The service
Messages on page
RG1001: Input resource file '<var>File Name</var>' exceeds maximum size of <var>X</var> bytes.
RG1001: 输入的资源文件“<var>File Name</var>”超过 <var>X</var> 字节的最大大小。
RG1001: 輸入資源檔案 '<var>File Name</var>' 超過 <var>X</var> 位元組的大小上限。
RG1001: Vstupní zdrojový soubor <var>File Name</var> překračuje maximální velikost <var>X</var> bajtů.
RG1001: Inputressourcefilen <var>File Name</var> overskrider maksimumstørrelsen på <var>X</var> byte.
RG1001: invoerresourcebestand <var>File Name</var> overschrijdt de maximale grootte van <var>X</var> bytes.
RG1001: Syöteresurssitiedosto <var>File Name</var> ylittää enimmäiskoon <var>X</var> tavua.
RG1001 : le fichier de ressources en entrée '<var>File Name</var>' dépasse la taille maximale (<var>X</var> octets).
RG1001: Die Eingaberessourcendatei "<var>File Name</var>" überschreitet die maximale Größe von <var>X</var> Byte.
RG1001: Το αρχείο πόρου εισόδου '<var>File Name</var>' υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος <var>X</var> byte.
RG1001: Input resource file '<var>File Name</var>' exceeds maximum size of <var>X</var> bytes.
RG1001: A bemeneti erőforrás-fájl („<var>File Name</var>”) mérete nagyobb a megengedettnél (<var>X</var> bájt).
RG1001: le dimensioni del file di risorse di input '<var>File Name</var>' superano il massimo consentito di <var>X</var> byte.
RG1001: 入力リソース ファイル '<var>File Name</var>' が、最大サイズの <var>X</var> バイトを超えました。
RG1001: 입력 리소스 파일 '<var>File Name</var>'이(가) <var>X</var> 바이트의 최대 크기를 초과합니다.
RG1001: Inndataressursfilen <var>File Name</var> overskrider maksimumsstørrelsen på <var>X</var> byte.
RG1001: Wejściowy plik zasobów „<var>File Name</var>” przekracza maksymalny rozmiar <var>X</var> bajtów.
RG1001: входной файл ресурсов "<var>File Name</var>" превышает максимальную длину в <var>X</var> байт.
RG1001: el archivo de recursos de entrada '<var>File Name</var>' supera el tamaño máximo de <var>X</var> bytes.
RG1001: Angiven resursfil '<var>File Name</var>' överskrider den maximala storleken <var>X</var> byte.
RG1001: '<var>File Name</var>' giriş kaynak dosyası <var>X</var> baytlık en fazla boyut sınırını aşıyor.
RG1001: 输入的资源文件“<var>File Name</var>”超过 <var>X</var> 字节的最大大小。
RG1001: 輸入資源檔案 '<var>File Name</var>' 超過 <var>X</var> 位元組的大小上限。
RG1001: o arquivo de recurso de entrada '<var>File Name</var>' excede o tamanho máximo de <var>X</var> bytes.
MC6012:“<var>X</var>”事件具有通用事件处理程序委托类型“<var>Type Name</var>”。“<var>Type Name</var>”上的类型参数“<var>Y</var>”与所包含的通用标记“<var>Z</var>”上的任何类型参数不匹配。
MC6012: '<var>X</var>' 事件具有泛用事件處理常式委派型別 '<var>Type Name</var>'。'<var>Type Name</var>' 上的型別參數 '<var>Y</var>' 不符合容器泛用標記 '<var>Z</var>' 上的任何型別參數。
MC6012: Událost <var>X</var> má ovladač generických událostí typu <var>Type Name</var>. Typový parametr <var>Y</var> v souboru <var>Type Name</var> neodpovídá žádným typovým parametrům generického tagu <var>Z</var>, který jej obsahuje.
MC6012: Hændelsen <var>X</var> har en generisk delegeringstype for hændelseshandleren <var>Type Name</var>. Typeparameteren <var>Y</var> på <var>Type Name</var> svarer ikke til nogen typeparametre for den indeholdte generiske tag <var>Z</var>.
MC6012: gebeurtenis <var>X</var> heeft een algemene gebeurtenis-handlergemachtigde van het type <var>Type Name</var>. Het type parameter van <var>Y</var> in <var>Type Name</var> komt niet overeen met een type parameter in de algemene code <var>Z</var>.
MC6012: Tapahtumalla <var>X</var> on yleinen tapahtumankäsittelyn delegointityyppi <var>Type Name</var>. Tyyppiparametri <var>Y</var> (<var>Type Name</var>) ei vastaa sisältävän yleisen tunnisteen <var>Z</var> tyyppiparametreja.
MC6012 : l'événement '<var>X</var>' possède un type de délégué de gestionnaire d'événement générique '<var>Type Name</var>'. Le paramètre type '<var>Y</var>' de '<var>Type Name</var>' ne correspond pas aux paramètres type de la balise générique contenante '<var>Z</var>'.
MC6012: Ereignis "<var>X</var>" besitzt den generischen Ereignishandler-Delegattyp "<var>Type Name</var>". Der Typparameter "<var>Y</var>" für "<var>Type Name</var>" entspricht keinem der im generischen Tag "<var>Z</var>" enthaltenen Typparameter.
MC6012: Το συμβάν '<var>X</var>' έχει τύπο ανάθεσης προγράμματος χειρισμού συμβάντων γενικής χρήσης '<var>Type Name</var>'. Η παράμετρος τύπου '<var>Y</var>' στο '<var>Type Name</var>' δεν συμφωνεί με κανένα τύπο παραμέτρων στην ετικέτα γενικής χρήσης '<var>Z</var>' όπου περιέχονται.
MC6012: '<var>X</var>' event has a generic event handler delegate type '<var>Type Name</var>'. The type parameter '<var>Y</var>' on '<var>Type Name</var>' does not match any type parameters on the containing generic tag '<var>Z</var>'.
MC6012: '<var>X</var>' event has a generic event handler delegate type '<var>Type Name</var>'. The type parameter '<var>Y</var>' on '<var>Type Name</var>' does not match any type parameters on the containing generic tag '<var>Z</var>'.
MC6012: A(z) „<var>X</var>” esemény „<var>Type Name</var>” delegálási típusú általános eseménykezelővel rendelkezik. „<var>Type Name</var>” „<var>Y</var>” típusparamétere nem felel meg az elemet tartalmazó „<var>Z</var>” általános címke típusparamétereinek.
MC6012: all'evento '<var>X</var>' è associato un tipo delegato generico del gestore eventi '<var>Type Name</var>'. Il parametro del tipo '<var>Y</var>' in '<var>Type Name</var>' non corrisponde a nessun parametro del tipo nel tag generico contenitore '<var>Z</var>'.
MC6012: '<var>X</var>' イベントはジェネリック イベント ハンドラ デリゲート型 '<var>Type Name</var>' を保持しています。'<var>Type Name</var>' の型パラメータ '<var>Y</var>' が、含まれているジェネリック タグ '<var>Z</var>' のいずれの型パラメータとも一致しません。
MC6012: '<var>X</var>' 이벤트에 제네릭 이벤트 처리기 대리자 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 있습니다. '<var>Type Name</var>'의 형식 매개 변수 '<var>Y</var>'은(는) 포함된 제네릭 태그 '<var>Z</var>'의 모든 형식 매개 변수와 일치하지 않습니다.
MC6012: Hendelsen <var>X</var> har en generisk delegeringstype <var>Type Name</var> for hendelsesbehandling. Typeparameteren <var>Y</var> til <var>Type Name</var> stemmer ikke med noen av typeparameterne til den overordnede generiske koden <var>Z</var>.
MC6012: Zdarzenie „<var>X</var>” ma typ obiektu delegowanego obsługi zdarzeń rodzajowych „<var>Type Name</var>”. Parametr typu „<var>Y</var>” w zdarzeniu „<var>Type Name</var>” nie jest zgodny z żadnym z parametrów typu w zawierającym tagu rodzajowym „<var>Z</var>”.
MC6012: в событии "<var>X</var>" используется тип делегата "<var>Type Name</var>" для общего обработчика событий. Параметр типа "<var>Y</var>" для "<var>Type Name</var>" не соответствует ни одному из параметров типа в содержащем общем теге "<var>Z</var>".
MC6012: el evento '<var>X</var>' tiene un tipo delegado de controlador de eventos genérico '<var>Type Name</var>'. El parámetro de tipo '<var>Y</var>' de '<var>Type Name</var>' no coincide con ningún parámetro de tipo de la etiqueta genérica contenedora '<var>Z</var>'.
MC6012: Händelsen '<var>X</var>' har en generisk händelsehanterare av delegeringstypen '<var>Type Name</var>'. Typparametern '<var>Y</var>' på '<var>Type Name</var>' matchar inte någon parameter på den innehållande generiska taggen '<var>Z</var>'.
MC6012: '<var>X</var>' olayı genel bir olay işleyicisi temsilci türü '<var>Type Name</var>' içeriyor. '<var>Type Name</var>' öğesindeki tür parametresi '<var>Y</var>' içeren '<var>Z</var>' genel etiketindeki herhangi bir tür parametresiyle eşleşmiyor.
MC6012:“<var>X</var>”事件具有通用事件处理程序委托类型“<var>Type Name</var>”。“<var>Type Name</var>”上的类型参数“<var>Y</var>”与所包含的通用标记“<var>Z</var>”上的任何类型参数不匹配。
MC6012: '<var>X</var>' 事件具有泛用事件處理常式委派型別 '<var>Type Name</var>'。'<var>Type Name</var>' 上的型別參數 '<var>Y</var>' 不符合容器泛用標記 '<var>Z</var>' 上的任何型別參數。
MC6012: o evento '<var>X</var>' tem um tipo delegado de manipulador de eventos genérico '<var>Type Name</var>'. O parâmetro de tipo '<var>Y</var>' em '<var>Type Name</var>' não corresponde aos parâmetros de tipo na marca genérica pertencente '<var>Z</var>'.
Generated localization directives file: '<var>File Name</var>' .
生成的本地化指令文件:“<var>File Name</var>”。
已產生的當地語系化指示詞檔案: '<var>File Name</var>'。
Vygenerovaný soubor pokynů pro lokalizaci: <var>File Name</var> .
Der blev genereret en lokaliseringsanvisningsfil: <var>File Name</var> .
Gegenereerd bestand met lokalisatierichtlijnen: <var>File Name</var>.
Luotu lokalisointiohjeiden tiedosto: <var>File Name</var>.
Fichier de directives de localisation généré : '<var>File Name</var>'.
Lokalisierungsdirektivendatei wurde generiert: "<var>File Name</var>".
Δημιουργήθηκε αρχείο οδηγιών ρύθμισης τοπικών παραμέτρων: '<var>File Name</var>' .
Generated localization directives file: '<var>File Name</var>' .
A generált honosításidirektíva-fájl: „<var>File Name</var>”.
File di direttive di localizzazione generato: '<var>File Name</var>' .
ローカライズ ディレクティブ ファイル '<var>File Name</var>' を生成しました。
지역화 지시문 파일 '<var>File Name</var>'이(가) 생성되었습니다.
Generert lokaliseringsdirektivfil: <var>File Name</var>.
Wygenerowano plik dyrektyw lokalizacyjnych „<var>File Name</var>”.
Генерация файла директив локализации: "<var>File Name</var>".
Archivo de directivas de localización generado: '<var>File Name</var>' .
Skapad lokaliseringsdirektivfil: <var>File Name</var>.
Oluşturulan yerelleştirme yönergeleri dosyası: '<var>File Name</var>' .
生成的本地化指令文件:“<var>File Name</var>”。
已產生的當地語系化指示詞檔案: '<var>File Name</var>'。
Arquivo de diretivas de localização gerado: '<var>File Name</var>'.
FC1001: Projektitiedostossa määritetty UICulture-arvo <var>X</var> ei kelpaa.
FC1001 : la valeur UICulture '<var>X</var>' définie dans le fichier projet n'est pas valide.
FC1001: Der in der Projektdatei festgelegte UICulture-Wert "<var>X</var>" ist ungültig.
FC1001: Η τιμή UICulture '<var>X</var>' που έχει οριστεί στο αρχείο έργου δεν είναι έγκυρη.
FC1001: The UICulture value '<var>X</var>' set in the project file is not valid.
FC1001: A projektfájlban beállított „<var>X</var>” UICulture-érték érvénytelen.
FC1001: il valore UICulture '<var>X</var>' impostato nel file di progetto non è valido.
FC1001: プロジェクト ファイルで設定された UICulture 値 '<var>X</var>' は無効です。
FC1001: 프로젝트 파일에 설정된 UICulture 값 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
FC1001: UICulture-verdien <var>X</var> som er angitt i prosjektfilen, er ugyldig.
FC1001: Wartość UICulture „<var>X</var>” ustawiona w pliku projektu jest nieprawidłowa.
FC1001: в файле проекта задано недопустимое значение UICulture "<var>X</var>".
FC1001: el valor de UICulture '<var>X</var>' establecido en el archivo de proyecto no es válido.
FC1001: Värdet för UICulture <var>X</var> som angivits i projektfilen är inte giltigt.
FC1001: Proje dosyasında belirlenen UICulture değeri '<var>X</var>' geçerli değil.
FC1001: The UICulture value '<var>X</var>' set in the project file is not valid.
FC1001: 项目文件中的 UICulture 值“<var>X</var>”集无效。
FC1001: 在專案檔中設定的 UICulture 值 '<var>X</var>' 無效。
FC1001: Hodnota třídy UICulture <var>X</var> nastavená v projektovém souboru není platná.
FC1001: UICulture-værdien <var>X</var>, der er angivet i projektfilen, er ikke gyldig.
FC1001: de UICulture-waarde <var>X</var> die in het projectbestand is ingesteld, is niet geldig.
FC1001: 项目文件中的 UICulture 值“<var>X</var>”集无效。
FC1001: 在專案檔中設定的 UICulture 值 '<var>X</var>' 無效。
FC1001: o valor '<var>X</var>' de UICulture definido no arquivo de projeto não é válido.
MC7003: Extra data encountered after token while parsing.
MC7003: 分析时在令牌后遇到额外数据。
MC7003: 剖析時在語彙基元後發現額外資料。
MC7003: Během analýzy narazil soubor na další data za tokenem.
MC7003: Der blev fundet flere data efter token under fortolkning.
MC7003: er zijn extra gegevens aangetroffen na het token tijdens het parseren.
MC7003: Jäsennettäessä havaittiin ylimääräisiä tietoja tunnuksen perässä.
MC7003 : données supplémentaires rencontrées après l'analyse du jeton.
MC7003: Beim Analysieren wurden nach dem Token zusätzliche Daten gefunden.
MC7003: Παρουσιάστηκαν επιπλέον δεδομένα μετά το διακριτικό κατά την ανάλυση.
MC7003: Extra data encountered after token while parsing.
MC7003: Az elemzés során a rendszer további adatokat talált a vezérjel után.
MC7003: rilevati ulteriori dati dopo il token durante l'analisi.
MC7003: 解析中に、余分なデータがトークンの後に見つかりました。
MC7003: 구문 분석하는 동안 토큰 이후에 추가 데이터를 찾았습니다.
MC7003: Ekstra data funnet etter token ved oppdeling.
MC7003: W trakcie analizy napotkano dodatkowe dane po tokenie.
MC7003: при синтаксическом анализе обнаружены лишние данные после лексемы.
MC7003: se encontraron datos adicionales después de un símbolo (token) durante el análisis.
MC7003: Extra data hittades efter token under tolkningen.
MC7003: Ayrıştırma sırasında, simgeden sonra fazladan veri bulundu.
分析“{1}”时在位置 {0} 处遇到额外数据。
剖析 '{1}' 時,於位置 {0} 發現額外的資料。
MC7003: dados adicionais encontrados após o token durante a análise.
MC3090: TypeConverter syntax error encountered while processing initialization string '<var>X</var>'. Element attributes are not allowed on objects created via TypeConverter.
MC3090: 处理初始化字符串“<var>X</var>”时遇到 TypeConverter 语法错误。通过 TypeConverter 创建的对象上不允许元素属性。
MC3090: 處理初始化字串時發生 TypeConverter 語法錯誤 '<var>X</var>'。透過 TypeConverter 建立的物件上不允許使用項目屬性。
MC3090: Zjištěna chyba syntaxe třídy TypeConverter při zpracovávání inicializačního řetězce <var>X</var>. Na objektech vytvořených prostřednictvím konvertoru typů TypeConverter nejsou povoleny atributy prvků.
MC3090: Der blev fundet en fejl i TypeConverter-syntaksen under behandling af initialiseringsstrengen <var>X</var>. Elementattributter er ikke tilladt i objekter, der er oprettet via TypeConverter.
MC3090: er is een TypeConverter-syntaxisfout opgetreden tijdens het verwerken van initialisatiereeks <var>X</var>. Elementkenmerken zijn niet toegestaan in objecten die via TypeConverter zijn gemaakt.
MC3090: TypeConverter-syntaksivirhe käsiteltäessä alustusmerkkijonoa <var>X</var>. Elementtimääritteet eivät ole sallittuja TypeConverter-elementillä luoduissa objekteissa.
MC3090 : erreur de syntaxe TypeConverter rencontrée lors du traitement de la chaîne d'initialisation '<var>X</var>'. Les attributs d'élément ne sont pas autorisés sur les objets créés via TypeConverter.
MC3090: Beim Verarbeiten der Initialisierungszeichenfolge "<var>X</var>" ist ein TypeConverter-Syntaxfehler aufgetreten. Elementattribute sind für Objekte, die über "TypeConverter" erstellt wurden, nicht zulässig.
MC3090: Παρουσιάστηκε σφάλμα σύνταξης TypeConverter κατά την επεξεργασία της συμβολοσειράς προετοιμασίας '<var>X</var>'. Τα χαρακτηριστικά στοιχείων δεν επιτρέπονται σε αντικείμενα που έχουν δημιουργηθεί μέσω του TypeConverter.
MC3090: TypeConverter syntax error encountered while processing initialization string '<var>X</var>'. Element attributes are not allowed on objects created via TypeConverter.
MC3090: A TypeConverter működése során szintaktikai hiba történt a(z) „<var>X</var>” inicializálási karakterlánc feldolgozása során. A TypeConverter által létrehozott objektumok esetében az elemattribútumok nem engedélyezettek.
MC3090: errore di sintassi TypeConverter rilevato durante l'elaborazione della stringa di inizializzazione '<var>X</var>'. Attributi di elemento non consentiti per gli oggetti creati tramite TypeConverter.
MC3090: 初期化文字列 '<var>X</var>' の処理中に TypeConverter 構文エラーが発生しました。TypeConverter によって作成されるオブジェクトでは、要素属性は許可されていません。
MC3090: 초기화 문자열 '<var>X</var>'을(를) 처리하는 동안 TypeConverter 구문 오류가 발생했습니다. TypeConverter를 통해 만든 개체에 요소 특성을 사용할 수 없습니다.
MC3090: Det oppstod en TypeConverter-syntaksfeil ved behandling av initialiseringsstrengen <var>X</var>. Elementattributter er ikke tillatt for objekter som er opprettet via TypeConverter.
MC3090: Podczas przetwarzania ciągu inicjującego „<var>X</var>” wystąpił błąd składni funkcji TypeConverter. Atrybuty elementu nie są dozwolone dla obiektów utworzonych za pośrednictwem funkcji TypeConverter.
MC3090: при обработке строки инициализации "<var>X</var>" обнаружена синтаксическая ошибка TypeConverter. Использование атрибутов свойств не допускается в объектах, созданных посредством TypeConverter.
MC3090: se encontró un error de sintaxis de TypeConverter al procesar la cadena de inicialización '<var>X</var>'. Los atributos de elemento no están permitidos en objetos creados mediante TypeConverter.
MC3090: TypeConverter-syntaxfel uppstod under bearbetning av initieringssträngen '<var>X</var>'. Elementattribut är inte tillåtet med objekt som skapats via TypeConverter.
MC3090: '<var>X</var>' başlatma dizesi işlenirken TypeConverter sözdizimi hatası bulundu. TypeConverter ile oluşturulan nesnelerde öğe özniteliklerine izin verilmez.
MC3090: 处理初始化字符串“<var>X</var>”时遇到 TypeConverter 语法错误。通过 TypeConverter 创建的对象上不允许元素特性。
MC3090: 處理初始化字串時發生 TypeConverter 語法錯誤 '<var>X</var>'。透過 TypeConverter 建立的物件上不允許使用項目屬性。
MC3090: erro de sintaxe TypeConverter encontrado durante o processamento da cadeia de caracteres de inicialização '<var>X</var>'. Os atributos de elemento não são permitidos em objetos criados com TypeConverter.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" is not valid. '<var>X</var>' event attribute value cannot be a string that is empty or has only white space.
MC6030:<var>X</var>="<var>Y</var>" 无效。“<var>X</var>”事件属性值不能为空字符串或只有空白。
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" 無效。'<var>X</var>' 事件屬性值不可以是空字串或只包含空格的字串。
MC6030: Rovnice <var>X</var>=<var>Y</var> neplatí. Hodnota atributu události <var>X</var> nemůže být prázdný řetězec nebo řetězec obsahující jen bílý prostor.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" er ugyldig. Hændelsens attributværdi <var>X</var> kan ikke være en streng, der er tom eller kun består af blanktegn.
MC6030: <var>X</var>=<var>Y</var> is niet geldig. Gebeurteniskenmerkwaarde <var>X</var> kan geen reeks zijn die leeg is of alleen witruimte bevat.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" ei kelpaa. Tapahtumamääritteen arvo (<var>X</var>) ei voi olla tyhjä merkkijono tai merkkijono, jossa on vain välilyöntejä.
MC6030 : <var>X</var>="<var>Y</var>" est non valide. La valeur de l'attribut d'événement '<var>X</var>' ne peut pas être une chaîne vide ou ne comportant que des espaces.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" ist ungültig. Der Wert des Ereignisattributs "<var>X</var>" darf keine leere Zeichenfolge sein oder nur Leerzeichen enthalten.
MC6030: Το <var>X</var>="<var>Y</var>" δεν είναι έγκυρο. Η τιμή χαρακτηριστικού συμβάντος '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να είναι μια συμβολοσειρά που είναι κενή ή έχει μόνο κενό χώρο.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" is not valid. '<var>X</var>' event attribute value cannot be a string that is empty or has only white space.
MC6030: A(z) <var>X</var>="<var>Y</var>" kifejezés érvénytelen. A(z) „<var>X</var>” eseményattribútum-érték nem lehet üres karakterlánc vagy csak szóközt tartalmazó karakterlánc.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" non è valido. Il valore dell'attributo dell'evento '<var>X</var>' non può essere una stringa vuota o composta solo da spazi vuoti.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" は無効です。'<var>X</var>' イベント属性値に、空の文字列または空白だけの文字列を指定することはできません。
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>"이(가) 잘못되었습니다. '<var>X</var>' 이벤트 특성 값은 빈 문자열 또는 공백만 포함된 문자열일 수 없습니다.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" er ugyldig. Hendelsesattributtverdien <var>X</var> kan ikke være en streng som er tom eller bare inneholder blanktegn.
MC6030: Wartość <var>X</var>=„<var>Y</var>” jest nieprawidłowa. Wartość atrybutu zdarzenia „<var>X</var>” nie może być ciągiem, który jest pusty lub zawiera tylko światło.
MC6030: недопустимое значение <var>X</var>="<var>Y</var>". Значение атрибута события "<var>X</var>" не может быть строкой, которая пуста или содержит только пробелы.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" no es válido. El valor de atributo de evento '<var>X</var>' no puede ser una cadena vacía ni tener sólo espacios en blanco.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" är ogiltigt. attributvärdet för händelsen <var>X</var> kan inte vara en sträng som är tom eller endast innehåller blanksteg.
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" geçerli değil. '<var>X</var>' olay öznitelik değeri boş olan veya yalnızca boşluk içeren bir dize olamaz.
MC6030: <var>X</var>=“<var>Y</var>”无效。“<var>X</var>”事件特性值不能为空字符串或只有空白。
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" 無效。'<var>X</var>' 事件屬性值不可以是空字串或只包含空白字元的字串。
MC6030: <var>X</var>="<var>Y</var>" não é válido. O valor do atributo de evento '<var>X</var>' não pode ser uma cadeia de caracteres vazia ou que tenha somente espaço em branco.
MC3010: Hodnota vlastnosti Name <var>X</var> není platná. Vlastnost Name musí začínat písmenem nebo podtržítkem a může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítka.
MC3010: Name-egenskabsværdien <var>X</var> er ikke gyldig. Name skal starte med et bogstav eller et understregningstegn og kan kun indeholde bogstaver, cifre og understregningstegn.
MC3010: eigenschapswaarde <var>X</var> Name is niet geldig. Name moet met een letter of een onderstrepingsteken beginnen en mag uitsluitend letters, cijfers en onderstrepingstekens bevatten.
MC3010: Name-ominaisuusarvo <var>X</var> ei kelpaa. Name-ominaisuuden alussa on oltava kirjain tai alaviiva, ja se voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja.
MC3010 : valeur '<var>X</var>' de la propriété Name non valide. Name doit commencer par une lettre ou un caractère de soulignement et ne peut contenir que des lettres, des chiffres ou des caractères de soulignement.
MC3010: Der Wert der Name-Eigenschaft "<var>X</var>" ist ungültig. Namen müssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen und dürfen nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten.
MC3010: Η τιμή της ιδιότητας Name '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Το Name πρέπει να αρχίζει με ένα γράμμα ή κάτω παύλα και είναι δυνατόν να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.
MC3010: '<var>X</var>' Name property value is not valid. Name must start with a letter or an underscore and can contain only letters, digits, and underscores.
MC3010: A(z) „<var>X</var>” Name tulajdonságérték érvénytelen. A Name értékének betűvel vagy aláhúzásjellel kell kezdődnie, és csak betűket, számjegyeket és aláhúzásjeleket tartalmazhat.
MC3010: Il valore della proprietà Name '<var>X</var>' non è valido. Il valore Name deve iniziare con una lettera o un carattere di sottolineatura e può includere solo lettere, cifre e caratteri di sottolineatura.
MC3010: '<var>X</var>' Name プロパティ値が無効です。Name は文字またはアンダースコアから開始する必要があり、文字、数字、およびアンダースコアのみを使用することができます。
MC3010: '<var>X</var>' Name 속성 값이 잘못되었습니다. Name은 문자 또는 밑줄로 시작해야 하며 문자, 숫자 및 밑줄만 포함할 수 있습니다.
MC3010: Name-egenskapsverdien <var>X</var> er ugyldig. Name må starte med en bokstav eller understrek og kan bare inneholde bokstaver, tall og understreker.
MC3010: Wartość właściwości Name „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Właściwość Name musi zaczynać się literą lub znakiem podkreślenia i może zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia.
MC3010: недопустимое значение свойства Name для "<var>X</var>". Имя Name может содержать только буквы, цифры и знаки подчеркивания, причем первой должна стоять буква или знак подчеркивания.
MC3010: el valor de la propiedad Name '<var>X</var>' no es válido. Name debe comenzar con una letra o un signo de subrayado y sólo puede contener letras, dígitos y signos de subrayado.
MC3010: Egenskapsvärdet '<var>X</var>' för Name är ogiltigt. Name måste starta med en bokstav eller ett understreck och kan endast innehålla bokstäver, siffror eller understreck.
MC3010: '<var>X</var>' Name özellik değeri geçerli değil. Name bir harf veya alt çizgiyle başlamalıdır ve yalnızca harf, sayı ve alt çizgiler içerebilir.
MC3010: '<var>X</var>' Name property value is not valid. Name must start with a letter or an underscore and can contain only letters, digits, and underscores.
MC3010:“<var>X</var>”Name 属性值无效。Name 必须以字母或下划线开头,且只能包含字母、数字和下划线。
MC3010: '<var>X</var>' Name 屬性值無效。Name 的開頭必須是字母或底線,而且只能包含字母、數字或底線。
MC3010:“<var>X</var>”Name 属性值无效。Name 必须以字母或下划线开头,且只能包含字母、数字和下划线。
MC3010: '<var>X</var>' Name 屬性值無效。Name 的開頭必須是字母或底線,而且只能包含字母、數字或底線。
MC3010: o valor '<var>X</var>' da propriedade Name não é válido. Name deve começar com uma letra ou um sublinhado e pode conter somente letras, dígitos e sublinhados.
MC4609: Unrecognized compatibility element '<var>X</var>'.
MC4609: 无法识别的兼容性元素“<var>X</var>”。
MC4609: 無法識別的相容性項目 '<var>X</var>'。
MC4609: Neznámý prvek kompatibility <var>X</var>.
MC4609: Kompatibilitetselementet <var>X</var> blev ikke genkendt.
MC4609: compatibiliteitselement <var>X</var> wordt niet herkend.
MC4609: Tunnistamaton yhteensopivuuselementti <var>X</var>.
MC4609 : élément de compatibilité '<var>X</var>' non reconnu.
MC4609: Unbekanntes Kompatibilitätselement "<var>X</var>".
MC4609: Μη αναγνωρίσιμο στοιχείο συμβατότητας '<var>X</var>'.
MC4609: Unrecognized compatibility element '<var>X</var>'.
MC4609: A kompatibilitási elem ismeretlen: „<var>X</var>”.
MC4609: elemento di compatibilità non riconosciuto '<var>X</var>'.
MC4609: 認識できない互換性要素 '<var>X</var>' です。
MC4609: 인식할 수 없는 호환성 요소 '<var>X</var>'입니다.
MC4609: Ukjent kompatibilitetselement <var>X</var>.
MC4609: Nierozpoznany element zgodności „<var>X</var>”.
MC4609: нераспознанный элемент совместимости "<var>X</var>".
MC4609: elemento de compatibilidad '<var>X</var>' no reconocido.
MC4609: Okänt kompatibilitetselement '<var>X</var>'.
MC4609: Tanınmayan uyumluluk öğesi '<var>X</var>'.
无法识别的兼容性元素“<var>X</var>”。
無法識別的相容性項目 '<var>X</var>'。
MC4609: elemento de compatibilidade '<var>X</var>' não reconhecido.
MC3047: Internal parser error - Cannot use multiple writable BAML records at the same time.
MC3047: 内部分析器错误 - 不能同时使用多个可写的 BAML 记录。
MC3047: 內部剖析器錯誤 - 無法同時使用多筆可寫入的 BAML 記錄。
MC3047: Chyba interní analýzy - Nelze používat současně více přepisovatelných záznamů BAML.
MC3047: Der opstod en intern fortolkningsfejl. Der kan ikke bruges flere skrivbare BAML-poster samtidigt.
MC3047: interne parserfout - kan niet meerdere schrijfbare BAML-records tegelijkertijd gebruiken.
MC3047: Sisäinen jäsennysvirhe - useita kirjoitettavia BAML-tietueita ei voi käyttää samalla kertaa.
MC3047 : erreur d'analyse interne - impossible d'utiliser en même temps plusieurs enregistrements BAML accessibles en écriture.
MC3047: Interner Parserfehler - Es können nicht gleichzeitig mehrere schreibbare BAML-Datensätze verwendet werden.
MC3047: Εσωτερικό σφάλμα προγράμματος ανάλυσης - Δεν είναι δυνατή η χρήση πολλαπλών εγγραφών BAML με δυνατότητα εγγραφής ταυτόχρονα.
MC3047: Internal parser error - Cannot use multiple writable BAML records at the same time.
MC3047: Belső elemzőhiba – Nem használható egyszerre több írható BAML-bejegyzés.
MC3047: errore interno del parser - impossibile utilizzare contemporaneamente più record BAML scrivibili.
MC3047: 内部パーサー エラー - 同時に複数の書き込み可能な BAML レコードを使用することはできません。
MC3047: 내부 파서 오류 - 여러 개의 쓰기 가능한 BAML 레코드를 동시에 사용할 수 없습니다.
MC3047: Intern oppdelingsfeil - Kan ikke bruke flere skrivbare BAML-poster samtidig.
MC3047: Wewnętrzny błąd analizatora — nie można używać wielu zapisywalnych rekordów BAML w tym samym czasie.
MC3047: внутренняя ошибка синтаксического анализатора - не удается одновременно использовать несколько записей BAML, доступных для записи.
MC3047: error de analizador interno: no se pueden usar varios registros BAML de escritura al mismo tiempo.
MC3047: Internt tolkningsfel - Det går inte att använda flera skrivbara BAML-poster samtidigt.
MC3047: İç ayrıştırıcı hatası - Aynı anda birden fazla yazılabilir BAML kaydı kullanılamaz.
MC3047: 内部分析器错误 - 不能同时使用多个可写的 BAML 记录。
MC3047: 內部剖析器錯誤 - 無法同時使用多筆可寫入的 BAML 記錄。
MC3047: erro interno do analisador - Não é possível utilizar vários registros BAML graváveis ao mesmo tempo.
See catalog page for all messages.