The service
Messages on page
此 DSA 無法製作在匯入連線上要能成功地交戶驗證時 所需的服務主要名稱。 其他資料:錯誤值:%1 %2
Este DSA não conseguiu tornar os nomes dos principais de serviço necessários para que a autenticação mútua seja bem sucedida nas ligações de entrada. Dados adicionais:Valor do erro:%1 %2
此 DSA 无法创建服务主体名称。向内连接需要此名称才能成功地进行相互 身份验证。 其他数据:错误值:%1 %2
Bu DSA, gelen bağlantılarda karşılıklı kimlik doğrulamanın başarılı olması için gerekli olan hizmet asıl adlarını oluşturamadı. Ek Veriler:Hata değeri:%1 %2
Det gick inte att skapa det SPN (Service Principal Name) som krävs för att ömsesidig autentisering ska lyckas vid inkommande anslutningar. Ytterligare data:Felvärde:%1 %2
Ten agent DSA nie może utworzyć nazw podmiotów usługi potrzebnych do wzajemnego uwierzytelniania dla połączeń przychodzących. Dodatkowe dane:Wartość błędu:%1 %2
A DSA nem képes létrehozni a kölcsönös hitelesítés bejövő kapcsolatokon való elvégzéséhez szükséges egyszerű szolgáltatásneveket. További adatok:Hibakód:%1 %2
Ce DSA n’a pas pu déterminer les noms principaux de service nécessaires à l’authentification mutuelle pour autoriser les connexions entrantes. Données supplémentaires :Valeur d’erreur :%1 %2
Este DSA não pôde criar os nomes de entidade de segurança do serviço necessários para que a autenticação mútua seja bem-sucedida em conexões de entrada. Dados Adicionais:Valor do erro:%1 %2
Этому DSA не удалось создать имена участников безопасности службы (SPN), которые нужны для взаимной проверки подлинности на входящих подключениях. Дополнительные данные:Значение ошибки:%1 %2
入力方向の接続で相互認証が成功するために必要なサービス プリンシパル名をこの DSA で作成することができませんでした。 追加データ:エラー値:%1 %2
Este DSA no pudo crear los nombres principales de servicio, necesarios para que la autenticación mutua se establezca correctamente en conexiones de entrada. Datos adicionales:Valor de error:%1 %2
Die für die gegenseitige Authentifizierung für erfolgreiche eingehende Verbindungen erforderlichen Dienstprinzipalnamen konnten vom DSA nicht erstellt werden. Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%1 %2
Deze DSA kan de SPN's niet maken. De SPN's zijn nodig voor wederzijdse verificatie van binnenkomende verbindingen. Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%1 %2
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo vytvořit hlavní názvy služeb nezbytné pro vzájemné ověření a úspěšné příchozípřipojení. Další data:Chybová hodnota:%1 %2
현재 DSA에서 인바운드 연결에 대한 상호 인증에 필요한 서비스 사용자 이름을 만들 수 없습니다. 추가 데이터:오류 값:%1 %2
Questo DSA non è stato in grado di creare i nomi principali di servizio (SPN) necessari per la riuscita dell'autenticazione reciproca in connessioni in ingresso. Dati aggiuntivi:Valore errore:%1 %2
此 DSA 無法建立在下列網域上登錄服務主要名稱時所需的指令碼檔案。 網域:%1 檔案名稱:%2 其他資料:錯誤值:%3 %4
Este DSA não conseguiu criar um ficheiro de script necessário para o registo dos nomes dos principais de serviço no seguinte domínio. Domínio:%1 Nome do ficheiro:%2 Dados adicionais:Valor do erro:%3 %4
此 DSA 无法创建脚本文件。在以下域进行服务主体名称注册需要此文件。 域:%1 文件名:%2 其他数据:错误值:%3 %4
Bu DSA, aşağıdaki etki alanında hizmet adı kaydı için gerekli olan bir komut dosyasını oluşturamadı. Etki Alanı:%1 Dosya Adı:%2 Ek Veriler:Hata değeri:%3 %4
Det gick inte att skapa ett skript som krävs för att registrera SPN (Service Principal Name) i följande domän. Domän:%1 Filnamn:%2 Ytterligare data:Felvärde:%3 %4
Ten agent DSA nie może utworzyć pliku skryptu wymaganego do rejestracji nazw podmiotów usługi w poniższej domenie. Domena:%1 Nazwa pliku:%2 Dodatkowe dane:Wartość błędu:%3 %4
A DSA nem tudta létrehozni azt a parancsfájlt, amely az egyszerű szolgáltatásnév regisztrálásához szükséges az alábbi tartományban. Tartomány:%1 Fájlnév:%2 További adatok:Hibakód:%3 %4
Ce DSA n’a pas pu créer un fichier de script nécessaire à l’inscription du nom principal de service dans le domaine suivant. Domaine :%1 Nom du fichier :%2 Données supplémentaires :Valeur d’erreur :%3 %4
Este DSA não pôde criar um arquivo de script necessário para o registro de nome de entidade de segurança do serviço no seguinte domínio. Domínio:%1 Nome do Arquivo:%2 Dados Adicionais:Valor do Erro:%3 %4
Этому DSA не удалось создать файл сценария, нужный для регистрации имен участников безопасности службы (SPN) в следующем домене. Домен:%1 Имя файла:%2 Дополнительные данные:Значение ошибки:%3 %4
次のドメインでのサービス プリンシパル名の登録に必要なスクリプト ファイルをこの DSA で作成できませんでした。 ドメイン:%1 ファイル名:%2 追加データ:エラー値:%3 %4
Este DSA no puede crear un archivo de script necesario para el registro del nombre principal de servicio en el siguiente dominio. Dominio:%1 Nombre de archivo:%2 Datos adicionales:Valor de error:%3 %4
Ein für die Dienstprinzipalnamen-Registrierung in der folgenden Domäne benötigte Skriptdatei konnte von diesem DSA nicht erstellt werden. Domäne:%1 Dateiname:%2 Zusätzliche Daten:Fehlerwert:%3 %4
Deze DSA kan het scriptbestand voor het registreren van SPN's in het volgende domein niet maken. Domein:%1 Bestandsnaam:%2 Aanvullende gegevens:Foutwaarde:%3 %4
Tomuto agentovi DSA se nepodařilo vytvořit soubor skriptu nezbytný pro registraci hlavních názvů služeb v následující doméně. Doména:%1 Název souboru:%2 Další data:Chybová hodnota:%3 %4
현재 DSA에서 다음 도메인에 서비스 사용자 이름을 등록하는 데 필요한 스크립트 파일을 만들 수 없습니다. 도메인:%1 파일 이름:%2 추가 데이터:오류 값:%3 %4
Questo DSA non è stato in grado di creare un file di script necessario per la registrazione dei nomi principali di servizio (SPN) nel seguente dominio. Dominio:%1 Nome file:%2 Dati aggiuntivi:Valore errore:%3 %4
此執行個體要登錄的服務主要名稱 (SPN) 在企業中不是單一的。 要讓交互驗證能跟此執行個體合作,必須移除這些重複的 SPN。請注意,這些重複的 SPN 可以登錄在任何帳戶上的任何受信任的樹系中。 SPN:%1 使用者動作:在這些帳戶中找到所有在 servicePrincipalName 屬性裡有相同的 SPN 字串並且從帳戶中移除它。
O nome do principal de serviço (SPN) que esta instância pretende registar não é único na empresa. Para que a autenticação mútua funcione com esta instância, estes SPN duplicados têm de ser removidos. Note que estes SPN duplicados podem ser registados em qualquer floresta fidedigna, em qualquer conta. SPN:%1 Acção do utilizador:Localize todas as contas com a mesma cadeia SPN no atributo servicePrincipalName e remova-a dessas contas.
此实例要注册的服务主体名称(SPN)在企业中不是唯一的。要让此实例能够进行相互身份验证,必须删除这些重复的 SPN。请注意,这些 重复的 SPN 可以在任何信任林的任何帐户注册。 SPN:%1 用户操作:找出所有帐户中拥有 servicePrincipalName 属性中相同的 SPN 字符串并从这些帐户将其删除。
Bu örneğin kaydettirmek istediği hizmet asıl adı (SPN) kuruluş içinde benzersiz değil. Karşılıklı kimlik doğrulamanın bu örnekle çalışabilmesi için bu yinelenen SPN'lerin kaldırılması gerekir. Bu yinelenen SPN'lerin güvenilen herhangi bir ormanda herhangi bir hesapta kaydettirilebileceğini lütfen unutmayın. SPN:%1 Kullanıcı Eylemi:servicePrincipalName özniteliğinde aynı SPN dizesine sahip tüm hesapları bulun ve bunları bu hesaplardan kaldırın.
Det SPN (Service Principal Name) som den här instansen vill registrera är inte unikt inom företagsnätverket. För att ömsesidig autentisering ska fungera med den här instansen måste dubbletterna tas bort. Observera att dubblett-SPN kan registreras i vilken skog som helst och på vilket konto som helst. SPN:%1 Användaråtgärd:Hitta alla konton som har identiska SPN-värden för attributet servicePrincipalName och ta bort dem från kontona.
このインスタンスで登録しようとしているサービス プリンシパル名 (SPN) はエンタープライズ内で一意ではありません。 このインスタンスで相互認証が成功するために、これらの重複した SPN を削除する必要があります。この重複した SPN は、 信頼されたどのフォレストのどのアカウントでも登録できることに注意してください。 SPN:%1 ユーザー操作:servicePrincipalName 属性に同一の SPN 文字列があるアカウントすべてを見つけて、それをそれらのアカウントから削除してください。
El nombre principal de servicio (SPN) que desea registrar esta instancia no es único dentro de la empresa. Para que la autenticación mutua funcione con esta instancia, los SPN duplicados se quitarán. Estos SPN duplicados pueden registrarse en cualquier bosque de confianza con cualquier cuenta. SPN:%1 Acción del usuario:Ubique todas las cuentas con cadenas SPN idénticas en el atributo servicePrincipalName y quite las cadenas de dichas cuentas.
Hlavní název služby (SPN), o jehož registraci se tato instance pokouší, není v rámci rozlehlé sítě jedinečný. Vzájemnéověření bude u této instance funkční, pouze pokud odstraníte duplicitní názvy SPN. Tyto duplicitnínázvy SPN je možné zaregistrovat v jakékoli důvěryhodné doménové struktuře u libovolného účtu. Název SPN:%1 Akce uživatele:Vyhledejte všechny účty s identickými řetězci SPN u atributu servicePrincipalName a odstraňte je z těchto účtů.
현재 인스턴스에서 등록하려는 SPN(서비스 사용자 이름)이 엔터프라이즈 내에 고유하지 않습니다. 인스턴스에서 상호 인증이 작동하려면 중복된 SPN을 제거해야 합니다. 중복된 SPN은 모든 트러스트된 포리스트에서 모든 계정으로 등록될 수 있습니다. SPN:%1 사용자 작업:servicePrincipalName 특성에 대해 같은 SPN 문자열이 있는 모든 계정을 찾고 계정에서 제거하십시오.
Il nome principale di servizio (SPN) che questa istanza intende registrare non è univoco nell'organizzazione. È necessario rimuovere gli SPN duplicati affinché l'autenticazione reciproca possa funzionare con questa istanza. Nota: è possibile registrare questi SPN duplicati in qualsiasi foresta trusted in qualsiasi account. SPN:%1 Azione utente:Individuare tutti gli account con la stessa stringa SPN nell'attributo servicePrincipalName e rimuoverla.
目錄伺服器偵測到資料庫已遭取代。這是不安全且不受支援的操作。 使用者動作:無。Active Directory 輕量型目錄服務能在這個執行個體上復原資料庫,但是並不保證 在任何狀況下都可以成功。強烈反對取代資料庫。強烈建議使用者使用備份和還原工具 來復原資料庫。
O servidor de directório detectou que a base de dados foi substituída. É uma operação que não é segura nem suportada. Acção do Utilizador:Nenhuma. Os Serviços LDS do Active Directory conseguiram recuperar a base de dados nesta instância, mas isso não é garantido em todas as circunstâncias. Não é de todo aconselhável a substituição da base de dados. Recomenda-se vivamente que o utilizador use a funcionalidade de cópia de segurança e restauro para reverter a base de dados.
目录服务器检测到数据库已被替换。这是不安全且不受支持的操作。 用户操作:无。Active Directory 轻型目录服务可以恢复此实例中的数据库,但是,并不保证在所有情况下都能成功。 请不要擅自替换数据库。强烈建议用户使用备份和恢复功能回滚数据库。
Dizin Sunucusu veritabanının başkasıyla değiştirildiğini algıladı. Bu güvenli olmayan ve desteklenmeyen bir işlem. Kullanıcı Eylemi:Yok. Active Directory Basit Dizin Hizmetleri bu durumda veritabanını kurtarmayı başardı, ancak bu her zaman gerçekleştirilemeyebilir. Veritabanının başkasıyla değiştirilmesi kesinlikle önerilmez. Kullanıcının veritabanını geri almak için yedekleme ve geri yükleme özelliğini kullanması önerilir.
Directory Server upptäckte att databasen har ersatts. Detta är en riskabel åtgärd som inte stöds. Användaråtgärd:Ingen. Active Directory Lightweight Directory Services kunde återställa databasen i den här instansen men detta kan inte garanteras under alla omständigheter. Du bör absolut inte ersätta databasen utan bör istället använda verktygen för säkerhetskopiering och återställning för att lösa allvarliga databasproblem.
Serwer katalogowy wykrył, że baza danych została zamieniona. Jest to niebezpieczna i nieobsługiwana operacja. Akcja użytkownika:Brak. Usługom LDS w usłudze Active Directory udało się odzyskać bazę danych w tym wystąpieniu, ale nie jest to gwarantowane we wszystkich przypadkach. Zamienianie bazy danych jest zdecydowanie niezalecane. Zdecydowanie zaleca się używać funkcji kopii zapasowej i przywracania do wycofywania zmian w bazie danych.
A címtárszolgáltató az adatbázis módosulását észlelte. Ez a művelet nem biztonságos, és a rendszer nem támogatja. Teendő:Nincs. Az Active Directory Lightweight Directory-szolgáltatások sikeresen helyreállította az adatbázist ebben a példányban, de a helyreállítás nem minden esetben garantált. Az adatbázis cseréje határozottan nem javasolt. Az adatbázis visszaállításához a biztonságimásolat-készítő és a helyreállítási szolgáltatásokat kell használni.
O Servidor de Diretório detectou que o banco de dados foi substituído. Esta operação não é segura e não tem suporte. Ação do Usuário:Nenhuma. O Active Directory Lightweight Directory Services conseguiu recuperar o banco de dados nesta instância, mas isso não é garantido em todas as circunstâncias. A substituição do banco de dados é extremamente desaconselhável. Aconselhamos que o usuário use o recurso de backup e restauração para reverter o banco de dados.
データベースが置き換えられたことが、ディレクトリ サーバーで検出されました。これ は、安全でなくサポートされていない操作です。 ユーザー操作:なし。このインスタンスについては Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービスでデータベースを回復できましたが、すべての状況で同様の動作が保証される わけではありません。データベースを置き換えることは推奨されません。データベース をロールバックするにはバックアップと復元機能を使用することを強く推奨します。
El servidor de directorio detectó que la base de datos se reemplazó. Esta operación no es segura ni compatible. Acción del usuario:Ninguna. Los Servicios de directorio ligero de Active Directory pudieron recuperar la base de datos en esta instancia, pero esto no se garantiza en todas las circunstancias. No es recomendable reemplazar la base de datos. Es muy recomendable que el usuario use el componente de copia de seguridad y restauración para revertir la base de datos.
De directoryserver heeft vastgesteld dat de database is vervangen. Dit is een onveilige en niet-ondersteunde bewerking. Gebruikersactie:Geen. De database is in dit geval via AD LDS hersteld, maar dit kan niet in alle omstandigheden worden gegarandeerd. Het vervangen van de database wordt sterk afgeraden. Het is raadzaam de mogelijkheden voor back-up en terugzetten te gebruiken voor het terugdraaien van de database.
Adresářový server zjistil, že byla nahrazena databáze. Tato operace není bezpečná a podporovaná. Akce uživatele:Žádná. Služba AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) obnovila databázi v této instanci, což však nelze zaručit za všech okolností. Nahrazení databáze důrazně nedoporučujeme. Je nanejvýš vhodné vrátit databázi zpět pomocí funkce obnovení záložní kopie.
디렉터리 서버가 데이터베이스가 바뀌었음을 검색했습니다. 이것은 안전하지 않으며 지원되지 않는 작업입니다. 사용자 작업:없음. 이번에는 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services)에서 데이터베이스를 복구할 수 있었으나 모든 상황에서 복구가 가능하지는 않습니다. 데이터베이스를 바꾸지 마십시오. 백업 및 복원 기능을 사용하여 데이터베이스를 롤백하는 것이 좋습니다.
Il server di directory ha rilevato che il database è stato sostituito. Si tratta di un'operazione non sicura e non supportata. Azione utente:Nessuna. Active Directory Lightweight Directory Services è stato in grado di ripristinare il database in questa istanza. Ciò non è tuttavia garantito in tutti i casi. La sostituzione del database èun'operazione sconsigliata. Utilizzare le funzionalità di backup e ripristino per ripristinare lo stato precedente del database.
無法轉譯所給予的服務帳戶成安全性識別元! 請用不同的服務帳戶 重新安裝。
Não foi possível converter a conta de serviço especificada num identificador de segurança! Repita a instalação com uma conta de serviço diferente.
无法将所给服务帐户转换为安全标识符! 请使用不同的服务帐户,重新安装一次。
Verilen hizmet hesabını bir güvenlik tanımlayıcısına çeviremedik! Lütfen yüklemenizi farklı bir hizmet hesabıyla yeniden deneyin.
Det gick inte att matcha det angivna tjänstkontot till en säkerhetsidentifierare. Försök installera igen och ange då ett annat tjänstkonto.
Nie można dokonać translacji danego konta usługi na nowy identyfikator! Przeprowadź ponowną próbę instalacji, używając innego konta usługi.
A megadott szolgáltatásfiókot nem tudtuk biztonsági azonosítóvá alakítani. Ismételje meg a telepítést egy másik szolgáltatásfiókkal.
Le compte de service fourni n’a pas pu être traduit en un identificateur de sécurité. Recommencez votre installation avec un autre compte de service.
Não foi possível converter a conta de serviço especificada em um identificador de segurança! Tente a instalação novamente com outra conta de serviço.
Не удалось выполнить трансляцию данной учетной записи службы в идентификатор безопасности (SID). Повторите попытку установки с использованием другой учетной записи службы.
サービス アカウントをセキュリティ識別子に変換できませんでした。別のサービス アカウントで インストールを再試行してください。
No se pudo convertir la cuenta de servicio dada en un identificador de seguridad. Intente la instalación de nuevo con una cuenta de servicio diferente.
Wir konnten das angegebene Dienstkonto nicht in eine Sicherheits-ID umwandeln! Führen Sie die Installation mit einem anderen Dienstkonto erneut aus.
De opgegeven serviceaccount kan niet in een beveiligings-id worden omgezet. Installeer opnieuw met een ander serviceaccount.
Nebylo možné převést daný účet služby na identifikátor zabezpečení. Zopakujte instalaci s jiným účtem služby.
제공된 서비스 계정을 보안 식별자로 변환할 수 없습니다. 다른 서비스 계정으로 설치를 다시 시도해 보십시오.
Impossibile tradurre l'account di servizio fornito in un identificatore di protezione. Riprovare ad effettuare l'installazione con un altro account di servizio.
此目錄伺服器的執行個體不支援在多重磁碟區上放置資料檔案 (資料庫和記錄檔案)。其結果是, 目錄伺服器將無法啟動。 使用者動作:要啟動此目錄伺服器,在相同的磁碟區上放置所有資料檔案 (資料庫和記錄檔案)。
A instância do servidor de directório não suporta a colocação de ficheiros de dados (ficheiros de base de dados e de registo) em vários volumes de disco. Por isso, o servidor de directório não será iniciado. Acção do utilizador:Para iniciar este servidor de directório, coloque todos os ficheiros de dados (ficheiros de base de dados e de registo) no mesmo volume de disco.
此实例的目录服务器不支持将数据文件 (数据库和记录文件)存放在多个磁盘。因此,目录 服务器将不启动。 用户操作:要启动此目录服务器,请将所有数据文件(数据库和记录文件)存放在同一个磁盘上。
Dizin sunucusunun bu örneği veri dosyalarının (veritabanı veya günlük dosyaları) birden çok disk birimine yerleştirilmesini desteklemiyor. Sonuçolarak, dizin sunucusu başlatılmayacak. Kullanıcı Eylemi:Bu dizin sunucusunu başlatmak için tüm veri dosyalarını (veritabanı ve günlük dosyaları) aynı disk birimine yerleştirin.
Den här instansen stöder inte att datafiler (databas och loggfiler) placeras på flera diskvolymer. Katalogtjänsten kommer därför inte att starta. Användaråtgärd:Placera alla datafiler (databas och loggfiler) på samma diskvolym så att tjänsten kan starta.
To wystąpienie serwera katalogowego nie obsługuje umieszczania plików danych (pliki dziennika i bazy danych) na wielu woluminach dysków. W wyniku tego serwer katalogowy nie zostanie uruchomiony. Akcja użytkownika:Aby uruchomić ten serwer katalogowy, umieść wszystkie pliki danych (pliki dziennika i bazy danych) na tym samym woluminie dysku.
A címtárkiszolgáló e példánya nem teszi lehetővé az adatfájlok (adatbázis- és naplófájlok) több lemezköteten való elhelyezését. Ennek következtében a címtárkiszolgáló nem fog elindulni. Felhasználói művelet:A címtárkiszolgáló elindításához helyezze az összes adatfájlt (adatbázis- és naplófájlt) ugyanarra a lemezkötetre.
Cette instance du serveur d’annuaire ne prend pas en charge le stockage des fichiers de données (base de données et journaux) sur plusieurs volumes de disques. En conséquence, ce serveur d’annuaire ne démarrera pas. Action utilisateur :Pour démarrer ce serveur d’annuaire, stocker tous les fichiers de données (base de données et journaux) sur le même volume de disque.
Esta instância do servidor de diretório não oferece suporte à colocação de arquivos de dados (banco de dados e de log) em diversos volumes de disco. Como resultado, o servidor de diretório não será iniciado. Ação do Usuário:Para iniciar este servidor de diretório, coloque todos os arquivos de dados (banco de dados e de log) no mesmo volume de disco.
Этот экземпляр сервера службы каталогов не поддерживает размещение файлов данных (базы данных и файлов журналов) на различных дисковых томах. В результате этот сервер службы каталогов не будет запущен. Действие пользователя:Чтобы запустить этот экземпляр сервера службы каталогов, разместите все файлы данных (базу данных и файлы журналов) на одном и том же дисковом томе.
このディレクトリ サーバーのインスタンスでは、データ ファイル (データベース およびログ ファイル) を複数のディスク ボリュームに保存することはサポートされていません。このため、ディレクトリ サーバーを開始することができません。 ユーザー操作:このディレクトリ サーバーを開始するには、データ ファイル (データベースおよびログ ファイル) すべてを同じディクス ボリュームに保存してください。
Esta instancia del servidor de directorio no puede colocar archivos de datos (archivos de registro y bases de datos) en volúmenes de disco múltiples. Como resultado, el servidor de directorio no se iniciará. Acción del usuario:Para iniciar este servidor de directorio, coloque todos los archivos de datos (archivos de registro y bases de datos) en el mismo volumen de disco.
Diese Instanz des Verzeichnisservers unterstützt keine Datendateien (Datenbank und Protokolldateien) auf mehreren Datenträgervolumen. Somit wird der Verzeichnisserver nicht gestartet. Benutzeraktion:Speichern Sie zum Starten dieses Verzeichnisservers alle Datendateien (Datenbank und Protokolldateien) auf demselben Datenträgervolumen.
Dit exemplaar van de directory-server ondersteunt het vervangen van bestanden op meerdere schijfvolumes nietr (database- en logboekbestanden). Het gevolg hiervan is dat de directory- server niet kan worden gestart. Aanbevolen handeling:Verplaats alle gegevensbestanden (database- en logboekbestanden) op hetzelfde schijfvolume als u deze directory-server wilt starten.
Tato instance adresářového serveru nepodporuje umístění datových souborů (souborů databáze a protokolu) ve více diskových svazcích. Z tohoto důvodu nebude adresářový server spuštěn. Akce uživatele:Chcete-li spustit adresářový server, umístěte všechny datové soubory (soubory databáze a protokolu) do stejného diskového svazku.
현재 디렉터리 서버 인스턴스는 데이터 파일(데이터베이스 및 로그 파일)을 여러 디스크 볼륨에 저장하는 것을 지원하지 않습니다. 결과로 디렉터리 서버를 시작하지 않습니다. 사용자 작업:디렉터리 서버를 시작하려면 모든 데이터 파일(데이터베이스 및 로그 파일)을 같은 디스크 볼륨에 저장하십시오.
Questa istanza del server directory non supporta l'archiviazione dei file di dati (file del database e file registro) su più volumi di disco. Di conseguenza, il server directory non sarà avviato. Azione utente:Per avviare questo server directory, archiviare i file di dati (file del database e file registro) nello stesso volume.
目錄伺服器無法自動更新服務帳戶,DNS 名稱和/或連接埠資訊。 將在下列間隔時間內再度嘗試操作。 間隔 (分鐘): %1 其他資料 錯誤值: %3 %4 內部識別碼: %2
O servidor de directório não conseguiu actualizar automaticamente a conta de serviço, o nome de DNS e/ou as informações de porta. Esta operação será repetida no seguinte intervalo. Intervalo (minutos): %1 Dados adicionais Valor do erro: %3 %4 ID interno: %2
目录服务器无法自动更新服务帐户、dns 名称和/或端口信息。 在以下间隔将再次尝试次操作。 间隔(分钟): %1 其他数据 错误值: %3 %4 内部 ID: %2
Dizin sunucusu hizmet hesabını, DNS adını ve/veya bağlantı noktası bilgilerini otomatik olarak güncelleştiremedi. Bu işlem aşağıda belirtilen aralıklarla yeniden denenecek. Aralık (dakika): %1 Ek Veriler Hata değeri: %3 %4 İç kimlik: %2
Serwer katalogowy nie może automatycznie zaktualizować informacji o koncie usługi, nazwie DNS i/lub porcie. Ta operacja zostanie ponowiona po poniższym interwale. Interwał (minuty): %1 Dane dodatkowe Wartość błędu: %3 %4 Identyfikator wewnętrzny: %2
A címtárkiszolgáló nem tudja automatikusan frissíteni a szolgáltatásfiókot, a DNS nevet és/vagy a port adatait. A rendszer újra megkísérli végrehajtani a frissítést a következő időközönként: Időköz (percben): %1 További adatok Hibakód: %3 %4 Belső azonosító: %2
Le serveur d’annuaire n’a pas pu mettre à jour automatiquement le compte de service, le nom DNS et/ou les informations du port. Cette opération sera tentée à nouveau dans l’intervalle suivant. Intervalle (minutes) : %1 Données supplémentaires Valeur d’erreur : %3 %4 ID interne : %2
O servidor de diretório não pôde atualizar automaticamente a conta de serviço, nome DNS e/ou informações de porta. Esta operação será tentada novamente no seguinte intervalo. Intervalo (minutos): %1 Dados Adicionais Valor do erro: %3 %4 ID interna: %2
Серверу службы каталогов не удалось автоматически обновить информацию об учетной записи службы, DNS-имени или номере порта. Будет предпринята попытка повторного выполнения этой операции по истечении указанного интервала. Интервал (мин.): %1 Дополнительные данные Значение ошибки: %3 %4 Внутренний код: %2
サービス アカウント、DNS 名およびポート情報またはそのいずれかをディレクトリ サーバーで自動的に更新することができませんでした。 この操作は、次の間隔で再試行されます。 間隔 (分): %1 追加データ エラー値: %3 %4 内部 ID: %2
El servidor de directorio no pudo actualizar automáticamente la cuenta de servicio, el nombre DNS y/o la información de puerto. Esta operación se intentará de nuevo con el siguiente intervalo. Intervalo (minutos): %1 Datos adicionales Valor de error: %3 %4 Id. interno: %2
Das Dienstkonto, der DNS-Name und/oder die Anschlussinformationen konnten vom Verzeichnisserver nicht automatisch aktualisiert werden. Dieser Vorgang wird im nächsten Intervall neu ausgeführt. Intervall (Minuten): %1 Zusätzliche Daten Fehlerwert: %3 %4 Interne ID: %2
De directory-server kan de serviceaccount, DNS-naam en of poortgegevens niet automatisch bijwerken Deze bewerking wordt gedurende de volgende periode opnieuw geprobeerd. Interval (minuten): %1 Aanvullende gegevens Foutwaarde: %3 %4 Interne id: %2
Adresářovému serveru se nepodařilo automaticky aktualizovat informace o účtu služby, názvu DNS a portu. Tato operace bude provedena znovu v uvedeném intervalu. Interval (minuty): %1 Další data Chybová hodnota: %3 %4 Vnitřní ID: %2
디렉터리 서버가 서비스 계정, DNS 이름 및/또는 포트 정보를 자동으로 업데이트하지 못했습니다. 다음 간격마다 작업을 다시 시도합니다. 간격(분): %1 추가 데이터 오류 값: %3 %4 간격 ID: %2
Katalogservern kunde inte automatiskt uppdatera tjänstkonto, DNS-namn och/eller portinformation. Nya försök kommer att göras enligt följande intervall. Intervall (minuter): %1 Ytterligare data Felvärde: %3 %4 Internt ID: %2
Impossibile aggiornare automaticamente le informazioni relative all'account di servizio, al nome dns e/o alla porta. L'operazione verrà ritentata dopo il seguente intervallo. Intervallo (minuti): %1 Dati aggiuntivi Valore errore: %3 %4 ID interno: %2
目錄伺服器無法在下列遠端伺服器上為此服務更新主機名稱和/或 連接埠資訊。將重試操作。在此組態集裡 (如果有的話) 的其他目錄伺服器 將無法從此目錄伺服器上複寫變更一直到此變更已執行並且複寫它們。 其他資料 目標 DSA 物件: %1 錯誤值: %2 %3 內部識別碼: %4
O servidor de directório não conseguiu actualizar o nome do anfitrião e/ou as informações de portas para este serviço no seguinte servidor remoto. Esta operação será repetida. Outros servidores de directório neste conjunto de configuração (eventualmente existente) não conseguirão replicar alterações deste servidor de directório até que esta alteração seja executada e replicada neles. Dados adicionais Objecto DSA de destino: %1 Valor do erro: %2 %3 ID interno: %4
目录服务器无法为此服务更新以下远程服务器的主机名和/或端口信息。将再次尝试此操作。 进行此项更改并将更改复制到此配置集中的其他目录服务器(如果有)前,这些服务器将 无法从此目录服务器复制更改。 其他数据 目标 DSA 对象: %1 错误值: %2 %3 内部 ID: %4
Dizin sunucusu aşağıdaki uzak sunucuda bu hizmetin ana bilgisayar adını ve/veya bağlantı noktaları bilgilerini güncelleştiremedi. Bu işlem yeniden denenecek. Bu yapılandırma kümesindeki (varsa) diğer dizin sunucuları bu değişiklik gerçekleştirilip kendilerinde çoğaltılıncaya kadar bu dizin sunucusundan gelen değişiklikleri çoğaltamayacak. Ek Veriler:Hedef DSA nesnesi: %1 Hata değeri: %2 %3 İç kimlik: %4
Katalogservern har inte kunna uppdatera värddatornamn och/eller portinformation för den här tjänsten påföljande fjärrserver. Nya försök kommer att göras. Eventuella andra katalogservrar i konfigurationsuppsättningen kommer inte att kunna replikera ändringar från den här katalogservern förrän den här ändringen har utförts och replikerats till dem. Ytterligare data Mål-DSA: %1 Felvärde: %2%3 Internt ID: %4
Serwer katalogowy nie może zaktualizować informacji o nazwie hosta i/lub portach dla tej usługi na poniższym serwerze zdalnym. Ta operacja zostanie ponowiona. Inne serwery w tym zestawie konfiguracyjnym (jeśli istnieją) nie będą mogły replikować zmian z tego serwera katalogowego, dopóki te zmiany nie zostaną wprowadzone i replikowane do tych serwerów. Dodatkowe dane Docelowy obiekt DSA: %1 Wartość błędu: %2 %3 Identyfikator wewnętrzny: %4
A címtárkiszolgáló nem tudta frissíteni az állomás nevét és/vagy a portok adatait a szolgáltatás számára az alábbi távoli kiszolgálón. A rendszer megpróbálja újra végrehajtani a frissítést. A konfigurációkészletben esetleg lévő más címtárkiszolgálók mindaddig nem képesek a címtárkiszolgálón történt változások replikálására, amíg ez a módosítás nem kerül végrehajtásra és replikálásra. További adatok Cél DSA-objektum: %1 Hibakód: %2 %3 Belső azonosító: %4
O servidor de diretório não pôde atualizar o nome do host e/ou informações de porta para este serviço no seguinte servidor remoto. Esta operação será tentada novamente. Outros servidores de diretório deste conjunto de configurações (se existente) não poderão replicar alterações deste servidor de diretório até que as alterações sejam executadas e replicadas para eles. Dados Adicionais Objeto DSA de Destino: %1 Valor do Erro: %2 %3 ID Interna: %4
Серверу службы каталогов не удалось обновить информацию об имени узла или о номерах портов для этой службы на следующем удаленном сервере. Операция будет повторена. Другие серверы службы каталогов в этом наборе конфигурации (если таковые есть) не смогут реплицировать изменения с этого сервера службы каталогов до тех пор, пока это изменение не будет выполнено и реплицировано на них. Дополнительные данные Конечный DSA-объект: %1 Значение ошибки: %2 %3 Внутренний ID: %4
次のリモート サーバーで、ホスト名およびポート情報またはそのいずれかをディレクト リ サーバーで更新できませんでした。この操作は再試行されます。この変更が行われて レプリケートされるまでは、この構成セット (もしあれば) 内の他のディレクトリ サー バーは、このディレクトリ サーバーから変更をレプリケートできません。 追加データ ターゲット DSA オブジェクト: %1 エラー値: %2 %3 内部 ID: %4
El servidor de directorio no pudo actualizar el nombre de host y/o la información de puertos para este servicio en el siguiente servidor remoto. Esta operación se intentará de nuevo. Otros servidores de directorio en este conjunto de configuración (en caso que existan) no podrán replicar los cambios desde este servidor de directorio hasta que el cambio se realice y se replique a ellos. Datos adicionales Objeto DSA de destino: %1 Valor de error: %2 %3 Id. interno: %4
Der Hostname und/oder die Portinformationen für diesen Dienst konnten vom Verzeichnisserver auf dem folgenden Remoteserver nicht aktualisiert werden. Dieser Vorgang wird wiederholt. Andere Verzeichnisserver in diesem Konfigurationssatz (falls vorhanden) können von diesem Verzeichnisserver keine Änderungen replizieren, bis diese Änderung durchgeführt und an diese repliziert wird. Zusätzliche Daten Ziel-DSA-Objekt: %1 Fehlerwert: %2 %3 Interne ID: %4
Deze directoryserver kan de hostnaam en/of de poortgegevens van deze service op de volgende externe server niet bijwerken. Deze bewerking wordt opnieuw geprobeerd. Andere directoryservers in deze configuratieset kunnen de wijzigingen van deze directoryserver pas repliceren als deze wijziging is uitgevoerd en is gerepliceerd naar deze andere servers. Aanvullende gegevens Doel-DSA-object: %1 Foutwaarde: %2 %3 Interne id: %4
Adresářovému serveru se nepodařilo aktualizovat informace o názvu hostitele a portech na uvedeném vzdáleném serveru. Operace bude provedena znovu. Jiné adresářové servery v této konfigurační sadě (pokud existují) nebudou moci replikovat změny z tohoto adresářového serveru, dokud neprovedete tuto změnu a nereplikujete ji na tyto servery. Další data Cílový objekt DSA: %1 Chybová hodnota: %2 %3 Vnitřní ID: %4
디렉터리 서버가 다음 원격 서버에서 이 서비스에 대한 호스트 이름 및/또는 포트 정보를 업데이트하지 못했습니다. 작업을 다시 시도합니다. 변경 내용이 적용되고 현재 구성 집합에 있는 다른 디렉터리 서버(있는 경우)로 복제될 때까지 구성 집합의 다른 디렉터리 서버에서 현재 디렉터리 서버의 변경 내용을 복제할 수 없습니다. 추가 데이터 대상 DSA 개체: %1 오류 값: %2 %3 내부 ID: %4
Impossibile aggiornare le informazioni relative al nome host e/o alle porte per questo servizio nel server remoto seguente. L'operazione verrà ripetuta. Altri server di directory nel set di configurazione, se presenti, non saranno in grado di eseguire la replica delle modifiche da questo server di directory fino all'esecuzione e alla replica della modifica. Dati aggiuntivi Oggetto DSA di destinazione: %1 Valore errore: %2 %3 ID interno: %4
目錄伺服器無法在本機資料庫上為此服務更新主機名稱和/或連接埠資訊。 將重試操作。 其他資料 錯誤值: %2 %3 內部識別碼: %4
O servidor de directório não conseguiu actualizar o nome do anfitrião e/ou as informações de portas para este serviço na base de dados local. Esta operação será repetida. Dados adicionais Valor do erro: %2 %3 ID interno: %4
目录服务器无法在本地数据库更新此服务的主机名和/或端口信息。将再次尝试此操作。 其他数据 错误值: %2 %3 内部 ID: %4
Dizin sunucusu yerel veritabanında bu hizmetin ana bilgisayar adını ve/veya bağlantı noktaları bilgilerini güncelleştiremedi. Bu işlem yeniden denenecek. Ek Veriler:Hata değeri: %2 %3 İç kimlik: %4
Katalogservern har inte kunnat uppdatera värddatornamn och/eller portinformation för den här tjänsten i den lokala databasen. Nya försök kommer att göras. Ytterligare data Felvärde: %2 %3 Internt ID: %4
A címtárkiszolgáló nem tudta frissíteni a szolgáltatáshoz tartozó állomásnevet és portadatokat a helyi adatbázisban. A rendszer megkísérli ismét végrehajtani a frissítést. További adatok Hibakód: %2 %3 Belső azonosító: %4
Le serveur d’annuaire n’a pas pu mettre à jour le nom d’hôte et/ou les informations du port pour ce service dans la base de données locale. Cette opération sera tentée à nouveau. Données supplémentaires Valeur d’erreur : %2 %3 ID interne : %4
O servidor de diretório não pôde atualizar o nome do host e/ou informações de portas para este serviço no banco de dados local. Esta operação será tentada novamente. Dados Adicionais Valor do Erro: %2 %3 ID interna: %4
Серверу службы каталогов не удалось обновить информацию об имени узла или о номерах портов для этой службы в локальной базе данных. Эта операция будет повторена. Дополнительные данные Значение ошибки: %2 %3 Внутренний код: %4
ディレクトリ サーバーで、このサービスのホスト名およびポート情報またはそのいずれかをローカルのデータベースで更新することができませんでした。 この操作は再試行されます。 追加データ エラー値: %2 %3 内部 ID: %4
El servidor de directorio no pudo actualizar el nombre de host y/o la información de puertos para este servicio en la base de datos local. Esta operación se intentará de nuevo. Datos adicionales Valor de error: %2 %3 Id. interno: %4
Der Hostname und/oder die Anschlussinformationen konnten vom Verzeichnisserver für diesen Dienst auf der lokalen Datenbank nicht aktualisiert werden. Dieser Vorgang wird wiederholt. Zusätzliche Daten Fehlerwert: %2 %3 Interne ID: %4
De directory-server kan de hostnaam en of poortgegevens van deze service niet automatisch bijwerken in de lokale database Deze bewerking wordt opnieuw geprobeerd. Aanvullende gegevens Foutwaarde: %2 %3 Interne id: %4
Adresářovému serveru se nepodařilo aktualizovat informace o názvu hostitele a portech pro tuto službu v místní databázi. Operace bude provedena znovu. Další data Chybová hodnota: %2 %3 Vnitřní ID: %4
디렉터리 서버가 로컬 데이터베이스에서 이 서비스에 대한 호스트 이름 및/또는 포트 정보를 업데이트하지 못했습니다. 작업을 다시 시도합니다. 추가 데이터 오류 값: %2 %3 내부 ID: %4
Serwer katalogowy nie może zaktualizować informacji o nazwie hosta i/lub portach dla tej usługi w lokalnej bazie danych. Ta operacja zostanie ponowiona. Dane dodatkowe Wartość błędu: %2 %3 Identyfikator wewnętrzny: %4
Impossibile aggiornare le informazioni relative al nome host e/o alle porte per questo servizio nel database locale. L'operazione verrà ritentata. Dati aggiuntivi Valore errore: %2 %3 ID interno: %4
組態集有不正確的複寫驗證模式 (msDS-replAuthenticationMode = %1)。無法與來源伺服器進行複寫。 請在安裝任何複本之前,在來源伺服器上調整複寫驗證模式。然後使用 repadmin /replAuthMode 命令。如需有關複寫驗證模式的詳細資訊,請參閱《Active Directory 輕量型目錄服務系統管理員指南》的<複寫與組態集>。
O conjunto de configuração tem um modo de autenticação de replicação inválido (msDS-replAuthenticationMode = %1). A replicação com o servidor de origem poderá ser impossível. Ajuste o modo de autenticação de replicação no servidor de origem antes de instalar réplicas. Utilize o comando repadmin /replAuthMode. Para mais informações sobre o modo de autenticação de replicação, consulte "Replicação e conjuntos de configuração" no Manual do Administrador dos Serviços LDS do Active Directory.
配置集的复制身份验证模式(msDS-replAuthenticationMode = %1)无效。与源服务器的复制无法进行。 安装任何副本前,请调整源服务器上的复制身份验证模式。请使用 repadmin /replAuthMode 命令。有关复制身份验证模式的详细信息,请参见 Active Directory 轻型目录服务管理员指南中的“复制和配置集”。
Yapılandırma kümesi, geçersiz bir çoğaltma kimlik doğrulama moduna (msDS-replAuthenticationMode = %1) sahip. Kaynak sunucuyla çoğaltma yapılamayabilir. Herhangi bir çoğaltma yüklemeden önce lütfen kaynak sunucuda çoğaltma kimlik doğrulama modunu ayarlayın. Repadmin /replAuthMode komutunu kullanın. Çoğaltma kimlik doğrulama modu hakkında daha fazla bilgi için Active Directory Basit Dizin Hizmetleri Yönetici Kılavuzu'nda "Çoğaltma ve yapılandırma kümeleri" konusuna bakın.
Konfigurationsuppsättningen har ett felaktigt autentiseringsläge för replikering (msDS-replAuthenticationMode = %1). Replikering med källservern kommer kanske inte kan ske. Justera autentiseringsläge för replikering på källservern innan du installerar några repliker. Använd kommandot repadmin /replAuthMode. Ytterligare information om autentiseringslägen för replikering finns i administratörshjälpen för Active Directory Lightweight Directory Services.
Zestaw konfiguracyjny ma nieprawidłowy tryb uwierzytelniania replikacji (msDS-replAuthenticationMode = %1). Replikowanie z serwerem źródłowym może być niemożliwe. Dostosuj tryb uwierzytelniania replikacji na serwerze źródłowym przed instalowaniem replik. Użyj polecenia repadmin /replAuthMode. Aby uzyskać więcej informacji o trybie uwierzytelniania replikacji, zobacz temat „Replikowanie i zestawy konfiguracyjne” w Podręczniku administratora usług LDS w usłudze Active Directory.
構成セットに無効なレプリケーション認証モードがあります (msDS-replAuthenticationMode = %1)。ソース サーバーとのレプリケーションは不可能である可能性があります。 レプリカをインストールする前に、ソース サーバーのレプケーション認証モードを調整してください。repadmin /replAuthMode コマンドを使用してください。レプリケーション認証モードの詳細については、Active Directory ライトウェイト ディレクトリ サービス管理者ガイドの「レプリケーションと構成セット」を参照してください。
Er is een ongeldige replicatieverificatiemodus (msDS-replAuthenticationMode = %1) ingesteld voor de configuratieset. Het kan zijn dat replicatie met de bronserver niet mogelijk is. Pas de replicatieverificatiemodus op de bronserver aan voordat u andere replica's installeert. Gebruik hiervoor de opdracht 'repadmin /replAuthMode'. Meer informatie over de replicatieverificatiemodus kunt u vinden onder 'Replicatie en configuratiesets' in de beheerhandleiding voor AD LDS.
Konfigurační sada obsahuje neplatný režim ověření replikace (msDS-replAuthenticationMode = %1). Replikaci se zdrojovým serverem pravděpodobně nebude možné provést. Před instalací replik nastavte režim ověření replikace na zdrojovém serveru pomocí příkazu repadmin /replAuthMode. Další informace o režimu ověření replikace naleznete v Příručce pro správu služby AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) v části Replikační a konfigurační sady.
구성 집합에 잘못된 복제 인증 모드(msDS-replAuthenticationMode = %1)가 있습니다. 원본 서버와 복제하지 못할 수 있습니다. 복제를 설치하기 전에 repadmin /replAuthMode 명령을 사용하여 원본 서버의 복제 인증 모드를 조정하십시오. 복제 인증 모드에 대한 자세한 내용은 Active Directory LDS(Lightweight Directory Services) 관리자 설명서에서 "복제 및 구성 집합"을 참조하십시오.
See catalog page for all messages.