|
無法修改不存在於目標中的物件。正在透過 LDAP 重新讀取子樹狀目錄。 |
|
Não é possível modificar objectos não existentes no destino. A reler a subárvore através de LDAP. |
|
无法修改目标中不存在的对象。通过 LDAP 重新读取子目录树。 |
|
Hedefte var olmayan nesne değiştirilemiyor. LDAP aracılığıyla alt ağaçyeniden okunuyor. |
|
Det går inte att ändra ett objekt som inte finns på målet. Delträdet läses in igen via LDAP. |
|
Nie można modyfikować obiektu, który nie istnieje w obiekcie docelowym. Ponowne odczytywanie poddrzewa za pomocą LDAP. |
|
A célban nem létező objektumot nem lehet módosítani. Részfa újbóli olvasása az LDAP-n keresztül. |
|
Impossible de modifier un objet qui n’existe pas sur la cible.
Nouvelle lecture de l’arborescence via LDAP. |
|
Não é possível modificar o objeto que não existe no destino. Relendo a subárvore via LDAP. |
|
Невозможно модифицировать объект, не существующий в конечном дереве. Повторное чтение поддерева через LDAP. |
|
ターゲットに存在しないオブジェクトを修正できません。Re-reading subtree via LDAP 経由でサブツリーを再度読み取ります。 |
|
No se puede modificar un objeto no existente en destino. Se volverá a leer el subárbol a través de LDAP. |
|
Das Objekt kann nicht geändert werden, weil es auf dem Ziel nicht vorhanden ist. Unterstruktur wird mit LDAP erneut gelesen. |
|
Kan een object dat niet in het doel bestaat niet aanpassen. De onderliggende
boomstructuur wordt via LDAP gelezen. |
|
Objekt, který neexistuje v cíli, nelze změnit. Probíhá nové načítání podstromu pomocí protokolu LDAP. |
|
대상에 없는 개체를 수정할 수 없습니다. LDAP를 통해 하위 트리를 다시 읽습니다. |
|
Impossibile modificare un oggetto non esistente nella destinazione.
Rilettura sottostruttura via LDAP. |
|
新增目標物件 %1。正在要求複寫父系。 |
|
A adicionar objecto de destino %1. A pedir replicação do objecto principal. |
|
正在添加目标对象 %1。请求复制父对象。 |
|
Hedef nesnesi %1 ekleniyor. Üst nesnenin çoğaltılması isteniyor. |
|
Målobjektet %1 läggs till. Replikering av dess överordnade objekt begärs. |
|
Dodawanie obiektu docelowego %1. Żądanie replikacji obiektu nadrzędnego. |
|
A célobjektum (%1) hozzáadása. Kérelem a szülő replikálására. |
|
Ajout de l’objet cible %1. Demande de réplication du parent. |
|
Adicionando objeto de destino %1. Solicitando replicação de pai. |
|
Добавление конечного объекта %1. Запрос репликации родительского объекта. |
|
ターゲット オブジェクト %1 を追加します。親のレプリケーションを要求します。 |
|
Agregar objeto de destino %1. Solicitar replicación del primario. |
|
Zielobjekt %1 wird hinzugefügt. Die Replikation des übergeordneten Objekts wird angefordert. |
|
Doelobject %1 wordt toegevoegd. Replicatie van het bovenliggende object
wordt aangevraagd. |
|
Přidávání cílového objektu: %1 Vyžádána replikace nadřazeného objektu. |
|
대상 개체 %1을(를) 추가합니다. 부모 복제를 요구합니다. |
|
Aggiunta dell'oggetto destinazione %1. Richiesta replica dell'elemento
padre. |
|
正在刪除目標物件 %1。 |
|
A eliminar objecto de destino %1. |
|
删除目标对象 %1。 |
|
Hedef nesnesi %1 siliniyor. |
|
Målobjektet %1 tas bort. |
|
Usuwanie obiektu docelowego %1. |
|
A célobjektum (%1) törlése. |
|
Suppression de l’objet cible %1. |
|
Excluindo objeto de destino %1. |
|
Удаление конечного объекта %1. |
|
Eliminar objeto de destino %1. |
|
Zielobjekt %1 wird gelöscht. |
|
Doelobject %1 verwijderen. |
|
Odstraňování cílového objektu: %1 |
|
대상 개체 %1을(를) 삭제합니다. |
|
ターゲット オブジェクト %1 を削除します。 |
|
Eliminazione dell'oggetto destinazione %1. |
|
正在修改目標物件 %1。 |
|
A modificar objecto de destino %1. |
|
修改目标对象 %1。 |
|
Hedef nesnesi %1 değiştiriliyor. |
|
Målobjektet %1 ändras. |
|
Modyfikowanie obiektu docelowego %1. |
|
A célobjektum (%1) módosítása. |
|
Modification de l’objet cible %1. |
|
Modificando objeto de destino %1. |
|
Изменение конечного объекта %1. |
|
ターゲット オブジェクト %1 を修正します。 |
|
Modificar objeto de destino %1. |
|
Zielobjekt %1 wird geändert. |
|
Doelobject %1 aanpassen. |
|
Změna cílového objektu: %1 |
|
대상 개체 %1을(를) 수정합니다. |
|
Modifica dell'oggetto destinazione %1 in corso.... |
|
正在處理 %1:%2 的延遲修改。 |
|
A processar modificações diferidas para %1:%2. |
|
处理 %1:%2 延迟的修改。 |
|
%1:%2 için ertelenen değişiklikler işleniyor. |
|
Fördröjda ändringar för %1:%2 behandlas. |
|
Przetwarzanie odłożonych modyfikacji dla %1: %2. |
|
A következő elhalasztott módosításának feldolgozása: %1:%2. |
|
Traitement des modifications reportées pour %1:%2. |
|
Processando modificações adiadas para %1:%2. |
|
Обработка отложенных изменений для %1:%2. |
|
%1:%2 の延期された修正を処理しています。 |
|
Procesar modificaciones aplazadas para %1:%2. |
|
Zurückgestellte Bearbeitungen werden für %1:%2 verarbeitet. |
|
Uitgestelde wijzigingen voor %1:%2 worden verwerkt. |
|
Zpracovávání zpožděných změn objektu %1:%2. |
|
%1:%2의 지연된 수정 작업을 처리합니다. |
|
Elaborazione modifiche posticipate per %1:%2 in corso... |
|
正在略過 %1:%2 的延遲修改。物件不存在。 |
|
A ignorar modificações diferidas para %1:%2. O objecto não existe. |
|
跳过 %1:%2 延迟的修改。对象不存在。 |
|
%1:%2 için ertelenen değişiklikler atlanıyor. Nesne yok. |
|
Fördröjda ändringar för %1:%2 ignoreras. Objektet finns inte. |
|
Pomijanie odłożonych modyfikacji dla %1: %2. Obiekt nie istnieje. |
|
A következő elhalasztott módosításának kihagyása: %1:%2. Az objektum nem létezik. |
|
Les modifications reportées pour %1:%2 sont ignorées. Cet objet n’existe pas. |
|
Ignorando modificações adiadas para %1:%2. O objeto não existe. |
|
Пропуск отложенных изменений для %1:%2. Объект не существует. |
|
%1:%2 の延期された修正をスキップします。オブジェクトは存在しません。 |
|
Omitir modificaciones aplazadas para %1:%2. El objeto no existe. |
|
Zurückgestellte Bearbeitungen werden für %1:%2 übersprungen. Das Objekt ist nicht vorhanden. |
|
Uitgestelde wijzigingen voor %1:%2 worden overgeslagen. Object bestaat niet. |
|
Přeskakování zpožděných změn objektu %1:%2. Objekt neexistuje. |
|
%1:%2의 지연된 수정 작업을 건너뜁니다. 개체가 없습니다. |
|
Omissione modifiche posticipate per %1:%2 in corso… L'oggetto non esiste. |
|
%2 是前次看到 %1 的時間。 |
|
%1 foi visualizado pela última vez a %2. |
|
%2 是上次看到 %1 的时间。 |
|
%2 , %1 nesnesini en son gördüğümüz tarih. |
|
%1 sågs senast %2. |
|
%2 istniał, gdy ostatnio widzieliśmy %1. |
|
Az objektum (%1) utoljára ekkor volt látható: %2. |
|
%2 est l’heure à laquelle %1 a été vu en dernier. |
|
%2 foi a última hora em que %1 foi visto. |
|
%1 в последний раз был виден: %2. |
|
前回の %1 の参照時には、%2 でした。 |
|
%2 era %1 la última vez que se detectó. |
|
%1 wurde zuletzt %2 angezeigt. |
|
%2 is wanneer %1 voor het laatst is gevonden. |
|
Doba posledního zjištění přítomnosti objektu %1: %2 |
|
%1을(를) 마지막으로 확인한 시간: %2 |
|
%1 è stato visto l'ultima volta il %2. |
|
處理範圍內項目 %1。 |
|
A processar entrada dentro do âmbito %1. |
|
处理范围内的项 %1。 |
|
%1 kapsam içi girdi işleniyor. |
|
Post %1 inom omfång behandlas. |
|
Przetwarzanie wpisu w zakresie %1. |
|
A hatókörön belüli bejegyzés (%1) feldolgozása. |
|
Traitement de l’entrée dans l’étendue %1. |
|
Processando entrada %1 dentro do escopo. |
|
Обработка входящего в интервал элемента %1. |
|
スコープ内のエントリ %1 を処理しています。 |
|
Procesar entrada dentro del ámbito %1. |
|
Der im Bereich liegende Eintrag %1 wird verarbeitet. |
|
Vermelding in het bereik verwerken %1. |
|
Zpracovávání položky %1 v rámci oboru |
|
범위 내의 항목 %1을(를) 처리합니다. |
|
Elaborazione della voce %1 interna a questo ambito in corso... |
|
正在處理項目: 頁 %1!d!、框架 %2!d!、項目 %3!d!、計數 %4!d!、USN %5!d! |
|
A Processar Entrada: Página %1!d!, Pacote %2!d!, Entrada %3!d!, Contagem %4!d!, USN %5!d! |
|
处理项: 页 %1!d!,帧 %2!d!,项 %3!d!,计数 %4!d!,USN %5!d! |
|
İşlenen Girdi: Sayfa %1!d!, Çerçeve %2!d!, Girdi %3!d!, Sayı %4!d!, USN %5!d! |
|
Följande post behandlas: Sida %1!d!, ram %2!d!, post %3!d!, antal %4!d!, USN %5!d! |
|
Przetwarzanie wpisu: strona %1!d!, ramka %2!d!, wpis %3!d!, liczba %4!d!, nazwa USN %5!d! |
|
Bejegyzés feldolgozása: lap: %1!d!, keret %2!d!, bejegyzés: %3!d!, szám: %4!d!, USN: %5!d! |
|
Traitement de l’entrée : page %1!d!, cadre %2!d!, entrée %3!d!,
compteur %4!d!, USN %5!d! |
|
Processando Entrada: Página %1!d!, Quadro %2!d!, Entrada %3!d!, Contagem %4!d!, USN %5!d! |
|
Обработка элемента: страница %1!d!, кадр %2!d!, элемент %3!d!, счетчик %4!d!, USN %5!d! |
|
処理中のエントリ: ページ %1!d!、フレーム %2!d!、エントリ %3!d!、カウント %4!d!、USN %5!d! |
|
Procesar entrada: Página %1!d!, trama %2!d!, entrada %3!d!, cuenta %4!d!,
USN %5!d! |
|
Eintrag wird verarbeitet: Seite %1!d!, Rahmen %2!d!, Eintrag %3!d!, Anzahl %4!d!, USN %5!d! |
|
Vermelding verwerken: pagina %1!d!, frame %2!d!, vermelding %3!d!,
aantal %4!d!, USN %5!d! |
|
Zpracování záznamu: Stránka %1!d!, rámec %2!d!, záznam %3!d!, počet %4!d!, název USN %5!d! |
|
항목 처리 중: %1!d! 페이지, %2!d! 프레임, %3!d! 항목, %4!d! 카운트, %5!d! USN |
|
Elaborazione voce: pagina %1!d!, frame %2!d!, voce %3!d!, conteggio %4!d!,
USN %5!d! |
|
將損害的名稱 %1 用於目標 AD LDS。 |
|
A utilizar unmangled name %1 no AD LDS de destino. |
|
在目标 AD LDS 中使用未损坏的名称 %1。 |
|
Hedef AD LDS'de değiştirilmemiş ad %1 kullanılıyor. |
|
Det icke-fullkvalificerade namnet %1 används i mål-AD LDS. |
|
Używanie niezniekształconej nazwy %1 w obiekcie docelowym usług LDS w usłudze AD. |
|
A köznapi név (%1) használata a célként megadott AD LDS-ben. |
|
Utilisation du nom méconnaissable %1 dans les services AD LDS (Active Directory Lightweight Directory Services) cibles. |
|
Usando nome não danificado %1 no AD LDS de destino. |
|
В конечном AD LDS используется неискаженное имя %1. |
|
ターゲット AD LDS にある壊れていない名前 %1 を使用します。 |
|
Usar el nombre no alterado %1 en AD LDS de destino. |
|
Unbeschädigter Name %1 wird im Ziel-AD LDS verwendet. |
|
De herkenbare naam %1 wordt gebruikt in doel-AD LDS. |
|
V cílové službě AD LDS bude použit nezměněný název %1. |
|
대상 AD LDS에 올바른 이름 %1을(를) 사용합니다. |
|
Nell'istanza di AD LDS di destinazione verrà utilizzato il nome non troncato %1. |