|
Active Directory 輕量型目錄服務在指派以下新的網域名稱時發生錯誤。
新的網域名稱:
%1
使用者動作
如需詳細資訊,請參閱記錄檔 %windir%\debug\scriptlog.log。請重試網域重新命名操作。
其他資料
錯誤值:
%2 %3 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory detectaram um erro ao atribuir o novo nome do domínio.
Novo nome do domínio:
%1
Acção do utilizador
Para mais informações, consulte o ficheiro de registo %windir%\debug\scriptlog.log. Repita a operação de mudança de nome de um domínio.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%2 %3 |
|
Active Directory 轻型目录服务指定以下新域名时遇到错误。
新域名:
%1
用户操作
有关详细信息,请参阅日志文件 %windir%\debug\scriptlog.log。请重试域重命名操作。
其他数据
错误值:
%2 %3 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, aşağıdaki yeni etki alanı adını atarken bir hatayla karşılaştı.
Yeni etki alanı adı:
%1
Kullanıcı Eylemi
Ek bilgi için %windir%\debug\scriptlog.log günlük dosyasına bakın. Etki alanını yeniden adlandırma işlemini yeniden deneyin.
Ek Veriler
Hata değeri:
%2 %3 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services upptäckte ett fel när följande domännamn skulle tilldelas.
Nytt domännamn:
%1
Användaråtgärd
Ytterligare information finns i loggfilen %windir%\debug\scriptlog.log. Försök utföra åtgärden igen.
Ytterligare data
Felvärde:
%2 %3 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory napotkały błąd podczas przydzielania następującej nowej nazwy domeny.
Nowa nazwa domeny:
%1
Akcja użytkownika
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz plik dziennika %windir%\debug\scriptlog.log. Ponów próbę wykonania operacji zmiany nazwy domeny.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%2 %3 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások hibába ütközött az alábbi új tartománynév hozzárendelése során.
Új tartománynév:
%1
Teendő
További információt a %windir%\debug\scriptlog.log naplófájlban találhat. Próbálja meg ismét végrehajtani a tartomány-átnevezési műveletet.
További adatok
Hibaérték:
%2 %3 |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) ont rencontré une erreur lors de l’attribution du nouveau nom de domaine.
Nouveau nom de domaine :
%1
Action utilisateur
Pour plus d’informations, voir le fichier journal %windir%\debug\scriptlog.log. Recommencez l’opération de changement de nom du domaine.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%2 %3 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services encontrou um erro ao atribuir este novo nome de domínio.
Novo nome de domínio:
%1
Ação do Usuário
Para obter mais informações consulte o arquivo de log %windir%\debug\scriptlog.log. Repita a operação de renomeação.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%2 %3 |
|
Ошибка служб Active Directory облегченного доступа к каталогам при назначении следующего нового имени домена.
Новое имя домена:
%1
Действие пользователя
Дополнительные сведения см. в файле журнала %windir%\debug\scriptlog.log. Повторите операцию переименования домена.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%2 %3 |
|
次の新しいドメイン名を割り当てている最中に、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスでエラーが発生しました。
新しいドメイン名:
%1
ユーザー操作
詳細情報については、ログ ファイル %windir%\debug\scriptlog.log を参照してください。ドメイン名の変更操作を再試行してください。
追加データ
エラー値:
%2 %3 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory encontraron un error mientras asignaban el nuevo nombre de dominio siguiente.
Nuevo nombre de dominio:
%1
Acción del usuario
Para obtener más información, consulte el archivo de registro %windir%\debug\scriptlog.log. Vuelva a intentar la operación de cambio de nombre de dominio.
Datos adicionales
Valor de error:
%2 %3 |
|
Fehler beim Zuweisen des folgenden neuen Domänennamens.
Neuer Domänenname:
%1
Benutzeraktion
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "%windir%\debug\scriptlog.log". Versuchen Sie den Domänenumbenennungsvorgang erneut.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%2 %3 |
|
Er is een fout aangetroffen bij het toewijzen van de volgende nieuwe domeinnaam in AD LDS.
Nieuwe domeinnaam:
%1
Gebruikersactie
Zie het logboekbestand %windir%\debug\scriptlog.log voor meer informatie. Probeer de domeinnaamwijziging opnieuw uit te voeren.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%2 %3 |
|
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) zjistila při přiřazování následujícího nového názvu domény chybu.
Nový název domény:
%1
Akce uživatele:
Další informace získáte v souboru protokolu %windir%\debug\scriptlog.log. Opakujte operaci přejmenování domény.
Další data
Chybová hodnota:
%2 %3 |
|
다음 새 도메인 이름을 할당하는 동안 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)에서 오류가 발생했습니다.
새 도메인 이름:
%1
사용자 작업
자세한 내용은 %windir%\debug\scriptlog.log 로그 파일을 참조하십시오. 도메인 이름 바꾸기 작업을 다시 시도하십시오.
추가 데이터
오류 값:
%2 %3 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: errore durante l'assegnazione del nuovo nome di dominio seguente.
Nuovo nome dominio:
%1
Azione utente
Per ulteriori informazioni, vedere il file di registro %windir%\debug\scriptlog.log. Riprovare l'operazione di ridenominazione del dominio.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%2 %3 |
|
Active Directory 輕量型目錄服務無法將系統關機。
Active Directory 輕量型目錄服務將強制進行關機。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory não conseguiram encerrar o sistema.
Os Serviços LDS do Active Directory vão forçar um encerramento do sistema.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Active Directory 轻型目录服务未能关闭系统。
Active Directory 轻型目录服务将强制关闭系统。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, sistemi kapatamadı.
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, sistemi kapanmaya zorlayacak.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services kunde inte stänga av datorn.
Avstängning kommer att framtvingas.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory nie mogą zamknąć systemu.
Usługi LDS w usłudze Active Directory wymuszą zamknięcie systemu.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások nem tudta leállítani a rendszert.
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások abban az esetben is le fogja állítani a rendszert, ha egy program nem válaszol.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’ont pas pu arrêter le système.
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) forceront le redémarrage du système.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 %2 |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services não conseguiu desligar o sistema.
O Active Directory Lightweight Directory Services forçará um desligamento do sistema.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Службам Active Directory облегченного доступа к каталогам не удалось завершить работу системы.
Службы Active Directory облегченного доступа к каталогам выполнят принудительное завершение работы системы.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは、システムをシャットダウンできませんでした。
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは、システムを強制的にシャットダウンします。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudieron cerrar el sistema.
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory forzarán el cierre del sistema.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Das System konnte von Active Directory Lightweight Directory Services nicht heruntergefahren werden.
Daher wird das Herunterfahren des Systems erzwungen.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Het systeem kan niet worden afgesloten via AD LDS.
Het systeem wordt gedwongen afgesloten.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Službě AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nezdařilo vypnout systém.
Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) vynutí vypnutí systému.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 시스템을 종료하지 못했습니다.
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 시스템을 강제로 종료합니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: impossibile arrestare il sistema.
L'arresto del sistema verrà forzato.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
crossRef 物件已經參照到有以下衝突名稱的目錄分割 (nCName 屬性)。嘗試將衝突名稱改為不衝突的名稱時失敗。
CrossRef 物件:
%1
衝突名稱:
%2
嘗試的分割名稱:
%3
其他資料
錯誤值:
%5 %4 |
|
O objecto crossRef faz referência a uma partição de directório (atributo nCName) com o seguinte nome em conflito. A tentativa para alterar o nome da partição de directório para um nome que não esteja em conflito falhou.
Objecto crossRef:
%1
Nome em conflito:
%2
Nome da partição tentado:
%3
Dados adicionais
Valor do erro:
%5 %4 |
|
交叉引用对象包含一个与下列名称冲突的目录分区 (nCName 属性)的引用。更改目录分区名到不冲突名称的尝试已经失败。
交叉引用对象:
%1
冲突的名称:
%2
尝试的分区名称:
%3
其他数据
错误值:
%5 %4 |
|
CrossRef nesnesi, aşağıdaki çakışan ada sahip dizin bölümüne (nCName özniteliği) bir başvuru içeriyor. Dizin bölümünün adını çakışmayan bir adla değiştirme denemesi başarısız oldu.
CrossRef nesnesi:
%1Çakışan ad:
%2
İlgili bölüm adı:
%3
Ek Veriler
Hata değeri:
%5 %4 |
|
Korsreferensobjektet har en referens till en katalogpartition (nCName-attribut) med följande namn som står i konflikt. Försöket att ändra katalogpartitionens namn till ett namn som inte står i konflikt misslyckades.
Korsreferensobjekt:
%1
Namn som står i konflikt:
%2
Prövat partitionsnamn:
%3
Ytterligare data
Felvärde:
%5 %4 |
|
Obiekt crossRef zawiera odwołanie do partycji katalogu (atrybut nCName) o następującej nazwie powodującej konflikt. Próba zmiany nazwy partycji katalogu na nazwę, która nie powoduje konfliktu, nie powiodła się.
Obiekt CrossRef:
%1
Nazwa powodująca konflikt:
%2
Wypróbowywana nazwa partycji:
%3
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%5 %4 |
|
A crossRef objektum az alábbi ütköző névvel hivatkozik egy címtárpartícióra (nCName attribútumra). A címtárpartíció nevét nem sikerült egy nem ütköző névre módosítani.
CrossRef objektum:
%1Ütköző név:
%2
A próbált partíciónév:
%3
További adatok
Hibaérték:
%5 %4 |
|
L’objet CrossRef contient une référence vers une partition de répertoire (attribut nCName) avec le nom en conflit suivant. La tentative de modifier le nom de la partition de répertoire avec précédente partition contenant ce nom a été supprimée.
Objet CrossRef :
%1
Nom en conflit :
%2
Nom de partition tentée :
%3
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%5 %4 |
|
O objeto crossRef possui uma referência a uma partição de diretório (atributo nCName) com o seguinte nome conflitante. Houve falha na tentativa de alterar o nome da partição de diretório para um nome não conflitante.
Objeto CrossRef:
%1
Nome conflitante:
%2
Nome tentado da partição:
%3
Dados Adicionais
Valor do erro:
%5 %4 |
|
Объект crossRef имеет ссылку на раздел каталога (атрибут nCName) со следующим конфликтующим именем. Сменить имя раздела каталога на другое неконфликтующее имя не удалось.
Объект crossRef:
%1
Конфликтующее имя:
%2
Допустимое имя раздела:
%3
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%5 %4 |
|
crossRef オブジェクトは、次の競合する名前でディレクトリ パーティション (nCName 属性) を参照できます。ディレクトリ パーティション名を競合していない名前に変更できませんでした。
CrossRef オブジェクト:
%1
競合する名前:
%2
変更しようとしたパーティション名:
%3
追加データ
エラー値:
%5 %4 |
|
El objeto crossRef tiene una referencia a una partición de directorio (atributo nCName) con el siguiente nombre en conflicto. Se produjo un error al intentar cambiar el nombre de la partición de directorio por un nombre que no entre en conflicto.
Objeto crossRef:
%1
Nombre en conflicto:
%2
Nombre de partición que se intentó:
%3
Datos adicionales
Valor de error:
%5 %4 |
|
Das Querverweisobjekt enthält einen Verweis auf die Verzeichnispartition (nCName-Attribut) mit dem folgenden Namenskonflikt. Fehler beim Versuch, die Verzeichnispartition so umzubenennen, dass kein Konflikt mehr besteht.
Querverweisobjekt:
%1
Konfliktverursachender Name:
%2
Versuchter Partitionsname:
%3
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%5 %4 |
|
Het kruisverwijzingsobject bevat een verwijzing naar een mappartitie (kenmerk nCName) met de volgende conflicterende naam. De poging om de naam van de mappartitie te wijzigen in een niet-conflicterende naam, is mislukt.
Kruisverwijzingsobject:
%1
Conflicterende naam:
%2
Mislukte partitienaam:
%3
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%5 %4 |
|
Objekt crossRef obsahuje odkaz do oddílu adresáře (atribut nCName) s následujícím konfliktním názvem. Pokus změnit název oddílu adresáře na nekonfliktní se nezdařil.
Objekt CrossRef:
%1
Konfliktní název:
%2
Pokusný název oddílu:
%3
Další data
Chybová hodnota:
%5 %4 |
|
crossRef 개체가 다음과 같은 충돌하는 이름을 가진 디렉터리 파티션에(nCName 특성) 대해 참조를 가지고 있습니다. 디렉터리 파티션의 이름을 충돌하지 않는 이름으로 변경하려는 시도가 실패되었습니다.
CrossRef 개체:
%1
충돌하는 이름:
%2
시도한 파티션 이름:
%3
추가 데이터
오류 값:
%5 %4 |
|
L'oggetto crossRef fa riferimento a una partizione di directory (attributo nCName) con il seguente conflitto di nomi. Il tentativo di modificare il nome della partizione di directory con un nome non in conflitto non è riuscito.
Oggetto CrossRef:
%1
Nome in conflitto:
%2
Nome della partizione tentato:
%3
Dati aggiuntivi
Valore di errore:
%5 %4 |
|
Active Directory 輕量型目錄服務無法從 %1 抓取複寫 epoch。 |
|
Os Serviços LDS do Active Directory não conseguiram obter a época de replicação de %1. |
|
Active Directory 轻型目录服务未能从 %1 中检索到复制时期。 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri, %1 öğesinden çoğaltma dönemini alamadı. |
|
Det gick inte att hämta replikeringsepoken från %1. |
|
Usługi LDS w usłudze Active Directory nie mogą pobrać epoki replikacji z %1. |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások nem tudta megszerezni a replikáció alapidőpontját a következőtől: %1. |
|
Les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) n’ont pas pu récupérer l’époque de réplication à partir de %1. |
|
O Active Directory Lightweight Directory Services não conseguiu recuperar a época de replicação a partir de %1. |
|
Службам Active Directory облегченного доступа к каталогам не удалось загрузить состояние репликации с %1. |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスは、%1 からレプリケーション エポックを取得できませんでした。 |
|
Los Servicios de directorio ligero de Active Directory no pudieron recuperar el tiempo base de replicación de %1. |
|
Die Replikationsepoche von %1 konnte von Active Directory Lightweight Directory Services nicht abgerufen werden. |
|
De replicatie-epoche kan niet van %1 worden opgehaald in AD LDS. |
|
Službě AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) se nezdařilo načíst epochu replikace z %1. |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 %1에서 복제 Epoch를 검색하지 못했습니다. |
|
Active Directory Lightweight Directory Services: impossibile recuperare il periodo di replica da %1. |
|
因為複寫 epoch (MsDS-ReplicationEpoch) 不符,所以無法從還原的資料庫檔案安裝 Active Directory 輕量型目錄服務。還原的資料庫的複寫 epoch 是 %1。組態集的複寫 epoch 是 %2。這通常是執行備份後重新命名分割所導致。請執行新的備份並使用相符的 epoch 重試升級。 |
|
无法从已还原的数据库文件安装 Active Directory 轻型目录服务,原因是复制时期(MsDS-ReplicationEpoch)不匹配。已还原数据库的复制时期为 %1。配置集的复制时期为 %2。这通常是由于在备份后为分区重命名所导致。请执行新的备份并使用匹配的时期重试提升功能。 |
|
Çoğaltma dönemleri (MsDS-ReplicationEpoch) eşleşmediğinden, Active Directory Basit Dizin Hizmetleri geri yüklenen veritabanı dosyalarından yüklenemedi. Geri yüklenen veritabanının çoğaltma dönemi: %1. Yapılandırma kümesinin çoğaltma dönemi: %2. Bu durum genellikle bir bölümün yedeklendikten sonra yeniden adlandırılmasından kaynaklanır. Yeni bir yedekleme işlemi gerçekleştirin ve yükseltmeyi eşleşen dönemler kullanarak yeniden deneyin. |
|
Active Directory Lightweight Directory Services kunde inte installeras från de återställda databasfilerna eftersom replikeringsepokerna (MsDS-ReplicationEpoch) inte matchar varandra. Den återställda databasens replikeringsepok är %1. Konfigurationsuppsättningens replikeringsepok är %2. Detta orsakas oftast av att namnet på en partition ändras efter att säkerhetskopian skapas. Utför en ny säkerhetskopiering och försök sedan befordra igen genom att använda matchande epoker. |
|
Nie można zainstalować usług LDS w usłudze Active Directory z przywróconych plików bazy danych, ponieważ epoki replikacji (MsDS-ReplicationEpoch) nie pasują do siebie. Epoka replikacji przywróconej bazy danych: %1. Epoka replikacji zestawu konfiguracyjnego: %2. Zazwyczaj przyczyną jest zmiana nazwy partycji po wykonaniu kopii zapasowej. Wykonaj nową kopię zapasową i ponów próbę podwyższenia poziomu przy użyciu pasujących epok. |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások nem telepíthető a helyreállított adatbázisfájlokból, mivel a replikációs alapidőpontok (MsDS-ReplicationEpoch) nem egyeznek. A helyreállított adatbázis replikációs alapidőpontja %1, a konfigurációkészlet replikációs alapidőpontja %2. Ezt általában az okozza, hogy a biztonsági mentést követően átneveztek egy partíciót. Készítsen új biztonsági mentést, majd próbálja ismét végrehajtani az előléptetést egyező alapidőszakokat használva. |
|
Não foi possível instalar o Active Directory Lightweight Directory Services com base nos arquivos de banco de dados restaurados porque as épocas de replicação (MsDS-ReplicationEpoch) não correspondem. A época de replicação do banco de dados restaurado é %1. A época de replicação do conjunto de configurações é %2. Em geral, a causa disso é uma renomeação de domínio depois de feito o backup. Execute um novo backup e repita a promoção, utilizando épocas correspondentes. |
|
Не удалось установить службы Active Directory облегченного доступа к каталогам из восстановленной базы данных, поскольку состояния репликации (MsDS-ReplicationEpoch) не совпадают. Состояние репликации восстановленной базы данных - %1. Состояние репликации набора конфигурации - %2. Такое обычно случается в результате переименования раздела после архивирования. Выполните архивирование заново и повторите попытку повышения роли с использованием совпадающих состояний. |
|
レプリケーション エポック (MsDS-ReplicationEpoch) が一致しないため、復元されたデータベース ファイルから Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスをインストールできませんでした。復元されたデータベースのレプリケーション エポックは %1 です。構成セットのレプリケーション エポックは %2 です。これは通常、バックアップした後でパーティション名を変更したことによって起こります。新しいバックアップを実行して一致するエポックを使用して昇格を再試行してください。 |
|
AD LDS kan niet worden geïnstalleerd aan de hand van de teruggezette databasebestanden, omdat de replicatie-epoches (MsDS-ReplicationEpoch) niet overeenkomen. De replicatie-epoche van de teruggezette database is %1. De replicatie-epoche van de configuratieset is %2. Dit probleem wordt meestal veroorzaakt door een partitienaamwijziging nadat de back-up is gemaakt. Maak een nieuwe back-up en probeer de promotie opnieuw uit te voeren met overeenkomende epoches. |
|
Službu AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) nebylo možné nainstalovat z obnovených databázových souborů, protože epochy replikace (MsDS-ReplicationEpoch) se neshodují. Epocha replikace obnovené databáze je %1. Epocha replikace konfigurační sady je %2. Tento problém je obvykle způsoben přejmenováním oddílu po provedení zálohování. Proveďte nové zálohování a pomocí shodných epoch opakujte povýšení. |
|
복제 Epoch(MsDS-ReplicationEpoch)가 일치하지 않아서 복원된 데이터베이스 파일로부터 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)를 설치하지 못했습니다. 복원된 데이터베이스의 복제 Epoch는 %1입니다. 구성 집합의 복제 Epoch는 %2입니다. 이 문제는 백업을 수행한 후 도메인 이름을 변경했을 때 주로 발생합니다. 새로 백업을 수행하고 일치하는 Epoch를 사용하여 수준 올리기를 다시 시도하십시오. |
|
Impossibile installare Active Directory Lightweight Directory Services dai file di database ripristinati a causa della mancata corrispondenza dei periodi di replica (MsDS-ReplicationEpoch). Il periodo di replica del database ripristinato è %1. Il periodo di replica del set di configurazione è %2. Questo problema è in genere causato dalla ridenominazione di una partizione in seguito al backup. Eseguire nuovamente il backup e ripetere l'operazione utilizzando periodi corrispondenti. |
|
知識一致性檢查程式 (KCC) 偵測到不相容的最新向量格式。
目前的格式版本:
%1
預期的格式版本:
%2
站台間拓撲產生器的選取演算法將失敗。 |
|
O verificador de consistência de conhecimento (KCC) detectou um formato do vector de actualização incompatível.
Versão actual do formato:
%1
Versão prevista do formato:
2
O algoritmo de eleição para o gerador de topologia entre locais vai falhar. |
|
知识一致性检查器(KCC)检测出不兼容的最新矢量格式。
当前格式版本:
%1
希望的格式版本:
2
此站点间拓扑生成器的选择算法将失败。 |
|
Bilgi Tutarlılığı Denetleyicisi (KCC), uyumsuz bir güncellik durumu vektörü biçimi algıladı.
Geçerli biçim sürümü:
%1
Beklenen biçim sürümü:
2
Siteler arası topoloji oluşturucusunun seçim algoritması başarısız olacak. |
|
KCC (Knowledge Consistency Checker) upptäckte ett inkompatibelt aktualitetsvektorformat.
Aktuell formatversion:
%1
Förväntad formatversion:
2
Valalgoritmen för skapande av topologi mellan platser kommer att misslyckas. |
|
Narzędzie sprawdzania spójności informacji (KCC) wykryło niezgodny format wektora aktualności.
Bieżąca wersja formatu:
%1
Oczekiwana wersja formatu:
2
Działanie algorytmu wyboru generatora topologii międzylokacyjnej zakończy się niepowodzeniem. |
|
A tudáskonzisztencia-ellenőrző (KCC) inkompatibilis frissítettségi vektorformátumot észlelt.
Jelenlegi formátum verziója:
%1
Várt formátum verziója:
2
A helyek közötti topológia generálásához használt választási algoritmus hibába fog ütközni. |
|
Le vérificateur de cohérence des données a détecté un format de vecteur de mise à jour récente incompatible.
Version actuelle du format :
%1
Version attendue du format :
2
L’algorithme d’élection du générateur de topologie intersite échouera. |
|
O KCC (Knowledge Consistency Checker) detectou um formato vetorial de atualização incompatível.
Versão atual do formato:
%1
Versão esperada do formato:
2
Haverá uma falha no algoritmo de eleição para o gerador de topologia entre sites. |
|
В ходе проверки согласованности знаний обнаружена несовместимость формата вектора
синхронизации.
Текущая версия формата:
%1
Ожидаемая версия формата:
2
Алгоритм выборов генератора межсайтовой топологии вернул ошибку. |
|
知識整合性チェッカー (KCC) により互換性のない最新のベクタ形式が検出されました。
現在の形式のバージョン:
%1
予期された形式のバージョン:
2
サイト間トポロジ ジェネレータの選択アルゴリズムは失敗します。 |
|
El Comprobador de coherencia de la información (KCC) ha detectado un formato de vector de actualización incompatible.
Versión de formato actual:
%1
Versión del formato esperada:
2
Se producirá un error en el algoritmo de elección para el generador de topología entre sitios. |
|
Die Konsistenzprüfung hat ein inkompatibles Aktualitätsvektorformat ermittelt.
Aktuelle Formatversion:
%1
Erwartete Formatversion:
%2
Der Wahlalgorithmus für die Erstellung der standortübergreifenden Topologie wird fehlschlagen. |
|
De Knowledge Consistency Checker (KCC) heeft een incompatibele actualiteitsvectorindeling gevonden.
Huidige indelingsversie:
%1
Verwachte indelingsversie:
2
Het verkiezingsalgoritme voor de intersitetopologiegenerator zal niet naar behoren werken. |
|
Kontrola konzistence znalostí (KCC) zjistila nekompatibilní vektorový formát aktualizovanosti.
Aktuální verze formátu:
%1
Očekávaná verze formátu:
2
Algoritmus výběru pro generátor topologie mezi lokalitami se nezdaří. |
|
KCC(정보 일관성 검사기)가 호환되지 않는 최신 벡터 형식을 검색했습니다.
현재 형식 버전:
%1
예상 형식 버전:
2
사이트 간 토폴로지 생성기에 대한 선택 알고리즘에 실패했습니다. |
|
Controllo di coerenza informazioni (KCC) ha rilevato un formato incompatibile del vettore di aggiornamento.
Versione formato corrente:
%1
Versione formato prevista:
2
Impossibile eseguire l'algoritmo di elezione per la generazione della topologia tra siti. |
|
嘗試初始化 Active Directory 輕量型目錄服務的陰影複製服務失敗。
必須先修正這個問題,否則將無法使用陰影複製服務來備份或還原 Active Directory 輕量型目錄服務。
其他資料
錯誤值:
%1 %2 |
|
A tentativa para inicializar o serviço de cópia sombra falhou para os Serviços LDS do Active Directory.
As tentativas de cópia de segurança ou de restauro dos Serviços LDS do Active Directory utilizando o serviço de cópia sombra não terão êxito até isto ser corrigido.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
尝试为 Active Directory 轻型目录服务初始化卷影复制服务失败。
在此问题得到更正之前,尝试使用卷影复制服务备份或还原 Active Directory 轻型目录服务将不会成功。
其他数据
错误值:
%1 %2 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri için gölge kopya hizmetini başlatma denemesi başarısız oldu.
Bu durum düzeltilene kadar, gölge kopya hizmetini kullanarak Active Directory Basit Dizin Hizmetleri'ni yedekleme veya geri yükleme denemeleri başarılı olmayacak.
Ek Veriler
Hata değeri:
%1 %2 |
|
Försöket att initiera tjänsten för skivning av skuggkopior misslyckades för Active Directory Lightweight Directory Services.
Försök att säkerhetskopiera eller återställa Active Directory Lightweight Directory Services genom att använda tjänsten Shadow Copy kommer inte att lyckas förrän detta rättas till.
Ytterligare data
Felvärde:
%1 %2 |
|
Próba zainicjowania usługi kopiowania w tle usług LDS w usłudze Active Directory nie powiodła się.
Próby wykonania kopii zapasowej usług LDS w usłudze Active Directory lub przywrócenia jej przy użyciu usługi kopiowania w tle będą kończyć się niepowodzeniem do czasu rozwiązania tego problemu.
Dodatkowe dane
Wartość błędu:
%1 %2 |
|
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások árnyékmásolat-szolgáltatásának inicializálásra irányuló kísérlet nem sikerült.
Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások biztonsági másolatának az árnyékmásolat-szolgáltatással történő elkészítése, illetve helyreállítása a hiba kijavításáig nem lehetséges.
További adatok
Hibaérték:
%1 %2 |
|
La tentative d’initialisation du service VSS a échoué pour les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services).
Les tentatives de sauvegarde ou de restauration des services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) à l’aide du service VSS échoueront tant que ce problème n’est pas corrigé.
Données supplémentaires
Valeur d’erreur :
%1 %2 |
|
Falha ao tentar inicializar o serviço de cópia de sombra para o Active Directory Lightweight Directory Services.
As tentativas de backup ou restauração do Active Directory Lightweight Directory Services, utilizando o serviço de cópia de sombra, não terão êxito enquanto este problema não for corrigido.
Dados Adicionais
Valor do erro:
%1 %2 |
|
Не удалось инициализировать службу теневого копирования служб Active Directory облегченного доступа к каталогам.
Пока эта ситуация не изменится, архивация и восстановление служб Active Directory облегченного доступа к каталогам с использованием службы теневого копирования будут невозможны.
Дополнительные данные
Значение ошибки:
%1 %2 |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのシャドウ コピー サービスを初期化しようとして失敗しました。
シャドウ コピー サービスを使った Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのバックアップまたは復元は、これが修正されるまで成功しません。
追加データ
エラー値:
%1 %2 |
|
Error en los Servicios de directorio ligero de Active Directory al intentar inicializar el servicio de instantáneas.
Los intentos de realizar copias de seguridad o restaurar los Servicios de directorio ligero de Active Directory con el servicio de instantáneas no serán correctos hasta que se corrija este problema.
Datos adicionales
Valor de error:
%1 %2 |
|
Het is niet gelukt de schaduwkopieservice voor AD LDS te initialiseren.
U kunt pas weer een back-up maken van AD LDS of deze terugzetten met behulp van de schaduwkopieservice, wanneer dit probleem is opgelost.
Aanvullende gegevens
Foutwaarde:
%1 %2 |
|
Pokus o inicializaci služby Stínová kopie svazků se ve službě AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) nezdařil.
Dokud nebude tento problém opraven, pokusy o zálohování nebo obnovení služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) pomocí služby Stínová kopie svazků nebudou úspěšné.
Další data
Chybová hodnota:
%1 %2 |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)에 대해 섀도 복사본 서비스를 초기화하지 못했습니다.
이 문제가 해결될 때까지는 섀도 복사본 서비스를 사용한 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)를 백업하거나 복원할 수 없습니다.
추가 데이터
오류 값:
%1 %2 |
|
Fehler bei der Initialisierung des Schattenkopiediensts für Active Directory Lightweight Directory Services.
Versuche, Active Directory Lightweight Directory Services mithilfe des Schattenkopiediensts zu sichern oder wiederherzustellen, bleiben bis zur Behebung des Fehlers erfolglos.
Zusätzliche Daten
Fehlerwert:
%1 %2 |
|
Impossibile inizializzare il servizio di copia shadow per Active Directory Lightweight Directory Services.
Il backup o il ripristino di Active Directory Lightweight Directory Services tramite la copia shadow non potrà essere completato fino a quando non verrà corretto l'errore.
Dati aggiuntivi
Valore errore:
%1 %2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
Internal error: The Active Directory Lightweight Directory Services backup and restore operation encountered an unexpected error.
Backup or restore will not succeed until this is corrected.
Additional Data
Error value:
%3 %1
Internal ID:
%2 |
|
在目錄服務還原模式下,不能使用陰影複製服務來備份 Active Directory 輕量型目錄服務。
使用者動作
您必須在標準模式下重新啟動,才能執行備份。 |
|
O serviço de cópia sombra não pode ser utilizado para criar uma cópia de segurança dos Serviços LDS do Active Directory no modo de restauro dos serviços de directório.
Acção do Utilizador
Terá de reiniciar no modo normal para executar a cópia de segurança. |
|
卷影复制服务无法在目录服务还原模式下用于备份 Active Directory 轻型目录服务。
用户操作
必须在正常模式下重新启动才能执行备份。 |
|
Gölge kopya hizmeti, dizin hizmetleri geri yükleme modunda Active Directory Basit Dizin Hizmetleri'ni yedekleme işlemi için kullanılamaz.
Kullanıcı Eylemi
Yedeklemeyi gerçekleştirmek için normal modda yeniden başlatmanız gerekir. |
|
Tjänsten Shadow Copy kan inte användas för att säkerhetskopiera Active Directory Lightweight Directory Services i läget för återställning av katalogtjänst.
Användaråtgärd
Du måste starta om datorn i normalt läge för att kunna säkerhetskopiera. |
|
Nie można użyć usługi kopiowania w tle do wykonania kopii zapasowej usług LDS w usłudze Active Directory w trybie przywracania usług katalogowych.
Akcja użytkownika
Aby wykonać kopię zapasową, ponownie uruchom usługę w trybie normalnym. |
|
A címtárszolgáltatások helyreállító módjában az árnyékmásolat-szolgáltatás nem használható az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások biztonsági másolatának elkészítésére.
Teendő
A biztonságimásolat-készítés végrehajtásához normál üzemmódban történő újraindítást kell végezni. |
|
Le service VSS ne peut pas être utilisé pour sauvegarder les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) en mode restauration des services d’annuaire.
Action utilisateur
Vous devez redémarrer en mode normal afin d’effectuer la sauvegarde. |
|
Não é possível usar o serviço de cópia de sombra para fazer backup do Active Directory Lightweight Directory Services no modo de restauração de serviços de diretório.
Ação do Usuário
Reinicie no modo normal para executar o backup. |
|
Служба теневого копирования не позволяет архивировать службы Active Directory облегченного доступа к каталогам в режиме восстановления службы каталогов.
Действие пользователя
Для выполнения архивации необходимо перезапустить ее в обычном режиме. |
|
シャドウ コピー サービスは、ディレクトリ サービス復元モードでの Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスのバックアップに使用できません。
ユーザー操作
バックアップを実行するには通常モードで再起動する必要があります。 |
|
El servicio de instantáneas no puede usarse para realizar una copia de seguridad de los Servicios de directorio ligero de Active Directory en el modo de restauración de servicios de directorio.
Acción del usuario
Debe reiniciar el sistema en modo normal para poder realizar la copia de seguridad. |
|
Der Schattenkopiedienst kann nicht dazu verwendet werden, Active Directory Lightweight Directory Services im Verzeichnisdienste-Wiederherstellungsmodus zu sichern.
Benutzeraktion
Führen Sie den Neustart im normalen Modus aus, um die Sicherung durchzuführen. |
|
De schaduwkopieservice kan niet worden gebruikt voor het maken van een back-up van AD LDS in de modus Active Directory terugzetten.
Gebruikersactie
Start het systeem opnieuw in de normale modus als u een back-up wilt maken. |
|
Službu Stínová kopie nelze použít k zálohování služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) v režimu obnovení adresářových služeb.
Akce uživatele
Zálohování lze provést, pokud provedete restartování v normálním režimu. |
|
디렉터리 서비스 복원 모드에서 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 백업에 섀도 복사본 서비스를 사용할 수 없습니다.
사용자 작업
백업을 수행하려면 표준 모드로 다시 시작해야 합니다. |
|
Impossibile utilizzare il servizio di copia shadow per eseguire il backup di Active Directory Lightweight Directory Services in modalità ripristino servizi directory.
Azione utente
Per eseguire il backup, è necessario riavviare in modalità normale. |
|
因為 Active Directory 輕量型目錄服務正在執行,所以陰影複製服務無法還原 Active Directory 輕量型目錄服務。
使用者動作
您必須在目錄服務還原模式下重新啟動,Active Directory 輕量型目錄服務不會在這個模式中執行。 |
|
O serviço de cópia sombra não pode restaurar os Serviços LDS do Active Directory uma vez que estes estão em execução.
Acção do Utilizador
Terá de reiniciar no modo de restauro dos serviços de directório no qual os Serviços LDS do Active Directory não estão em execução. |
|
卷影复制服务无法还原 Active Directory 轻型目录服务,原因是 Active Directory 轻型目录服务正在运行。
用户操作
必须在目录服务还原模式下重新启动,Active Directory 轻型目录服务不会在该模式下运行。 |
|
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri çalışmakta olduğundan, gölge kopya hizmeti Active Directory Basit Dizin Hizmetleri'ni geri yükleyemiyor.
Kullanıcı Eylemi
Active Directory Basit Dizin Hizmetleri'nin çalışmadığı dizin hizmetlerini geri yükleme modunda yeniden başlatmanız gerekir. |
|
Tjänsten Shadow Copy kan inte återställa Active Directory Lightweight Directory Services eftersom Active Directory Lightweight Directory Services körs.
Användaråtgärd
Du måste starta om i läget för återställning av katalogtjänst eftersom Active Directory Lightweight Directory Services då inte körs. |
|
Usługa kopiowania w tle nie może przywrócić usług LDS w usłudze Active Directory, ponieważ Usługi LDS w usłudze Active Directory są uruchomione.
Akcja użytkownika
Ponownie uruchom usługę w trybie przywracania usług katalogowych, w którym Usługi LDS w usłudze Active Directory nie są uruchomione. |
|
Az árnyékmásolat-szolgáltatás nem tudja helyreállítani az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások, mert az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások fut.
Teendő
Indítsa újra a rendszert a címtárszolgáltatások helyreállító módjában, melyben nem fut az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások. |
|
Le service VSS ne peut pas restaurer les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) car ils sont en cours d’exécution.
Action utilisateur
Vous devez redémarrer en mode restauration des services d’annuaire dans lequel les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) ne sont pas en cours d’exécution. |
|
O serviço de cópia de sombra não pode restaurar o Active Directory Lightweight Directory Services porque este recurso está em execução.
Ação do Usuário
Reinicie em um modo de restauração de serviços de diretório no qual o Active Directory Lightweight Directory Services não seja executado. |
|
Службе теневого копирования не удается восстановить службы Active Directory облегченного доступа к каталогам, поскольку эти службы запущены.
Действие пользователя
Необходимо выполнять восстановление в режиме восстановления службы каталогов, в котором службы Active Directory облегченного доступа к каталогам не запущены. |
|
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスが実行中であるため、シャドウ コピー サービスは Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスを復元できません。
ユーザー操作
Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスが実行されないディレクトリ サービス復元モードで再起動する必要があります。 |
|
El servicio de instantáneas no puede restaurar los Servicios de directorio ligero de Active Directory porque están ejecutándose.
Acción del usuario
Debe reiniciar el sistema en el modo de restauración de servicios de directorio en el que no se ejecutan los Servicios de directorio ligero de Active Directory. |
|
Active Directory Lightweight Directory Services kann vom Schattenkopiedienst nicht wiederhergestellt werden, da Active Directory Lightweight Directory Services ausgeführt wird.
Benutzeraktion
Führen Sie den Neustart im Verzeichnisdienste-Wiederherstellungsmodus durch, in dem Active Directory Lightweight Directory Services nicht ausgeführt wird. |
|
AD LDS kan niet worden teruggezet met de schaduwkopieservice, omdat AD LDS actief is.
Gebruikersactie
Start het systeem opnieuw in de modus Active Directory terugzetten zodat AD LDS niet actief is. |
|
Služba Stínová kopie nemůže obnovit službu AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services), protože je spuštěna.
Akce uživatele
Restartování je třeba provést v režimu obnovení adresářových služeb, ve kterém není služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) spuštěna. |
|
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 실행 중이므로 섀도 복사본 서비스가 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)를 복원할 수 없습니다.
사용자 작업
Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)가 실행되지 않는 디렉터리 서비스 복원 모드에서 다시 시작해야 합니다. |
|
Il servizio di copia shadow non è in grado di ripristinare Active Directory Lightweight Directory Services perché il programma è in esecuzione.
Azione utenteÈ necessario riavviare in modalità ripristino servizi directory, in cui Active Directory Lightweight Directory Services non viene eseguito. |