|
無法啟動 LDAP 伺服器,因為 Winsock 初始化失敗。目錄服務將無法回應這個工作階段的 LDAP 查詢。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
Não foi possível iniciar o servidor de LDAP, uma vez que a inicialização do Winsock falhou. O serviço de directório não vai conseguir responder a consultas de LDAP durante esta sessão.
Dados adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
LDAP 服务器无法启动因为 Winsock 初始化失败。该目录服务在会话过程中无法响应 LDAP 查询。
额外数据
错误值:
%1 %2 |
|
Winsock başlatması başarısız olduğu için LDAP sunucusu başlatılamadı. Dizin hizmeti, bu oturum boyunca LDAP sorgularına yanıt veremeyecek.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
LDAP-servern kunde inte starta eftersom Winsock inte kunde initieras. Den här katalogtjänsten kommer inte att kunna besvara LDAP-frågor under den här sessionen.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Nie można uruchomić serwera LDAP, ponieważ nie powiodło się zainicjowanie programu Winsock. Usługa katalogowa nie będzie mogła odpowiadać na kwerendy LDAP podczas tej sesji.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az LDAP kiszolgáló nem tudott elindulni, mert a Winsock inicializálása nem sikerült. A címtárszolgáltatás nem lesz képes a LDAP lekérdezésekre válaszolni az aktuális munkamenetben.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
Le serveur LDAP n’a pas pu démarrer car l’initialisation Winsock a échoué. Le service d’annuaire ne pourra pas répondre aux requêtes LDAP pendant cette session.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 %2 |
|
O servidor LDAP não pôde ser iniciado devido a uma falha na inicialização do Winsock. O serviço de diretório não poderá responder a consultas LDAP durante esta sessão.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Не удалось запустить сервер LDAP из-за ошибки инициализации Winsock. В ходе этого сеанса данный сервер службы каталогов не будет отвечать на запросы LDAP.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Winsock の初期化に失敗したため、LDAP サーバーを開始できませんでした。ディレクトリ サービスはこのセッションの間中 LDAP クエリに応答できなくなります。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
El servidor LDAP no ha podido iniciarse por un error de inicialización de Winsock. El servicio de directorio no podrá responder a consultas LDAP durante esta sesión.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Der LDAP-Server konnte nicht gestartet werden, da bei der Winsock-Initialisierung
ein Fehler aufgetreten ist. Der Verzeichnisdienst wird während dieser Sitzung
nicht auf LDAP-Anfragen reagieren können.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
De LDAP-server kan niet worden gestart omdat Winsock-initialisatie is mislukt. Deze directory service kan geen LDAP-aanvragen verwerken gedurende deze sessie.
Extra gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Server LDAP nebylo možné spustit, protože se nezdařila inicializace knihovny Winsock. Během této relace nebude tato adresářová služba reagovat na dotazy protokolu LDAP.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Winsock 초기화 작업에 실패하여 LDAP 서버를 시작하지 못했습니다. 이 디렉터리 서비스는 이 세션을 진행하는 동안 LDAP 쿼리에 응답할 수 없게 됩니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Impossibile avviare il server LDAP a causa di un errore nell'inizializzazione di Winsock. Durante questa sessione il servizio directory non sarà in grado di rispondere alle richieste LDAP.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%1 %2 |
|
指定下列傳輸的站台間訊息服務呼叫失敗。
傳輸:
%1
因此,知識一致性檢查程式 (KCC) 無法設定正確的站台間複寫拓撲。
使用者動作
確認站台間訊息服務正在執行中。
其他資料
錯誤值:
%3 %2 |
|
Uma chamada para o serviço de mensagens entre locais que especifica o seguinte transporte falhou.
Transporte:
%1
Como resultado, o verificador de consistência de conhecimento (KCC) não consegue configurar uma topologia de replicação entre locais correcta.
Acção do utilizador
Verifique se o serviço de mensagens entre locais está em execução.
Dados adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
指定下列传输的到站点间消息服务的调用失败。
传输:
%1
因此知识一致性检查器(KCC)不能配置正确的站点间复制拓扑。
用户操作
验证站点间消息服务正确运行。
额外数据
错误值:
%3 %2 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetine yapılan ve aşağıdaki taşıyıcının başarısız olduğunu belirten çağrı.
Taşıyıcı:
%1
Sonuç olarak, Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi (KCC) doğru siteler arası çoğaltma topolojisini yapılandıramıyor.
Kullanıcı Eylemi
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetinin çalıştığını doğrulayın.
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %2 |
|
Ett anrop till tjänsten Intersite Messaging som angav följande transport misslyckades.
Transport:
%1
På grund av detta kan KCC (Knowledge Consistency Checker) inte konfigurera en korrekt replikeringstopologi mellan platser.
Användaråtgärd
Kontrollera att tjänsten Intersite Messaging körs.
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %2 |
|
Wywołanie usługi Komunikacja międzylokacyjna korzystającej z następującego transportu nie powiodło się.
Transport:
%1
Z tego powodu narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) nie może skonfigurować poprawnej topologii replikacji międzylokacyjnej.
Akcja użytkownika
Sprawdź, czy usługa Komunikacja międzylokacyjna jest uruchomiona.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%3 %2 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás egy hívása azt jelzi, hogy az alábbi átvitel meghiúsult.
Átvitel:
%1
Ezért a tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) nem képes megfelelő helyek közötti replikációs topológiát létrehozni.
Felhasználói beavatkozás
Ellenőrizze, hogy fut-e a helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás.
További adatok
Hibaérték:
%3 %2 |
|
Un appel au service Messagerie intersite qui spécifie le transport suivant a échoué.
Transport :
%1
En conséquence, le vérificateur de cohérence des données ne peut pas configurer une topologie de réplication intersite correcte.
Action utilisateur
Vérifiez que le service Messagerie intersite est en cours d’exécution.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%3 %2 |
|
Houve falha na chamada ao serviço de mensagens entre sites que especifica o transporte a seguir.
Transporte:
%1
Como resultado, o KCC (Knowledge Consistency Checker) não pode configurar uma topologia correta de replicação entre sites.
Ação do Usuário
Verifique se o serviço de mensagens entre sites está sendo executado.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
Вызов службы межсайтовых сообщений со следующим транспортом завершился ошибкой.
Транспорт:
%1
Средству проверки согласованности знаний не удается правильно настроить топологию межсайтовой репликации.
Действие пользователя
Проверьте, работает ли служба межсайтовых сообщений.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %2 |
|
次のトランスポートを指定するサイト間メッセージング サービスへの呼び出しに失敗しました。
トランスポート:
%1
このため、知識整合性チェッカー (KCC) は、正しいサイト間レプリケーションを構成できません。
ユーザー操作
サイト間メッセージング サービスが実行していることを確認してください。
追加データ
エラー値:
%3 %2 |
|
Error en la llamada al servicio de mensajería entre sitios que especifica el transporte siguiente.
Transporte:
%1
Como resultado, el Comprobador de coherencia de la información (KCC) no puede configurar una topología de replicación entre sitios correcta.
Acción del usuario
Compruebe que el servicio de mensajería entre sitios está en ejecución.
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %2 |
|
Fehler beim Aufruf des standortübergreifenden Messagingdienstes der den
folgenden Transport angibt.
Transport:
%1
Dies hat zur Folge, dass die Konsistenzprüfung (KCC) die
standortübergreifende Replikationstopologie nicht richtig
ermitteln kann.
Benutzeraktion
Stellen Sie sicher, dass der standortübergreifende Messagingdienst
ausgeführt wird.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3%2 |
|
De aanroep van de Intersite Messagingservice die het volgende transport aanduidt, is mislukt.
Transport:
%1
Hierdoor kan de Knowledge Consistency Checker (KCC) geen juiste intersitereplicatietopologie configureren.
Aanbevolen actie
Zorg ervoor dat de Intersite Messaging-service.
Extra gegevens
Foutwaarde:
%3 %2 |
|
Volání Služby zasílání zpráv mezi lokalitami, které určuje následující přenos, se nezdařilo.
Přenos:
%1
V důsledku toho nemůže kontrola konzistence znalostí (KCC) konfigurovat správnou topologii replikace mezi lokalitami.
Akce uživatele
Ověřte, zda je Služba zasílání zpráv mezi lokalitami spuštěná.
Další data
Chybová hodnota:
%3 %2 |
|
다음 전송을 지정하는 사이트 간 메시징 서비스로의 호출이 실패했습니다.
전송:
%1
따라서 KCC(정보 일관성 검사기)가 올바른 사이트 간 복제 토폴로지를 구성할 수 없습니다.
사용자 작업
사이트 간 메시징 서비스가 실행 중인지 확인하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%3 %2 |
|
Una chiamata al servizio Messaggistica tra siti (ISM) che utilizza il seguente trasporto non è riuscita.
Trasporto:
%1
Di conseguenza, Controllo di coerenza informazioni (KCC) non è riuscito a configurare una topologia di replica tra siti corretta.
Azione utente
Verificare che il servizio Messaggistica tra siti (ISM) sia in esecuzione.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%3 %2 |
|
Active Directory 輕量型目錄服務模式快取無法繼承下列類別的所有屬性。
類別識別碼:
%1
類別名稱:
%2
架構快取不完整。
使用者動作
請更新架構快取。 |
|
A cache de esquema dos Serviços LDS do Active Directory não conseguiu herdar todos os atributos para a seguinte classe.
ID da classe:
%1
Nome da classe:
%2
A cache do esquema está incompleta.
Acção do Utilizador
Actualize a cache do esquema. |
|
Active Directory 轻型目录服务架构缓存未能继承下列类别的所有属性。
类 ID:
%1
类名称:
%2
架构缓存未完成。
用户操作
刷新架构缓存。 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri şema önbelleği, aşağıdaki sınıf için tüm öznitelikleri devralamadı.
Sınıf Kimliği:
%1
Sınıf adı:
%2
Şema önbelleği eksik.
Kullanıcı Eylemi
Şema önbelleğini yenileyin. |
|
Active Directory Lightweight Directory Services-schemacachen kunde inte ärva alla attribut för följande klass.
Klass-ID:
%1
Klassnamn:
%2
Schemacachen är ofullständig.
Användaråtgärd
Uppdatera schemacachen. |
|
Pamięć podręczna schematu usług LDS w usłudze Active Directory nie może odziedziczyć wszystkich atrybutów dla następującej klasy.
Identyfikator klasy:
%1
Nazwa klasy:
%2
Pamięć podręczna schematu jest niepełna.
Akcja użytkownika
Odśwież pamięć podręczną schematu. |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások sémagyorsítótára nem örökölte a következő osztály minden attribútumát.
Osztályazonosító:
%1
Osztály neve:
%2
A sémagyorsítótár nem teljes.
Teendő
Frissítse a sémagyorsítótárat. |
|
Le cache de schéma des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’a pas pu hériter de tous les attributs pour la classe suivante.
ID de classe :
%1
Nom de la classe :
%2
Le cache du schéma n’est pas complet.
Action utilisateur
Actualisez le cache du schéma. |
|
O cache de esquema do Active Directory Lightweight Directory Services não conseguiu herdar todos os atributos da seguinte classe.
ID da Classe:
%1
Nome da classe:
%2
O cache de esquema está incompleto.
Ação do Usuário
Atualize o cache de esquema. |
|
Кэшу схемы служб Active Directory облегченного доступа к каталогам не удалось унаследовать все атрибуты следующего класса.
Код класса:
%1
Имя класса:
%2
Кэш схемы является неполным.
Действие пользователя
Обновите кэш схемы. |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのスキーマ キャッシュは、次のクラスの属性の一部を継承できませんでした。
クラス ID:
%1
クラス名:
%2
スキーマ キャッシュは不完全です。
ユーザー操作
スキーマ キャッシュを最新の情報に更新してください。 |
|
La memoria caché del esquema de los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudo heredar todos los atributos para la siguiente clase.
Identificador de clase:
%1
Nombre de clase:
%2
La memoria caché del esquema está incompleta.
Acción del usuario
Actualice la memoria caché del esquema. |
|
Der Active Directory Lightweight Directory Services-Schemacache hat nicht alle Attribute für die folgende Klasse geerbt.
Klassen-ID:
%1
Klassenname:
%2
Der Schemacache ist unvollständig.
Benutzeraktion
Aktualisieren Sie den Schemacache. |
|
De schemacache van AD LDS kan niet alle kenmerken voor de volgende klasse overnemen.
Klasse-id:
%1
Klassenaam:
%2
De schemacache is onvolledig.
Gebruikersactie
Vernieuw de schemacache. |
|
Mezipaměti schématu služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nepodařilo zdědit všechny atributy pro následující třídu.
ID třídy:
%1
Název třídy:
%2
Mezipaměť schématu je neúplná.
Akce uživatele
Aktualizujte mezipaměť schématu. |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 스키마 캐시가 다음 클래스의 모든 특성을 상속받지 못했습니다.
클래스 ID:
%1
클래스 이름:
%2
스키마 캐시가 완료되지 않았습니다.
사용자 작업
스키마 캐시를 새로 고치십시오. |
|
La cache dello schema di Active Directory Lightweight Directory Services non è stata in grado di ereditare tutti gli attributi per la classe seguente.
ID classe:
%1
Nome classe:
%2
La cache dello schema è incompleta.
Azione utente
Aggiornare la cache dello schema. |
|
站台間訊息服務無法透過下列傳輸接收下列服務的訊息。訊息查詢失敗。
服務:
%1
傳輸:
%2
其他資料
錯誤值:
%4%3 |
|
O serviço de mensagens entre locais não conseguiu receber mensagens para o seguinte serviço através do seguinte transporte. A consulta de mensagens falhou.
Serviço:
%1
Transporte:
%2
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
站点间消息服务无法通过下列传输接收如下服务的消息。消息查询失败。
服务:
%1
传输:
%2
额外数据
错误值:
%4 %3 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme hizmeti, aşağıdaki hizmet için aşağıdaki taşıyıcı aracılığıyla hiçbir ileti alamadı. İleti sorgusu başarısız oldu.
Hizmet:
%1
Taşıyıcı:
%2
Ek Veriler
Hata değeri:
%4 %3 |
|
Tjänsten Intersite Messaging kunde inte ta emot några meddelanden för följande tjänst genom följande transport. Frågan efter meddelanden misslyckades.
Tjänst:
%1
Transport:
%2
Ytterligare data
Felvärde:
%4 %3 |
|
Usługa Komunikacja międzylokacyjna nie może odebrać żadnych wiadomości przeznaczonych dla następującej usługi przy użyciu następującego transportu. Badanie wiadomości nie powiodło się.
Usługa:
%1
Transport:
%2
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 %3 |
|
A helyek közötti üzenetküldő szolgáltatás nem tudott üzeneteket fogadni a következő szolgáltatáshoz az alábbi átvitelen keresztül. Az üzenetek lekérdezése nem sikerült.
Szolgáltatás:
%1Átvitel:
%2
További adatok
Hibaérték:
%4 %3 |
|
Le service Messagerie intersite n’a pu recevoir aucun message pour le service suivant via le transport suivant. La requête des messages a échoué.
Service :
%1
Transport :
%2
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%4 %3 |
|
O serviço de mensagens entre sites não pôde receber mensagens para o seguinte serviço por meio do transporte a seguir. Houve falha na consulta de mensagens.
Serviço:
%1
Transporte:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Службе межсайтовых сообщений не удалось получить ни одно сообщение для следующей службы через указанный транспорт. Запрос сообщения завершился ошибкой.
Служба:
%1
Транспорт:
%2
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 %3 |
|
サイト間メッセージング サービスにより、次のサービスのメッセージを次のトランスポート経由で受信することができませんでした。メッセージのクエリは失敗しました。
サービス:
%1
トランスポート:
%2
追加データ
エラー値:
%4 %3 |
|
El servicio de mensajería entre sitios no ha podido recibir mensajes para el siguiente servicio mediante el siguiente protocolo de transporte. Error en la consulta de mensajes.
Servicio:
%1
Protocolo de transporte:
%2
Datos adicionales
Valor de error:
%4 %3 |
|
Der standortübergreifende Messagingdienst konnte keine Nachrichten
des folgenden Dienstes via des folgenden Transportes erhalten. Fehler bei der
Abfrage für Nachrichten.
Dienst:
%1
Transport:
%2
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4%3 |
|
De Intersite Messaging-service kan via het volgende transport geen berichten voor de volgende service ontvangen. Het verzoek om berichten is mislukt.
Service:
%1
Transport:
%2
Extra gegevens
Foutwaarde:
%4 %3 |
|
Služba zasílání zpráv mezi lokalitami neobdržela v následujícím přenosu žádnou zprávu o následující službě. Dotaz na zprávy se nezdařil.
Služba:
%1
Přenos:
%2
Další data
Chybová hodnota:
%4 %3 |
|
사이트 간 메시징 서비스가 다음 전송을 통해 해당 서비스에 대한 어떤 메시지도 받지 못했습니다. 메시지 쿼리에 실패했습니다.
서비스:
%1
전송:
%2
추가 데이터
오류 값:
%4 %3 |
|
Il servizio Messaggistica tra siti (ISM) non riesce a ricevere alcun messaggio per il seguente servizio mediante il seguente trasporto. La query per i messaggi non è riuscita.
Servizio:
%1
Trasporto:
%2
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%4 %3 |
|
站台間訊息服務透過下列傳輸要求取得內部連線站台數目時失敗。
傳輸:
%1
其他資料
錯誤值:
%3%2 |
|
O pedido do serviço de mensagens entre locais para o número de locais interligados através do seguinte transporte falhou.
Transporte:
%1
Dados adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
站点间消息服务通过下列传输对站点互连接数目的请求失败。
传输:
%1
额外数据
错误值:
%3 %2 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetinin, aşağıdaki taşıyıcı aracılığıyla birbirlerine bağlı olan site sayısı isteği başarısız oldu.
Taşıyıcı:
%1
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %2 |
|
Tjänsten Intersite Messaging gjorde en begäran för antal platser som är anslutna genom följande transport, men begäran misslyckades.
Transport:
%1
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %2 |
|
Żądanie usługi Komunikacja międzylokacyjna, dotyczące kilku lokacji połączonych ze sobą przy użyciu następującego transportu, nie powiodło się.
Transport:
%1
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%3 %2 |
|
La requête du service Messagerie intersite pour le nombre de sites interconnectés via le transport suivant a échoué.
Transport :
%1
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%3 %2 |
|
Houve falha na solicitação do serviço de mensagens entre sites para o número de sites interconectados por meio do transporte a seguir.
Transporte:
%1
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
Запрос службой межсайтовых сообщений количества сайтов, связанных следующим транспортом, завершился ошибкой.
Транспорт:
%1
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %2 |
|
次のトランスポート経由で相互接続されたいくつかのサイトのサイト間メッセージング サービス要求に失敗しました。
トランスポート:
%1
追加データ
エラー値:
%3 %2 |
|
Error en la solicitud del servicio de mensajería entre sitios para obtener el número de sitios interconectados mediante el siguiente protocolo de transporte.
Protocolo de transporte:
%1
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %2 |
|
Fehler bei der Anfrage des standortübergreifenden Messagingdienstes über die Anzahl der Standorte die miteinander durch den folgenden Transport verbunden sind.
Transport:
%1
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %2 |
|
Het verzoek van de Intersite Messaging-service om het aantal via het volgende transport verbonden services, is mislukt.
Transport:
%1
Extra gegevens
Foutwaarde:
%3 %2 |
|
Požadavek Služby zasílání zpráv mezi lokalitami na propojení několika lokalit pomocí následujícího přenosu se nezdařil.
Přenos:
%1
Další data
Chybová hodnota:
%3 %2 |
|
다음 전송을 통해 상호 연결된 사이트 수에 대한 사이트 간 메시징 서비스 요청이 실패했습니다.
전송:
%1
추가 데이터
오류 값:
%3 %2 |
|
La richiesta del servizio Messaggistica tra siti (ISM) per il numero di siti interconnessi tramite il seguente trasporto non è riuscita.
Trasporto:
%1
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%3 %2 |
|
Nem járt sikerrel a helyek közötti üzenetküldő szolgáltatásnak az a kérése, amely az alábbi átvitelen keresztül összekapcsolt helyek számára vonatkozott.
Átvitel:
%1
További adatok
Hibaérték:
%3 %2 |
|
站台間訊息服務透過下列傳輸要求從下列站台取得可以通訊的網域控制站時失敗。
站台:
%1
傳輸:
%2
其他資料
錯誤值:
%4%3 |
|
O pedido do serviço de mensagens entre locais para o qual os controladores de domínio podem comunicar para e a partir do seguinte local através do seguinte transporte falhou.
Local:
%1
Transporte:
%2
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
站点间消息服务通过下列传输对哪个域控制器可以与如下站点通讯的请求失败。
站点:
%1
传输:
%2
额外数据
错误值:
%4 %3 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetinin, hangi etki alanı denetleyicilerinin aşağıdaki taşıyıcıyı kullanarak aşağıdaki siteye veya aynı siteden iletişim kurduklarını öğrenmek için yaptığı istek başarısız oldu.
Site:
%1
Taşıyıcı:
%2
Ek Bilgiler
Hata değeri:
%4 %3 |
|
Tjänsten Intersite Messaging utförde en begäran för vilka domänkontrollanter som kan kommunicera till och från följande plats genom följande transport, men frågan misslyckades.
Plats:
%1
Transport:
%2
Ytterligare data
Felvärde:
%4 %3 |
|
Żądanie usługi Komunikacja międzylokacyjna dotyczące kontrolerów domeny, które mogą się komunikować z następującą lokacją i z następującej lokacji przy użyciu następującego transportu, nie powiodło się.
Lokacja:
%1
Transport:
%2
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 %3 |
|
Nem járt sikerrel a helyek közötti üzenetküldő szolgáltatásnak az a kérése, amely az alábbi helyen és átvitelen keresztül kommunikáló tartományvezérlőkre vonatkozott.
Hely:
%1Átvitel:
%2
További adatok
Hibaérték:
%4 %3 |
|
La requête du service Messagerie intersite pour connaître les contrôleurs de domaine qui peuvent communiquer vers et à partir du site suivant via le transport suivant a échoué.
Site :
%1
Transport :
%2
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%4 %3 |
|
Houve falha na solicitação do serviço de mensagens entre sites para os controladores de domínio que podem estabelecer uma comunicação com o seguinte site por meio do transporte a seguir.
Site:
%1
Transporte:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Запрос службой межсайтовых сообщений контроллеров домена, способных взаимодействовать со следующим сайтом по следующему транспорту, завершился ошибкой.
Сайт:
%1
Транспорт:
%2
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 %3 |
|
ドメイン コントローラから次のトランスポート経由で通信する先、またはドメイン コントローラに通信する次のサイトのサイト間メッセージング サービス要求に失敗しました。
サイト:
%1
トランスポート:
%2
追加データ
エラー値:
%4 %3 |
|
Error en la solicitud del servicio de mensajería entre sitios acerca de qué controladores de dominio pueden comunicarse con y desde el siguiente sitio mediante el siguiente protocolo de transporte.
Sitio:
%1
Protocolo de transporte:
%2
Datos adicionales
Valor de error:
%4 %3 |
|
Fehler bei der Anfrage des standortübergreifenden Messagingdienstes, welcher
Domänencontroller zu und von dem folgenden Standort durch den folgenden
Transport kommunizieren kann.
Standort:
%1
Transport:
%2
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 %3 |
|
Een aanvraag van de Intersite Messaging-service ter bepaling van de domeincontrollers die van en naar de volgende site via het volgende transport kunnen communiceren, is mislukt.
Site:
%1
Transport:
%2
Extra gegevens
Foutwaarde:
%4 %3 |
|
Požadavek Služby zasílání zpráv mezi lokalitami na řadiče domény, které mohou pomocí následujícího přenosu komunikovat s následující lokalitou, se nezdařil.
Lokalita:
%1
Přenos:
%2
Další data
Chybová hodnota:
%4 %3 |
|
다음 전송을 통해 해당 사이트로부터 또는 사이트로의 통신이 가능한 도메인 컨트롤러를 검색하는 사이트 간 메시징 서비스 요청이 실패했습니다.
사이트:
%1
전송:
%2
추가 데이터
오류 값:
%4 %3 |
|
La richiesta del servizio Messaggistica tra siti (ISM) relativa ai controller di dominio che possono comunicare a/dal seguente sito mediante il seguente trasporto non è riuscita.
Sito:
%1
Trasporto:
%2
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%4 %3 |
|
站台間訊息服務透過下列傳輸要求取得下列連線站台的排程時失敗。
站台:
%1
站台:
%2
傳輸:
%3
其他資料
錯誤值:
%5%4 |
|
O pedido do serviço de mensagens entre locais para a agenda na qual os seguintes locais são ligados através do seguinte transporte falhou.
Local:
%1
Local:
%2
Transporte:
%3
Dados adicionais
Valor do erro:
%5 %4 |
|
站点间消息服务请求计划失败,下列站点将在计划时通过如下传输连接。
站点:
%1
站点:
%2
传输:
%3
额外数据
错误值:
%5 %4 |
|
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetinin, aşağıdaki sitelerin aşağıdaki taşıyıcı aracılığıyla bağlanma zamanlamasını öğrenmek için yaptığı istek başarısız oldu.
Site:
%1
Site:
%2
Taşıyıcı:
%3
Ek Veriler
Hata değeri:
%5 %4 |
|
Tjänsten Intersite Messaging gjorde en begäran för schemat som följande platser är anslutna vid genom följande transport, men begäran misslyckades.
Plats:
%1
Plats:
%2
Transport:
%3
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %4 |
|
Żądanie usługi Komunikacja międzylokacyjna dotyczące harmonogramu, według którego następujące lokacje są łączone przy użyciu następującego transportu, nie powiodło się.
Lokacja:
%1
Lokacja:
%2
Transport:
%3
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %4 |
|
Nem járt sikerrel a helyek közötti üzenetküldő szolgáltatásnak az alábbi átvitelen keresztül csatlakozó következő helyek ütemezésére vonatkozó kérése.
Hely:
%1
Hely:
%2Átvitel:
%3
További adatok
Hibaérték:
%5 %4 |
|
La requête du service Messagerie intersite pour connaître l’heure de planification de la connexion des sites suivants via le transport suivant a échoué.
Site :
%1
Site :
%2
Transport :
%3
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%5 %4 |
|
Houve falha na solicitação do serviço de mensagens entre sites para o agendamento no qual os seguintes sites são conectados por meio do transporte a seguir.
Site:
%1
Site:
%2
Transporte:
%3
Dados Adicionais
Valor do erro:
%5 %4 |
|
Запрос службой межсайтовых сообщений количества сайтов, связанных следующим транспортом, завершился ошибкой.
Сайт:
%1
Сайт:
%2
Транспорт:
%3
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %4 |
|
次のサイトが次のトランスポート経由で接続されるスケジュールの、サイト間メッセージング サービス要求に失敗しました。
サイト:
%1
サイト:
%2
トランスポート:
%3
追加データ
エラー値:
%5 %4 |
|
Error en la solicitud del servicio de mensajería entre sitios de la programación en que están conectados los siguientes sitios mediante el siguiente protocolo de transporte.
Sitio:
%1
Sitio:
%2
Protocolo de transporte:
%3
Datos adicionales
Valor de error:
%5 %4 |
|
Fehler bei der Anfrage des standortübergreifenden Messagingdienstes für den Plan, welche
der folgenden Standorte durch den folgenden Transport miteinander verbunden
sind.
Standort:
%1
Standort:
%2
Transport:
%3
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %4 |
|
Een verzoek van de Intersite Messaging-service om de planning van de verbindingen van de volgende sites via het volgende transport, is mislukt.
Site:
%1
Site:
%2
Transport:
%3
Extra gegevens
Foutwaarde:
%5 %4 |
|
Požadavek Služby zasílání zpráv mezi lokalitami na plán, podle kterého budou následující lokality propojeny pomocí následujícího přenosu, se nezdařil.
Lokalita:
%1
Lokalita:
%2
Přenos:
%3
Další data
Chybová hodnota:
%5 %4 |
|
사이트 간 메시징 서비스에서 다음 전송을 통해 사이트 연결 일정을 요청했지만 실패했습니다.
사이트:
%1
사이트:
%2
전송:
%3
추가 데이터
오류 값:
%5 %4 |
|
La richiesta del servizio Messaggistica tra siti (ISM) relativa alla pianificazione della connessione dei seguenti siti mediante il seguente trasporto non è riuscita.
Sito:
%1
Sito:
%2
Trasporto:
%3
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%5 %4 |
|
下列傳輸初始化失敗。
傳輸:
%1
傳輸 DLL:
%2
使用者動作
請檢查傳輸 DLL 是否存在並正確登錄。
其他資料
錯誤值:
%4%3 |
|
A inicialização do seguinte transporte falhou.
Transporte:
%1
DLL de transporte:
%2
Acção do utilizador
Verifique se a DLL de transporte está presente e se foi correctamente registada.
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
下列传输的初始化失败。
传输:
%1
传输 DLL:
%2
用户操作
验证传输 DLL 存在而且已经正确注册。
额外数据
错误值:
%4 %3 |
|
Aşağıdaki taşıyıcı başlatılamadı.
Taşıyıcı:
%1
Taşıyıcı DLL'si:
%2
Kullanıcı Eylemi
Taşıyıcı DLL dosyasının varolduğunu ve uygun şekilde kaydedildiğini doğrulayın.
Ek Veriler
Hata değeri:
%4 %3 |
|
Det gick inte att initiera följande transport.
Transport:
%1
Transportens DLL-fil:
%2
Användaråtgärd
Kontrollera att transportens DLL-fil finns och har registrerats.
Ytterligare data
Felvärde:
%4 %3 |
|
Inicjowanie następującego transportu nie powiodło się.
Transport:
%1
Biblioteka DLL transportu:
%2
Akcja użytkownika
Sprawdź, czy biblioteka DLL transportu jest obecna i czy została poprawnie zarejestrowana.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 %3 |
|
A következő átvitel inicializálása nem sikerült.
Átvitel:
%1Átviteli DLL:
%2
Felhasználói beavatkozás
Ellenőrizze, hogy az átviteli DLL létezik-e, és megfelelően regisztrálták-e.
További adatok
Hibaérték:
%4 %3 |
|
L’initialisation du transport suivant a échoué.
Transport :
%1
DLL du transport :
%2
Action utilisateur
Vérifiez que la DLL du transport est présente et a été inscrite correctement.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%4 %3 |
|
Houve falha na inicialização do transporte a seguir.
Transporte:
%1
DLL do transporte:
%2
Ação do Usuário
Verifique se a DLL do transporte está presente e foi registrada corretamente.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Инициализация следующего транспорта завершилась ошибкой.
Транспорт:
%1
Библиотека DLL транспорта:
%2
Действие пользователя
Проверьте наличие и правильную регистрацию библиотеки DLL транспорта.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 %3 |
|
次のトランスポートの初期化に失敗しました。
トランスポート:
%1
トランスポート DLL:
%2
ユーザー操作
トランスポート DLL が存在し、正しく登録されていることを確認してください。
追加データ
エラー値:
%4 %3 |
|
Error en la inicialización del siguiente protocolo de transporte.
Protocolo de transporte:
%1
DLL de protocolo de transporte:
%2
Acción del usuario
Compruebe que la DLL de protocolo de transporte se haya registrado correctamente.
Datos adicionales
Valor de error:
%4 %3 |
|
Fehler bei der Initialisierung des folgenden Transportes.
Transport:
%1
Transport-DLL:
%2
Benutzeraktion
Vergewissern Sie sich, dass die Transport-DLL vorhanden ist und
ordnungsgemäß registriert wurde.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 %3 |
|
De initialisatie van het volgende transport is mislukt.
Transport:
%1
Transport-dll:
%2
Aanbevolen actie
Controleer of de transport-dll aanwezig is en op de juiste manier is geïnstalleerd.
Extra gegevens
Foutwaarde:
%4 %3 |
|
Inicializace následujícího přenosu se nezdařila.
Přenos:
%1
Knihovna přenosu DLL:
%2
Akce uživatele
Ověřte, zda je k dispozici knihovna přenosu DLL a zda byla správně zaregistrována.
Další data
Chybová hodnota:
%4 %3 |
|
다음 전송 초기화에 실패했습니다.
전송:
%1
전송 DLL:
%2
사용자 작업
전송 DLL이 있는지, 올바르게 등록되어 있는지를 확인하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%4 %3 |
|
Impossibile inizializzare il seguente trasporto.
Trasporto:
%1
DLL trasporto:
%2
Azione utente
Verificare che la DDL di trasporto sia presente e che sia stata
registrata correttamente.
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%4 %3 |
|
對下列傳輸物件所做的變更無法傳達到 Active Directory 輕量型目錄服務。
傳輸:
%1
因此,無法更新這個傳輸,並已將它取消。
使用者動作
重新啟動站台間訊息服務,或重新啟動本機網域控制站。
其他資料
錯誤值:
%3 %2 |
|
Não foi possível comunicar as alterações efectuadas no seguinte objecto de transporte aos Serviços LDS do Active Directory.
Transporte:
%1
Como resultado, este transporte não foi actualizado, tendo sido encerrado.
Acção do Utilizador
Reinicie o serviço de Mensagens entre Locais ou reinicie o controlador de domínio.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
对下列传输对象所做的更改无法与 Active Directory 轻型目录服务进行通信。
传输:
%1
因此,此传输无法更新并且已关闭。
用户操作
重新启动站点间消息服务或重新启动本地域控制器。
其他数据
错误值:
%3 %2 |
|
Aşağıdaki taşıyıcı nesnede yapılan değişiklikler, Active Directory Basit Dizin Hizmetleri'ne iletilemedi.
Taşıyıcı:
%1
Sonuç olarak, bu taşıyıcı güncelleştirilemedi ve kapatıldı.
Kullanıcı Eylemi
Siteler Arası İleti Gönderme hizmetini veya yerel etki alanı denetleyicisini yeniden başlatın.
Ek Veriler
Hata değeri:
%3 %2 |
|
Ändringar som gjorts i följande transportobjekt kunde inte kommuniceras till Active Directory Lightweight Directory Services.
Transport:
%1
På grund av detta kunde denna transport inte uppdateras. Den har därför stängts.
Användaråtgärd
Starta om tjänsten Intersite Messaging eller den lokala domänkontrollanten.
Ytterligare data
Felvärde:
%3 %2 |
|
Nie można zakomunikować Usługom LDS w usłudze Active Directory zmian dokonanych w następującym obiekcie transportu.
Transport:
%1
Z tego powodu transportu nie można było zaktualizować i został on zamknięty.
Akcja użytkownika
Ponownie uruchom usługę Komunikacja międzylokacyjna albo kontroler domeny.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%3 %2 |
|
A következő átviteli objektumon végzett módosításokat nem lehetett átadni az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások számára.
Átvitel:
%1
Az átvitelt nem sikerült frissíteni, és le kellett zárni.
Teendő
Indítsa újra a helyek közötti üzenetküldő szolgáltatást vagy a helyi tartományvezérlőt.
További adatok
Hibaérték:
%3 %2 |
|
Les modifications apportées à l’objet de transport suivant n’ont pas pu être communiquées aux services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services).
Transport :
%1
En conséquence, ce transport n’a pas pu être mis à jour et a été fermé.
Action utilisateur
Redémarrez le service Messagerie intersite ou le contrôleur de domaine local.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%3 %2 |
|
Não foi possível comunicar ao Active Directory Lightweight Directory Services as alterações feitas neste objeto de transporte.
Transporte:
%1
Por isso, não foi possível atualizar esse transporte, que foi fechado.
Ação do Usuário
Reinicie o serviço de Mensagens entre Sites ou reinicie o controlador de domínio local.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%3 %2 |
|
Изменения, примененные к следующему объекту транспорта, невозможно передать в службы Active Directory облегченного доступа к каталогам.
Транспорт:
%1
Этот транспорт невозможно обновить, и он будет закрыт.
Действие пользователя
Перезапустите службу межсайтовых сообщений или локальный контроллер домена.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%3 %2 |
|
次のトランスポート オブジェクトへの変更を Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスに送信できませんでした。
トランスポート:
%1
このため、このトランスポートを更新できず、トランスポートは閉じています。
ユーザー操作
サイト間メッセージング サービスを再起動するか、またはローカル ドメイン コントローラを再起動してください。
追加データ
エラー値:
%3 %2 |
|
Los cambios realizados al siguiente objeto de transporte no pudieron comunicarse a los Servicios de directorio ligero de Active Directory.
Transporte:
%1
Como resultado, este transporte no pudo actualizarse y se cerró.
Acción del usuario
Reinicie el servicio de mensajería entre sitios o el controlador de dominio local.
Datos adicionales
Valor de error:
%3 %2 |
|
Die am folgenden Transportobjekt vorgenommenen Änderungen konnten nicht an Active Directory Lightweight Directory Services übermittelt werden.
Transport:
%1
Dieser Transport konnte daher nicht aktualisiert werden und wurde geschlossen.
Benutzeraktion
Starten Sie den standortübergreifenden Messagingdienst oder den lokalen Domänencontroller neu.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%3 %2 |
|
Wijzigingen in het volgende transportobject kunnen niet aan AD LDS worden doorgegeven.
Transport:
%1
Hierdoor kan dit transport niet worden bijgewerkt en wordt het transport gesloten.
Gebruikersactie
Start de Intersite Messaging-service opnieuw of start de lokale domeincontroller opnieuw.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%3 %2 |
|
Změny provedené v následujícím objektu přenosu nelze předat službě AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services).
Přenos:
%1
Tento přenos nebyl proto aktualizován a byl uzavřen.
Akce uživatele
Restartujte Službu zasílání zpráv mezi lokalitami nebo místní řadič domény.
Další data
Chybová hodnota:
%3 %2 |
|
다음 전송 개체의 변경 내용이 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)와 통신하지 못했습니다.
전송:
%1
따라서 이 전송은 업데이트되지 않고 종료되었습니다.
사용자 작업
사이트 간 메시징 서비스를 다시 시작하거나 로컬 도메인 컨트롤러를 다시 시작하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%3 %2 |
|
Impossibile comunicare a Active Directory Lightweight Directory Services le modifiche apportate all'oggetto di trasporto seguente.
Trasporto:
%1
Non è stato possibile aggiornare il trasporto, che è stato chiuso.
Azione utente
Riavviare il servizio di messaggistica tra siti o il controller di dominio locale.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%3 %2 |
|
下列站台連結物件的排程屬性不正確。
站台連結物件:
%1
因此這個排程將被略過。
使用者動作
請使用 [Active Directory 站台及服務] 來修改排程屬性。 |
|
O atributo de agenda do seguinte objecto de ligação de locais não é válido.
Objecto de ligação de locais:
%1
Como resultado, esta agenda vai ser ignorada.
Acção do utilizador
Utilize os 'Serviços e locais do Active Directory' para modificar o atributo de agenda. |
|
下列站点链接对象的计划属性无效。
站点链接对象:
%1
因此计划将被忽略。
用户操作
使用 Active Directory 站点和服务修改计划属性。 |
|
Aşağıdaki site bağlantı nesnesinin zamanlama özniteliği geçerli değil.
Site bağlantı nesnesi:
%1
Sonuç olarak bu zamanlama yoksayılacak.
Kullanıcı Eylemi
Zamanlama özniteliğini değiştirmek için Active Directory Siteleri ve Hizmetleri'ni kullanın. |
|
Schemaläggningsattributet för följande platslänkobjekt är inte giltigt.
Platslänkobjekt:
%1
På grund av detta kommer schemaläggningen att ignoreras.
Användaråtgärd
Använd Active Directory - platser och tjänster för att ändra schemaläggningsattributet. |
|
Atrybut harmonogramu następującego obiektu łącza lokacji jest nieprawidłowy.
Obiekt łącza lokacji:
%1
Z tego powodu harmonogram zostanie zignorowany.
Akcja użytkownika
Użyj przystawki Lokacje i usługi Active Directory, aby zmodyfikować atrybut harmonogramu. |
|
A következő helykapcsolat-objektum ütemezési attribútuma nem érvényes.
Helykapcsolat-objektum:
%1
A rendszer ezért figyelmen kívül hagyja az ütemezést.
Felhasználói beavatkozás
Módosítsa az ütemezési attribútumot az Active Directory - helyek és szolgáltatások használatával. |
|
L’attribut de planification de l’objet liaison du site suivant n’est pas valide.
Objet liaison du site :
%1
En conséquence, cette planification sera ignorée.
Action utilisateur
Utilisez Sites et services Active Directory pour modifier l’attribut de planification. |
|
O atributo de agendamento do seguinte objeto de link de site não é válido.
Objeto de link de site:
%1
Como resultado, este agendamento será ignorado.
Ação do Usuário
Utilize os Serviços e Sites do Active Directory para modificar o atributo de agendamento. |
|
Атрибут расписания следующего объекта связи сайтов неверен.
Объект связи сайтов:
%1
Это расписание будет проигнорировано.
Действие пользователя
Измените атрибут расписания в оснастке "Active Directory - сайты и службы". |
|
次のサイト リンク オブジェクトのスケジュール属性は有効ではありません。
サイト リンク オブジェクト:
%1
このため、このスケジュールは無視されます。
ユーザー操作
Active Directory サイトとサービスを使用してスケジュール属性を修正してください。 |
|
El atributo de programación del siguiente objeto de vínculo a sitios no es válido.
Objeto de vínculo a sitios:
%1
Como resultado, se omitirá la programación.
Acción del usuario
Use los Sitios y servicios de Active Directory para modificar el atributo de programación. |
|
Das Zeitplanattribut des folgenden Standortverknüpfungsobjekts ist nicht gültig.
Standortverknüpfungsobjekt:
%1
Das Ergebnis ist, dass dieser Zeitplan ignoriert wird.
Benutzeraktion
Verwenden Sie Active Directory-Standorte und -Dienste, um das Zeitplanattribut zu ändern. |
|
Het schedule-kenmerk van het volgende sitekoppelingsobject is ongeldig.
Sitekoppelingsobject:
%1
Hierdoor wordt het schema genegeerd.
Aanbevolen actie
Gebruik Active Directory - sites and services om het schedule-kenmerk te wijzigen. |
|
Atribut plánu následujícího objektu propojení lokalit není platný.
Objekt propojení lokalit:
%1
V důsledku toho bude tento plán ignorován.
Akce uživatele
Pomocí modulu snap-in Lokality a služby Active Directory změňte atribut plánu. |
|
다음 사이트 링크 개체에 대한 일정 특성이 올바르지 않습니다.
사이트 링크 개체:
%1
따라서 이 일정이 무시됩니다.
사용자 작업
Active Directory 사이트 및 서비스를 사용하여 일정 특성을 수정하십시오. |
|
L'attributo di pianificazione del seguente oggetto Collegamento di sito
non è valido.
Oggetto Collegamento di sito:
%1
Di conseguenza, questa pianificazione verrà ignorata.
Azione utente
Utilizzare Siti e servizi di Active Directory per modificare l'attributo
di pianificazione. |