|
在升級唯讀網域控制站時,無法建立 krbtgt 連結。 |
|
Falha na criação da ligação krbtgt durante a promoção do Controlador de Domínio Só de Leitura. |
|
升级只读域控制器时,无法创建 krbtgt 链接。 |
|
Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi yükseltilirken krbtgt bağlantısı oluşturulamadı. |
|
Det gick inte att skapa en krbtgt-länk när den skrivskyddade domänkontrollanten skulle befordras. |
|
Utworzenie łącza krbtgt podczas podwyższania poziomu kontrolera domeny tylko do odczytu nie powiodło się. |
|
Az írásvédett tartományvezérlő előléptetésekor nem sikerült létrehozni a KRBTGT hivatkozást. |
|
Lors de la promotion du contrôleur de domaine en lecture seule, la création d’un lien krbtgt a échoué. |
|
Durante a promoção do controlador de domínio somente leitura, houve falha na criação do link krbtgt. |
|
В ходе повышения роли контроллера домена только для чтения не удалось создать связь krbtgt. |
|
読み取り専用ドメイン コントローラの昇格中に、KRBTGT リンクを作成できませんでした。 |
|
Durante la promoción del controlador de dominio de sólo lectura, no se pudo crear el vínculo krbtgt. |
|
Beim Heraufstufen des schreibgeschützten Domänencontrollers konnte kein KRBTGT-Link erstellt werden. |
|
Tijdens het promoveren van een alleen-lezen domeincontroller is het maken van een krbtgt-koppeling mislukt. |
|
Při zvýšení úrovně řadiče domény jen pro čtení se nezdařilo vytvoření odkazu účtu krbtgt. |
|
읽기 전용 도메인 컨트롤러의 수준을 올리는 동안 krbtgt 링크를 만들지 못했습니다. |
|
Impossibile creare il collegamento KRBTGT durante l'innalzamento di livello del controller di dominio di sola lettura. |
|
在升級唯讀網域控制站時,無法從協助程式 AD LDS 執行個體複寫密碼。 |
|
Falha ao replicar segredos da instância auxiliar do AD LDS durante a promoção do Controlador de Domínio Só de Leitura. |
|
升级只读域控制器时,无法从帮助程序 AD LDS 实例复制机密。 |
|
Salt Okunur Etki Alanı Denetleyicisi yükseltilirken parolalar yardımcı AD LDS örneğinden alınamadı. |
|
Replikacja kluczy tajnych z pomocniczego wystąpienia usług LDS w usłudze AD podczas podwyższania poziomu kontrolera domeny tylko do odczytu nie powiodła się. |
|
Az írásvédett tartományvezérlő előléptetésekor nem sikerült a titkokat replikálni az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások támogató példányáról. |
|
Lors de la promotion du contrôleur de domaine en lecture seule, la réplication des secrets de l’instance AD LDS d’assistance a échoué. |
|
Durante a promoção do controlador de domínio somente leitura, houve falha na replicação dos segredos da instância da ajuda do AD LDS. |
|
В ходе повышения роли контроллера домена только для чтения, не удалось реплицировать секреты из помощника экземпляра AD LDS. |
|
読み取り専用ドメイン コントローラの昇格中に、ヘルパー AD LDS インスタンスからシークレットをレプリケートできませんでした。 |
|
Durante la promoción del controlador de dominio de sólo lectura, no se pudieron replicar los secretos desde la instancia auxiliar de AD LDS. |
|
Tijdens het promoveren van een alleen-lezen domeincontroller is het repliceren van de geheimen van de ondersteunende AD LDS-instantie mislukt. |
|
Při zvýšení úrovně řadiče domény jen pro čtení se nezdařila replikace tajných klíčů z pomocné instance služby AD LDS. |
|
읽기 전용 도메인 컨트롤러의 수준을 올리는 동안 도우미 AD LDS 인스턴스에서 암호를 복제하지 못했습니다. |
|
Det gick inte att replikera hemligheterna från AD LDS-hjälpinstansen när den skrivskyddade domänkontrollanten skulle befordras. |
|
Beim Heraufstufen des schreibgeschützten Domänencontrollers konnten die Geheimnisse von der AD LDS-Hilfsinstanz nicht repliziert werden. |
|
Impossibile eseguire la replica dei segreti dall'istanza di Active Directory Lightweight Directory Services di supporto durante l'innalzamento di livello del controller di dominio di sola lettura. |
|
無法快取唯讀 DC 上的寫入參照清單。
錯誤值:%1 %2 |
|
Falha ao colocar uma lista de referência de escrita em cache no DC Só de Leitura.
Valor do Erro: %1 %2 |
|
无法缓存只读 DC 上的写入推荐列表。
错误值: %1 %2 |
|
Salt Okunur DC'de yazma başvurusu listesi önbelleğe alınamadı.
Hata Değeri: %1 %2 |
|
Det gick inte att cachelagra en skrivreferenslista i den skrivskyddade domänkontrollanten.
Felvärde: %1 %2 |
|
Buforowanie listy odwołań dla żądań zapisu na kontrolerze domeny tylko do odczytu nie powiodło się.
Wartość błędu: %1 %2 |
|
Nem sikerült gyorsítótárazni egy íráshivatkozási listát az írásvédett tartományvezérlőn.
Hibakód: %1 %2 |
|
Échec de la mise en cache d’une liste de référence d’écriture sur un contrôleur de domaine en lecture seule.
Valeur d’erreur : %1 %2 |
|
Falha no armazenamento em cache de uma lista de referência de gravação no DC somente leitura.
Valor do Erro: %1 %2 |
|
Не удалось кэшировать список ссылок записи на контроллере домена, доступном только для чтения.
значение ошибки: %1 %2 |
|
読み取り専用 DC で書き込み紹介の一覧をキャッシュできませんでした。
エラー値: %1 %2 |
|
No se pudo almacenar en caché una lista de referencia de escritura en un DC de sólo lectura.
Valor de error: %1 %2 |
|
Fehler beim Zwischenspeichern einer Schreibverweisliste auf einem schreibgeschützten Domänencontroller.
Fehlerwert: %1 %2 |
|
Kon lijst met schrijfreferenties niet in cache opslaan op alleen-lezen domeincontroller.
Foutwaarde: %1 %2 |
|
Uložení seznamu odkazů určeného pro zápis do mezipaměti se v řadiči domény pouze pro čtení nezdařilo.
Hodnota chyby: %1 %2 |
|
읽기 전용 DC의 쓰기 조회 목록을 캐시하지 못했습니다.
오류 값: %1 %2 |
|
Impossibile memorizzare nella cache un elenco di riferimenti di scrittura nel controller di dominio di sola lettura.
Valore errore: %1 %2 |
|
在唯讀 DC 收到寫入要求。無法產生可寫入 DC 的寫入參照。
從用戶端 %3 收到寫入要求
錯誤值:%1 %2 |
|
Foi recebido um pedido de escrita no DC Só de Leitura. Falha ao gerar referência de escrita num DC gravável.
Pedido de escrita recebido a partir do cliente %3
Valor do Erro: %1 %2 |
|
写入请求是在只读 DC 上收到的。无法生成对可写 DC 的写入推荐。
从客户端 %3 收到的写入请求
错误值: %1 %2 |
|
Salt Okunur DC'de yazma isteği alındı. Yazdırılabilir DC'ye yazma başvurusu oluşturulamadı.
%3 istemcisinden yazma isteği alındı
Hata Değeri: %1 %2 |
|
En begäran om skrivning togs emot på den skrivskyddade domänkontrollanten. Det gick inte att skapa en skrivreferens till en skrivbar domänkontrollant.
Begäran om skrivning togs emot från klienten %3
Felvärde: %1 %2 |
|
Odebrano żądanie zapisu na kontrolerze domeny tylko do odczytu. Nie można wygenerować odwołania dla żądań zapisu na zapisywalnym kontrolerze domeny.
Odebrano żądanie zapisu od klienta %3
Wartość błędu: %1 %2 |
|
Az írásvédett tartományvezérlőre írási kérés érkezett. Nem sikerült írható tartományvezérlőre mutató írási hivatkozást létrehozni.
Az írási kérés a következő ügyféltől érkezett: %3
Hibakód: %1 %2 |
|
Une demande d’écriture a été reçue sur le contrôleur de domaine en lecture seule. Échec de la génération d’une référence d’écriture sur un contrôleur de domaine accessible en écriture.
Demande d’écriture reçue du client %3
Valeur d’erreur : %1 %2 |
|
Uma solicitação de gravação foi recebida no DC somente leitura. Falha ao gerar referência de gravação para um DC gravável.
Solicitação de gravação recebida do cliente %3
Valor do Erro: %1 %2 |
|
Контроллером домена, доступным только для чтения, был получен запрос на запись. Не удалось создать ссылку записи на записываемый контроллер домена.
Запрос на запись получен от клиента %3
Значение ошибки: %1 %2 |
|
読み取り専用 DC で書き込み要求を受信しました。書き込み可能 DC に書き込み紹介を生成できませんでした。
クライアント %3 から受信した書き込み要求
エラー値: %1 %2 |
|
Se recibió una solicitud de escritura en el DC de sólo lectura. No se pudo generar la referencia de escritura en un DC grabable.
Solicitud de escritura recibida del cliente %3
Valor de error: %1 %2 |
|
Auf dem schreibgeschützten Domänencontroller wurde eine Schreibanforderung empfangen. Es konnte kein Schreibverweis an einen beschreibbaren Domänencontroller erzeugt werden.
Schreibanforderung empfangen von Client %3
Fehlerwert: %1 %2 |
|
Er is een schrijfaanvraag ontvangen op de alleen-lezen domeincontroller. Kan geen schrijfreferentie genereren voor een beschrijfbare domeincontroller.
Schrijfaanvraag die is ontvangen van client %3
Foutwaarde: %1 %2 |
|
V řadiči domény pouze pro čtení byla přijata žádost o zápis. Generování odkazu pro zápis do zapisovatelného řadiče domény se nezdařilo.
Od klienta %3 byla přijata žádost o zápis.
Hodnota chyby: %1 %2 |
|
읽기 전용 DC에서 쓰기 요청을 받았습니다. 쓰기 가능한 DC에 대한 쓰기 조회를 생성하지 못했습니다.
%3 클라이언트에서 쓰기 요청을 받았습니다.
오류 값: %1 %2 |
|
Nel controller di dominio di sola lettura è stata ricevuta una richiesta di scrittura. Impossibile generare un riferimento di scrittura a un controller di dominio scrivibile.
Richiesta di scrittura ricevuta dal client%3
Valore errore: %1 %2 |
|
在唯讀 DC 收到寫入要求。唯讀 DC 已經產生可寫入 DC %1 的參照。
從用戶端 %2 收到物件 %3 的寫入要求。此寫入要求由使用者 %4 所提出。 |
|
Foi recebido um pedido de escrita no DC Só de Leitura. O DC Só de Leitura gerou uma referência para o DC gravável %1.
Pedido de escrita recebido a partir do cliente %2 para o objecto %3. O pedido de escrita foi efectuado pelo utilizador %4. |
|
写入请求是在只读 DC 上收到的。只读 DC 已生成对可写 DC %1 的推荐。
从客户端 %2 收到的对象 %3 的写入请求。写入请求由用户 %4 发出。 |
|
Salt Okunur DC'de yazma isteği alındı. Salt Okunur DC, %1 yazdırılabilir DC'sine bir başvuru oluşturdu.
%2 istemcisinden %3 nesnesi için yazma isteği alındı. Yazma isteği %4 kullanıcısı tarafından yapıldı. |
|
En begäran om skrivning togs emot på den skrivskyddade domänkontrollanten. Den skrivskyddade domänkontrollanten har skapat en referens till den skrivbara domänkontrollanten %1.
Begäran om skrivning togs emot från klienten %2 för objektet %3. Begäran om skrivning utfördes av användaren %4. |
|
Odebrano żądanie zapisu na kontrolerze domeny tylko do odczytu. Kontroler domeny tylko do odczytu wygenerował odwołanie do zapisywalnego kontrolera domeny %1.
Odebrano żądanie zapisu od klienta %2 dotyczące obiektu %3. Zapisu zażądał użytkownik %4. |
|
Az írásvédett tartományvezérlőre írási kérés érkezett. Az írásvédett tartományvezérlő létrehozott egy írási hivatkozást a(z) %1 írható tartományvezérlőre.
Az írási kérés a(z) %2 ügyféltől érkezett a(z) %3 objektumra. Az írási kérést %4 felhasználó hozta létre. |
|
Une demande d’écriture a été reçue sur le contrôleur de domaine en lecture seule. Le contrôleur de domaine en lecture seule a généré une référence vers un contrôleur de domaine accessible en écriture %1.
Demande d’écriture reçue du client %2 pour l’objet %3. La demande d’écriture a été effectuée par l’utilisateur %4. |
|
Uma solicitação de gravação foi recebida no DC somente leitura e este gerou uma referência para o DC %1 gravável.
Solicitação de gravação recebida do cliente %2 para o objeto %3. A solicitação de gravação foi feita pelo usuário %4. |
|
Контроллером домена, доступным только для чтения, был получен запрос на запись. Контроллер домена, доступный только для чтения, создал ссылку на записываемый контроллер домена %1.
Запрос на запись получен от клиента %2 для объекта %3. Запрос на запись создан пользователем %4. |
|
読み取り専用 DC で書き込み要求を受信しました。読み取り専用 DC は書き込み可能 DC %1 への紹介を生成しました。
クライアント %2 からオブジェクト %3 に対する書き込み要求を受信しました。書き込み要求はユーザー %4 によって行われました。 |
|
Se recibió una solicitud de escritura en el DC de sólo lectura. El DC de sólo lectura generó una referencia al DC grabable %1.
Solicitud de escritura recibida del cliente %2 para el objeto %3. La solicitud de escritura la realizó el usuario %4. |
|
Auf dem schreibgeschützten Domänencontroller wurde eine Schreibanforderung empfangen. Der schreibgeschützte Domänencontroller erzeugte einen Verweis an einen beschreibbaren Domänencontroller %1.
Die Schreibanforderung wurde von Client "%2" für Objekt "%3" empfangen. Die Schreibanforderung wurde von Benutzer %4 gestellt. |
|
V řadiči domény pouze pro čtení byla přijata žádost o zápis. Řadič domény pouze pro čtení vygeneroval odkaz na zapisovatelný řadič domény %1.
Od klienta %2 byla pro objekt %3 přijata žádost o zápis. Žádost o zápis byla provedena uživatelem %4. |
|
읽기 전용 DC에서 쓰기 요청을 받았습니다. 읽기 전용 DC가 쓰기 가능한 DC %1에 대한 조회를 생성했습니다.
%2 클라이언트로부터 %3 개체에 대한 쓰기 요청을 받았습니다. %4 사용자가 쓰기 요청을 했습니다. |
|
Er is een schrijfaanvraag ontvangen op de alleen-lezen domeincontroller. De alleen-lezen domeincontroller heeft een referentie gegenereerd voor de beschrijfbare domeincontroller %1.
Schrijfaanvraag die is ontvangen van client %2 voor object %3. De schrijfaanvraag is ingediend door de gebruiker %4. |
|
Nel controller di dominio di sola lettura è stata ricevuta una richiesta di scrittura. Il controller di dominio di sola lettura ha generato un riferimento a un controller di dominio scrivibile %1.
Richiesta di scrittura ricevuta dal client %2 per l'oggetto %3. La richiesta di scrittura è stata eseguita dall'utente %4. |
|
無法將單一物件從 PDC 複寫到協助程式 Active Directory Lightweight Directory Services 執行個體 |
|
Falha ao replicar objecto a partir do PDC para a instância auxiliar dos Serviços LDS do Active Directory |
|
无法将单个对象从 PDC 复制到帮助程序 Active Directory 轻型目录服务实例 |
|
PDC'den Yardımcı Active Directory Basit Dizin Hizmetleri örneğine tek bir nesne çoğaltılamadı |
|
Det gick inte att replikera ett enkelt objekt från PDC till Active Directory Lightweight Directory Services-hjälpinstansen |
|
Replikacja pojedynczego obiektu z kontrolera PDC do pomocniczego wystąpienia usług LDS w usłudze Active Directory nie powiodła się |
|
Nem sikerült különálló objektumot replikálni az elsődleges tartományvezérlőről az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások támogató példányára |
|
Échec de la réplication d’un objet unique à partir du contrôleur principal de domaine vers une instance AD LDS d’assistance. |
|
Falha ao replicar objeto único do PDC (controlador de domínio primário) para a instância da ajuda do Active Directory Lightweight Directory Services |
|
Не удалось реплицировать единичный объект с PDC на вспомогательный экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам |
|
PDC からヘルパー Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービス インスタンスに 1 つのオブジェクトをレプリケートできませんでした |
|
No se pudo replicar un único objeto de PDC a la instancia auxiliar de los Servicios de directorio ligero de Active Directory |
|
Vom primären Domänencontroller (PDC) konnte kein Einzelobjekt an eine Hilfsinstanz von Active Directory Lightweight Directory Services repliziert werden. |
|
Kan een enkel object niet repliceren van PDC naar de ondersteunende AD LDS-instantie. |
|
Replikace jednoho objektu z primárního řadiče domény (PDC) do pomocné instance služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nezdařila. |
|
PDC에서 도우미 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 인스턴스로 단일 개체를 복제하지 못했습니다. |
|
Impossibile eseguire la replica dell'oggetto dal controller di dominio primario all'istanza di Active Directory Lightweight Directory Services di supporto |
|
無法將單一物件密碼從 PDC 複寫到協助程式 Active Directory Lightweight Directory Services 執行個體 |
|
Falha ao replicar segredo do objecto a partir do PDC para a instância auxiliar dos Serviços LDS do Active Directory |
|
无法将单个对象机密从 PDC 复制到帮助程序 Active Directory 轻型目录服务实例 |
|
PDC'den Yardımcı Active Directory Basit Dizin Hizmetleri örneğine tek bir nesne parolası çoğaltılamadı |
|
Det gick inte att replikera en hemlighet för ett enkelt objekt från PDC till Active Directory Lightweight Directory Services-hjälpinstansen |
|
Replikacja pojedynczego klucza tajnego obiektu z kontrolera PDC do pomocniczego wystąpienia usług LDS w usłudze Active Directory nie powiodła się |
|
Nem sikerült különálló objektumtitkot replikálni az elsődleges tartományvezérlőről az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások támogató példányára |
|
Échec de la réplication d’un secret d’objet unique à partir du contrôleur principal de domaine vers une instance AD LDS d’assistance |
|
Falha ao replicar segredo do objeto único do PDC (controlador de domínio primário) para a instância da ajuda do Active Directory Lightweight Directory Services |
|
Не удалось реплицировать секрет единичного объекта с PDC на вспомогательный экземпляр служб Active Directory облегченного доступа к каталогам |
|
PDC からヘルパー Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービス インスタンスに 1 つのシークレット オブジェクトをレプリケートできませんでした |
|
No se pudo replicar un único secreto de objeto de PDC a la instancia auxiliar de los Servicios de directorio ligero de Active Directory |
|
Vom PDC konnte kein Einzelobjektgeheimnis an eine Hilfsinstanz von Active Directory Lightweight Directory Services repliziert werden. |
|
Kan een geheim voor een enkel object niet repliceren van PDC naar de ondersteunende AD LDS-instantie. |
|
Replikace tajného klíče jednoho objektu z primárního řadiče domény (PDC) do pomocné instance služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nezdařila. |
|
PDC에서 도우미 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 인스턴스로 단일 개체 암호를 복제하지 못했습니다. |
|
Impossibile eseguire la replica del segreto dell'oggetto dal controller di dominio primario all'istanza di Active Directory Lightweight Directory Services di supporto |
|
無法快取唯讀 DC 上 PDC 的寫入參照清單。
其他資料
錯誤值:
%1 (%2)
資料庫錯誤碼:%3 |
|
Falha ao colocar uma lista de referência de escrita em cache para o PDC no DC Só de Leitura.
Dados Adicionais
Valor do Erro:
%1 (%2)
Código de erro da base de dados: %3 |
|
无法缓存只读 DC 上 PDC 的写入推荐列表。
其他数据
错误值:
%1 (%2)
数据库错误代码: %3 |
|
PDC için Salt Okunur DC'de yazma başvurusu listesi önbelleğe alınamadı.
Ek Veriler
Hata Değeri:
%1 (%2)
Veritabanı hata kodu: %3 |
|
Det gick inte att cachelagra en skrivreferenslista för PDC på den skrivskyddade domänkontrollanten.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 (%2)
Databasens felkod: %3 |
|
Buforowanie listy odwołań dla żądań zapisu kontrolera PDC na kontrolerze domeny tylko do odczytu nie powiodło się.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 (%2)
Kod błędu bazy danych: %3 |
|
Nem sikerült íráshivatkozási listát gyorsítótárazni az elsődleges tartományvezérlőhöz az írásvédett tartományvezérlőn.
További adatok
Hibakód:
%1 (%2)
Adatbázishiba kódja: %3 |
|
Échec de la mise en cache d’une liste de référence d’écriture pour le contrôleur principal de domaine sur un contrôleur de domaine en lecture seule.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 (%2)
Code d’erreur de la base de données : %3 |
|
Falha no armazenamento em cache de uma lista de referência de gravação referente ao PDC (controlador de domínio primário) no DC somente leitura.
Dados Adicionais:Valor do Erro:
%1 (%2)
Código de erro do banco de dados: %3 |
|
Не удалось кэшировать список ссылок записи для PDC на контроллере домена, доступном только для чтения.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 (%2)
Код ошибки базы данных: %3 |
|
読み取り専用 DC で、PDC 用の書き込み紹介の一覧をキャッシュできませんでした。
追加データ
エラー値:
%1 (%2)
データベース エラー コード: %3 |
|
No se pudo almacenar en caché una lista de referencia de escritura para PDC en un DC de sólo lectura.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 (%2)
Código de error de base de datos: %3 |
|
Für einen PDC konnte keine Schreibverweisliste auf einem schreibgeschützten Domänencontroller zwischengespeichert werden.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 (%2)
Datenbankfehlercode: %3 |
|
Kon lijst met schrijfreferenties voor PDC niet in cache opslaan op alleen-lezen domeincontroller.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 (%2)
Databasefoutcode: %3 |
|
Uložení seznamu odkazů pro primární řadič domény určeného pro zápis do mezipaměti se v řadiči domény pouze pro čtení nezdařilo..
Další data
Hodnota chyby:
%1 (%2)
Kód chyby databáze: %3 |
|
읽기 전용 DC에서 PDC에 대한 쓰기 조회 목록을 캐시하지 못했습니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 (%2)
데이터베이스 오류 코드: %3 |
|
Impossibile memorizzare nella cache un elenco di riferimenti di scrittura per il controller di dominio primario nel controller di dominio di sola lettura.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 (%2)
Codice di errore database: %3 |
|
目錄服務已經成功開啟 UDP 端點。
連接埠號碼:%1
IP 位址
%2 |
|
O Serviço de Directório abriu com êxito um ponto final de UDP.
Número da porta:%1
Endereço de IP
%2 |
|
目录服务已成功打开 UDP 终结点。
端口号:%1
IP 地址
%2 |
|
Dizin Hizmeti bir UDP bitiş noktasını başarıyla açtı.
Bağlantı noktası numarası:%1
IP Adresi
%2 |
|
Katalogtjänsten har öppnat en UDP-slutpunkt.
Portnummer:%1
IP-adress
%2 |
|
Usługa katalogowa otworzyła pomyślnie punkt końcowy UDP.
Numer portu:%1
Adres IP
%2 |
|
A címtárszolgáltatás sikeresen megnyitott egy UDP-végpontot.
Port száma:%1
IP-cím
%2 |
|
Le service d’annuaire a ouvert correctement un point de terminaison UDP.
Numéro de port :%1
Adresse IP
%2 |
|
O serviço de diretório abriu com êxito um ponto de extremidade UDP.
Número da porta:%1
Endereço IP: %2 |
|
Служба каталогов успешно открыла конечную точку UDP endpoint.
Номер порта:%1
IP-адрес
%2 |
|
ディレクトリ サービスにより、UDP エンドポイントが正常に開かれました。
ポート番号:%1
IP アドレス
%2 |
|
El servicio de directorio abrió correctamente un extremo UDP.
Número de puerto:%1
Dirección IP
%2 |
|
Ein UDP-Endpunkt wurde vom Verzeichnisdienst erfolgreich geöffnet.
Anschlussnummer:%1
IP- Adresse
%2 |
|
De directoryservice heeft een UDP-eindpunt geopend.
Poortnummer:%1
IP-adres
%2 |
|
V adresářové službě byl úspěšně otevřen koncový bod UDP.
Číslo portu:%1
Adresa IP
%2 |
|
디렉터리 서비스에서 UDP 끝점을 열었습니다.
포트 번호:%1
IP 주소
%2 |
|
Il servizio directory ha aperto un endpoint UDP.
Numero porta:%1
Indirizzo IP
%2 |
|
驗證 NSPI 連線數目上限失敗。
錯誤值:
%1
使用者:
%2 |
|
Falha na validação do limite Máx. de ligação de NSPI.
Valor do Erro:
%1
Utilizador:
%2 |
|
验证 NSPI 最大连接限制失败。
错误值:
%1
用户:
%2 |
|
NSPI en çok bağlantı sayısı sınırı doğrulanamadı.
Hata Değeri:
%1
Kullanıcı:
%2 |
|
Det gick inte att verifiera den maximala anslutningsbegränsningen för NSPI.
Felvärde:
%1
Användare:
%2 |
|
Sprawdzanie poprawności limitu maksymalnej liczby połączeń NSPI nie powiodło się.
Wartość błędu:
%1
Użytkownik:
%2 |
|
Nem sikerült az NSPI maximális kapcsolatszámának érvényesítése.
Hibakód:
%1
Felhasználó:
%2 |
|
La validation de la limite maximale de connexions NSPI a échoué.
Valeur d’erreur :
%1
Utilisateur :
%2 |
|
Falha na validação de limite máximo de conexões NSPI.
Valor do Erro:
%1
Usuário:
%2 |
|
Ошибка проверки наибольшего количества подключений NSPI.
значение ошибки:
%1
Пользователь:
%2 |
|
NSPI の最大接続制限を確認できませんでした。
エラー値:
%1
ユーザー:
%2 |
|
Error en la validación del límite máximo de conexiones NSPI.
Valor de error:
%1
Usuario:
%2 |
|
Fehler beim Überprüfen der max. Verbindungsgrenze für NSPI.
Fehlerwert:
%1
Benutzer:
%2 |
|
Valideren van limiet voor maximale aantal NSPI-verbindingen is mislukt.
Foutwaarde:
%1
Gebruiker:
%2 |
|
Ověření maximálního počtu připojení NSPI se nezdařilo.
Hodnota chyby:
%1
Uživatel:
%2 |
|
NSPI 최대 연결 제한을 확인하지 못했습니다.
오류 값:
%1
사용자:
%2 |
|
Impossibile convalidare il limite massimo di connessioni NSPI.
Valore errore:
%1
Utente:
%2 |