo. |
 |
על MethodInfo להיות RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo csak RuntimeMethodInfo típusú lehet. |
 |
MethodInfo deve essere RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo は RuntimeMethodInfo でなければなりません。 |
 |
MethodInfo는 RuntimeMethodInfo여야 합니다. |
 |
MethodInfo må være en RuntimeMethodInfo. |
 |
Element MethodInfo musi być elementem RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo deve ser um RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo tem de ser RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo должен являться RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo debe ser RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo måste vara RuntimeMethodInfo. |
 |
MethodInfo, bir RuntimeMethodInfo olmalıdır. |
 |
MethodInfo 必须是运行时 MethodInfo 对象。 |
 |
MethodInfo 必須是執行階段 MethodInfo 物件。 |
 |
يجب تحديد معلمة واحدة أو أكثر. |
 |
必须指定一个或多个参数。 |
 |
必須指定一或多個參數。 |
 |
Musí být uveden alespoň jeden parametr. |
 |
Der skal angives en eller flere parametre. |
 |
Er moeten een of meer parameters worden opgegeven. |
 |
Vähintään yksi parametri on määritettävä. |
 |
Vous devez spécifier un ou plusieurs paramètres. |
 |
Ein oder mehrere Parameter müssen angegeben werden. |
 |
Απαιτείται καθορισμός μίας ή περισσότερων παραμέτρων. |
 |
יש לציין פרמטר אחד או יותר. |
 |
Meg kell adni egy vagy több paramétert. |
 |
Occorre specificare uno o più parametri. |
 |
1 つ以上のパラメータを指定してください。 |
 |
매개 변수를 하나 이상 지정해야 합니다. |
 |
Må angi en eller flere parametere. |
 |
Należy określić co najmniej jeden parametr. |
 |
Um ou mais parâmetros devem ser especificados. |
 |
Tem de especificar um ou mais parâmetros. |
 |
Требуется задать один или несколько параметров. |
 |
Debe especificar uno o varios parámetros. |
 |
Du måste ange en eller flera parametrar. |
 |
Bir veya daha çok parametre belirtilmelidir. |
 |
必须指定一个或多个参数。 |
 |
必須指定一或多個參數。 |
 |
لا يمكن الانتظار في وكيل غير ملحوظ. |
 |
无法在透明代理上等候。 |
 |
無法配合 Transparent Proxy 的相關作業。 |
 |
Na transparentní server proxy nelze čekat. |
 |
Der kan ikke ventes på en gennemsigtig proxy. |
 |
Kan niet wachten op een transparentproxy. |
 |
Läpinäkyvän välityspalvelimen odotus ei onnistu. |
 |
Attente impossible sur un proxy transparent. |
 |
Auf einen transparenten Proxy kann nicht gewartet werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η αναμονή για διακομιστή μεσολάβησης χωρίς παρεμβάσεις. |
 |
אין אפשרות להמתין ל- proxy שקוף. |
 |
Nem várhat transzparens proxyra. |
 |
Impossibile attendere un proxy trasparente. |
 |
透過プロキシを待てません。 |
 |
투명 프록시를 기다릴 수 없습니다. |
 |
Kan ikke vente på gjennomsiktig proxy. |
 |
Nie można czekać na przezroczysty obiekt pośredniczący. |
 |
Não é possível aguardar um proxy transparente. |
 |
Não é possível aguardar num proxy transparente. |
 |
Ожидание для прозрачных прокси невозможно. |
 |
Un proxy transparente no puede estar en espera. |
 |
Det går inte att vänta på en transparent proxy. |
 |
Saydam bir proxy beklenemez. |
 |
无法在透明代理上等候。 |
 |
無法配合 Transparent Proxy 的相關作業。 |