The service
Messages on page
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' is not valid on the tag '<var>Z</var>'. Either '<var>Z</var>' is not a generic type or the number of Type arguments in the attribute is wrong. Remove the <var>X</var>:TypeArguments attribute because it is allowed only on generic types, or fix its value to match the arity of the generic type '<var>Z</var>'.
MC6020: 标记“<var>Z</var>”上的 <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' 无效。要么“<var>Z</var>”不是通用类型,要么属性中 Type 参数的数目错误。请删除 <var>X</var>:TypeArguments 属性,因为只在通用类型上允许该属性,或将其值修复为匹配通用类型“<var>Z</var>”的 arity。
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' 在標記 '<var>Z</var>' 上是無效的。'<var>Z</var>' 不是泛用型別,或屬性中的 Type 引數數目錯誤。請移除 <var>X</var>:TypeArguments 屬性,因為它只能用於泛用型別; 或是修正此值以符合泛用型別 '<var>Z</var>' 的引數數目要求。
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments=<var>Y</var> není platný pro tag <var>Z</var>. Buď <var>Z</var> není generický typ, nebo je nesprávný počet argumentů Type v atributu. Odstraňte atribut <var>X</var>:TypeArguments, protože je povolen pouze pro generické typy, nebo upravte jeho hodnotu tak, aby odpovídala paritě generického typu <var>Z</var>.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments=<var>Y</var> er ikke en gyldig i taggen <var>Z</var>. Enten er <var>Z</var> ikke en generisk type, eller antallet af Type-argumenter i attributten er forkert. Fjern attributten <var>X</var>:TypeArguments, fordi den kun er tilladt i generiske typer, eller ret dens værdi, så den svarer til ariteten af den generiske type <var>Z</var>.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments=<var>Y</var> is niet geldig voor code <var>Z</var>. <var>Z</var> is geen algemeen type of het aantal Type argumenten in het kenmerk is onjuist. Verwijder het <var>X</var>:TypeArguments-kenmerk omdat het alleen is toegestaan voor algemene typen of corrigeer de waarde ervan, zodat deze overeenkomt met de ariteit van het algemene type <var>Z</var>.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' ei kelpaa tunnisteessa <var>Z</var>. Joko <var>Z</var> ei ole yleinen tyyppi tai määritteen Type-argumenttien määrä on virheellinen. Poista <var>X</var>:TypeArguments-määrite, koska se on sallittu vain yleisissä tyypeissä, tai korjaa sen arvoa niin, että se vastaa yleisen tyypin <var>Z</var> paikkalukua.
MC6020 : <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' n'est pas valide sur la balise '<var>Z</var>'. '<var>Z</var>' n'est pas un type générique ou le nombre d'arguments Type dans l'attribut est erroné. Supprimez l'attribut <var>X</var> :TypeArguments parce qu'il n'est autorisé que sur les types génériques ou corrigez sa valeur pour qu'elle corresponde à la parité du type générique '<var>Z</var>'.
Der generische Typ "<var>X</var>" konnte nicht aufgelöst werden.
MC6020: Το <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρο στην ετικέτα '<var>Z</var>'. Το '<var>Z</var>' δεν είναι τύπου γενικής χρήσης ή ο αριθμός ορισμάτων Type στο χαρακτηριστικό είναι εσφαλμένος. Καταργήστε το χαρακτηριστικό <var>X</var>:TypeArguments επειδή επιτρέπεται μόνο σε τύπους γενικής χρήσης ή διορθώστε την τιμή του ώστε να συμφωνεί με την τάξη του τύπου γενικής χρήσης '<var>Z</var>'.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' is not valid on the tag '<var>Z</var>'. Either '<var>Z</var>' is not a generic type or the number of Type arguments in the attribute is wrong. Remove the <var>X</var>:TypeArguments attribute because it is allowed only on generic types, or fix its value to match the arity of the generic type '<var>Z</var>'.
MC6020: A(z) <var>X</var>:TypeArguments=„<var>Y</var>” kifejezés érvénytelen a(z) „<var>Z</var>” címke esetében. Lehet, hogy „<var>Z</var>” nem általános típus, vagy az attribútumok Type argumentumainak száma nem megfelelő. Távolítsa el a(z) <var>X</var>:TypeArguments attribútumot, mert az csak általános típusok esetén engedélyezett, vagy javítsa annak értékét, hogy megfeleljen a(z) „<var>Z</var>” általános típusnak.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' non è valido nel tag '<var>Z</var>'. È possibile che '<var>Z</var>' non sia un tipo generico oppure che il numero di argomenti Type nell'attributo non sia corretto. Rimuovere l'attributo <var>X</var>:TypeArguments perché è consentito solo per i tipi generici oppure correggere il valore in modo che corrisponda all'arità del tipo generico '<var>Z</var>'.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' は、タグ '<var>Z</var>' では無効です。'<var>Z</var>' がジェネリック型でないか、属性の Type 引数の数が正しくありません。<var>X</var>:TypeArguments 属性はジェネリック型でのみ使用可能なため、これを削除するか、またはジェネリック型 '<var>Z</var>' のアリティに合わせてその値を変更してください。
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>'은(는) '<var>Z</var>' 태그에서 사용할 수 없습니다. '<var>Z</var>'이(가) 제네릭 형식이 아니거나 특성에서 Type 인수의 개수가 잘못되었습니다. <var>X</var>:TypeArguments 특성은 제네릭 형식에서만 사용할 수 있으므로 이 특성을 제거하거나 해당 값을 수정하여 제네릭 형식 '<var>Z</var>'의 인자 수와 일치시킵니다.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments=<var>Y</var> er ugyldig for koden <var>Z</var>. Enten er <var>Z</var> ikke av generisk type eller så er antall Type-argumenter i attributtet feil. Fjern attributtet <var>X</var>:TypeArguments fordi det bare er tillatt for generiske typer, eller rett verdien i samsvar med pariteten til den generiske typen <var>Z</var>.
MC6020: Wartość <var>X</var>:TypeArguments=„<var>Y</var>” jest niepoprawna w tagu „<var>Z</var>”. Element „<var>Z</var>” nie jest typem ogólnym lub liczba argumentów Type w atrybucie jest nieprawidłowa. Usuń atrybut <var>X</var>:TypeArguments, który jest dozwolony tylko dla ogólnych typów, albo popraw jego wartość tak, aby zgadzała się z liczbą argumentów wymaganą przez ogólny typ „<var>Z</var>”.
MC6020: строка <var>X</var>:TypeArguments="<var>Y</var>" является недопустимой для тега "<var>Z</var>". Либо "<var>Z</var>" не является универсальным типом, либо указано неправильное число аргументов Type в атрибуте. Удалите атрибут <var>X</var>:TypeArguments, так как он допустим только для универсальных типов, или исправьте их число, чтобы оно соответствовало арности универсального типа <var>Z</var>.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' no es válido en la etiqueta '<var>Z</var>'. '<var>Z</var>' no es de un tipo genérico o bien el número de argumentos Type del atributo es incorrecto. Quite el atributo <var>X</var>:TypeArguments, porque sólo se permite en tipos genéricos, o corrija su valor para que coincida con el del tipo genérico '<var>Z</var>'.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' är inte giltigt för taggen '<var>Z</var>'. Antingen är '<var>Z</var>' inte en generisk typ eller antalet Type-argument i attributet är fel. Ta bort attributet <var>X</var>:TypeArguments eftersom det endast är tillåtet för generiska typer, eller korrigera värdet så att det matchar den generiska typen '<var>Z</var>'.
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' '<var>Z</var>' etiketinde geçerli değil. '<var>Z</var>' genel türde değil veya öznitelikteki Type bağımsız değişkenlerinin sayısı yanlış. Yalnızca genel türlerde izin verildiğinden <var>X</var>:TypeArguments özniteliğini kaldırın ya da değerini '<var>Z</var>' genel türünün eşliğine uygun şekilde düzeltin.
无法解析泛型类型“<var>X</var>”。
無法解析泛型類型 "<var>X</var>"。
MC6020: <var>X</var>:TypeArguments='<var>Y</var>' não é válido na marca '<var>Z</var>'. '<var>Z</var>' não é um tipo genérico ou o número de argumentos Type no atributo está errado. Remova o atributo <var>X</var>:TypeArguments porque ele só é permitido em tipos genéricos, ou corrija o valor para corresponder à paridade do tipo genérico '<var>Z</var>'.
MC3062: <var>X</var> Předpona oboru názvů XML se nepřiřazuje k třídě NamespaceURI, proto prvek <var>Y</var> nelze rozlišit.
MC3062: XML-navneområdepræfikset <var>X</var> er ikke tilknyttet en NamespaceURI. Derfor kan elementet <var>Y</var> ikke fortolkes.
MC3062: aan XML-naamruimtevoorvoegsel <var>X</var> is geen NamespaceURI toegewezen, en daarom kan element <var>Y</var> niet worden omgezet.
MC3062: XML-nimitilan etuliite (<var>X</var>) ei vastaa NamespaceURI-arvoa, joten elementtiä <var>Y</var> ei voi selvittää.
MC3062 : comme le préfixe de l'espace de noms XML '<var>X</var>' ne correspond pas à un NamespaceURI, l'élément '<var>Y</var>' ne peut pas être résolu.
MC3062: Das XML-Namespacepräfix "<var>X</var>" wird keinem "NamespaceURI" zugeordnet, weshalb das Element "<var>Y</var>" nicht aufgelöst werden kann.
MC3062: Το πρόθεμα χώρου ονομάτων XML '<var>X</var>' δεν αντιστοιχεί σε ένα NamespaceURI, επομένως το στοιχείο '<var>Y</var>' δεν είναι δυνατόν να επιλυθεί.
MC3062: '<var>X</var>' XML namespace prefix does not map to a NamespaceURI, so element '<var>Y</var>' cannot be resolved.
MC3062: A(z) „<var>X</var>” XML-névtérelőtag nem NamespaceURI elemre mutat, így a(z) „<var>Y</var>” elem nem oldható fel.
MC3062: il prefisso dello spazio dei nomi XML '<var>X</var>' non corrisponde a un NamespaceURI. Impossibile risolvere l'elemento '<var>Y</var>'.
MC3062: '<var>X</var>' XML 名前空間のプレフィックスは NamespaceURI にマップされないため、要素 '<var>Y</var>' を解決できません。
MC3062: '<var>X</var>' XML 네임스페이스 접두사가 NamespaceURI에 매핑되지 않아 '<var>Y</var>' 요소를 확인할 수 없습니다.
MC3062: XML-navneområdeprefikset <var>X</var> er ikke tilordnet NamespaceURI, så elementet <var>Y</var> kan ikke løses.
MC3062: Prefiks obszaru nazw XML „<var>X</var>” nie jest mapowany do identyfikatora NamespaceURI, więc nie można rozpoznać elementu „<var>Y</var>”.
MC3062: префикс пространства имен XML "<var>X</var>" не сопоставлен с NamespaceURI, поэтому не удается определить элемент "<var>Y</var>".
MC3062: '<var>X</var>' XML namespace prefix does not map to a NamespaceURI, so element '<var>Y</var>' cannot be resolved.
MC3062:“<var>X</var>”XML 命名空间前缀未映射到 NamespaceURI,因此无法解析元素“<var>Y</var>”。
MC3062: '<var>X</var>' XML 命名空間前置詞未對應到 NamespaceURI,因此無法解析項目 '<var>Y</var>'。
MC3062: el prefijo del espacio de nombres XML '<var>X</var>' no está asignado a un elemento NamespaceURI, por lo que no se puede resolver el elemento '<var>Y</var>'.
MC3062: '<var>X</var>' XML-namnområdesprefix överensstämmer inte med ett NamespaceURI och elementet '<var>Y</var>' kan därför inte lösas.
MC3062: '<var>X</var>' XML ad alanı öneki bir NamespaceURI ile eşleşmediğinden '<var>Y</var>' öğesi çözümlenemiyor.
MC3062:“<var>X</var>”XML 命名空间前缀未映射到 NamespaceURI,因此无法解析元素“<var>Y</var>”。
MC3062: '<var>X</var>' XML 命名空間前置詞未對應到 NamespaceURI,因此無法解析項目 '<var>Y</var>'。
MC3062: o prefixo do namespace XML '<var>X</var>' não mapeia para um NamespaceURI; portanto, o elemento '<var>Y</var>' não pode ser resolvido.
MC3078: Invalid ContentPropertyAttribute on type '<var>Type Name</var>', property '<var>Property Name</var>' not found.
MC3078: 类型“<var>Type Name</var>”上的 ContentPropertyAttribute 无效,未找到属性“<var>Property Name</var>”。
MC3078: 在型別 '<var>Type Name</var>',屬性 '<var>Property Name</var>' 上找不到無效的 ContentPropertyAttribute。
MC3078: Neplatná třída ContentPropertyAttribute pro typ <var>Type Name</var>, vlastnost <var>Property Name</var> nenalezena.
MC3078: Der blev fundet en ugyldig ContentPropertyAttribute i typen <var>Type Name</var>. Egenskaben <var>Property Name</var> blev ikke fundet.
MC3078: ongeldige ContentPropertyAttribute in type <var>Type Name</var>, eigenschap <var>Property Name</var> is niet gevonden.
MC3078: Virheellinen ContentPropertyAttribute tyypillä <var>Type Name</var>, ominaisuutta <var>Property Name</var> ei löydy.
MC3078 : ContentPropertyAttribute non valide sur le type '<var>Type Name</var>', propriété '<var>Property Name</var>' introuvable.
MC3078: "ContentPropertyAttribute" für den Typ "<var>Type Name</var>" ist ungültig, die Eigenschaft "<var>Property Name</var>" wurde nicht gefunden.
MC3078: Μη έγκυρο ContentPropertyAttribute στον τύπο '<var>Type Name</var>', η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν βρέθηκε.
MC3078: Invalid ContentPropertyAttribute on type '<var>Type Name</var>', property '<var>Property Name</var>' not found.
MC3078: Érvénytelen ContentPropertyAttribute attribútum a(z) „<var>Type Name</var>” típusban. A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem található.
MC3078: ContentPropertyAttribute non valido per il tipo '<var>Type Name</var>'. Impossibile trovare la proprietà '<var>Property Name</var>'.
MC3078: 型 '<var>Type Name</var>' に、無効な ContentPropertyAttribute があります。プロパティ '<var>Property Name</var>' が見つかりません。
MC3078: '<var>Type Name</var>' 형식의 ContentPropertyAttribute가 잘못되었습니다. '<var>Property Name</var>' 속성을 찾을 수 없습니다.
MC3078: Ugyldig ContentPropertyAttribute for typen <var>Type Name</var>. Fant ikke egenskapen <var>Property Name</var>.
MC3078: Nieprawidłowy atrybut ContentPropertyAttribute dla typu „<var>Type Name</var>”. Nie znaleziono właściwości „<var>Property Name</var>”.
MC3078: недопустимый атрибут ContentPropertyAttribute для типа "<var>Type Name</var>", свойство "<var>Property Name</var>" не найдено.
MC3078: ContentPropertyAttribute no válido en el tipo '<var>Type Name</var>', propiedad '<var>Property Name</var>' no encontrada.
MC3078: Ogiltigt ContentPropertyAttribute för typen '<var>Type Name</var>', egenskapen '<var>Property Name</var>' hittades inte.
MC3078: '<var>Type Name</var>' türünde geçersiz ContentPropertyAttribute, özellik '<var>Property Name</var>' bulunamadı.
MC3078: 类型“<var>Type Name</var>”上的 ContentPropertyAttribute 无效,未找到属性“<var>Property Name</var>”。
MC3078: 在型別 '<var>Type Name</var>',屬性 '<var>Property Name</var>' 上找不到無效的 ContentPropertyAttribute。
MC3078: propriedade ContentPropertyAttribute inválida no tipo '<var>Type Name</var>'; propriedade '<var>Property Name</var>' não encontrada.
MC6009: <var>X</var>:ClassModifier attribute cannot be specified on the root tag because a <var>X</var>:Class attribute is also required. Either add a <var>X</var>:Class attribute or remove the <var>X</var>:ClassModifier attribute.
MC6009: 无法在根标记上指定 <var>X</var>:ClassModifier 属性,因为还需要 <var>X</var>:Class 属性。请添加 <var>X</var>:Class 属性或删除 <var>X</var>:ClassModifier 属性。
MC6009: 無法在根標記上指定 <var>X</var>:ClassModifier 屬性,因為也必須指定 <var>X</var>:Class 屬性。請新增 <var>X</var>:Class 屬性,或移除 <var>X</var>:ClassModifier 屬性。
MC6009: Atribut třídy <var>X</var>:ClassModifier nelze na kořenovém tagu určit, protože je také požadován atribut <var>X</var>:Class. Buď přidejte atribut <var>X</var>:Class, nebo odstraňte atribut třídy <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: Attributten <var>X</var>:ClassModifier kan ikke angives for rodtaggen, fordi der også kræves en <var>X</var>:Class-attribut. Tilføj enten en <var>X</var>:Class-attribut, eller fjern attributten <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: Kenmerk <var>X</var>:ClassModifier kan niet worden opgegeven in de hoofdcode omdat een kenmerk <var>X</var>:Class eveneens vereist is. Voeg een kenmerk<var>X</var>:Class toe aan de hoofdcode of verwijder het kenmerk <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: <var>X</var>:ClassModifier-määritettä ei voi määrittää päätunnisteelle, koska tarvitaan myös <var>X</var>:Class-määrite. Lisää <var>X</var>:Class-määrite tai poista <var>X</var>:ClassModifier-määrite.
MC6009 : l'attribut <var>X</var>:ClassModifier ne peut pas être spécifié sur la balise racine car un attribut <var>X</var>:Class est également obligatoire. Ajoutez un attribut <var>X</var>:Class sur la balise racine ou supprimez l'attribut <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: Das <var>X</var>:ClassModifier-Attribut kann für das Stammtag nicht angegeben werden, da auch ein <var>X</var>:Class-Attribut erforderlich ist. Fügen Sie entweder ein <var>X</var>:Class-Attribut hinzu, oder entfernen Sie das <var>X</var>:ClassModifier-Attribut.
MC6009: Το χαρακτηριστικό <var>X</var>:ClassModifier δεν είναι δυνατόν να οριστεί στην ριζική ετικέτα επειδή απαιτείται κι ένα χαρακτηριστικό <var>X</var>:Class. Προσθέστε ένα χαρακτηριστικό <var>X</var>:Class ή καταργήστε το χαρακτηριστικό <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: <var>X</var>:ClassModifier attribute cannot be specified on the root tag because a <var>X</var>:Class attribute is also required. Either add a <var>X</var>:Class attribute or remove the <var>X</var>:ClassModifier attribute.
MC6009: A(z) <var>X</var>:ClassModifier attribútum nem adható meg a gyökércímkénél, mert <var>X</var>:Class attribútum is szükséges. Adjon hozzá <var>X</var>:Class attribútumot, vagy távolítsa el a(z) <var>X</var>:ClassModifier attribútumot.
MC6009: impossibile specificare l'attributo <var>X</var>:ClassModifier nel tag radice perché è necessario anche un attributo <var>X</var>:Class. Aggiungere un attributo <var>X</var>:Class o rimuovere l'attributo <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: <var>X</var>:ClassModifier 属性はルート タグで指定できません。<var>X</var>:Class 属性も必要です。<var>X</var>:Class 属性を追加するか、<var>X</var>:ClassModifier 属性を削除してください。
MC6009: <var>X</var>:Class 특성도 필요하기 때문에 루트 태그에 <var>X</var>:ClassModifier 특성을 지정할 수 없습니다. <var>X</var>:Class 특성을 추가하거나 <var>X</var>:ClassModifier 특성을 제거하십시오.
MC6009: <var>X</var>:ClassModifier-attributtet kan ikke angis for rotkoden fordi <var>X</var>:Class-attributtet også kreves. Legg enten til et <var>X</var>:Class-attributt for rotkoden eller fjern <var>X</var>:ClassModifier-attributtet.
MC6009: Atrybutu <var>X</var>:ClassModifier nie można określić w tagu głównym, ponieważ jest wymagany także atrybut <var>X</var>:Class. Dodaj atrybut <var>X</var>:Class lub usuń atrybut <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: невозможно указать атрибут <var>X</var>:ClassModifier для корневого тега, так как требуется еще и атрибут <var>X</var>:Class. Либо добавьте атрибут <var>X</var>:Class, либо удалите атрибут <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: no se puede especificar el atributo <var>X</var>:ClassModifier en la etiqueta raíz porque se requiere también un atributo <var>X</var>:Class. Agregue un atributo <var>X</var>:Class o quite el atributo <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: Attributet <var>X</var>:ClassModifier kan inte anges i rottaggen eftersom ett <var>X</var>:Class-attribut även krävs. Lägg antingen till <var>X</var>:Class-attributet eller ta bort attributet <var>X</var>:ClassModifier.
MC6009: Bir <var>X</var>:Class özniteliği de gerektiğinden <var>X</var>:ClassModifier özniteliği kök etikette belirtilemez. Bir <var>X</var>:Class özniteliği ekleyin veya <var>X</var>:ClassModifier özniteliğini kaldırın.
MC6009: 无法在根标记上指定 <var>X</var>:ClassModifier 特性,因为还需要 <var>X</var>:Class 特性。请添加 <var>X</var>:Class 特性或移除 <var>X</var>:ClassModifier 特性。
MC6009: 無法在根標記上指定 <var>X</var>:ClassModifier 屬性,因為也必須指定 <var>X</var>:Class 屬性。請新增 <var>X</var>:Class 屬性,或移除 <var>X</var>:ClassModifier 屬性。
MC6009: o atributo <var>X</var>:ClassModifier não pode ser especificado na marca raiz porque um atributo <var>X</var>:Class também é necessário. Adicione um atributo <var>X</var>:Class ou remova o atributo<var>X</var>:ClassModifier.
MC3074: The tag '<var>X</var>' does not exist in XML namespace '<var>namespace</var>'.
MC3074: XML 命名空间“<var>namespace</var>”中不存在标记“<var>X</var>”。
MC3074: 標記 '<var>X</var>' 不存在於 XML 命名空間 '<var>namespace</var>' 中。
MC3074: Tag <var>X</var> v oboru názvů <var>namespace</var> souboru XML neexistuje.
MC3074: Taggen <var>X</var> findes ikke i XML-navneområdet <var>namespace</var>.
MC3074: de code <var>X</var> bestaat niet in XML-naamruimte <var>namespace</var>.
MC3074: Tunnistetta <var>X</var> ei ole XML-nimitilassa <var>namespace</var>.
MC3074 : la balise '<var>X</var>' n'existe pas dans l'espace de noms XML '<var>namespace</var>'.
MC3074: Das Tag "<var>X</var>" ist im XML-Namespace "<var>namespace</var>" nicht vorhanden.
MC3074: Η ετικέτα '<var>X</var>' δεν υπάρχει στο χώρο ονομάτων XML '<var>namespace</var>'.
MC3074: The tag '<var>X</var>' does not exist in XML namespace '<var>namespace</var>'.
MC3074: A(z) „<var>X</var>” címke nem létezik a(z) „<var>namespace</var>” XML-névtérben.
MC3074: il tag '<var>X</var>' non esiste nello spazio dei nomi XML '<var>namespace</var>'.
MC3074: タグ '<var>X</var>' は、XML 名前空間 '<var>namespace</var>' にありません。
MC3074: XML 네임스페이스 '<var>namespace</var>'에 '<var>X</var>' 태그가 없습니다.
MC3074: Koden <var>X</var> finnes ikke i XML-navneområdet <var>namespace</var>.
MC3074: Tag „<var>X</var>” nie istnieje w obszarze nazw XML „<var>namespace</var>”.
MC3074: тег "<var>X</var>" не существует в пространстве имен XML "<var>namespace</var>".
MC3074: la etiqueta '<var>X</var>' no existe en el espacio de nombres XML '<var>namespace</var>'.
MC3074: Taggen '<var>X</var>' finns inte i XML-namnområdet '<var>namespace</var>'.
MC3074: '<var>X</var>' etiketi '<var>namespace</var>' XML ad alanında yok.
MC3074: XML 命名空间“<var>namespace</var>”中不存在标记“<var>X</var>”。
MC3074: 標記 '<var>X</var>' 不存在於 XML 命名空間 '<var>namespace</var>' 中。
MC3074: a marca '<var>X</var>' não existe no namespace XML '<var>namespace</var>'.
MC4612: '<var>X</var>' prefix is not defined.
MC4612: 未定义“<var>X</var>”前缀。
MC4612: 未定義 '<var>X</var>' 前置詞。
MC4612: Předpona <var>X</var> není definována.
MC4612: Præfikset <var>X</var> er ikke defineret.
MC4612: het voorvoegsel van <var>X</var> is niet gedefinieerd.
MC4612: Etuliitettä <var>X</var> ei ole määritetty.
MC4612 : préfixe '<var>X</var>' non défini.
MC4612: Das Präfix "<var>X</var>" ist nicht definiert.
MC4612: Το πρόθεμα '<var>X</var>' δεν έχει οριστεί.
MC4612: '<var>X</var>' prefix is not defined.
MC4612: A(z) „<var>X</var>” előtag nem definiált.
MC4612: prefisso '<var>X</var>' non definito.
MC4612: '<var>X</var>' プレフィックスは定義されていません。
MC4612: '<var>X</var>' 접두사가 정의되어 있지 않습니다.
MC4612: Prefikset <var>X</var> er ikke definert.
MC4612: Prefiks „<var>X</var>” nie jest zdefiniowany.
MC4612: префикс "<var>X</var>" не определен.
MC4612: el prefijo '<var>X</var>' no está definido.
MC4612: Prefixet '<var>X</var>' har inte definierats.
MC4612: '<var>X</var>' öneki tanımlı değil.
未定义“<var>X</var>”前缀。
未定義 '<var>X</var>' 前置詞。
MC4612: o prefixo '<var>X</var>' não está definido.
Line <var>X</var> Position <var>Y</var>
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var>
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var>
Řádek <var>X</var> pozice <var>Y</var>
Linje <var>X</var>, position <var>Y</var>
Regel <var>X</var> Positie <var>Y</var>
Rivi <var>X</var> Sijainti <var>Y</var>
Ligne <var>X</var> Position <var>Y</var>
Zeile <var>X</var> Position <var>Y</var>
Γραμμή <var>X</var> θέση <var>Y</var>
Line <var>X</var> Position <var>Y</var>
Sor: <var>X</var> Pozíció: <var>Y</var>
Riga <var>X</var>, posizione <var>Y</var>
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var>
줄 <var>X</var> 위치 <var>Y</var>
Linje <var>X</var>, posisjon <var>Y</var>
Wiersz <var>X</var> Pozycja <var>Y</var>
Строка <var>X</var> позиция <var>Y</var>
Línea <var>X</var>, posición <var>Y</var>
Rad <var>X</var> position <var>Y</var>
Satır <var>X</var> Konum <var>Y</var>
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var>
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var>
Linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>
MC3020: Hakemiston avainta <var>X</var> on jo käytetty. Avainmääritteitä käytetään avaimina lisättäessä objekteja hakemistoon, ja niiden on oltava yksilöllisiä.
MC3020 : clé de dictionnaire '<var>X</var>' déjà utilisée. Les attributs Key sont utilisés en tant que clés lors de l'insertion d'objets dans un dictionnaire et doivent être uniques.
MC3020: Der Wörterbuchschlüssel "<var>X</var>" wird bereits verwendet. Key-Attribute werden beim Einfügen von Objekten in das Wörterbuch als Schlüssel verwendet und müssen eindeutig sein.
MC3020: Το κλειδί λεξικού '<var>X</var>' χρησιμοποιείται ήδη. Τα χαρακτηριστικά κλειδιών χρησιμοποιούνται ως κλειδιά κατά την εισαγωγή αντικειμένων σε ένα λεξικό και πρέπει να είναι μοναδικά.
MC3020: The dictionary key '<var>X</var>' is already used. Key attributes are used as keys when inserting objects into a dictionary and must be unique.
MC3020: A(z) „<var>X</var>” szótárkulcs már használatban van. A Key attribútumokat a program kulcsként használja fel az objektumok szótárba történő beszúrása során, és egyedinek kell lenniük.
MC3020: la chiave del dizionario '<var>X</var>' è già in uso. Gli attributi Key vengono utilizzati come chiavi per l'inserimento di oggetti in un dizionario e devono essere univoci.
MC3020: 辞書キー '<var>X</var>' は既に使用されています。キー属性は、オブジェクトを辞書に挿入するときにキーとして使用されます。これは一意である必要があります。
MC3020: 사전 키 '<var>X</var>'이(가) 이미 사용되었습니다. Key 특성은 사전에 개체를 삽입할 때 사용되므로 고유해야 합니다.
MC3020: Ordlistenøkkelen <var>X</var> er allerede i bruk. Nøkkelattributter brukes som nøkler ved innsetting av objekter i en ordliste, og må være unike.
MC3020: Klucz słownika „<var>X</var>” jest już używany. Atrybuty klucza są używane jako klucze przy wstawianiu obiektów do słownika i muszą być unikatowe.
MC3020: ключ словаря "<var>X</var>" уже используется. Атрибуты Key используются в качестве ключей при вставке объектов в словарь и должны быть уникальными.
MC3020: la clave de diccionario '<var>X</var>' está ya en uso. Los atributos de clave se usan como claves cuando se insertan objetos en un diccionario y deben ser únicos.
MC3020: Ordlistans nyckel '<var>X</var>' har redan använts. Nyckelattributet används som nycklar vid infogande av objekt i en ordlista och måste vara unikt.
MC3020: '<var>X</var>' sözlük anahtarı zaten kullanılıyor. Anahtar öznitelikleri, bir sözlüğe nesne eklerken anahtar olarak kullanılırlar ve benzersiz olmaları gerekir.
MC3020: The dictionary key '<var>X</var>' is already used. Key attributes are used as keys when inserting objects into a dictionary and must be unique.
MC3020: 字典密钥“<var>X</var>”已使用。将对象插入字典时会将密钥属性用作密钥,并且必须是唯一的。
MC3020: 字典索引鍵 '<var>X</var>' 已使用。插入物件至字典時,會使用索引鍵屬性做為索引鍵,它們必須是唯一的。
MC3020: Klíč slovníku <var>X</var> je již používán. Klíčové atributy se používají jako klíče při vkládání objektů do slovníku a musejí být jedinečné.
MC3020: Ordbogsnøglen <var>X</var> er allerede i brug. Nøgleattributter bruges som nøgler, når objekter indsættes i en ordbog, og skal være entydige.
MC3020: de woordenboeksleutel <var>X</var> wordt al gebruikt. Sleutelkenmerken worden als sleutels gebruikt tijdens het invoegen van objecten in een woordenboek en moeten uniek zijn.
MC3020: 字典密钥“<var>X</var>”已使用。将对象插入字典时会将密钥特性用作密钥,并且必须是唯一的。
MC3020: 字典索引鍵 '<var>X</var>' 已使用。插入物件至字典時,會使用索引鍵屬性做為索引鍵,它們必須是唯一的。
MC3020: a chave de dicionário '<var>X</var>' já foi usada. Os atributos da chave são usados como chaves na inserção de objetos em um dicionário e devem ser exclusivos.
Generating localization directives file: '<var>File Name</var>' ...
正在生成本地化指令文件:“<var>File Name</var>”...
正在產生當地語系化指示詞檔案: '<var>File Name</var>'...
Generování souboru pokynů pro lokalizaci: <var>File Name</var> ...
Genererer lokaliseringsanvisningsfil: <var>File Name</var> ...
Bestand met lokalisatierichtlijnen: <var>File Name</var> genereren...
Luodaan lokalisointiohjeiden tiedostoa: <var>File Name</var> ...
Génération du fichier de directives de localisation : '<var>File Name</var>' ...
Lokalisierungsdirektivendatei wird generiert: "<var>File Name</var>"...
Δημιουργία αρχείου οδηγιών ρύθμισης τοπικών παραμέτρων: '<var>File Name</var>' ...
Generating localization directives file: '<var>File Name</var>' ...
Honosításidirektíva-fájl generálása: „<var>File Name</var>”...
Generazione del file di direttive di localizzazione '<var>File Name</var>' in corso...
ローカライズ ディレクティブ ファイル '<var>File Name</var>' を生成しています...
지역화 지시문 파일 '<var>File Name</var>'을(를) 생성하는 중입니다.
Genererer lokaliseringsdirektivfil: <var>File Name</var>...
Trwa generowanie pliku dyrektyw lokalizacyjnych „<var>File Name</var>”...
Генерация файла директив локализации: "<var>File Name</var>" ...
Generando archivo de directivas de localización: '<var>File Name</var>' ...
Skapar lokaliseringsdirektivfil: <var>File Name</var> ...
Yerelleştirme yönergeleri dosyası oluşturuluyor: '<var>File Name</var>' ...
正在生成本地化指令文件:“<var>File Name</var>”...
正在產生當地語系化指示詞檔案: '<var>File Name</var>'...
Gerando arquivo de diretivas de localização: '<var>File Name</var>' ...
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath cannot accept an empty assemblyPath.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath 无法接受空 assemblyPath。
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath 無法接受空的 assemblyPath。
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath nemůže akceptovat prázdné pole assemblyPath.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath kan ikke acceptere en tom assemblyPath.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath kan geen leeg assemblyPath accepteren.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath ei voi hyväksyä tyhjää assemblyPath-ominaisuutta.
MC3007 : Mapper.SetAssemblyPath ne peut pas accepter un assemblyPath vide.
MC3007: Von "Mapper.SetAssemblyPath" kann kein leerer "assemblyPath" angenommen werden.
MC3007: Το Mapper.SetAssemblyPath δεν είναι δυνατόν να δεχθεί κενό assemblyPath.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath cannot accept an empty assemblyPath.
MC3007: A Mapper.SetAssemblyPath nem fogad el üres assemblyPath elemet.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath non accetta un assemblyPath vuoto.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath は、空の assemblyPath を受け入れません。
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath는 빈 assemblyPath를 사용할 수 없습니다.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath kan ikke godta en tom assemblyPath.
MC3007: Klasa Mapper.SetAssemblyPath nie może zaakceptować pustego elementu assemblyPath.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath не может принять пустой путь assemblyPath.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath no puede aceptar un elemento assemblyPath vacío.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath kan inte tillåta att assemblyPath är tomt.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath boş bir assemblyPath kabul edemez.
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath 无法接受空 assemblyPath。
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath 無法接受空的 assemblyPath。
MC3007: Mapper.SetAssemblyPath não pode aceitar um assemblyPath vazio.
See catalog page for all messages.