|
解析 XML 檔案時發生錯誤。%1。%4 中的行 %2!d!、位置 %3!d! |
|
Erro ao analisar o ficheiro XML. %1. Linha %2!d!, Posição %3!d! em %4 |
|
分析 XML 文件时出错。%1。行 %2!d!,位置 %3!d!,在 %4 中 |
|
XML dosyası ayrıştırılırken hata oluştu. %1. %4 içinde Satır %2!d!,
Konum %3!d! |
|
Fell uppstod när XML-filen tolkades. %1. Rad %2!d!, position %3!d! i %4 |
|
Wystąpił błąd podczas analizy pliku XML. %1. Wiersz %2!d!, pozycja %3!d! w %4 |
|
Hiba történt az XML-fájl elemzése közben. %1. Sor: %2!d!, pozíció: %3!d! - %4 |
|
Erreur lors de l’analyse du fichier XML. %1. Ligne %2!d!, position %3!d!
dans %4 |
|
Erro ao analisar arquivo XML. %1. Linha %2!d!, Posição %3!d! em %4 |
|
Ошибка при синтаксическом разборе XML-файла. %1. Строка %2!d!, позиция %3!d! в %4 |
|
XML ファイルを解析できませんでした。 %1. %4 の行 %2!d!、位置 %3!d!。 |
|
Error al analizar el archivo XML. %1. Línea %2!d!, posición %3!d! en %4 |
|
Fehler beim Analysieren der XML-Datei. %1. Zeile %2!d!, Position %3!d! in %4 |
|
Fout tijdens parseren van XML-bestand. %1. Regel %2!d!, positie %3!d! in %4 |
|
Chyba analýzy souboru XML: %1. Řádek %2!d!, pozice %3!d!, část %4 |
|
XML 파일 구문 분석 오류입니다. %1. 행: %2!d!, 위치: %3!d! - %4 |
|
Errore durante l'analisi del file XML. %1. Linea %2!d!, Posizione %3!d! in %4 |
|
嘗試新增目標物件 %1 時,發生強制違規。
這可能是因為架構不相符。必須先修正此問題,
才可繼續同步處理。 |
|
Ocorreu uma violação de restrição ao tentar adicionar o objecto de destino %1.
Este problema pode dever-se a uma não correspondência do esquema. É necessário resolver este problema antes de
ser possível continuar a sincronização. |
|
尝试添加目标对象 %1 时违反了约束条件。
可能是因为架构不匹配。必须解决此问题,
然后才能继续同步。 |
|
%1 hedef nesnesi eklemeye çalışılırken bir kısıtlama ihlali oluştu.
Bu şema uyumsuzluğundan kaynaklanabilir. Eşitlemenin devam
edebilmesi için bu sorun düzeltilmelidir. |
|
En restriktion bröts när målobjektet %1 skulle läggas till.
Detta kan bero på schemamatchningsfel. Du måste rätta till detta innan
synkronisering kan fortsätta. |
|
Nastąpiło naruszenie warunków podczas próby dodania obiektu docelowego %1.
To może być spowodowane niezgodnością schematu. Trzeba naprawić ten problem,
aby można było kontynuować synchronizację. |
|
Korlátozásmegsértés történt a célobjektum (%1) hozzáadására tett kísérlet közben.
A hiba oka lehet sémaeltérés. A szinkronizálás folytatásához
a hibát meg kell szüntetni. |
|
Une violation de contrainte s’est produite lors de l’ajout de l’objet
cible %1. Ceci peut être dû à une différence de schémas. Corrigez ce
problème avant de poursuivre la synchronisation. |
|
Ocorreu uma violação de restrição ao tentar adicionar objeto de destino %1.
Isso pode ter ocorrido devido a uma incompatibilidade de esquema. Isso deve
ser corrigido antes para a sincronização poder continuar. |
|
Произошло нарушение ограничения при попытке добавления конечного объекта %1.
Возможная причина: несоответствие схем.
Необходимо устранить эту проблему перед продолжением синхронизации. |
|
ターゲット オブジェクト %1 を追加しようとして、制約違反が発生しました。
スキーマの不一致が原因である可能性があります。同期を続行する前に、この問題を解決する必要があります。 |
|
Infracción de restricción al intentar agregar el objeto de destino %1.
Es posible que los esquemas no coincidan. Solucione esto
para que la sincronización pueda continuar. |
|
Bei dem Versuch Zielobjekt %1 hinzuzufügen, ist eine Beschränkungsverletzung aufgetreten.
Mögliche Ursache hierfür könnte ein Schemakonflikt sein.
Dieser Konflikt muss behoben werden, damit die Synchronisierung fortgesetzt werden kann. |
|
Er is een beperkingsinbreuk opgetreden tijdens de poging om het
doelobject %1 toe te voegen. Dit wordt mogelijk veroorzaakt door een
niet-overeenkomend schema. Deze fout moet worden opgelost voordat
synchronisatie kan worden voortgezet. |
|
Při přidávání cílového objektu %1 došlo k chybě narušení omezení.
Zřejmě dochází k neshodě schématu. Tento problém je třeba vyřešit
před pokračováním synchronizace. |
|
%1 대상 개체를 추가하려는 동안 제약 조건 위반이 발생했습니다.
스키마가 일치하지 않기 때문입니다.
동기화를 계속하기 전에 문제를 해결해야 합니다. |
|
È stato violato un vincolo durante il tentativo di aggiungere l'oggetto
destinazione %1. L'errore potrebbe essere dovuto ad una mancata
corrispondenza dello schema. È necessario correggere l'errore prima
di procedere con la sincronizzazione. |
|
初始化 ldifldap 匯入程式庫時,發生錯誤 %1!d!。 |
|
Ocorreu o erro %1!d! ao inicializar a biblioteca de importação ldifldap. |
|
初始化 ldifldap 导入库时发生错误 %1!d!。 |
|
Ldifldap alma kitaplığı başlatılırken %1!d! hatası oluştu. |
|
Fel %1!d! uppstod när ldifldap-importeringsbiblioteket initierades. |
|
Błąd %1!d! wystąpił podczas inicjowania biblioteki importu ldifldap. |
|
Hiba (%1!d!) történt az ldifldap importkönyvtár inicializálásakor. |
|
L’erreur %1!d! s’est produite lors de l’initialisation de la bibliothèque
d’importation ldifldap. |
|
Erro %1!d! durante a inicialização da biblioteca de importação do ldifldap. |
|
Произошла ошибка %1!d! при инициализации библиотеки импорта LDIFLDAP. |
|
ldifldap インポート ライブラリの初期化中に %1!d! エラーが発生しました。 |
|
Error %1!d! al inicializar la biblioteca de importación ldifldap. |
|
Beim Initialisieren der ldifldap-Importbibliothek ist Fehler %1!d! aufgetreten. |
|
Er is tijdens het initialiseren van de ldifldap-importbibliotheek een
fout %1!d! opgetreden. |
|
Při inicializaci importní knihovny ldifldap došlo k chybě: %1!d! |
|
ldifldap 가져오기 바이너리를 초기화하는 동안 %1!d! 오류가 발생했습니다. |
|
L'errore %1!d! si è verificato durante l'inizializzazione della libreria
d'importazione ldifldap. |
|
匯入 ldifldap 記錄時,發生錯誤 %1!d!。 |
|
Ocorreu o erro %1!d! ao importar um registo de ldifldap. |
|
导入 ldifldap 记录时发生错误 %1!d!。 |
|
Ldifldap kaydı alınırken %1!d! hatası oluştu. |
|
Fel %1!d! uppstod när en ldifldap-post importerades. |
|
Błąd %1!d! wystąpił podczas importowania rekordu ldifldap. |
|
Hiba (%1!d!) történt egy ldifldap rekord importálásakor. |
|
L’erreur %1!d! s’est produite lors de l’importation d’un enregistrement
ldifldap. |
|
Erro %1!d! durante a importação de um registro ldifldap. |
|
Произошла ошибка %1!d! при импорте записи LDIFLDAP. |
|
Ldifldap レコードのインポート中に %1!d! エラーが発生しました。 |
|
Error %1!d! al importar un registro ldifldap. |
|
Beim Importieren des ldifldap-Eintrags ist Fehler %1!d! aufgetreten. |
|
Fout %1!d! is opgetreden tijdens het importeren van een ldifldap-record. |
|
Při importování záznamu ldifldap došlo k chybě: %1!d! |
|
ldifldap 레코드를 가져오는 동안 %1!d! 오류가 발생했습니다. |
|
L'errore %1!d! si è verificato durante l'importazione di un record ldifldap. |
|
初始化 ldifldap 匯出程式庫時,發生錯誤 %1!d!。將不會匯出
DirSync 項目。 |
|
Ocorreu o erro %1!d! ao inicializar a biblioteca de exportação ldifldap. As entradas de DirSync
não serão exportadas. |
|
初始化 ldifldap 导出库时发生 %1!d! 错误。DirSync
项将无法导出。 |
|
Ldifldap verme kitaplığı başlatılırken %1!d! hatası oluştu. DirSync
girdileri verilmeyecek. |
|
Fel %1!d! uppstod när ldifldap-exporteringsbiblioteket initierades.
DirSync-poster kommer inte att exporteras. |
|
Błąd %1!d! wystąpił podczas inicjowania biblioteki eksportu ldifldap. Wpisy
DirSync nie będą eksportowane. |
|
Hiba (%1!d!) történt az ldifldap exportkönyvtár inicializálásakor. A DirSync
bejegyzései nem lesznek exportálva. |
|
L’erreur %1!d! s’est produite lors de l’initialisation de la bibliothèque
d’exportation ldifldap. Les entrées DirSync ne seront pas exportées. |
|
Erro %1!d! durante a inicialização da biblioteca de exportação do ldifldap. As entradas
DirSync não serão exportadas. |
|
Произошла ошибка %1!d! при инициализации библиотеки экспорта LDIFLDAP.
Элементы DirSync не будут экспортированы. |
|
ldifldap エクスポート ライブラリの初期化中に %1!d! エラーが発生しました。DirSync エントリはエクスポートされません。 |
|
Error %1!d! al inicializar la biblioteca de exportación ldifldap. No se
exportaráninguna entrada de DirSync. |
|
Beim Initialisieren der ldifldap-Exportbibliothek ist Fehler %1!d! aufgetreten.
DirSync-Einträge werden nicht exportiert. |
|
Er is tijdens het initialiseren van de ldifldap-exportbibliotheek een fout
%1!d! opgetreden. DirSync-vermeldingen worden niet geëxporteerd. |
|
Při inicializaci exportní knihovny ldifldap došlo k chybě: %1!d!. Záznamy
DirSync nebudou exportovány. |
|
ldifldap 내보내기 라이브러리를 초기화하는 동안 %1!d! 오류가 발생했습니다.
DirSync 항목은 내보내지 않습니다. |
|
L'errore %1!d! si è verificato durante l'inizializzazione della libreria di
esportazione ldifldap. Le voci Dirsync non verranno esportate. |
|
匯出項目 %2 時,發生 LdifLdap 錯誤 %1!d!。 |
|
Ocorreu o erro de LdifLdap %1!d! ao exportar a entrada %2. |
|
在导出项 %2 时发生 LdifLdap 错误 %1!d!。 |
|
%2 girdisi verilirken LdifLdap %1!d! hatası oluştu . |
|
LdifLdap-fel %1!d! uppstod när posten %2 exporterades. |
|
Błąd LdifLdap %1!d! wystąpił podczas eksportowania wpisu %2. |
|
LdifLdap-hiba (%1!d!) történt a(z) %2 bejegyzés exportálásakor. |
|
L’erreur LdifLdap %1!d! s’est produite lors de l’exportation de
l’entrée %2. |
|
Erro %1!d! no LdifLdap durante a exportação da entrada %2. |
|
Произошла ошибка LDIFLDAP %1!d! при экспорте элемента %2. |
|
エントリ %2 のエクスポート中に LdifLdap エラー %1!d! が発生しました。 |
|
Error LdifLdap %1!d! al exportar la entrada %2. |
|
Beim Exportieren von Eintrag %2 ist ldifLdap-Fehler %1!d! aufgetreten. |
|
LdifLdap-fout %1!d! is opgetreden tijdens het exporteren van vermelding %2. |
|
%2 항목을 내보내는 동안 LdifLdap 오류 %1!d!이(가) 발생했습니다. |
|
Při exportování záznamu %2 došlo k chybě služby LdifLdap: %1!d! |
|
L'errore LdifLdap %1!d! si è verificato durante l'esportazione di %2. |
|
錯誤: 找不到指定的設定檔 (%1)。 |
|
Erro: Não é possível localizar o ficheiro de configuração especificado (%1). |
|
错误: 找不到指定的配置文件(%1)。 |
|
Hata: Belirtilen yapılandırma dosyası (%1) bulunamıyor. |
|
Fel! Det gick inte att hitta den angivna konfigurationsfilen (%1). |
|
Błąd: nie można znaleźć określonego pliku konfiguracyjnego (%1). |
|
Hiba: nem található a megadott konfigurációs fájl (%1). |
|
Erreur : impossible de trouver le fichier de configuration
spécifié (%1). |
|
Erro: não é possível localizar o arquivo de configuração especificado (%1). |
|
Ошибка: не удалось найти указанный файл конфигурации (%1). |
|
エラー: 指定された構成ファイル (%1) が見つかりません。 |
|
Error: No se puede encontrar el archivo de configuración especificado (%1). |
|
Fehler: Die angegebene Konfigurationsdatei (%1) wurde nicht gefunden. |
|
Fout: kan het opgegeven configuratiebestand (%1) niet vinden. |
|
Chyba: Určený konfigurační soubor (%1) nebyl nalezen. |
|
오류: 특정 구성 파일(%1)을(를) 찾지 못했습니다. |
|
Errore: impossibile trovare il file di configurazione specificato: %1. |
|
設定檔錯誤。%1 -> %2 != %3。 |
|
Erro do ficheiro de configuração. %1 -> %2 != %3. |
|
配置文件错误。%1 -> %2 != %3。 |
|
Yapılandırma dosyası hatası. %1 -> %2 != %3. |
|
Fel i konfigurationsfilen. %1 -> %2 != %3. |
|
Błąd pliku konfiguracyjnego. %1 -> %2 != %3. |
|
Konfigurációs fájllal kapcsolatos hiba. %1 -> %2 != %3. |
|
Erreur dans le fichier de configuration. %1 -> %2 != %3. |
|
Erro no arquivo de configuração. %1 -> %2 != %3. |
|
Ошибка в файле конфигурации. %1 -> %2 != %3. |
|
構成ファイルエラーです。 %1 -> %2 != %3. |
|
Error de archivo de configuración. %1 -> %2 != %3. |
|
Konfigurationsdateifehler. %1 -> %2 != %3. |
|
Fout in configuratiebestand. %1 -> %2 != %3. |
|
Chyba konfiguračního souboru %1 -> %2 != %3. |
|
구성 파일 오류입니다. %1 -> %2 != %3. |
|
Errore file di configurazione. %1 -> %2 != %3. |
|
嘗試開啟檔案 %1 進行寫入時,發生錯誤。 |
|
Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro %1 para escrita. |
|
尝试打开文件 %1 进行写入时出错。 |
|
%1 dosyası yazılmak için açılmaya çalışılırken hata oluştu. |
|
Ett fel uppstod när filen %1 skulle öppnas för skrivning. |
|
Wystąpił błąd podczas próby otwarcia pliku %1 do zapisu. |
|
Hiba történt a fájl (%1) írásra történő megnyitása közben. |
|
Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du fichier %1
en écriture. |
|
Ocorreu um erro durante a tentativa de abrir o arquivo %1 para gravação. |
|
Произошла ошибка при открытии файла %1 для записи. |
|
書き込みのためにファイル %1 を開こうとしてエラーが発生しました。 |
|
Error al intentar abrir el archivo %1 para escribir en él. |
|
Bei dem Versuch, Datei %1 zum Schreiben zu öffnen, ist ein Fehler aufgetreten. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het openen van bestand %1 om hiernaar te
kunnen schrijven. |
|
Při pokusu o otevření souboru %1 pro zápis došlo k chybě. |
|
%1 파일을 기록하기 위해 여는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Errore durante il tentativo di apertura in scrittura del file %1. |
|
嘗試開啟檔案 %1 進行讀取時,發生錯誤。 |
|
Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro %1 para leitura. |
|
尝试打开文件 %1 进行读取时出错。 |
|
%1 dosyası okunmak için açılmaya çalışılırken hata oluştu. |
|
Ett fel uppstod när filen %1 skulle öppnas för läsning. |
|
Wystąpił błąd podczas próby otwarcia pliku %1 do odczytu. |
|
Hiba történt a fájl (%1) olvasásra történő megnyitása közben. |
|
Une erreur s’est produite lors de l’ouverture du fichier %1
en lecture. |
|
Ocorreu um erro durante a tentativa de abrir o arquivo %1 para leitura. |
|
Произошла ошибка при открытии файла %1 для чтения. |
|
読み取りのためにファイル %1 を開こうとしてエラーが発生しました。 |
|
Error al intentar abrir el archivo %1 para leerlo. |
|
Bei dem Versuch, Datei %1 zum Lesen zu öffnen, ist ein Fehler aufgetreten. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens het openen van bestand %1 om hieruit te
kunnen lezen. |
|
%1 파일을 읽기 위해 여는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Při pokusu o otevření souboru %1 pro čtení došlo k chybě. |
|
Errore durante il tentativo di apertura in lettura del file %1. |