|
電腦帳戶 %1 不是 Active Directory Lightweight Directory Services 執行個體帳戶。 |
|
A conta de computador %1 não é uma conta de instância dos Serviços LDS do Active Directory. |
|
计算机帐户 %1 不是 Active Directory 轻型目录服务实例帐户。 |
|
%1 bilgisayar hesabı, Active Directory Basit Dizin Hizmetleri örneği hesabı değil. |
|
Datorkontot %1 är inte ett Active Directory Lightweight Directory Services-instanskonto. |
|
Konto %1 komputera nie jest kontem wystąpienia usług LDS w usłudze Active Directory. |
|
A(z) %1 számítógépfiók nem az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások fiókja. |
|
Le compte d’ordinateur %1 n’est pas un compte d’instance AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services). |
|
A conta de computador %1 não é uma conta da instância do Active Directory Lightweight Directory Services. |
|
Учетная запись компьютера %1 не является учетной записью экземпляра служб Active Directory облегченного доступа к каталогам. |
|
コンピュータ アカウント %1 は Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービス インスタンスのアカウントではありません。 |
|
La cuenta de equipo %1 no es una cuenta de instancia de los Servicios de directorio ligero de Active Directory. |
|
Das Computerkonto %1 ist kein Active Directory Lightweight Directory Services-Instanzenkonto. |
|
De computeraccount %1 is geen AD LDS-instantieaccount. |
|
Účet počítače %1 není účet instance služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services). |
|
%1 컴퓨터 계정이 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 인스턴스 계정이 아닙니다. |
|
L'account computer %1 non è un account dell'istanza di Active Directory Lightweight Directory Services. |
|
本機目錄服務在下列伺服器物件偵測到的 serverReference 值不正確。
伺服器物件:
%1
預期值:
%2 |
|
O serviço de directório local detectou um valor serverReference incorrecto no seguinte objecto de servidor.
Objecto de servidor:
%1
Valor esperado:
%2 |
|
本地目录服务已在下列服务器对象上检测到不正确的 serverReference 值。
服务器对象:
%1
预期值:
%2 |
|
Yerel dizin hizmeti aşağıdaki sunucu nesnesinde yanlış bir serverReference değeri algıladı.
Sunucu nesnesi:
%1
Beklenen değer:
%2 |
|
Den lokala katalogtjänsten har identifierat ett ogiltigt serverReference-värde för följande serverobjekt.
Serverobjekt:
%1
Förväntat värde:
%2 |
|
Lokalna usługa katalogowa wykryła niepoprawną wartość serverReference w poniższym obiekcie serwera.
Obiekt serwera:
%1
Oczekiwana wartość:
%2 |
|
A helyi címtárszolgáltatás hibás serverReference értéket észlelt a következő kiszolgálóobjektumon.
Kiszolgálóobjektum:
%1
Várt érték:
%2 |
|
Le service d’annuaire local a détecté une valeur serverReference incorrecte sur l’objet de serveur suivant.
Objet de serveur :
%1
Valeur attendue :
%2 |
|
O serviço de diretório local detectou um valor de serverReference incorreto no seguinte objeto do servidor.
Objeto do servidor:
%1
Valor esperado:
%2 |
|
Локальная служба каталогов обнаружила неверное значение serverReference на следующем объекте сервера.
Объект сервера:
%1
Ожидаемое значение:
%2 |
|
ローカル ディレクトリ サービスが次のサーバー オブジェクトで無効な serverReference 値を検出しました。
サービス オブジェクト:
%1
予期される値:
%2 |
|
El servicio de directorio local detectó un valor serverReference incorrecto en el siguiente objeto de servidor.
Objeto de servidor:
%1
Valor esperado:
%2 |
|
Der lokale Verzeichnisdienst hat einen falschen serverReference-Wert auf dem folgenden Serverobjekt gefunden.
Serverobjekt:
%1
Erwarteter Wert:
%2 |
|
De lokale directoryservice heeft een onjuiste serverReference-waarde aangetroffen bij het volgende serverobject.
Serverobject:
%1
Verwachte waarde:
%2 |
|
Místní adresářová služba zjistila nesprávnou hodnotu serverReference v následujícím objektu serveru.
Objekt serveru:
%1
Očekávaná hodnota:
%2 |
|
로컬 디렉터리 서비스가 다음 서버 개체에서 잘못된 serverReference 값을 검색했습니다.
서버 개체:
%1
예상 값:
%2 |
|
Il servizio directory locale ha rilevato un valore serverReference non corretto nell'oggetto server seguente.
Oggetto server:
%1
Valore previsto:
%2 |
|
因為使用者在備份過程中要求停止 Active Directory 輕量型目錄服務,所以 Active Directory 輕量型目錄服務備份會失敗。AD LDS 啟動時的呼叫識別碼可能會變更。
使用者動作
確定這不會經常發生。請檢查是否有指令檔同時執行系統狀態備份而停止 AD LDS 服務。 |
|
Ocorrerá um falha na cópia de segurança dos Serviços LDS do Active Directory porque o utilizador solicitou a paragem dos Serviços LDS do Active Directory durante o processo de cópia de segurança. O ID de invocação pode ser alterado durante o arranque do AD LDS.
Acção do Utilizador
Certifique-se de que esta situação não é recorrente. Verifique se os scripts não estão a executar uma cópia de segurança de estado do sistema em simultâneo com a paragem do serviço AD LDS. |
|
Active Directory 轻型目录服务备份将失败,因为用户在备份过程中请求停止 Active Directory 轻型目录服务。启动 AD LDS 时可能会更改调用 ID。
用户操作
确保这种情况不会定期发生。请检查脚本未在运行系统状态备份的同时停止 AD LDS 服务。 |
|
Kullanıcı, yedekleme işlemi sırasında Active Directory Basit Dizin Hizmetleri'nin durdurulmasını istediğinden, Active Directory Basit Dizin Hizmetleri yedeklemesi başarısız olacak. AD LDS başlatmasında çağırma kimliği değiştirilebilir.
Kullanıcı Eylemi
Bu durumun sürekli oluşmadığından emin olun. Komut dosyalarının AD LDS hizmetini durdurarak eş zamanlı bir sistem durumu yedeği çalıştırmadığını denetleyin. |
|
Säkerhetskopian för Active Directory Lightweight Directory Services blir ogiltig eftersom användaren begärde att Active Directory Lightweight Directory Services skulle stoppas under säkerhetskopieringen. Anrops-ID kan ändras vid start av AD LDS.
Användaråtgärd
Kontrollera att detta inte har hänt regelbundet. Kontrollera att det inte körs någon säkerhetskopiering av systemet via skript när AD LDS-tjänsten stoppas. |
|
O backup do Active Directory Lightweight Directory Services, pois o usuário solicitou a interrupção do Active Directory Lightweight Directory Services durante o processo de backup. A ID de invocação pode ser alterada na inicialização do AD LDS.
Ação do Usuário
Certifique-se de que isto não ocorra regularmente. Verifique se os scripts não estão executando um backup de estado do sistema em simultaneidade à interrupção do serviço AD LDS. |
|
Архивация служб Active Directory облегченного доступа к каталогам не будет выполнена, поскольку пользователь запросил остановку служб Active Directory облегченного доступа к каталогам во время процесса архивации. Код вызова можно изменить при запуске AD LDS.
Действие пользователя
Предотвратите регулярное возникновение этой ситуации. Убедитесь, что сценарии не запускают архивацию состояния системы вместе с остановкой службы AD LDS. |
|
ユーザーがバックアップ処理中に Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスの停止を要求したため、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのバックアップは失敗します。AD LDS の起動時に起動 ID が変更される可能性があります。
ユーザー操作
この状況が定期的に発生しないようにしてください。スクリプトで AD LDS サービスの停止と同時にシステム状態のバックアップが実行されていないことを確認してください。 |
|
Bei der Active Directory Lightweight Directory Services-Sicherung tritt ein Fehler auf, da der Benutzer das Beenden von Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) während der Sicherung angefordert hat. Die Aufruf-ID kann beim Start von AD LDS geändert werden.
Benutzeraktion
Sorgen Sie dafür, dass dies nicht regelmäßig auftritt. Stellen Sie sicher, dass Skripts beim Beenden des AD LDS-Diensts keine Systemstatussicherung ausführen. |
|
De back-up van AD LDS zal mislukken omdat de gebruiker heeft verzocht dat de AD LDS worden stopgezet tijdens het back-upproces. De aanroep-id kan worden gewijzigd bij het starten van AD LDS.
Gebruikersactie
Verzeker u ervan dat dit probleem niet regelmatig optreedt. Controleer of er geen scripts worden uitgevoerd waarmee een back-up van de systeemstatus wordt uitgevoerd, terwijl de AD LDS-service wordt stopgezet. |
|
Zálohování služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nezdaří, protože uživatel požadoval zastavení služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) během procesu zálohování. ID vyvolání může být při spuštění služby AD LDS změněno.
Akce uživatele
Přesvědčte se, zda k této situaci nedochází opakovaně. Zkontrolujte, zda nejsou souběžně se zastavením služby AD LDS spuštěny skripty zálohování stavu systému. |
|
백업 프로세스 중에 사용자가 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 중지를 요청했기 때문에 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 백업이 실패합니다. AD LDS가 시작할 때 호출 ID가 변경될 수 있습니다.
사용자 작업
이러한 상황이 정기적으로 발생하지 않도록 하십시오. AD LDS 서비스 중지 시 스크립트가 시스템 상태 백업을 실행하고 있지 않은지 확인하십시오. |
|
知識一致性檢查程式找到本機唯讀目錄服務的複寫連線,但是來源伺服器沒有回應或未複寫。將會選擇新的來源伺服器,
並更新可寫入的目錄服務執行個體。
其他資料
連線:
%1
來源伺服器:
%2 |
|
O Verificador de Consistência de Conhecimento localizou uma ligação de replicação para o serviço de directório só de leitura, mas o servidor de origem não responde nem replica. Será escolhido um novo servidor de origem e uma instância de serviço de directório gravável será actualizada.
Dados Adicionais
Ligação:
%1
Servidor de Origem:
%2 |
|
知识一致性检查器找到本地只读目录服务的一个复制连接,但是源服务器未响应或未进行复制。将选择新的源服务器,并更新可写目录服务实例。
其他数据
连接:
%1
源服务器:
%2 |
|
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi yerel salt okunur dizin hizmetinin çoğaltma bağlantısında bulunuyor, ancak kaynak sunucu yanıt vermiyor veya çoğaltma yapmıyor. Yeni bir kaynak sunucu seçilecek ve yazılabilir dizin hizmeti örneği güncelleştirilecek.
Ek Veri
Bağlantı:
%1
Kaynak Sunucu:
%2 |
|
KCC (Knowledge Consistency Checker) har identifierat en replikeringsanslutning för den lokala skrivskyddade katalogtjänsten, men källservern svarar inte eller replikerar inte. En ny källserver väljs och en icke skrivskyddad katalogtjänstinstans uppdateras.
Ytterligare data
Anslutning:
%1
Källserver:
%2 |
|
Narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) zlokalizowało połączenie replikacji dla lokalnej usługi katalogowej tylko do odczytu, ale serwer źródłowy nie odpowiada lub nie wykonuje replikacji. Zostanie wybrany nowy serwer źródłowy i zaktualizowane zapisywalne wystąpienie usługi katalogowej.
Dodatkowe dane
Połączenie:
%1
Serwer źródłowy:
%2 |
|
A tudáskonzisztencia-ellenőrző talált egy replikációs kapcsolatot a helyi írásvédett címtárszolgáltatáshoz, de a forráskiszolgáló nem válaszol vagy nem replikál. A program új forráskiszolgálót választ, és frissít egy írható címtárszolgáltatás-példányt.
További adatok
Kapcsolat:
%1
Forráskiszolgáló:
%2 |
|
Le vérificateur de cohérence des données a trouvé une connexion de réplication pour le service d’annuaire local en lecture seule, mais le serveur source ne répond pas ou n’effectue pas la réplication. Un nouveau serveur source sera choisi et une instance du service d’annuaire accessible en écriture sera mise à jour.
Données supplémentaires
Connexion :
%1
Serveur source :
%2 |
|
O KCC (Knowledge Consistency Checker) localizou uma conexão de replicação para o serviço de diretório local somente leitura, mas o servidor de origem não está respondendo nem replicando. Um novo servidor de origem será escolhido e uma instância gravável do serviço de diretório será atualizada.
Dados Adicionais:Conexão:
%1
Servidor de Origem:
%2 |
|
В ходе проверки согласованности знаний было обнаружено подключение репликации для локальной службы каталогов, доступной только для чтения, но исходный сервер не отвечает или не реплицируется. Будет выбран новый исходный сервер и обновлен изменяемый экземпляр службы каталогов.
Дополнительные данные
Подключение:
%1
Исходный сервер:
%2 |
|
知識整合性チェッカーがローカルの読み取り専用ディレクトリ サービスのレプリケーション接続に置かれていましたが、ソース サーバーが応答しないか、レプリケートしていません。新しいソース サーバーが選択され、書き込み可能なディレクトリ サービス インスタンスが更新されます。
追加データ
接続:
%1
ソース サーバー:
%2 |
|
El comprobador de coherencia de la información localizó una conexión de replicación para el servicio de directorio local de sólo lectura, pero el servidor de origen no responde o no se está replicando. Se elegirá un nuevo servidor de origen y se actualizará una instancia grabable del servicio de directorio.
Datos adicionales
Conexión:
%1
Servidor de origen:
%2 |
|
Die Konsistenzprüfung hat eine Replikationsverbindung für den schreibgeschützten Verbindungsdienst gefunden, aber der Quellserver reagiert nicht oder führt keine Replikation durch. Ein neuer Quellserver wird ausgewählt, und eine beschreibbare Verzeichnisinstanz wird aktualisiert.
Zusätzliche Daten
Verbindung:
%1
Quellserver:
%2 |
|
De Knowledge Consistency Checker heeft een replicatieverbinding gevonden voor de lokale alleen-lezen directoryservice, maar de bronserver reageert niet of repliceert niet. Er wordt een nieuwe bronserver gekozen en een schrijfbaar exemplaar van de directoryservice bijgewerkt.
Aanvullende gegevens
Verbinding:
%1
Bronserver:
%2 |
|
Kontrola konzistence znalostí (KCC) nalezla připojení replikace pro místní adresářovou službu určenou jen pro čtení, ale zdrojový server neodpovídá nebo neprovádí replikaci. Bude zvolen nový zdrojový server a bude aktualizována zapisovatelná instance adresářové služby.
Další data
Připojení:
%1
Zdrojový server:
%2 |
|
정보 일관성 검사기가 로컬 읽기 전용 디렉터리 서비스에 대한 복제 연결을 찾았지만 원본 서버가 응답하지 않거나 복제 중이 아닙니다. 새 원본 서버를 선택하고 쓰기 가능한 디렉터리 서비스 인스턴스를 업데이트합니다.
추가 데이터
연결:
%1
원본 서버:
%2 |
|
Controllo di coerenza informazioni ha individuato una connessione di replica per il servizio directory locale di sola lettura, ma il server di origine non risponde o non sta eseguendo la replica. Verrà scelto un nuovo server di origine e verrà aggiornata un'istanza del servizio directory scrivibile.
Dati aggiuntivi
Connessione:
%1
Server di origine:
%2 |
|
LDAP VLV 排序要求使用 PHABVIEW 索引。但是索引不存在。 |
|
Ordenação LDAP VLV pediu a utilização do índice PHABVIEW. O índice não existe. |
|
LDAP VLV 排序请求使用 PHABVIEW 索引。索引不存在。 |
|
PHABVIEW dizinini kullanacak LDAP VLV sıralama isteği. Dizin yok. |
|
LDAP VLV-sorteringen begär att PHABVIEW-index ska användas. Detta index finns inte. |
|
Żądanie LDAP sortowania widoku list wirtualnych w celu używania indeksu PHABVIEW. Indeks nie istnieje. |
|
Az LDAP virtuális listanézetének rendezési kéréséhez PHABVIEW index szükséges. Az index nem létezik. |
|
Demande de tri de l’index PHABVIEW par une vue virtuelle (VLV) LDAP. L’index n’existe pas. |
|
LDAP VLV solicitou o uso do índice PHABVIEW, mas o índice não existe. |
|
Запрос сортировки LDAP VLV на использование индекса PHABVIEW. Индекс не существует. |
|
PHABVIEW インデックスを使用するための LDAP VLV 並べ替え要求。インデックスは存在しません。 |
|
Solicitud de ordenación LDAP VLV para usar el índice PHABVIEW. El índice no existe. |
|
LDAP VLV-Sortieranforderung zum Verwenden des PHABVIEW-Indexes. Der Index ist nicht vorhanden. |
|
In LDAP VLV-sorteerverzoek moet PHABVIEW-index worden gebruikt. Index bestaat niet. |
|
Požadavek řazení pomocí zobrazení virtuálního seznamu serveru LDAP na použití indexu PHABVIEW. Index neexistuje. |
|
PHABVIEW 인덱스를 사용하는 LDAP VLV 정렬 요청입니다. 인덱스가 없습니다. |
|
Richiesta di ordinamento VLV LDAP per l'utilizzo dell'indice PHABVIEW. L'indice non esiste. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
Internal event: Failed building Address Book hierarchy table. Exceeded Address book nesting limit of 50. |
|
目錄服務無法針對 LDAPS 連線在憑證存放區建立變更監視。
其他資料:錯誤值:
%1
憑證存放區:
%2 |
|
O Serviço de Directório não conseguiu estabelecer a monitorização de alterações no arquivo de certificados para as ligações LDAPS.
Dados adicionais:Valor do erro:
%1
Arquivo de certificados:
%2 |
|
目录服务无法在 LDAPS 连接的证书存储上建立更改监控。
其他数据:错误值:
%1
证书存储:
%2 |
|
Dizin Hizmeti, sertifika deposunda LDAPS bağlantılarına yönelik değişimleri izleme sistemi oluşturamadı.
Ek veri:Hata değeri:
%1
Sertifika deposu:
%2 |
|
Katalogtjänsten kunde inte upprätta övervakning av ändringar i certifikatarkivet för LDAPS-anslutningar.
Ytterligare data:Felvärde:
%1
Certifikatarkiv:
%2 |
|
Usługa katalogowa nie może ustanowić monitorowania zmian w magazynie certyfikatów dla połączeń LDAPS.
Dodatkowe dane:Wartość błędu:
%1
Magazyn certyfikatów:
%2 |
|
A címtárszolgáltatás nem tudott változásfigyelést létrehozni a tanúsítványtárban az LDAPS-kapcsolatokhoz.
További adatok:Hibakód:
%1
Tanúsítványtár:
%2 |
|
Le service d’annuaire n’a pas pu établir de surveillance des modifications sur le magasin de certificats pour les connexions LDAPS.
Données supplémentaires :Valeur d’erreur :
%1
Magasin de certificats :
%2 |
|
O serviço de diretório não pôde estabelecer o monitoramento de alterações no repositório de certificados de conexões LDAPS.
Dados Adicionais:Valor do erro:
%1
Repositório de certificados:
%2 |
|
Службе каталогов не удалось установить мониторинг изменений в хранилище сертификатов для подключений LDAPS.
Дополнительные данные:Значение ошибки:
%1
Хранилище сертификатов:
%2 |
|
ディレクトリ サービスは証明書ストアで LDAPS 接続の変更の監視を確立できませんでした。
追加データ:エラー値:
%1
証明書ストア:
%2 |
|
El servicio de directorio no pudo establecer la supervisión de cambios en el almacén de certificados para las conexiones LDAPS.
Datos adicionales:Valor de error:
%1
Almacén de certificados:
%2 |
|
Es konnte keine Änderungsüberwachung für den Zertifikatspeicher für LDAPS-Verbindungen eingerichtet werden.
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:
%1
Zertifikatspeicher:
%2 |
|
De directoryservice kan geen wijzigingscontrole voor het certificaatarchief tot stand brengen voor LDAPS-verbindingen.
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:
%1
Certificaatarchief:
%2 |
|
Adresářová služba nemohla zahájit sledování změn v úložišti certifikátů pro připojení LDAPS.
Další data:Hodnota chyby:
%1Úložiště certifikátů:
%2 |
|
디렉터리 서비스가 인증서 저장소에서 LDAPS 연결에 대한 변경 모니터링을 설정하지 못했습니다.
추가 데이터:오류 값:
%1
인증서 저장소:
%2 |
|
Impossibile stabilire il monitoraggio delle modifiche nell'archivio certificati per connessioni LDAPS.
Dati aggiuntivi:Valore errore:
%1
Archivio certificati:
%2 |
|
目錄服務無法針對 LDAPS 連線在憑證存放區建立變更監視。
%2 憑證存放區無法開啟,可能不存在。
其他資料:錯誤值:
%1 |
|
O Serviço de Directório não conseguiu estabelecer a monitorização de alterações no arquivo de certificados para ligações LDAPS.
Não foi possível abrir o arquivo de certificados %2 e este pode não existir.
Dados adicionais:Valor do erro:
%1 |
|
目录服务无法在 LDAPS 连接的证书存储上建立更改监控。
%2 证书存储无法打开,可能不存在。
其他数据:错误值:
%1 |
|
Dizin Hizmeti, sertifika deposunda LDAPS bağlantılarına yönelik değişimleri izleme sistemi oluşturamadı.
%2 sertifika deposu açılamadı veya söz konusu depo yok.
Ek veri:Hata değeri:
%1 |
|
Katalogtjänsten kunde inte upprätta övervakning av ändringar i certifikatarkivet för LDAPS-anslutningar.
Det gick inte att öppna certifikatarkivet %2, som kanske inte finns.
Ytterligare data:Felvärde:
%1 |
|
Usługa katalogowa nie może ustanowić monitorowania zmian w magazynie certyfikatów dla połączeń LDAPS.
Nie można otworzyć magazynu certyfikatów %2; być może magazyn nie istnieje.
Dodatkowe dane:Wartość błędu:
%1 |
|
A címtárszolgáltatás nem tudott változásfigyelést létrehozni a tanúsítványtárban az LDAPS-kapcsolatokhoz.
A(z) %2 tanúsítványtárat nem sikerült megnyitni; lehet, hogy nem létezik.
További adatok:Hibakód:
%1 |
|
Le service d’annuaire n’a pas pu établir de surveillance des modifications sur le magasin de certificats pour les connexions LDAPS.
Le magasin de certificats %2 n’a pas pu être ouvert et peut ne pas exister.
Données supplémentaires :Valeur d’erreur :
%1 |
|
O Serviço de Diretório não pôde estabelecer o monitoramento de alterações no repositório de certificados de conexões LDAPS.
O repositório de certificados %2 não pôde ser aberto e talvez não exista.
Dados Adicionais:Valor do erro:
%1 |
|
Службе каталогов не удалось установить мониторинг изменений в хранилище сертификатов для подключений LDAPS.
Не удалось открыть хранилище сертификатов %2, возможно, оно не существует.
Дополнительные данные:Значение ошибки:
%1 |
|
ディレクトリ サービスは証明書ストアで LDAPS 接続の変更の監視を確立できませんでした。
%2 証明書ストアを開けませんでした。証明書ストアが存在しない可能性があります。
追加データ:エラー値:
%1 |
|
El servicio de directorio no pudo establecer la supervisión de cambios en el almacén de certificados para las conexiones LDAPS.
No se pudo abrir el almacén de certificados %2, y es probable que no exista.
Datos adicionales:Valor de error:
%1 |
|
Es konnte keine Änderungsüberwachung für den Zertifikatspeicher für LDAPS-Verbindungen eingerichtet werden.
Der %2-Zertifikatspeicher konnte nicht geöffnet werden und ist ggf. nicht vorhanden.
Zusätzliche Daten:Fehlerwert:
%1 |
|
De directoryservice kan geen wijzigingscontrole voor het certificaatarchief tot stand brengen voor LDAPS-verbindingen.
Het certificaatarchief %2 kon niet worden geopend, en bestaat mogelijk niet.
Aanvullende gegevens:Foutwaarde:
%1 |
|
Adresářová služba nemohla zahájit sledování změn v úložišti certifikátů pro připojení LDAPS.
Úložiště certifikátů %2 nebylo možné otevřít a pravděpodobně neexistuje.
Další data:Hodnota chyby:
%1 |
|
디렉터리 서비스가 인증서 저장소에서 LDAPS 연결에 대한 변경 모니터링을 설정하지 못했습니다.
%2 인증서 저장소를 열 수 없습니다. 해당 저장소가 없을 수 있습니다.
추가 데이터:오류 값:
%1 |
|
Impossibile stabilire il monitoraggio delle modifiche nell'archivio certificati per connessioni LDAPS.
Impossibile aprire l'archivio certificati %2. L'archivio potrebbe non esistere.
Dati aggiuntivi:Valore errore:
%1 |
|
在 Active Directory 輕量型目錄服務複寫週期期間,指定的遠端網域控制站 (DC) 指出
複寫要求中本機 DC 指定的最新向量無效。不過,本機 DC 的最新向量已確認為有效。
遠端 DC:
%1
分割:
%2 |
|
Durante um ciclo de replicação dos Serviços LDS do Active Directory, o controlador de domínio (DC) remoto indicou que o
vector de actualização especificado pelo DC local num pedido de replicação era inválido.
No entanto, o vector de actualização do DC local é válido.
DC Remoto:
%1
Partição:
%2 |
|
在 Active Directory 轻型目录服务复制周期内,指定的远程域控制器(DC)表明
本地 DC 在复制请求中指定的最新矢量无效。
但是,本地 DC 的最新矢量被验证为有效。
远程 DC:
%1
分区:
%2 |
|
Belirtilen uzak etki alanı denetleyicisi (DC), Active Directory Basit Dizin
Hizmetleri çoğaltma döngüsü sırasında, çoğaltma isteğinde
yerel DC tarafından belirtilen güncellik vektörünün geçersiz olduğunu belirtti.
Ancak yerel DC'nin güncellik vektörünün geçerliliği doğrulandı.
Uzak DC:
%1
Bölüm:
%2 |
|
Under en replikeringscykel för Active Directory Lightweight Directory Services angav den markerade fjärrdomänkontrollanten (DC) att
aktualitetsvektorn som angetts av den lokala domänkontrollanten i en replikeringsbegäran var ogiltig.
Den lokala domänkontrollantens aktualitetsvektor har dock verifierats som giltig.
Fjärrdomänkontrollant:
%1
Partition:
%2 |
|
Podczas cyklu replikacji usług LDS w usłudze Active Directory określony zdalny kontroler domeny wskazał, że
wektor aktualności określony przez lokalny kontroler domeny w żądaniu replikacji jest nieprawidłowy.
Wektor aktualności lokalnego kontrolera domeny został jednak zweryfikowany jako prawidłowy.
Zdalny kontroler domeny:
%1
Partycja:
%2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások replikációs ciklusa
során a megadott távoli tartományvezérlő azt jelezte, hogy a helyi
tartományvezérlő által egy replikációs kérésben megadott frissítettségi vektor
érvénytelen.
A helyi tartományvezérlő frissítettségi vektora azonban érvényesnek bizonyult.
Távoli tartományvezérlő:
%1
Partíció:
%2 |
|
Au cours d’un cycle de réplication des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services), le contrôleur de domaine distant spécifié a indiqué que
le vecteur de mise à jour spécifié par le contrôleur de domaine local d’une demande de réplication n’était pas valide.
Cependant, le vecteur de mise à jour du contrôleur de domaine local a été vérifié et déclaré valide.
Contrôleur de domaine distant :
%1
Partition :
%2 |
|
Durante um ciclo de replicação do Active Directory Lightweight Directory Services, o controlador de domínio (DC) remoto especificado indicou que o
vetor de atualização especificado pelo DC local em uma solicitação de replicação era inválido.
Entretanto, o vetor de atualização do DC local foi confirmado como válido.
DC Remoto:
%1
Partição:
%2 |
|
В ходе цикла репликации служб Active Directory облегченного доступа к каталогам указанный удаленный контроллер домена обнаружил,
что вектор синхронизации, указанный локальным контроллером домена в запросе на репликацию, недопустим.
Однако вектор синхронизации локального контроллера домена прошел проверку на допустимость.
Удаленный контроллер домена:
%1
Раздел:
%2 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのレプリケーション サイク
ル中に、指定されたリモート ドメイン コントローラ (DC) は、レプリケーション要求
でローカル DC によって指定された最新のベクタが無効であることを示しました。
しかし、ローカル DC の最新ベクタは有効であることが確認されています。
リモート DC:
%1
パーティション:
%2 |
|
Durante el ciclo de replicación de los Servicios de directorio ligero de Active Directory, el controlador de dominio (DC) remoto especificado indicó que el vector de
actualización especificado por el DC local en una solicitud de replicación no era válido.
No obstante, se comprobó que el vector de actualización del DC local era válido.
DC remoto:
%1
Partición:
%2 |
|
Während eines Active Directory Lightweight Directory Services-Replikationszyklus wurde vom angegebenen Remotedomänencontroller (Remote-DC) angezeigt, dass der
vom lokalen DC in einer Replikationsanforderung angegebene Aktualitätsvektor ungültig ist.
Es wurde jedoch sichergestellt, dass der Aktualitätsvektor des lokalen Domänencontrollers gültig ist.
Remote-DC:
%1
Partition:
%2 |
|
Tijdens een AD LDS-replicatiecyclus heeft de opgegeven externe domeincontroller aangegeven dat de
actualiteitsvector die in een replicatieverzoek is opgegeven door de lokale domeincontroller, ongeldig was.
Er is echter geverifieerd dat de actualiteitsvector van de lokale domeincontroller geldig is.
Externe domeincontroller:
%1
Partitie:
%2 |
|
Během cyklu replikace služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) označil zadaný vzdálený řadič domény, že
vektor aktualizovanosti určený místním řadičem domény v požadavku na replikaci není platný.
Bylo však ověřeno, že vektor aktualizovanosti místního řadiče domény je platný.
Vzdálený řadič domény:
%1
Oddíl:
%2 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 복제 주기 중에 지정된 원격 DC(도메인 컨트롤러)가 복제 요청에서 로컬 DC에 의해 지정된
최신 벡터가 올바르지 않음을 표시했습니다.
그러나 로컬 DC의 최신 벡터는 올바른 것으로 확인되었습니다.
원격 DC:
%1
파티션:
%2 |
|
Durante un ciclo di replica di Active Directory Lightweight Directory Services, il controller di dominio remoto indicato ha segnalato che il
vettore di aggiornamento specificato dal controller di dominio locale in una richiesta di replica non è valido.
Il vettore di aggiornamento del controller di dominio locale è stato tuttavia verificato e risultato valido.
Controller di dominio remoto:
%1
Partizione:
%2 |
|
在 Active Directory 輕量型目錄服務複寫要求期間,本機網域控制站 (DC) 偵測到所
指定分割有無效的本機最新向量。
如果不立即解決,這個情況會造成這個 DC 的 Active Directory 輕量型目錄服務資料庫
產生不一致。
使用者已選擇自己承受風險忽略這個問題。
使用者動作:強制降級 DC。
分割:
%1 |
|
Durante um pedido de replicação dos Serviços LDS do Active Directory, o controlador de domínio (DC) local detectou um
vector de actualização local inválido para a partição especificada.
Se não for resolvido de imediato, este cenário resultará em inconsistências nas bases de dados dos Serviços LDS do Active Directory
deste DC.
O utilizador optou por ignorar este problema e assumir os riscos.
Acções do Utilizador:Impor a despromoção do DC.
Partição:
%1 |
|
在 Active Directory 轻型目录服务复制请求期间,本地域控制器(DC)为指定的分区检测到无效
的本地最新矢量。
如果未立即解决此问题,将导致此 DC 的 Active Directory 轻型目录服务数据库
不一致。
用户已经选择忽略此问题并承担相应风险。
用户操作:强制降级该 DC。
分区:
%1 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisi (DC), Active Directory Basit Dizin Hizmetleri
çoğaltma isteği sırasında, belirtilen bölüm için geçersiz bir
güncellik vektörü algıladı.
Bu senaryo hemen çözümlenmezse, bu DC'nin Active Directory Basit Dizin Hizmetleri veritabanlarında tutarsızlıklara neden olur.
Kullanıcı bu sorunu, sorumluluğunu üstlenerek yok saymayı seçti.
Kullanıcı Eylemleri:DC'yi indirgeyin.
Bölüm:
%1 |
|
Podczas żądania replikacji usług LDS w usłudze Active Directory lokalny kontroler domeny wykrył nieprawidłowy lokalny
wektor aktualności określonej partycji.
Jeśli ten scenariusz nie zostanie bezzwłocznie naprawiony, spowoduje niespójności w bazach danych usług LDS w usłudze Active Directory
tego kontrolera domeny.
Użytkownik wybrał zignorowanie tego problemu na własne ryzyko.
Akcje użytkownika:Wymuś obniżenie poziomu kontrolera domeny.
Partycja:
%1 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのレプリケーション要求中
に、ローカル ドメイン コントローラ (DC) は指定されたパーティションで無効な
ローカルの最新のベクタを検出しました。
この問題が今すぐ解決されない場合、この DC の Active Directory ライトウェイト
ディレクトリ サービス データベースに矛盾が発生することになります。
ユーザーは自分の責任において、この問題を無視することを選択しました。
ユーザー操作:強制的に DC を降格してください。
パーティション:
%1 |
|
Tijdens een AD LDS-replicatieaanvraag heeft de lokale domeincontroller een ongeldige lokale
actualiteitsvector aangetroffen voor de opgegeven partitie.
Als dit probleem niet onmiddellijk wordt opgelost, zal het leiden tot inconsistenties in de AD LDS-databases
van deze domeincontroller.
Op eigen risico heeft de gebruiker ervoor gekozen dit probleem te negeren.
Gebruikersacties:Dwing een degradatie van de domeincontroller af.
Partitie:
%1 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 복제 요청 중에 로컬 DC(도메인 컨트롤러)가 지정된 파티션에 대해
잘못된 로컬 최신 벡터를 검색했습니다.
문제를 즉시 해결하지 않으면 이 DC에서 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 데이터베이스의 일관성이
손상될 수 있습니다.
이 문제를 무시한 경우 그에 따른 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다.
사용자 작업:강제로 DC의 수준을 내리십시오.
파티션:
%1 |