|
Active Directory 輕量型目錄服務備份及還原服務在執行目錄服務讀取操作時,發生意外錯誤。
讀取物件:
%1
備份及還原操作失敗。
其他資料
錯誤值:
%2 %3
內部識別碼:
%4 |
|
O serviço de cópia de segurança e de restauro dos Serviços LDS do Active Directory detectou um erro inesperado ao executar uma operação de leitura do serviço de directório.
Objecto lido:
%1
A operação de cópia de segurança e de restauro não foi concluída com êxito.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%2 %3
ID interno:
%4 |
|
Active Directory 轻型目录服务备份和还原服务在执行目录服务读取操作时遇到意外错误。
读取对象:
%1
备份和还原操作未成功。
其他数据
错误值:
%2 %3
内部 ID:
%4 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri yedekleme ve geri yükleme hizmeti, bir dizin hizmeti okuma işlemi gerçekleştirirken beklenmedik bir hatayla karşılaştı.
Okunan nesne:
%1
Yedekleme ve geri yükleme işlemi başarısız oldu.
Ek Veriler
Hata değeri:
%2 %3
İç kimlik:
%4 |
|
Ett oväntat fel uppstod i tjänsten för säkerhetskopiering och återställning av Active Directory Lightweight Directory Services när en läsning av katalogtjänsten utfördes.
Objektläsning:
%1
Åtgärden misslyckades.
Ytterligare data
Felvärde:
%2 %3
Internt ID:
%4 |
|
Usługa kopii zapasowych i przywracania usług LDS w usłudze Active Directory napotkała nieoczekiwany błąd podczas wykonywania operacji odczytywania usługi katalogowej.
Odczytany obiekt:
%1
Operacja wykonywania kopii zapasowej i przywracania zakończyła się niepowodzeniem.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 %3
Identyfikator wewnętrzny:
%4 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások biztonságimásolat-készítő és helyreállító szolgáltatása váratlan hibába ütközött egy címtárszolgáltatás-olvasási művelet végrehajtása közben.
Beolvasott objektum:
%1
A biztonságimásolat-készítő és helyreállító művelet nem sikerült.
További adatok
Hibaérték:
%2 %3
Belső azonosító:
%4 |
|
Le service de sauvegarde et de restauration des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) a rencontré une erreur inattendue lors d’une opération de lecture du service d’annuaire.
Objet lu :
%1
L’opération de sauvegarde et de restauration n’a pas réussi.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%2 %3
ID interne :
%4 |
|
O serviço de backup e restauração do Active Directory Lightweight Directory Services encontrou um erro inesperado ao executar uma operação de leitura de serviço de diretório.
Leitura de objeto:
%1
A operação de backup e restauração não obteve êxito.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%2 %3
ID Interna:
%4 |
|
Служба архивации и восстановления служб Active Directory облегченного доступа к каталогам обнаружила непредвиденную ошибку при выполнении операции чтения из каталога.
Объект для чтения:
%1
Операция архивации и восстановления завершилась ошибкой.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 %3
Внутренний код:
%4 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのバックアップおよび復元サービスで、ディレクトリ サービスの読み取り操作の最中に予期しないエラーが発生しました。
オブジェクトの読み取り:
%1
バックアップおよび復元操作が正常ではありませんでした。
追加データ
エラー値:
%2 %3
内部 ID:
%4 |
|
El servicio de copia de seguridad y restauración de los Servicios de directorio ligero de Active Directory encontró un error inesperado mientras realizaba una operación de lectura del servicio de directorio.
Objeto leído:
%1
La operación de copia de seguridad y restauración no se completó correctamente.
Datos adicionales
Valor de error:
%2 %3
Identificador interno:
%4 |
|
Vom Sicherungs- und Wiederherstellungsdienst von Active Directory Lightweight Directory Services wurde während eines Lesevorgangs für den Verzeichnisdienst ein unerwarteter Fehler festgestellt.
Gelesenes Objekt:
%1
Der Sicherungs- und Wiederherstellungsvorgang war nicht erfolgreich.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 %3
Interne ID:
%4 |
|
Er is een onverwachte fout opgetreden in de service voor het maken en terugzetten van back-ups voor AD LDS tijdens het uitvoeren van een leesbewerking voor de directoryservice.
Gelezen object:
%1
De bewerking voor het maken en terugzetten van back-ups is mislukt.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 %3
Interne id:
%4 |
|
Služba pro zálohování a obnovení služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) zjistila neočekávanou chybu při načítání adresářové služby.
Čtení objektu:
%1
Zálohování a obnovení nebylo úspěšné.
Další data
Chybová hodnota:
%2 %3
Vnitřní ID:
%4 |
|
디렉터리 서비스 읽기 작업을 수행하는 동안 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 백업 및 복원 서비스에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
개체 읽기:
%1
백업 및 복원 작업이 실패했습니다.
추가 데이터
오류 값:
%2 %3
내부 ID:
%4 |
|
Errore imprevisto del servizio di backup e ripristino di Active Directory Lightweight Directory Services durante l'esecuzione di un'operazione di lettura del servizio directory.
Lettura oggetto:
%1
Operazione di backup e ripristino non riuscita.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 %3
ID interno:
%4 |
|
Active Directory 輕量型目錄服務安裝精靈無法將電腦帳戶 %1 轉換 Active Directory Lightweight Directory Services 執行個體帳戶。 |
|
O Assistente de Instalação dos Serviços LDS do Active Directory não conseguiu converter a conta de computador %1 numa conta de instância dos Serviços LDS do Active Directory. |
|
Active Directory 轻型目录服务安装向导无法将计算机帐户 %1 转换为 Active Directory 轻型目录服务实例帐户。 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri Yükleme Sihirbazı, %1 bilgisayar hesabını Active Directory Basit Dizin Hizmetleri örneği hesabına dönüştüremedi. |
|
Kreator instalacji usług LDS w usłudze Active Directory nie może przekonwertować konta komputera %1 na konto wystąpienia usług LDS w usłudze Active Directory. |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások telepítővarázslója nem tudta az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások példányának fiókjává konvertálni a(z) %1 számítógépfiókot. |
|
L’Assistant Installation des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’a pas pu convertir le compte d’ordinateur %1 en un compte de contrôleur d’instance AD LDS. |
|
O Assistente para Instalação do Active Directory Lightweight Directory Services não pôde converter a conta de computador %1 em uma conta do Active Directory Lightweight Directory Services. |
|
Мастеру установки служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) не удается преобразовать учетную запись компьютера %1 в учетную запись экземпляра AD LDS. |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービス インストール ウィザードで、コンピュータ アカウント %1 を Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービス インスタンスのアカウントに変換できませんでした。 |
|
El Asistente para la instalación de los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudo convertir la cuenta de equipo %1 en una cuenta de instancia de los Servicios de directorio ligero de Active Directory. |
|
Das Computerkonto %1 konnte vom Assistenten zum Installieren von Active Directory Lightweight Directory Services nicht in ein Instanzenkonto für Active Directory Lightweight Directory Services konvertiert werden. |
|
De computeraccount %1 kan niet worden geconverteerd naar een AD LDS-instantieaccount in de wizard AD LDS installeren. |
|
Průvodce instalací služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) nepřevedl účet počítače %1 na účet instance služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services). |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 설치 마법사에서 %1 컴퓨터 계정을 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 인스턴스 계정으로 변환하지 못했습니다. |
|
Guiden Installera Active Directory Lightweight Directory Services kunde inte konvertera datorkontot %1 till ett Active Directory Lightweight Directory Services-instanskonto. |
|
Durante l'Installazione guidata Active Directory Lightweight Directory Services non è stato possibile convertire l'account computer %1 in un account di istanza di Active Directory Lightweight Directory Services. |
|
嘗試以下列參數來建立到唯讀目錄分割的複寫連結失敗。
目錄分割:
%1
來源網域控制站:
%4
來源網域控制站位址:
%2
站台間傳輸 (如果有的話):
%5
其他資料
錯誤值:
%6 %3 |
|
A tentativa para estabelecer uma ligação de replicação para uma partição de directório só de leitura com os seguintes parâmetros falhou.
Partição de directório:
%1
Controlador de domínio de origem:
%4
Endereço do controlador de domínio de origem:
%2
Transporte entre locais (se existir):
%5
Dados adicionais
Valor do erro:
%6 %3 |
|
尝试用下列参数建立与只读目录分区的复制链接时失败。
目录分区:
%1
源域控制器:
%4
源域控制器地址:
%2
站点间传输(如果有):
%5
其他数据
错误值:
%6 %3 |
|
Salt okunur bir dizin bölümüne aşağıdaki parametrelerle çoğaltma bağlantısı kurma girişimi başarısız oldu.
Dizin bölümü:
%1
Kaynak etki alanı denetleyicisi:
%4
Kaynak etki alanı denetleyicisi adresi:
%2
Siteler arası taşıyıcı (varsa):
%5
Ek Veriler
Hata değeri:
%6 %3 |
|
Försöket att upprätta en replikeringslänk till en skrivbar katalogpartition med följande parametrar misslyckades.
Katalogpartition:
%1
Källdomänkontrollant:
%4
Källdomänkontrollantens adress:
%2
Eventuell transport mellan platserna:
%5
Ytterligare data
Felvärde:
%6 %3 |
|
Próba ustanowienia łącza replikacji z partycją katalogu w trybie tylko do odczytu o następujących parametrach nie powiodła się.
Partycja katalogu:
%1
Źródłowy kontroler domeny:
%4
Adres źródłowego kontrolera domeny:
%2
Transport międzylokacyjny (jeżeli istnieje):
%5
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%6 %3 |
|
Az alábbi paraméterekkel rendelkező írásvédett partícióhoz tartozó replikációs hivatkozás létrehozása nem sikerült.
Címtárpartíció:
%1
Forrás-tartományvezérlő:
%4
Forrás-tartományvezérlő címe:
%2
Helyek közötti átvitel (ha van):
%5
További adatok
Hibaérték:
%6 %3 |
|
Échec de la tentative de lien de réplication vers la partition de répertoire en lecture seule avec les paramètres suivants.
Partition de répertoire :
%1
Contrôleur de domaine source :
%4
Adresse du contrôleur de domaine source :
%2
Transport Intersite (le cas échéant) :
%5
Données supplémentaires.
Valeur d’erreur :
%6 %3 |
|
Falha na tentativa de estabelecer um link de replicação com uma partição de diretório somente-leitura com os parâmetros a seguir.
Partição de diretório:
%1
Controlador de domínio de origem:
%4
Endereço do controlador de domínio de origem:
%2
Transporte entre sites (se houver):
%5
Dados adicionais
Valor de erro:
%6 %3 |
|
Попытка установки связи репликации для следующего раздела каталога, доступного только для чтения, со следующими параметрами завершилась ошибкой.
Раздел каталога:
%1
Исходный контроллер домена:
%4
Адрес исходного контроллера домена:
%2
Межсайтовый транспорт (если существует):
%5
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%6 %3 |
|
次のパラメータで読み取り専用ディレクトリ パーティションへのレプリケーション リンクを確立しようとして失敗しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ソース ドメイン コントローラ:
%4
ソース ドメイン コントローラのアドレス:
%2
サイト間トランスポート (存在する場合):
%5
追加データ
エラー値:
%6 %3 |
|
Error al intentar establecer un vínculo de replicación a una partición de directorio de sólo lectura con los parámetros siguientes.
Partición de directorio:
%1
Controlador de dominio de origen:
%4
Dirección del controlador de dominio de origen:
%2
Transporte entre sitios (si existe):
%5
Datos adicionales
Valor de error:
%6 %3 |
|
Fehler beim Herstellen einer Replikationsverknüpfung mit einer schreibgeschützten Verzeichnispartition mit den folgenden Parametern.
Verzeichnispartition:
%1
Quelldomänencontroller:
%4
Adresse des Quelldomänencontrollers:
%2
Standortübergreifende Übertragung (falls vorhanden):
%5
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%6 %3 |
|
De poging om een replicatiekoppeling te maken met een alleen leesbare mappartitie met de volgende parameters is mislukt.
Mappartitie:
%1
Brondomeincontroller:
%4
Adres brondomeincontroller:
%2
Intersitetransport (indien van toepassing):
%5
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%6 %3 |
|
Pokus vytvořit replikační propojení s oddílem adresáře určeným jen pro čtení s následujícími parametry se nezdařil.
Oddíl adresáře:
%1
Zdrojový řadič domény:
%4
Adresa zdrojového řadiče domény:
%2
Přenos mezi lokalitami (pokud existuje):
%5
Další data
Chybová hodnota:
%6 %3 |
|
다음 매개 변수로 읽기 전용 디렉터리 파티션으로의 복제 연결을 만들려고 시도했으나 실패했습니다.
디렉터리 파티션:
%1
원본 도메인 컨트롤러:
%4
원본 도메인 컨트롤러 주소:
%2
사이트 간 전송(있을 경우):
%5
추가 데이터
오류 값:
%6 %3 |
|
Impossibile stabilire un collegamento di replica per una partizione di directory di sola lettura con i seguenti parametri.
Partizione di directory:
%1
Controller di dominio di origine:
%4
Indirizzo controller di dominio di origine:
%2
Trasporto tra siti (se presente):
%5
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%6 %3 |
|
因為本機網域控制站的延遲物件已遭刪除,並在來源網域控制站上進行廢棄收集但未從這部網域控制站予以刪除,所以 Active Directory 輕量型目錄服務會移除這個延遲物件。
物件:
%1
物件 GUID:
%2
來源網域控制站:
%3 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory vão remover o seguinte objecto caducado persistente no controlador de domínio local, uma vez que tinha sido eliminado e libertado da memória no controlador de domínio de origem sem ter sido eliminado neste controlador de domínio.
Objecto:
%1
GUID do objecto:
%2
Controlador de domínio de origem:
%3 |
|
Active Directory 轻型目录服务将删除本地域控制器上的下列延迟对象,因为它已经在源域控制器上被删除并垃圾收集,而没有在此域控制器上进行删除。
对象:
%1
对象 GUID:
%2
源域控制器:
%3 |
|
Aşağıdaki kalan nesne bu etki alanı denetleyicisinde silinmeden kaynak etki alanı denetleyicisinde silinip atık olarak toplandığı için, Active Directory Basit Dizin Hizmetleri tarafından yerel etki alanı denetleyicisinden kaldırılacak.
Nesne:
%1
Nesne GUID'si:
%2
Kaynak etki alanı denetleyicisi:
%3 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services kommer att ta bort följande kvarvarande objekt på den lokala domänkontrollanten eftersom det har tagits bort och skräpinsamlats på källdomänkontrollanten utan att ha tagits bort på den här domänkontrollanten.
Objekt:
%1
Objektets GUID:
%2
Källdomänkontrollant:
%3 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory usuną następujący obiekt pokutujący z lokalnego kontrolera domeny, ponieważ został on usunięty, a elementy bezużyteczne zostały zgromadzone na źródłowym kontrolerze domeny i nie zostały z niego usunięte.
Obiekt:
%1
Identyfikator GUID obiektu:
%2
Źródłowy kontroler domeny:
%3 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások eltávolítja az alábbi fennmaradó objektumot a tartományvezérlőről, mert a forrás-tartományvezérlőről már törölték és szemétgyűjtéskor eltávolították.
Objektum:
%1
Objektum GUID azonosítója:
%2
Forrás-tartományvezérlő:
%3 |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) supprimeront l’objet suivant toujours présent sur le contrôleur de domaine local car il a été supprimé et nettoyé de la mémoire du contrôleur de domaine source sans avoir été supprimé sur ce contrôleur de domaine.
Objet :
%1
GUID de l’objet :
%2
Contrôleur de domaine source :
%3 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services removerá o seguinte objeto remanescente do controlador de domínio local porque ele foi excluído e coletado como lixo no controlador de domínio de origem sem ser excluído neste controlador de domínio.
Objeto:
%1
GUID do Objeto:
%2
Controlador de domínio de origem:
%3 |
|
Службам Active Directory облегченного доступа к каталогам придется удалить следующий устаревший объект на локальном контроллере домена, поскольку он удален и очищен на исходном контроллере домена, но остался на текущем контроллере домена.
Объект:
%1
GUID объекта:
%2
Исходный контроллер домена:
%3 |
|
ローカル ドメイン コントローラの次の残留オブジェクトは、このドメイン コントローラで削除されずにソース ドメイン コントローラで削除されてガベージ コレクトされたために、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスによって削除されます。
オブジェクト:
%1
オブジェクト GUID:
%2
ソース ドメイン コントローラ:
%3 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory quitarán el siguiente objeto persistente del controlador de dominio local porque se eliminó y se recopiló durante la recolección de elementos no utilizados en el controlador de dominio de origen sin que se eliminara de este controlador de dominio.
Objeto:
%1
GUID del objeto:
%2
Controlador de dominio de origen:
%3 |
|
Das folgende fortbestehende Objekt wird auf dem lokalen Domänencontroller entfernt, weil es auf dem Quelldomänencontroller gelöscht und in die Sammlung veralteter Objekte aufgenommen wurde, ohne auf diesem Domänencontroller gelöscht zu werden.
Objekt:
%1
Objekt-GUID:
%2
Quelldomänencontroller:
%3 |
|
Het volgende op de lokale domeincontroller achtergebleven object wordt verwijderd in AD LDS, omdat het op de brondomeincontroller permanent is verwijderd, maar op deze domeincontroller niet.
Object:
%1
Object-GUID:
%2
Brondomeincontroller:
%3 |
|
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) odebere z místního řadiče domény následující přetrvávající odstraněný objekt, protože byl ve zdrojovém řadiči domény odstraněn a byla u něho uvolněna paměť, aniž by byl odstraněn z tohoto řadiče domény.
Objekt:
%1
Identifikátor GUID objektu:
%2
Zdrojový řadič domény:
%3 |
|
다음 느린 개체가 이 도메인 컨트롤러에서 삭제되지 않은 채 원본 도메인 컨트롤러에서 삭제되고 가비지 수집되어 해당 개체가 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)에 의해 로컬 도메인 컨트롤러에서 제거됩니다.
개체:
%1
개체 GUID:
%2
원본 도메인 컨트롤러:
%3 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: l'oggetto residuo seguente verrà eliminato nel controller di dominio locale perché è stato eliminato e rimosso tramite Garbage Collection nel controller di dominio di origine ma non in questo controller di dominio.
Oggetto:
%1
GUID oggetto:
%2
Controller di dominio di origine:
%3 |
|
Active Directory 輕量型目錄服務嘗試重建 crossRef 物件的快取,但失敗。
重試間隔 (分鐘):
%3
在下次排定的複寫時,將會重試重建快取的操作。
使用者動作
如果這個操作繼續失敗,請重新啟動本機電腦。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory tentaram reconstruir a cache de objectos crossRef sem êxito.
Intervalo de repetição (minutos):
%3
Uma tentativa para reconstruir a operação da cache será repetida na próxima replicação agendada.
Acção do Utilizador
Se esta operação continuar a falhar, reinicie o computador local.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Active Directory 轻型目录服务尝试重建交叉引用对象的缓存,但是尝试失败。
重试间隔(分钟):
%3
在下一次计划复制时将重新尝试重建缓存操作。
用户操作
如果此操作持续失败,请重新启动本地计算机。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, crossRef nesnelerinin önbelleğini yeniden oluşturmaya çalıştı, ancak başarısız oldu.
Yeniden deneme aralığı (dakika):
%3
Bir sonraki zamanlanan çoğaltmada önbelleği yeniden oluşturma işlemi yeniden denenecek.
Kullanıcı Eylemi
Bu işlem başarısız olmaya devam ederse, yerel bilgisayarı yeniden başlatın.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services försökte återskapa cachen med korsreferensobjekt men misslyckades.
Återförsöksintervall (minuter):
%3
Ett nytt försök att återskapa cachen kommer att göras igen vid nästa schemalagda replikering.
Användaråtgärd
Om den här åtgärden fortsätter att misslyckas bör du starta om den lokala datorn.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory podjęły próbę ponownego skonstruowania pamięci podręcznej obiektów crossRef, ale próba nie powiodła się.
Interwał ponawiania prób (w minutach):
%3
Próba operacji ponownego skonstruowania pamięci podręcznej zostanie podjęta podczas następnej zaplanowanej replikacji.
Akcja użytkownika
Jeżeli ta operacja będzie nadal kończyć się niepowodzeniem, ponownie uruchom lokalny komputer.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások megkísérelte újra létrehozni a crossRef objektumok gyorsítótárát, de nem járt sikerrel.
Újrapróbálási időköz (perc):
%3
A gyorsítótár újraépítésére a következő ütemezett replikáció alkalmával történik ismét kísérlet.
Teendő
Ha a művelet a jövőben hasonló hibát jelez, indítsa újra a helyi számítógépet.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) ont tenté de recréer le cache des objets crossRef mais ils ont échoué.
Intervalle de nouvelles tentatives (minutes) :
%3
Une opération de recréation du cache sera tentée à nouveau lors de la prochaine réplication planifiée.
Action utilisateur
Si l’échec de cette opération persiste, redémarrez l’ordinateur local.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 %2 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services tentou recriar o cache de objetos crossRef, mas falhou.
Intervalo de repetição (minutos):
%3
A operação para recriar o cache será executada novamente na próxima replicação agendada.
Ação do Usuário
Se esta operação continuar a falhar, reinicie o computador local.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Ошибка служб Active Directory облегченного доступа к каталогам при попытке построения кэша объектов crossRef.
Интервал между попытками (минут):
%3
Попытка построения кэша будет предпринята снова в ходе следующей запланированной репликации.
Действие пользователя
Если эта операция все равно будет завершаться ошибкой, перезапустите локальный компьютер.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは crossRef オブジェクトのキャッシュを再構築しようとしましたが失敗しました。
再試行間隔 (分):
%3
キャッシュ操作の再構築が、次のスケジュールされたレプリケーションで再試行されます。
ユーザー操作
この操作が引き続き失敗する場合は、ローカル コンピュータを再起動してください。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory intentaron reconstruir la memoria caché de objetos crossRef, pero se produjeron errores.
Intervalo de reintento (minutos):
%3
Durante la siguiente replicación programada, se volverá a intentar reconstruir la operación de caché.
Acción del usuario
Si esta operación sigue produciendo errores, reinicie el equipo local.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Von Active Directory Lightweight Directory Services wurde versucht, den Cache der Querverweisobjekte neu zu erstellen, es trat jedoch ein Fehler auf.
Wiederholungsintervall (Minuten):
%3
Bei der nächsten geplanten Replikation wird ein Versuch unternommen, den Cachevorgang erneut zu erstellen.
Benutzeraktion
Wenn bei diesem Vorgang weiterhin Fehler auftreten, müssen Sie den lokalen Domänencontroller neu starten.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Het is niet gelukt de cache met kruisverwijzingsobjecten opnieuw op te bouwen in AD LDS.
Interval voor nieuwe poging (minuten):
%3
Bij de volgende geplande replicatie wordt opnieuw geprobeerd de cache opnieuw op te bouwen.
Gebruikersactie
Start de lokale computer opnieuw als dit probleem zich blijft voordoen.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se pokusila obnovit mezipaměť objektů crossRef, což se však nezdařilo.
Interval opakování (minuty):
%3
Pokus o obnovení činnosti mezipaměti bude zopakován při příští plánované replikaci
Akce uživatele
Pokud se tato operace opakovaně nedaří, restartujte místní počítač.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 crossRef 개체의 캐시 다시 만들기를 시도했으나 실패했습니다.
다시 시도 간격(분):
%3
캐시 다시 만들기 작업을 다음 예약된 복제 시기에 다시 시도합니다.
사용자 작업
이 작업이 계속 실패하면 로컬 컴퓨터를 다시 시작하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: impossibile ricostruire la cache degli oggetti crossRef.
Intervallo tentativi (minuti):
%3
La ricostruzione dell'operazione di cache verrà ritentata nella successiva replica pianificata.
Azione utente
Se il problema persiste, riavviare il computer.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
使用 SMTP 傳輸的站台間訊息服務無法移除放置資料夾。資料夾中可能有無法由服務移除的檔案,或是資料夾本身已受到防止移除的保護。
放置資料夾路徑:
%1
必須以手動方式移除它,否則不想要的檔案將會留在放置資料夾中。 |
|
O serviço de mensagens entre locais utilizando o transporte SMTP não conseguiu remover a pasta de entrega. Podem existir ficheiros dentro da pasta que não podem ser removidos por este serviço ou a própria pasta pode estar protegida contra remoção.
Caminho da pasta de entrega:
%1
Os ficheiros não pretendidos vão permanecer na pasta de entrega até serem removidos de forma manual. |
|
使用 SMTP 传输的站点间消息服务无法删除丢弃文件夹。可能此服务不能删除文件夹中的文件或者文件夹本身受保护而不能删除。
丢弃文件夹路径:
%1
不需要的文件将保留在丢弃文件夹直到手动删除。 |
|
SMTP taşıyıcısını kullanan Siteler Arası İleti Gönderme hizmeti, bırakma klasörünü kaldıramadı. Klasörde bu hizmet tarafından kaldırılamayan dosyalar olabilir veya klasörün kendisi kaldırmaya karşı korumalı olabilir.
Bırakma klasörü yolu:
%1
İstenmeyen dosyalar el ile kaldırılıncaya kadar klasörde kalmaya devam edecek. |
|
Tjänsten Intersite Messaging som använder transporten SMTP kunde inte ta bort avlämningsmappen. Kanske innehåller mappen filer som inte kan tas bort av den här tjänsten, eller så kanske själva mappen är skyddad från borttagning.
Sökväg till avlämningsmappen:
%1
Oönskade filer kommer att finnas kvar i mappen tills de tas bort manuellt. |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna korzystająca z transportu SMTP nie może usunąć folderu przechowywania. W folderze mogą być pliki, których nie można usunąć przy użyciu tej usługi, lub folder może być chroniony przed usunięciem.
Ścieżka folderu przechowywania:
%1
Zbędne pliki pozostaną w folderze przechowywania do czasu ręcznego usunięcia. |
|
Az SMTP átvitelt használó, helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudta eltávolítani a hulladékgyűjtőt. Lehet, hogy a mappa olyan fájlokat tartalmaz, melyeket ez a szolgáltatás nem képes eltávolítani, vagy maga a mappa védett az eltávolítás ellen.
Hulladékgyűjtő mappa elérési útja:
%1
A felesleges fájlok a hulladékgyűjtőben maradnak, amíg el nem távolítják őket onnan. |
|
Le service Messagerie intersite utilisant le transport SMTP n’a pas pu supprimer le dossier de suppression. Il existe peut-être des fichiers dans ce dossier qui ne peuvent pas être supprimés par ce service, ou le dossier est peut-être protégé contre les suppressions.
Chemin d’accès au dossier de suppression :
%1
Les fichiers indésirables resteront dans le dossier de suppression jusqu’à ce qu’ils soient supprimés manuellement. |
|
O serviço de mensagens entre sites com o transporte SMTP não pôde remover a pasta de armazenamento. Pode haver arquivos na pasta que não podem ser removidos por este serviço ou a própria pasta pode estar protegida contra remoção.
Caminho da pasta de armazenamento:
%1
Os arquivos desnecessários permanecerão na pasta de armazenamento até serem removidos manualmente. |
|
Службе межсайтовых сообщений не удается с использованием транспорта SMTP удалить входящую папку. Возможно, в этой папке имеются файлы, которые службе не удается удалить, либо вся папка защищена от удаления.
Путь к папке:
%1
Ненужные файлы будут оставаться во входящей папке до удаления вручную. |
|
SMTP トランスポートを使用しているサイト間メッセージング サービスは、ドロップ フォルダを削除できませんでした。このサービスで削除できないファイルがフォルダ内にあるか、またはフォルダそのものが削除できないようになっている可能性があります。
ドロップ フォルダのパス:
%1
不要なファイルは手動で削除するまでドロップ フォルダの中に残ります。 |
|
El servicio de mensajería entre sitios que utiliza el protocolo de transporte SMTP no ha podido quitar la carpeta de buzón. Quizá haya archivos en la carpeta que no puede quitar este servicio o quizá la carpeta esté protegida contra la eliminación.
Ruta de la carpeta de buzón:
%1
Los archivos no deseados permanecerán en la carpeta de buzón hasta que se quiten manualmente. |
|
Der SMTP-Transport verwendende siteübergreifende Messagingdienst konnte den Ablageordner nicht entfernen. Möglicherweise befinden sich im Ordner Dateien, die nicht von diesem Dienst entfernt werden können, oder der Ordner ist ggf. gegen Entfernung geschützt.
Ablageordnerpfad:
%1
Unerwünschte Dateien verbleiben im Ablageordner, bis sie manuell entfernt werden. |
|
De doelmap kan niet worden verwijderd met de Intersite Messaging-service die gebruikmaakt van SMTP-transport. Mogelijk bevat de map bestanden die niet met deze service kunnen worden verwijderd of is de map beveiligd tegen verwijdering.
Pad naar doelmap:
%1
De ongewenste bestanden blijven in de doelmap totdat deze handmatig worden verwijderd. |
|
Služba zasílání zpráv mezi lokalitami využívající přenos přes protokol SMTP neodebrala složku pro doručenou poštu. V této složce mohou existovat soubory, které tato služba nemůže odebrat, nebo může být složka chráněna před odebráním.
Cesta ke složce s doručenou poštou:
%1
Nechtěné soubory zůstanou ve složce s doručenou poštou, dokud nebudou odstraněny ručně. |
|
SMTP 전송을 사용하는 사이트 간 메시징 서비스가 드롭 폴더를 제거하지 못했습니다. 이 서비스로 제거할 수 없는 폴더에 파일이 있거나 파일이 제거되지 않도록 설정되어 있을 수 있습니다.
드롭 폴더 경로:
%1
수동으로 폴더를 제거하기 전까지는 원하지 않는 파일이 드롭 폴더에 남아 있게 됩니다. |
|
Il servizio Messaggistica tra siti (ISM) basato sul trasporto SMTP non è riuscito a rimuovere la cartella di ricezione. È possibile che in questa cartella siano presenti file che non possono essere rimossi da questo servizio o che la cartella stessa sia protetta dalla rimozione.
Percorso cartella ricezione:
%1
I file non desiderati rimarranno nella cartella di ricezione finché non verranno rimossi manualmente. |
|
嘗試快取群組成員資格時,Active Directory 輕量型目錄服務發生錯誤。
未完成群組成員資格快取工作。但是這不會影響使用者登入。未來 Active Directory 輕量型目錄服務還會嘗試快取群組成員資格。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory detectaram um erro ao tentar colocar as associações do grupo em cache.
A tarefa de colocação das associações do grupo em cache não foi concluída. No entanto, isto não vai afectar o início de sessão dos utilizadores. No futuro, os Serviços LDS do Active Directory vão tentar colocar as associações do grupo em cache.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Active Directory 轻型目录服务在尝试缓存组成员身份时遇到错误。
组成员身份缓存任务没有完成。但是,这不会影响用户登录。Active Directory 轻型目录服务以后将尝试缓存组成员身份。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, grup üyeliklerini önbelleğe almaya çalışırken hatayla karşılaştı.
Grup üyeliği önbellek görevi tamamlanmadı. Ancak bu durum kullanıcıların oturum açmalarını engellemeyecek. Active Directory Basit Dizin Hizmetleri grup üyeliklerini daha sonra önbelleğe almaya çalışacak.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory napotkały błąd podczas próby umieszczenia w pamięci podręcznej członkostw grupy.
Zadanie umieszczenia w pamięci podręcznej członkostwa grupy nie zostało ukończone. Nie ma to jednak wpływu na logowanie użytkowników. Usługi LDS w usłudze Active Directory podejmą próbę umieszczenia członkostw grupy w pamięci podręcznej w przyszłości.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások a csoporttagságok gyorsítótárazása közben hibába ütközött.
A csoporttagság-gyorsítótárazási feladat nem fejeződött be, ez azonban nem akadályozza meg, hogy a felhasználók bejelentkezhessenek. Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások a jövőben ismét megkísérli a csoporttagságok gyorsítótárazását.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services encontrou um erro ao tentar armazenar em cache associações de grupo.
A tarefa de armazenamento em cache de associações de grupo não foi concluída. No entanto, isso não afetará a ação de logon dos usuários. O Active Directory Lightweight Directory Services tentará armazenar em cache as associações de grupo no futuro.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Ошибка служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) при попытке кэширования членства в группах.
Задача кэширования членства в группах не выполнена. Однако это не повлияет на возможность входа пользователей в систему. Позже AD LDS снова попытаются кэшировать членство в группах.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
グループ メンバシップのキャッシュの最中に、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスでエラーが発生しました。
グループ メンバシップ キャッシュ タスクが完了しませんでしたが、これはユーザーのログオンには影響しません。今後、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスはグループ メンバシップをキャッシュしようと試みます。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory encontraron un error mientras intentaban almacenar en caché la pertenencia a grupos.
No se completó la tarea de almacenamiento en caché de la pertenencia a grupos. Sin embargo, esto no afectará al inicio de sesión de los usuarios. En el futuro, los Servicios de directorio ligero de Active Directory intentarán almacenar en caché la pertenencia a grupos.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Fehler beim Versuch, Gruppenmitgliedschaften zwischenzuspeichern.
Der Task zum Zwischenspeichern der Gruppenmitgliedschaft wurde nicht fertig gestellt. Dies hindert Benutzer aber nicht daran, sich anzumelden. Es wird später versucht, die Gruppenmitgliedschaften zwischenzuspeichern.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Er is een fout aangetroffen in AD LDS bij een poging groepslidmaatschappen in de cache op te slaan.
Het in de cache opslaan van groepslidmaatschappen is niet voltooid, maar gebruikers kunnen zich wel gewoon aanmelden. Later wordt opnieuw geprobeerd de groepslidmaatschappen in de cache op te slaan.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) zjistila chybu při ukládání členství ve skupině do mezipaměti.
Úloha ukládání členství ve skupině do mezipaměti nebyla dokončena. To však neovlivní přihlašování uživatelů. Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se pokusí uložit členství ve skupině do mezipaměti v budoucnu.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
그룹 구성원을 캐시하려고 하는 동안 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)에 오류가 발생했습니다.
그룹 구성원 캐시 작업을 완료하지 못했습니다. 하지만 이 오류는 사용자 로그온에는 영향을 미치지 않습니다. Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 나중에 그룹 구성원 캐시를 다시 시도합니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Ett fel uppstod när Active Directory Lightweight Directory Services skulle cachelagra gruppmedlemskap.
Aktiviteten för cachelagring av gruppmedlemskap slutfördes inte. Detta kommer dock inte att förhindra att användare loggar in. Active Directory Lightweight Directory Services kommer att försöka cachelagra gruppmedlemskap i framtiden.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: errore durante la memorizzazione nella cache delle appartenenze ai gruppi.
Impossibile completare l'attività. Il problema, tuttavia, non influirà sull'accesso degli utenti. L'attività verrà ritentata in un secondo momento.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
在下列網域 DNS 物件類別上的預設存取控制清單 (ACL) 先前已被移除。
所有在之後建立的網域及應用程式目錄分割將允許不安全的存取。
使用者動作
如果要保護將來所建立的網域及應用程式目錄分割的存取,請將架構中網域 DNS 物件類別上的預設安全性描述元還原為預設設定。 |
|
A lista de controlo de acesso (ACL) predefinida na seguinte classe de objecto Domain-DNS foi removida anteriormente.
Todas as partições de directórios de aplicações e domínios criadas posteriormente vão permitir o acesso não seguro.
Acção do utilizador
Para proteger o acesso a partições de directórios de aplicações e domínios criados no futuro, reverta o descritor de segurança na classe de objecto Domain-DNS no esquema para a predefinição. |
|
下列 Domain-DNS 对象类上的默认访问控制列表(ACL)以前已经删除。
所有随后创建的域和应用程序目录分区将允许不安全的访问。
用户操作
要保证安全访问以后创建的域和应用程序目录分区,在架构中将 Domain-DNS 对象类上的默认安全描述符还原成默认设置。 |
|
Aşağıdaki Etki Alanı-DNS nesne sınıfındaki varsayılan erişim denetimi listesi (ACL) önceden kaldırılmış.
Bu işlemden sonra oluşturulan tüm etki alanı ve uygulama dizin bölümleri, güvenli olmayan erişime izin verecek.
Kullanıcı Eylemi
İleride oluşturulan etki alanı ve uygulama dizin bölümlerine güvenli erişimi sağlamak için, şemada yer alan Etki Alanı-DNS nesne sınıfındaki varsayılan güvenlik tanımlayıcısını yeniden varsayılan değere ayarlayın. |
|
Standardåtkomstkontrollistan på följande Domain-DNS-objektklass har tidigare tagits bort.
Alla domäner och programkatalogpartitioner som skapas i fortsättningen kommer att tillåta oskyddad åtkomst.
Användaråtgärd
För att skydda åtkomst till domän- och programkatalogpartitioner som skapas i framtiden bör du återställa standardsäkerhetsbeskrivaren på Domain-DNS-objektklassen i schemat till standardinställningen. |
|
Domyślna lista kontroli dostępu znajdująca się w następującej klasie obiektu DNS domeny została uprzednio usunięta.
Wszystkie utworzone później partycje katalogu aplikacji i domeny będą zezwalać na niezabezpieczony dostęp.
Akcja użytkownika
Aby zabezpieczyć dostęp do partycji katalogu aplikacji i domeny utworzonych w przyszłości, przywróć domyślne ustawienia domyślnego deskryptora zabezpieczeń klasy obiektu DNS domeny w schemacie. |
|
Az alábbi Domain-DNS objektumosztály alapértelmezett hozzáférési szabálygyűjteményét (ACL) korábban eltávolították.
Minden ezután létrehozott tartomány- és alkalmazásspecifikus címtárpartíció lehetővé teszi a nem biztonságos hozzáférést.
Felhasználói beavatkozás
A jövőben létrehozott tartomány- és alkalmazásspecifikus címtárpartíciók elérésének biztonságossá tételéhez állítsa vissza a séma Domain-DNS objektumosztályának alapértelmezett biztonsági leíróját az alapértékre. |
|
La liste de contrôle d’accès (ACL) par défaut sur la classe d’objet Domaine-DNS suivante a été supprimée précédemment.
Toutes les partitions d’annuaire de domaine et d’application créées ultérieurement permettront un accès non sécurisé.
Action utilisateur
Pour sécuriser l’accès aux partitions d’annuaire de domaine et d’application créées ultérieurement, rétablissez le descripteur de sécurité par défaut sur la classe d’objet Domaine-DNS dans le schéma à sa valeur par défaut. |
|
Таблица управления доступом по умолчанию для класса объектов Domain-DNS была ранее удалена.
Все созданные после этого разделы каталога для домена и приложений будут допускать небезопасный доступ.
Действие пользователя
Чтобы обеспечить безопасный доступ к разделам каталога домена и приложений, которые будут созданы в будущем, восстановите значение по умолчанию используемого по умолчанию дескриптора безопасности класса объектов Domain-DNS схемы. |
|
次のドメイン DNS オブジェクト クラスの既定のアクセス制御リスト (ACL) は以前削除されました。
直後に作成されたすべてのドメインおよびアプリケーション ディレクトリ パーティションにより、セキュリティで保護されていないアクセスが許可されます。
ユーザー操作
将来作成されるドメインおよびアプリケーション ディレクトリ パーティションへのアクセスを保護するために、スキーマのドメイン DNS オブジェクト クラスの既定のセキュリティ記述子を既定の設定に戻してください。 |
|
Die Standard-Zugriffssteuerungsliste für das folgende Domänen-DNS-Objekt ist zuvor entfernt worden.
Alle anschließend erstellten Domänen- und Anwendungsverzeichnispartitionen lassen unsicheren Zugriff zu.
Benutzeraktion
Setzen Sie die Standardsicherheitsbeschreibung auf die Domänen-DNS-Objektklasse im Schema zurück auf die Standardeinstellung, um den Zugriff auf zukünftig erstellte Domänen- und Anwendungsverzeichnispartitionen zu sichern. |
|
De standaard-ACL (Access Control List) van de volgende domein-DNS-objectklasse is eerder verwijderd.
Alle later gemaakte mappartities van domeinen en toepassingen zijn hierdoor onbeveiligd toegankelijk.
Aanbevolen handeling
Om de toegang tot mappartities van domeinen en toepassingen voortaan weer te beveiligen, stelt u de security descriptor van de domein-DNS-objectklasse in het schema weer in op de standaardwaarde. |
|
Výchozí seznam řízení přístupu (ACL) v následující třídě objektu Domain-DNS byl dříve odebrán.
Všechny později vytvořené doménové oddíly adresáře a oddíly adresáře aplikace budou umožňovat nezabezpečený přístup.
Akce uživatele
Chcete-li zabezpečit přístup k doménovým oddílům adresáře a oddílům adresáře aplikace vytvořeným v budoucnu, vraťte nastavení výchozího popisovače zabezpečení ve třídě objektu Domain-DNS ve schématu na výchozí hodnoty. |
|
다음 도메인-DNS 개체 클래스에 있는 기본 ACL(액세스 제어 목록)이 이전에 제거되었습니다.
이 후에 작성된 도메인 및 응용 프로그램 디렉터리 파티션은 보안되지 않은 액세스를 허용합니다.
사용자 작업
나중에 작성되는 도메인 및 응용 프로그램 디렉터리 파티션의 액세스를 보안하려면, 스키마에 있는 도메인-DNS 개체 클래스의 기본 보안 설명자를 기본 설정으로 되돌리십시오. |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: Active Directory Lightweight Directory Services cancelled a remote procedure call (RPC) to the following directory service because of an impending shutdown.
directory service:
%2
Thread ID:
%1
User Action
Wait for the directory service to shut down and perform the operation again.
Additional Data
Internal ID:
%3 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |
|
Internal event: The security descriptor propagation task failed to process the objects starting from the following container.
Starting container:
%3
Objects processed:
%4
The propagation task will be tried again in thirty minutes or when a security descriptor on any object changes, whichever comes first.
Additional Data
Error value:
%1 %2 |