|
本機目錄服務無法抓取為下列目錄分割所要求的變更。因此,它無法傳送變更要求到位於下列網路位址的目錄服務。
目錄分割:
%1
網路位址:
%2
延伸的要求碼:
%4
其他資料
錯誤值:
%5 %3 |
|
Este serviço de directório não conseguiu obter as alterações pedidas para a seguinte partição de directório. Como resultado, não conseguiu enviar os pedidos de alteração para o serviço de directório no seguinte endereço de rede.
Partição de directório:
%1
Endereço de rede:
%2
Código de pedido expandido:
%4
Dados adicionais
Valor do erro:
%5 %3 |
|
目录服务无法检索下列目录分区请求的更改。因此无法发送更改请求到如下网络地址的目录服务。
目录分区:
%1
网络地址:
%2
扩展请求码:
%4
其他数据
错误值:
%5 %3 |
|
Bu dizin hizmeti, aşağıdaki dizin bölümü için istenen değişiklikleri alamadı. Sonuç olarak, değişiklik isteklerini aşağıdaki ağ adresindeki dizin hizmetine gönderemedi.
Dizin bölümü:
%1
Ağ adresi:
%2
Genişletilmiş istek kodu:
%4
Ek Veriler
Hata değeri:
%5 %3 |
|
Katalogtjänsten kunde inte hämta de ändringar som begärdes för följande katalogpartition. På grund av detta gick det inte att skicka ändringsbegäranden till katalogtjänsten vid följande nätverksadress.
Katalogpartition:
%1
Nätverksadress:
%2
Utökad begärandekod:
%4
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %3 |
|
Ta usługa katalogowa nie może pobrać żądanych zmian dotyczących następującej partycji katalogu. Z tego powodu nie można było wysłać żądań zmian do usługi katalogowej pod następującym adresem sieciowym.
Partycja katalogu:
%1
Adres sieciowy:
%2
Rozszerzony kod żądania:
%4
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %3 |
|
Ennek a címtárszolgáltatásnak nem sikerült beolvasni a következő címtárpartícióra vonatkozó kért módosításokat, és így nem tudott módosítási kérelmeket küldeni az alábbi hálózati címen található címtárszolgáltatás számára.
Címtárpartíció:
%1
Hálózati cím:
%2
Kiterjesztett kérelemkód:
%4
További adatok
Hibaérték:
%5 %3 |
|
Ce service d’annuaire n’a pas pu récupérer les modifications demandées pour la partition d’annuaire suivante. En conséquence, il n’a pas pu envoyer les demandes de modification au service d’annuaire à l’adresse réseau suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Adresse réseau :
%2
Code de requête étendue :
%4
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%5 %3 |
|
Houve falha neste serviço de diretório ao recuperar as alterações solicitadas para a partição de diretório a seguir. Como resultado, não foi possível enviar as solicitações de alteração ao serviço de diretório no seguinte endereço de rede.
Partição de diretório:
%1
Endereço de rede:
%2
Código de solicitação estendido:
%4
Dados Adicionais
Valor do erro:
%5 %3 |
|
Локальному серверу службы каталогов не удалось загрузить изменения, запрошенные для следующего раздела каталога. По этой причине не удалось отправить запросы на изменения серверу службы каталогов по следующему сетевому адресу.
Раздел каталога:
%1
Сетевой адрес:
%2
Расширенный код запроса:
%4
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %3 |
|
このディレクトリ サービスは、次のディレクトリ パーティションに要求した変更を取得できませんでした。このため、次のネットワーク アドレスのディレクトリ サービスに変更要求を送信することができませんでした。
ディレクトリ パーティション :
%1
ネットワーク アドレス:
%2
拡張要求コード:
%4
追加データ
エラー値:
%5 %3 |
|
Error en este servicio de directorio al recuperar los cambios solicitados para la siguiente partición de directorio. Como resultado, no ha podido enviar las solicitudes de cambio al servicio de directorio en la siguiente dirección de red.
Partición de directorio:
%1
Dirección de red:
%2
Código de solicitud extendido:
%4
Datos adicionales
Valor de error:
%5 %3 |
|
Dieser Verzeichnisdienst konnte die Änderungen für die folgende
Verzeichnispartition nicht erstellen. Der Verzeichnisdienst war
daher nicht in der Lage, die Änderungsanforderung an den Verzeichnisdienst der folgenden Netzwerkadresse zu senden.
Verzeichnispartition:
%1
Netzwerkadresse:
%2
Erweiterter Anforderungscode:
%4
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %3 |
|
Deze directoryservice kan de aangevraagde wijzigingen voor de volgende Mappartitie niet ophalen. Hierdoor kunnen de wijzigingsaanvragen niet naar de directoryservice op het volgende netwerkadres worden verzonden.
Mappartitie:
%1
Netwerkadres:
%2
Uitgebreide aanvraagcode:
%4
Extra gegevens
Foutwaarde:
%5 %3 |
|
Adresářové službě se nepodařilo načíst změny požadované pro následující oddíl adresáře. V důsledku toho nemohl poslat požadavky na změny adresářové službě na následující síťové adrese.
Oddíl adresáře:
%1
Síťová adresa:
%2
Rozšířený kód požadavku:
%4
Další data
Chybová hodnota:
%5 %3 |
|
디렉터리 서비스가 다음 디렉터리 파티션에 요청된 변경 내용을 검색하지 못했습니다. 따라서 다음 네트워크 주소의 디렉터리 서비스에 변경 요청을 보낼 수 없습니다.
디렉터리 파티션:
%1
네트워크 주소:
%2
확장 요청 코드:
%4
추가 데이터
오류 값:
%5 %3 |
|
Il servizio directory non è in grado di recuperare le modifiche richieste per la seguente partizione di directory. Impossibile inviare le richieste di modifica al servizio directory all'indirizzo di rete indicato.
Partizione di directory:
%1
Indirizzo di rete:
%2
Codice di richiesta esteso:
%4
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%5 %3 |
|
本機網域控制站無法處理複寫要求,因為下列站台間傳輸物件遺失。
站台間傳輸物件 GUID:
%1 |
|
O controlador de domínio local não conseguiu processar o pedido de replicação porque falta o seguinte objecto de transporte entre locais.
GUID do objecto de transporte entre locais:
%1 |
|
本地域控制器无法处理复制请求因为丢失下列站点间传输对象。
站点间传输对象 GUID:
%1 |
|
Aşağıdaki siteler arası taşıyıcı nesne eksik olduğundan, yerel etki alanı denetleyicisi çoğaltma isteğini işleyemedi.
Siteler arası taşıyıcı nesne GUID'si:
%1 |
|
Den lokala domänkontrollanten kunde inte behandla replikeringsbegäran eftersom följande objekt för transport mellan platser saknas.
GUID för objektet för transport mellan platser:
%1 |
|
Lokalny kontroler domeny nie może przetworzyć żądania replikacji, ponieważ brakuje następującego obiektu transportu międzylokacyjnego.
Identyfikator GUID obiektu transportu międzylokacyjnego:
%1 |
|
A helyi tartományvezérlő az alábbi helyközi átviteli objektum hiányában nem tudta feldolgozni a replikációs kérést.
Helyközi átviteli objektum GUID azonosítója:
%1 |
|
Le contrôleur de domaine local n’a pas pu traiter la demande de réplication car l’objet transport intersite suivant manque.
GUID de l’objet transport intersite :
%1 |
|
O controlador de domínio local não pôde processar a solicitação de replicação porque o seguinte objeto de transporte entre sites está ausente.
GUID do objeto de transporte entre sites:
%1 |
|
Локальному контроллеру домена не удалось обработать запрос репликации из-за отсутствия следующего объекта межсайтового транспорта.
GUID объекта межсайтового транспорта:
%1 |
|
次のサイト間トランスポート オブジェクトが見つからないため、ローカル ドメイン コントローラはレプリケーション要求を処理できませんでした。
サイト間トランスポート オブジェクト GUID:
%1 |
|
El controlador de dominio local no pudo procesar la solicitud de replicación, falta el siguiente objeto de protocolo de transporte entre sitios.
GUID del objeto de protocolo de transporte entre sitios:
%1 |
|
Der lokale Domänencontroller konnte die Replikationsanforderung nicht
verarbeiten, weil das folgende standortübergreifende Transportobjekt
fehlt.
GUID des standortübergreifenden Transportobjekts:
%1 |
|
De lokale domeincontroller kan de replicatieaanvraag niet verwerken omdat de het volgende intersitetransportobject ontbreekt.
GUID van Intersitetransportobject:
%1 |
|
Místní řadič domény nezpracoval požadavek na replikaci, protože chybí následující objekt přenosu mezi lokalitami.
Identifikátor GUID objektu přenosu mezi lokalitami:
%1 |
|
다음 사이트 간 전송 개체가 없어서 로컬 도메인 컨트롤러에서 복제 요청을 처리하지 못했습니다.
사이트 간 전송 개체 GUID:
%1 |
|
Il controller di dominio locale non è in grado di elaborare le richieste di replica poiché manca il seguente oggetto Trasporto tra siti.
GUID oggetto Trasporto tra siti:
%1 |
|
本機網域控制站無法將架構資訊新增到郵件回覆訊息中。位於下列網路位址的網域控制站要求對下列目錄分割進行變更。
目錄分割:
%1
網路位址:
%2
其他資料
錯誤值:
%4 %3 |
|
O controlador de domínio local não conseguiu adicionar informações do esquema a uma mensagem de resposta de correio. O controlador de domínio no seguinte endereço de rede efectuou o pedido de alterações na seguinte partição de directório.
Partição de directório:
%1
Endereço de rede:
%2
Dados adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
本地域控制器无法添加架构信息到邮件回复消息。下列网络地址的域控制器请求更改到如下目录分区。
目录分区:
%1
网络地址:
%2
其他数据
错误值:
%4 %3 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisi, bir posta yanıt iletisine şema bilgileri ekleyemedi. Aşağıdaki ağ adresindeki etki alanı denetleyicisi, aşağıdaki dizin bölümünde değişiklik yapılmasını istedi.
Dizin bölümü:
%1
Ağ adresi:
%2
Ek Veriler
Hata değeri:
%4 %3 |
|
Den lokala domänkontrollanten kunde inte lägga till schemainformation till ett e-postsvarsmeddelande. Domänkontrollanten vid följande nätverksadress begärde ändringar i följande katalogpartition.
Katalogpartition:
%1
Nätverksadress:
%2
Ytterligare data
Felvärde:
%4 %3 |
|
Lokalny kontroler domeny nie może dodać informacji o schemacie do wiadomości pocztowej odpowiedzi. Kontroler domeny pod następującym adresem sieciowym zażądał dokonania zmian w następującej partycji katalogu.
Partycja katalogu:
%1
Adres sieciowy:
%2
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%4 %3 |
|
A helyi tartományvezérlő nem tudott sémainformációt adni egy válaszüzenethez. Az alábbi hálózati címen található tartományvezérlő a következő címtárpartíció módosítását kérte:
Címtárpartíció:
%1
Hálózati cím:
%2
További adatok
Hibaérték:
%4 %3 |
|
Le contrôleur de domaine local n’a pas pu ajouter les informations de schéma à un message de réponse. Le contrôleur de domaine à l’adresse réseau suivante a envoyé les demandes de modification à la partition d’annuaire suivante.
Partition d’annuaire :
%1
Adresse réseau :
%2
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%4 %3 |
|
Houve falha no controlador de domínio local ao adicionar as informações de esquema a uma mensagem de resposta. O controlador de domínio no endereço de rede a seguir solicitou alterações na seguinte partição de diretório.
Partição de diretório:
%1
Endereço de rede:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%4 %3 |
|
Локальному контроллеру домена не удалось добавить данные схемы в ответ на сообщение. Контроллер домена по следующему сетевому адресу передал запрос на внесение изменений в следующий раздел каталога.
Раздел каталога:
%1
Сетевой адрес:
%2
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%4 %3 |
|
ローカル ドメイン コントローラは、メール返信メッセージにスキーマ情報を追加できませんでした。次のネットワーク アドレスでのドメイン コントローラは、次のディレクトリ パーティションに対する変更を要求しました。
ディレクトリ パーティション:
%1
ネットワーク アドレス:
%2
追加データ
エラー値:
%4 %3 |
|
Error en el controlador de dominio local al agregar información de esquema a un mensaje de respuesta de correo. El controlador de dominio en la siguiente dirección de red solicitó cambios en la siguiente partición de directorio.
Partición de directorio:
%1
Dirección de red:
%2
Datos adicionales
Valor de error:
%4 %3 |
|
Der lokale Domänencontroller konnte die Schemainformationen nicht zu der
Emailantwort hinzufügen. Der Domänencontroller der folgenden Netzwerkadresse
hat Änderungen für die folgende Verzeichnispartition angefordert.
Verzeichnispartition:
%1
Netzwerkadresse:
%2
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%4 %3 |
|
De lokale domeincontroller kan geen schemagegevens aan een antwoordbericht toevoegen. Hierdoor heeft de domeincontroller op het volgende netwerkadres een verzoek om wijzigingen in de volgende mappartitie gedaan.
Mappartitie:
%1
Netwerkadres:
%2
Extra gegevens
Foutwaarde:
%4 %3 |
|
Místnímu řadiči domény se nepodařilo do zprávy s odpovědí na e-mail přidat informace o schématu. Řadič domény na následující síťové adrese podal požadavek na změny do následujícího oddílu adresáře.
Oddíl adresáře:
%1
Síťová adresa:
%2
Další data
Chybová hodnota:
%4 %3 |
|
로컬 도메인 컨트롤러가 메일 응답 메시지에 스키마 정보를 추가하지 못했습니다. 다음 네트워크 주소의 도메인 컨트롤러에서 다음 디렉터리 파티션에 대한 변경 요청을 작성합니다.
디렉터리 파티션:
%1
네트워크 주소:
%2
추가 데이터
오류 값:
%4 %3 |
|
Il controller di dominio locale non è in grado di aggiungere informazioni di schema a un messaggio di posta elettronica di risposta. Il controller di dominio all'indirizzo di rete specificato ha effettuato la richiesta di modifiche alla seguente partizione di directory.
Partizione di directory:
%1
Indirizzo di rete:
%2
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%4 %3 |
|
分割或組態集的功能等級與這個作業系統不相容。 |
|
O nível de funcionalidade da partição ou conjunto de configuração é incompatível com este sistema operativo. |
|
分区或配置集的功能级别与操作系统不兼容。 |
|
Bölümün veya yapılandırma kümesinin işlevsel düzeyi, bu işletim sistemiyle uyumlu değil. |
|
Partitionens eller konfigurationsuppsättningens funktionalitetsnivå är inkompatibel med det här operativsystemet. |
|
Poziom funkcjonalności partycji lub zestawu konfiguracyjnego jest niezgodny z tym systemem operacyjnym. |
|
A partíció vagy konfigurációkészlet működési szintje nem kompatibilis az operációs rendszerrel. |
|
Le niveau fonctionnel de la partition ou du jeu de configuration n’est pas compatible avec ce système d’exploitation. |
|
O nível funcional da partição ou do conjunto de configurações é incompatível com este sistema operacional. |
|
Режим работы раздела или набора конфигурации несовместим с данной операционной системой. |
|
このパーティションまたは構成セットの機能レベルは、このオペレーティング システムと互換性がありません。 |
|
El nivel funcional de la partición o el conjunto de configuración no es compatible con este sistema operativo. |
|
Die Funktionsebene der Partition oder des Konfigurationssatzes ist mit diesem
Betriebssystem nicht kompatibel. |
|
Het functionele niveau van de partitie of configuratieset is niet compatibel met dit besturingssysteem. |
|
Funkční úroveň oddílu nebo konfigurační sady není s tímto operačním systémem kompatibilní. |
|
파티션 또는 구성 집합의 기능 수준이 이 운영 체제와 호환되지 않습니다. |
|
Il livello di funzionalità della partizione o del set di configurazione non è compatibile con questo sistema operativo. |
|
網域或樹系的功能等級與本機網域控制站的功能等級不相容。
網域功能等級:
%1
樹系功能等級:
%2
網域控制站功能等級:
%3
最小可相容的功能等級:
%4
使用者動作
在這個網域控制站上安裝正確的作業系統。 |
|
O nível de funcionalidade do domínio ou floresta é incompatível com o nível de funcionalidade do controlador de domínio local.
Nível de funcionalidade do domínio:
%1
Nível de funcionalidade da floresta:
%2
Nível de funcionalidade do controlador de domínio:
%3
Nível de funcionalidade compatível mínimo:
%4
Acção do utilizador
Instale o sistema operativo correcto neste controlador de domínio. |
|
此域或林的功能级别与本地域控制器的功能级别不兼容。
域功能级别:
%1
林功能级别:
%2
域控制器功能级别:
%3
最小兼容功能级别:
%4
用户操作
在域控制器上安装正确的操作系统。 |
|
Etki alanının veya ormanın işlevsel düzeyi, yerel etki alanı denetleyicisinin işlevsel düzeyiyle uyumlu değil.
Etki alanı işlevsel düzeyi:
%1
Orman işlevsel düzeyi:
%2
Etki alanı denetleyicisi işlevsel düzeyi:
%3
En az uyumlu işlevsel düzey:
%4
Kullanıcı Eylemi
Bu etki alanı denetleyicisine doğru işletim sistemini yükleyin. |
|
Domänens eller skogens funktionalitetsnivå är inkompatibel med den lokala domänkontrollantens funktionalitetsnivå.
Domänens funktionalitetsnivå:
%1
Skogens funktionalitetsnivå:
%2
Domänkontrollantens funktionalitetsnivå:
%3
Lägsta tillåtna funktionalitetsnivå:
%4
Användaråtgärd
Installera rätt operativsystem på den här domänkontrollanten. |
|
Poziom funkcjonalności domeny lub lasu jest niezgodny z poziomem funkcjonalności lokalnego kontrolera domeny.
Poziom funkcjonalności domeny:
%1
Poziom funkcjonalności lasu:
%2
Poziom funkcjonalności kontrolera domeny:
%3
Minimalny zgodny poziom funkcjonalności:
%4
Akcja użytkownika
Zainstaluj poprawny system operacyjny na tym kontrolerze domeny. |
|
A tartomány vagy erdő működési szintje nem kompatibilis a helyi tartományvezérlő működési szintjével.
Tartomány működési szintje:
%1
Erdő működési szintje:
%2
Tartományvezérlő működési szintje:
%3
Minimális kompatibilis működési szint:
%4
Felhasználói beavatkozás
Telepítse a megfelelő operációs rendszert a tartományvezérlőn. |
|
Le niveau fonctionnel du domaine ou de la forêt n’est pas compatible avec le niveau fonctionnel du contrôleur de domaine local.
Niveau fonctionnel du domaine :
%1
Niveau fonctionnel de la forêt :
%2
Niveau fonctionnel du contrôleur de domaine :
%3
Niveau fonctionnel compatible minimal :
%4
Action utilisateur
Installez le système d’exploitation correct sur ce contrôleur de domaine. |
|
O nível funcional do domínio ou da floresta é incompatível com o nível funcional do controlador de domínio local.
Nível funcional do domínio:
%1
Nível funcional da floresta:
%2
Nível funcional do controlador de domínio:
%3
Nível funcional mínimo compatível:
%4
Ação do Usuário
Instale o sistema operacional correto neste controlador de domínio. |
|
Режим работы домена или леса несовместим с режимом работы локального контроллера домена.
Режим работы домена:
%1
Режим работы леса:
%2
Режим работы контроллера домена:
%3
Минимальный совместимый режим работы:
%4
Действие пользователя
Установите на контроллер домена подходящую операционную систему. |
|
ドメインまたはフォレストの機能レベルは、ローカル ドメイン コントローラと互換性がありません。
ドメインの機能レベル:
%1
フォレストの機能レベル:
%2
ドメイン コントローラの機能レベル:
%3
互換のための最小限の機能レベル:
%4
ユーザー操作
このドメイン コントローラに、正しいオペレーティング システムをインストールしてください。 |
|
El nivel funcional del dominio o bosque es incompatible con el nivel funcional del controlador de dominio local.
Nivel funcional de dominio:
%1
Nivel funcional de bosque:
%2
Nivel funcional de controlador de dominio:
%3
Nivel funcional compatible mínimo:
%4
Acción del usuario
Instale el sistema operativo correcto en este controlador de dominio. |
|
Die funktionale Ebene der Domäne oder der Gesamtstruktur ist nicht kompatibel
mit der Funktionsebene des lokalen Domänencontrollers.
Domänen-Funktionsebene:
%1
Gesamtstruktur-Funktionsebene:
%2
Domänencontroller-Funktionsebene:
%3
Minimale kompatible Funktionsebene:
%4
Benutzeraktion
Installieren Sie das korrekte Betriebssystem auf diesem Domänencontroller. |
|
Het functionele niveau van het domein of forest is niet compatibel met het functionele niveau van de lokale domeincontroller.
Functionaliteitsniveau van domein:
%1
Functionaliteitsniveau van forest:
%2
Functionaliteitsniveau van domeincontroller:
%3
Functionaliteitsniveau voor minimale compatibiliteit:
%4
Aanbevolen handeling
Installeer het juiste besturingssysteem op deze domeincontroller. |
|
Funkční úroveň domény v doménové struktuře není kompatibilní s funkční úrovní místního řadiče domény.
Funkční úroveň domény:
%1
Funkční úroveň doménové struktury:
%2
Funkční úroveň řadiče domény:
%3
Minimální kompatibilní funkční úroveň:
%4
Akce uživatele
Nainstalujte v tomto řadiči domény správný operační systém. |
|
도메인 또는 포리스트의 기능 수준이 로컬 도메인 컨트롤러의 기능 수준과 호환되지 않습니다.
도메인 기능 수준:
%1
포리스트 기능 수준:
%2
도메인 컨트롤러 기능 수준:
%3
최소 호환 가능한 기능 수준:
%4
사용자 작업
도메인 컨트롤러에 올바른 운영 체제를 설치하십시오. |
|
Il livello funzionalità del dominio o della foresta è incompatibile con il livello funzionalità del controller di dominio locale.
Livello funzionalità del dominio:
%1
Livello funzionalità della foresta:
%2
Livello funzionalità del controller di dominio:
%3
Livello funzionalità minimo compatibile:
%4
Azione utente
Installare il sistema operativo corretto in questo controller di dominio. |
|
Active Directory 輕量型目錄服務無法讀取本機網域控制站的 NTDS 設定物件。因此,Active Directory 輕量型目錄服務無法確認網域控制站的功能等級。
NTDS 設定物件:
%2
其他資料
錯誤值:
%1 %3 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory não conseguiram ler o objecto Definições de NTDS para o controlador de domínio local. Como resultado, os Serviços LDS do Active Directory não conseguiram validar o nível de funcionalidade do controlador de domínio.
Objecto Definições de NTDS:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %3 |
|
Active Directory 轻型目录服务无法读取本地域控制器的 NTDS 设置对象。因此,Active Directory 轻型目录服务无法验证域控制器的功能级别。
NTDS 设置对象:
%2
其他数据
错误值:
%1 %3 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, yerel etki alanı denetleyicisinin NTDS Ayarları nesnesini okuyamadı. Sonuç olarak Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, etki alanı denetleyicisinin işlev düzeyini doğrulayamadı.
NTDS Ayarları nesnesi:
%2
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %3 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services kunde inte läsa objektet NTDS Settings för den lokala domänkontrollanten. På grund av detta kunde Active Directory Lightweight Directory Services inte kontrollera domänkontrollantens funktionalitetsnivå.
NTDS Settings-objekt:
%2
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %3 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory nie mogą odczytać obiektu ustawień NTDS lokalnego kontrolera domeny. Z tego powodu Usługi LDS w usłudze Active Directory nie mogą sprawdzić poprawności poziomu funkcjonalności kontrolera domeny.
Obiekt ustawień NTDS:
%2
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %3 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások nem tudta kiolvasni a helyi tartományvezérlőhöz tartozó NTDS Settings objektumot, és így nem tudta ellenőrizni a tartományvezérlő működési szintjét.
NTDS Settings objektum:
%2
További adatok
Hibaérték:
%1 %3 |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’ont pas pu lire l’objet Paramètres NTDS pour le contrôleur de domaine local. En conséquence, les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’ont pas pu valider le niveau fonctionnel du contrôleur de domaine.
Objet Paramètres NTDS :
%2
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 %3 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services não pôde ler o objeto Configurações NTDS do controlador de domínio local. Como resultado, o Active Directory Lightweight Directory Services também não pôde validar o nível funcional do controlador de domínio.
Objeto Configurações NTDS:
%2
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %3 |
|
Службам Active Directory облегченного доступа к каталогам не удалось прочесть объект параметров NTDS локального контроллера домена. Службам Active Directory облегченного доступа к каталогам не удалось проверить режим работы контроллера домена.
Объект параметров NTDS:
%2
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %3 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは、ローカル ドメイン コントローラの NTDS 設定オブジェクトを読み取れませんでした。このため、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは、ドメイン コントローラの機能レベルを確認できませんでした。
NTDS 設定オブジェクト:
%2
追加データ
エラー値:
%1 %3 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudieron leer el objeto de configuración NTDS para el controlador de dominio local. Como resultado, los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudieron validar el nivel funcional del controlador de dominio.
Objeto de configuración NTDS:
%2
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %3 |
|
Das NTDS-Einstellungsobjekt für den lokalen Domänencontroller konnte von Active Directory Lightweight Directory Services nicht gelesen werden. Die Funktionsebene des Domänencontrollers wird daher nicht überprüft.
NTDS-Einstellungsobjekt:
%2
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %3 |
|
Het object met NTDS-instellingen voor de lokale domeincontroller kan niet worden gelezen in AD LDS. Daardoor kan het functionaliteitsniveau van de domeincontroller niet worden gevalideerd.
Object met NTDS-instellingen:
%2
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %3 |
|
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) nepřečetla objekt NTDS Settings pro místní řadič domény. Proto nemůže ověřit funkční úroveň řadiče domény.
Objekt NTDS Settings:
%2
Další data
Chybová hodnota:
%1 %3 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)에서 로컬 도메인 컨트롤러에 대한 NTDS 설정 개체를 읽지 못했습니다. 따라서 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 도메인 컨트롤러의 기능 수준을 확인하지 못했습니다.
NTDS 설정 개체:
%2
추가 데이터
오류 값:
%1 %3 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: impossibile leggere l'oggetto Impostazioni NTDS per il controller di dominio locale. Active Directory Lightweight Directory Services non è stato in grado di convalidare il livello di funzionalità del controller di dominio.
Oggetto Impostazioni NTDS:
%2
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %3 |
|
本機網域控制站其 NTDS 設定物件指出目前的功能等級與作業系統不相容,因為功能等級的設定比這個作業系統所支援的功能等級還要高。
依據 NTDS 設定物件的功能等級:
%1
作業系統所支援的功能等級:
%2 |
|
O nível de funcionalidade actual do controlador de domínio local tal como indicado pelo objecto 'Definições de NTDS' é incompatível com o sistema operativo uma vez que o nível de funcionalidade tem uma definição superior ao nível de funcionalidade suportado por este sistema operativo.
Nível de funcionalidade baseado no objecto 'Definições de NTDS':
%1
Nível de funcionalidade suportado pelo sistema operativo:
%2 |
|
本地域控制器其 NTFS 设置对象所表明的当前功能级别与操作系统不兼容,因为功能级别设置得高于此操作系统所支持的功能级别。
基于 NTDS 设置对象的功能级别:
%1
操作系统支持的功能级别:
%2 |
|
Yerel etki alanı denetleyicisinin NTDS Ayarları nesnesi tarafından belirtilen geçerli işlevsel düzeyi, işletim sistemi tarafından desteklenen işlevsel düzeyden daha yüksek olarak ayarlandığından, bu işletim sistemi ile uyumlu değil.
NTDS Ayarları nesnesine dayalı işlevsel düzey:
%1
İşletim sistemi tarafından desteklenen işlevsel düzey:
%2 |
|
Den lokala domänkontrollantens funktionalitetsnivå enligt dess objekt av typen NTDS Settings är inkompatibel med operativsystemet eftersom funktionalitetsnivån är högre än den nivå som stöds av operativsystemet.
Funktionalitetsnivå enligt NTDS Settings-objekt:
%1
Funktionalitetsnivå som stöds av operativsystemet:
%2 |
|
Bieżący poziom funkcjonalności lokalnego kontrolera domeny wskazywany przez obiekt ustawień NTDS jest niezgodny z systemem operacyjnym, ponieważ ustawiono poziom wyższy niż poziom funkcjonalności obsługiwany przez ten system operacyjny.
Poziom funkcjonalności oparty na obiekcie ustawień NTDS:
%1
Poziom funkcjonalności obsługiwany przez system operacyjny:
%2 |
|
A helyi tartományvezérlő a hozzá tartozó NTDS Settings objektumban szereplő aktuális működési szintje nem kompatibilis az operációs rendszerrel, mivel a beállított működési szint magasabb, mint az operációs rendszer által támogatott szint.
Működési szint az NTDS Settings objektum alapján:
%1
Az operációs rendszer által támogatott működési szint:
%2 |
|
Le niveau fonctionnel actuel du contrôleur de domaine local tel qu’indiqué par son objet Paramètres NTDS n’est pas compatible avec le système d’exploitation car le niveau fonctionnel est défini à une valeur supérieure à celle prise en charge par ce système d’exploitation.
Niveau fonctionnel basé sur l’objet Paramètres NTDS :
%1
Niveau fonctionnel pris en charge par le système d’exploitation :
%2 |
|
O nível funcional atual do controlador de domínio local conforme indicado por seu objeto Configurações NTDS é incompatível com o sistema operacional, pois a definição do nível funcional é mais alta que a definição de nível funcional suportada por este sistema operacional.
Nível funcional com base no objeto Configurações NTDS:
%1
Nível funcional suportado pelo sistema operacional:
%2 |
|
Текущий режим работы локального контроллера домена, обозначенный в объекте параметров NTDS, несовместим с операционной системой, поскольку установленный режим работы превышает режим работы, поддерживаемый операционной системой.
Режим работы, указанный в объекте параметров NTDS:
%1
Режим работы, поддерживаемый операционной системой:
%2 |
|
NTDS 設定オブジェクトが示すとおり、ローカル ドメイン コントローラの現在の機能レベルは、機能レベルがこのオペレーティング システムにサポートされている機能レベルよりも高く設定されているため、このオペレーティング システムと互換性がありません。
NTDS 設定オブジェクトを基にした機能レベル:
%1
オペレーティング システムにサポートされている機能レベル:
%2 |
|
El nivel de funcionalidad actual del controlador de dominio local tal como se indica en su objeto de configuración NTDS es incompatible con el sistema operativo porque el nivel de funcionalidad está establecido en un nivel superior al admitido por este sistema operativo.
Nivel de funcionalidad basado en el objeto de configuración NTDS:
%1
Nivel de funcionalidad admitido por el sistema operativo:
%2 |
|
Die aktuelle Funktionsebene des lokalen Domänencontrollers, angegeben durch das NTDS-Einstellungsobjekt, ist nicht mit dem Betriebssystem kompatibel, da die festgelegte Funktionsebene höher als die vom Betriebssystem unterstützte Funktionsebene ist.
Auf dem NTDS-Einstellungsobjekt basierende Funktionsebene:
%1
Vom Betriebssystem unterstützte Funktionsebene:
%2 |
|
Het huidige functionaliteitsniveau van de lokale domeincontroller zoals deze door het bijbehorende object met NTDS-instellingen wordt aangegeven is niet compatibel met het besturingssysteem omdat het functionaliteitsniveau hoger is ingesteld dan het door dit besturingssysteem ondersteunde functionaliteitsniveau.
Functionaliteitsniveau op basis van het object met NTDS-instellingen:
%1
Door het besturingssysteem ondersteund functionaliteitsniveau:
%2 |
|
Aktuální funkční úroveň místního řadiče domény uvedená v objektu NTDS Settings není kompatibilní s operačním systémem, protože nastavená funkční úroveň je vyšší než funkční úroveň podporovaná tímto operačním systémem.
Funkční úroveň v objektu NTDS Settings:
%1
Funkční úroveň podporovaná operačním systémem:
%2 |
|
기능 수준이 이 운영 체제에서 지원하는 기능 수준보다 높게 설정되어 있기 때문에 해당 NTDS 설정 개체가 표시한 로컬 도메인 컨트롤러의 현재 기능 수준이 운영 체제와 호환되지 않습니다.
NTDS 설정 개체에 기반한 기능 수준:
%1
운영 체제에서 지원하는 기능 수준:
%2 |
|
Il livello funzionalità corrente del controller di dominio locale, come indicato dal relativo oggetto Impostazioni NTDS, è incompatibile con il sistema operativo poiché le impostazioni sono a livello più alto rispetto al livello funzionalità supportato dal sistema operativo.
Livello funzionalità basato sull'oggetto Impostazioni NTDS:
%1
Livello funzionalità supportato dal sistema operativo:
%2 |
|
Active Directory 輕量型目錄服務無法為本機網域控制站更新 NTDS 設定物件功能等級。
其他資料
錯誤值:
%1%2 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory não conseguiram actualizar o nível de funcionalidade no objecto Definições de NTDS para o controlador de domínio local.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Active Directory 轻型目录服务无法更新本地域控制器的 NTDS 设置对象上的功能级别。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, yerel etki alanı denetleyicisinin NTDS Ayarları nesnesindeki işlev düzeyi güncelleştiremedi.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services kunde inte uppdatera funktionalitetsnivån för objektet NTDS Settings för den lokala domänkontrollanten.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory nie mogą zaktualizować poziomu funkcjonalności w obiekcie ustawień NTDS lokalnego kontrolera domeny.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások nem tudta frissíteni a működési szintet a helyi tartományvezérlőhöz tartozó NTDS Settings objektumban.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’ont pas pu mettre à jour le niveau fonctionnel sur l’objet Paramètres NTDS pour le contrôleur de domaine local.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 %2 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services não pôde atualizar o nível funcional no objeto Configurações NTDS do controlador de domínio local.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Службам Active Directory облегченного доступа к каталогам не удалось обновить режим работы объекта параметров NTDS локального контроллера домена.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは、ローカル ドメイン コントローラの NTDS 設定オブジェクトの機能レベルを更新できませんでした。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudieron actualizar el nivel funcional del objeto de configuración NTDS para el controlador de dominio local.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Die funktionale Ebene des NTDS-Einstellungsobjekts für den lokalen Domänencontroller konnte von Active Directory Lightweight Directory Services nicht aktualisiert werden.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Het functionaliteitsniveau voor het object met NTDS-instellingen voor de lokale domeincontroller kan niet worden bijgewerkt in AD LDS.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) neaktualizovala funkční úroveň objektu NTDS Settings pro místní řadič domény.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 로컬 도메인 컨트롤러에 대한 NTDS 설정 개체의 기능 수준을 업데이트하지 못했습니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: impossibile aggiornare il livello di funzionalità nell'oggetto Impostazioni NTDS per il controller di dominio locale.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
樹系或網域功能等級已被更新到與這個作業系統所支援的功能等級不相容的值。
新樹系功能等級:
%1
新網域功能等級:
%2
作業系統功能等級範圍:
%3 到 %4
因此,本機網域控制站將會從網域或樹系中被孤立。
使用者動作
在本機網域控制站上安裝正確的作業系統。 |
|
此林或域的功能级别已经用与此操作系统支持的功能级别不兼容的值更新。
新林功能级别:
%1
新域功能级别:
%2
操作系统功能级别范围:
%3 to %4
因此本地域控制器将从域或林独立。
用户操作
在本地域控制器上安装正确的操作系统。 |
|
Orman veya etki alanı işlevsel düzeyleri, bu işletim sistemi tarafından desteklenen işlevsel düzeyle uyumlu olmayan değerlerle güncelleştirildi.
Yeni orman işlevsel düzeyi:
%1
Yeni etki alanı işlevsel düzeyi:
%2
İşletim sistemi işlevsel düzey aralığı:
%3 to %4
Sonuç olarak, yerel etki alanı denetleyicisi, etki alanından veya ormandan ayrı tutulacak.
Kullanıcı Eylemi
Yerel etki alanı denetleyicisine doğru işletim sistemini yükleyin. |
|
Poziomy funkcjonalności lasu lub domeny zostały zaktualizowane do wartości niezgodnych z poziomem funkcjonalności obsługiwanym przez ten system operacyjny.
Nowy poziom funkcjonalności lasu:
%1
Nowy poziom funkcjonalności domeny:
%2
Zakres poziomu funkcjonalności systemu operacyjnego:
od %3 do %4
Z tego powodu lokalny kontroler domeny zostanie wyizolowany z domeny lub lasu.
Akcja użytkownika
Zainstaluj poprawny system operacyjny na lokalnym kontrolerze domeny. |
|
Az erdő vagy tartomány működési szintjei olyan értékekre módosultak, amelyek nem kompatibilisek az operációs rendszer által támogatott működési szinttel.
Erdő új működési szintje:
%1
Tartomány új működési szintje:
%2
Operációs rendszer működésiszint-tartománya:
%3 - %4
Ennek eredményeként a helyi tartományvezérlő elszigetelődik a tartománytól vagy az erdőtől.
Felhasználói beavatkozás
Telepítse a megfelelő operációs rendszert a helyi tartományvezérlőn. |
|
Режимы работы леса или домена обновлены до значений, несовместимых с режимом работы, поддерживаемым данной операционной системой.
Новый режим работы леса:
%1
Новый режим работы домена:
%2
Диапазон режимов работы операционной системы:
%3 - %4
Локальный контроллер домена будет изолирован от домена или леса.
Действие пользователя
Установите на локальный контроллер домена подходящую операционную систему. |
|
フォレストまたはドメインの機能レベルは、このオペレーティング システムにサポートされている機能レベルと互換性のない値まで更新されました。
新しいフォレストの機能レベル:
%1
新しいドメインの機能レベル:
%2
オペレーティング システムの機能レベルの範囲:
%3 から %4 まで
このため、ローカル ドメイン コントローラはドメインまたはフォレストから分離されます。
ユーザー操作
ローカル ドメイン コントローラに、正しいオペレーティング システムをインストールしてください。 |
|
Los niveles funcionales de dominio o bosque se han actualizado a valores que son incompatibles con el nivel funcional que admite este sistema operativo.
Nuevo nivel funcional de bosque:
%1
Nuevo nivel funcional de dominio:
%2
Intervalo de niveles funcionales del sistema operativo:
%3 a %4
Como resultado, el controlador de dominio local se aislará del dominio o bosque.
Acción del usuario
Instale el sistema operativo correcto en el controlador de dominio local. |
|
Funkční úroveň doménové struktury nebo domény byla aktualizována na hodnoty, které nejsou kompatibilní s funkční úrovní podporovanou tímto operačním systémem.
Nová funkční úroveň doménové struktury:
%1
Nová funkční úroveň domény:
%2
Rozsah funkčních úrovní operačního systému:
%3 to %4
Místní řadič domény bude proto oddělen od domény nebo doménové struktury.
Akce uživatele:Nainstalujte v místním řadiči domény správný operační systém. |
|
포리스트 또는 도메인 기능 수준이 이 운영 체제에서 지원하는 기능 수준과 호환되지 않는 값으로 업데이트되었습니다.
새 포리스트 기능 수준:
%1
새 도메인 기능 수준:
%2
운영 체제 기능 수준 범위:
%3 - %4
따라서 로컬 도메인 컨트롤러가 도메인 또는 포리스트로부터 격리됩니다.
사용자 작업
로컬 도메인 컨트롤러에 올바른 운영 체제를 설치하십시오. |
|
因為 Active Directory 輕量型目錄服務還原複本太舊,所以嘗試還原 Active Directory 輕量型目錄服務失敗。
還原的 Active Directory 輕量型目錄服務存留期 (天):
%1
還原存留期最大值 (天):
%2 |
|
A tentativa para restaurar os Serviços LDS do Active Directory falhou porque a cópia restaurada dos Serviços LDS do Active Directory é demasiado antiga.
Período restaurado dos Serviços LDS do Active Directory (dias):
%1
Período máximo restaurado (dias):
%2 |
|
尝试还原 Active Directory 轻型目录服务失败,原因是 Active Directory 轻型目录服务的已还原副本太旧。
已还原 Active Directory 轻型目录服务存在时间(天):
%1
最长已还原存在时间(天):
%2 |
|
Geri yüklenen Active Directory Basit Dizin Hizmetleri kopyası çok eski olduğundan, Active Directory Basit Dizin Hizmetleri geri yükleme denemesi başarısız oldu.
Geri Yüklenen Active Directory Basit Dizin Hizmetleri süresi (gün):
%1
Geri yükleme süresi sınırı (gün):
%2 |
|
Försöket att återställa Active Directory Lightweight Directory Services misslyckades eftersom den återställda kopian av Active Directory Lightweight Directory Services är för gammal.
Ålder för återställd Active Directory Lightweight Directory Services (dagar):
%1
Högsta ålder för återställning (dagar):
%2 |
|
Próba przywrócenia usług LDS w usłudze Active Directory nie powiodła się, ponieważ przywrócona kopia usług LDS w usłudze Active Directory jest za stara.
Wiek przywróconych usług LDS w usłudze Active Directory (w dniach):
%1
Maksymalny wiek do przywrócenia (w dniach):
%2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások helyreállítására tett kísérlet nem sikerült, mert az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások helyreállított példánya túl régi.
Helyreállított Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások kora (nap):
%1
Maximális helyreállított kor (nap):
%2 |
|
La tentative de restauration des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) a échoué car la copie restaurée des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) est trop ancienne.
Âge des services AD LDS restauré (jours) :
%1Âge restauré maximal (jours) :
%2 |
|
Falha ao tentar restaurar o Active Directory Lightweight Directory Services porque a cópia restaurada do Active Directory Lightweight Directory Services é muito antiga.
Idade de restauração do Active Directory Lightweight Directory Services (dias):
%1
Idade máxima de restauração (dias):
%2 |
|
Попытка восстановления служб Active Directory облегченного доступа к каталогам завершилась неудачно, поскольку восстанавливаемая копия служб Active Directory облегченного доступа к каталогам устарела.
Возраст восстанавливаемой копии служб Active Directory облегченного доступа к каталогам (в днях):
%1
Максимально допустимый возраст восстанавливаемой копии (в днях):
%2 |
|
復元した Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのコピーが古すぎるため、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスを復元しようとして失敗しました。
復元した Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスの有効期間 (日):
%1
復元の最大有効期間 (日):
%2 |
|
Error al intentar restaurar los Servicios de directorio ligero de Active Directory porque la copia restaurada de los Servicios de directorio ligero de Active Directory es demasiado antigua.
Antigüedad de la copia restaurada de los Servicios de directorio ligero de Active Directory (días):
%1
Antigüedad máxima de la copia restaurada (días):
%2 |
|
Fehler beim Versuch, Active Directory Lightweight Directory Services wiederherzustellen, da die wiederhergestellte Kopie von Active Directory Lightweight Directory Services veraltet ist.
Alter der wiederhergestellten Active Directory Lightweight Directory Services (Tage):
%1
Maximales wiederhergestelltes Alter (Tage):
%2 |
|
Het is niet gelukt AD LDS terug te zetten, omdat de teruggezette kopie van AD LDS te oud is.
Leeftijd van teruggezette AD LDS (dagen):
%1
Maximale terugzetleeftijd (dagen):
%2 |
|
Pokus o obnovení služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nezdařil, protože její obnovená kopie je příliš stará.
Doba od obnovení služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) (dny):
%1
Maximální doba od obnovení (dny):
%2 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)의 복원된 복사본이 너무 오래되었기 때문에 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)를 복원하지 못했습니다.
복원된 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 기간(일):
%1
최대 복원된 기간(일):
%2 |
|
Impossibile ripristinare Active Directory Lightweight Directory Services perché la copia ripristinata è obsoleta.
Età di Active Directory Lightweight Directory Services ripristinato (giorni):
%1
Età massima consentita (giorni):
%2 |