|
無法處理 Active Directory 網域服務使用者通用及萬用權杖群組。
%%%18 |
|
Não foi possível processar os grupos de tokens globais e universais do utilizador dos Serviços de Domínio do Active Directory.
%%%18 |
|
无法处理 Active Directory 域服务用户的全局和通用令牌组。
%%%18 |
|
Active Directory kullanıcı genel ve evrensel belirteç grupları işlenemedi.
%%%18 |
|
Det gick inte att behandla tokens för Active Directory Domain Services-användarens globala och universella grupper.
%%%18 |
|
Nie można przetwarzać grup globalnych i uniwersalnych tokenów użytkowników Usług domenowych w usłudze Active Directory.
%%%18 |
|
Az Active Directory tartományi szolgáltatások felhasználójához tartozó globális és univerzális csoport jogkivonata nem dolgozható fel.
%%%18 |
|
Les groupes de jetons des utilisateurs des services de domaine Active Directory globaux et universels n’ont pas pu être traités.
%%%18 |
|
Não foi possível processar grupos de tokens globais e universais de usuário dos Serviços de Domínio Active Directory.
%%%18 |
|
Не удалось обработать глобальные и универсальные группы маркеров пользователей доменных служб Active Directory.
%%%18 |
|
Active Directory ドメイン サービスのユーザー グローバルおよびユニバーサル トークン グループを処理できませんでした。
%%%18 |
|
No se pudieron procesar los grupos de símbolos (tokens) de usuario globales y universales de Servicios de dominio de Active Directory.
%%%18 |
|
Die globalen und universalen Tokengruppen des Active Directory-Domänendienste-Benutzers konnten nicht verarbeitet werden.
%%%18 |
|
De globale en universele tokengroepen van de Active Directory Domain Services-gebruiker kunnen niet worden verwerkt.
%%%18 |
|
Nebylo možné zpracovat globální a univerzální uživatelské skupiny tokenů služby Active Directory Domain Services.
%%%18 |
|
Active Directory 도메인 서비스 사용자 글로벌 및 유니버설 토큰 그룹을 처리할 수 없습니다.
%%%18 |
|
Impossibile elaborare i token per i gruppi di Servizi di dominio Active Directory globali e universali di cui l'utente fa parte.
%%%18 |
|
用戶端認證有效,但無法產生一或多個宣告。輕量型目錄存取協定 (LDAP) 屬性的語法與 RFC 2252 中定義的標準語法不同。
帳戶存放區 URI: %20
LDAP 屬性: %22
%%%18 |
|
As credenciais do cliente são válidas, mas não foi possível produzir uma ou mais afirmações. A sintaxe de um atributo do protocolo LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) é diferente das sintaxes padrão definidas no RFC 2252.
URI do arquivo de contas: %20
Atributo do LDAP: %22
%%%18 |
|
客户端凭据有效,但无法生成一个或多个声明。轻型目录访问协议(LDAP)属性的语法与 RFC 2252 中定义的标准语法不同。
帐户存储 URI: %20
LDAP 属性: %22
%%%18 |
|
İstemci kimlik bilgileri geçerli, ancak bir veya daha çok talep üretilemedi. Basit Dizin Erişim Protokolü (LDAP) özniteliğinin sözdizimi, RFC 2252 içinde tanımlanan standart sözdizimlerinden farklı.
Hesap deposu URI'si: %20
LDAP özniteliği: %22
%%%18 |
|
Klientens autentiseringsuppgifter är giltiga, men ett eller flera anspråk kunde inte uppfyllas. Syntaxen i ett LDAP-attribut (Lightweight Directory Access Protocol) skiljer sig från de standardsyntaxer som är definierade i RFC 2252.
Kontoarkivets URI: %20
LDAP-attribut: %22
%%%18 |
|
Poświadczenia klienta są prawidłowe, ale nie można utworzyć jednego lub większej liczby oświadczeń. Składnia atrybutu LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) różni się od standardowych składni zdefiniowanych w dokumencie RFC 2252.
Identyfikator URI magazynu kont: %20
Atrybut LDAP: %22
%%%18 |
|
Az ügyfél-hitelesítő adatok érvényesek, de legalább egy jogcímet nem sikerült létrehozni. Az LDAP-attribútumok szintaxisa eltér a 2252-es RFC dokumentumban lefektetett szabványos szintaxisoktól.
Fióktároló URI-ja: %20
LDAP-attribútum: %22
%%%18 |
|
Les informations d’identification du client sont valides, mais une ou plusieurs revendications n’ont pas pu être produites. La syntaxe d’un attribut LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) est différente des syntaxes standard définies dans le document RFC 2252.
URI du magasin de comptes : %20
Attribut LDAP : %22
%%%18 |
|
As credenciais do cliente são válidas, mas uma ou mais declarações não puderam ser produzidas. A sintaxe de um atributo de protocolo LDAP é diferente das sintaxes padrão que estão definidas no RFC 2252.
URI de armazenamento de conta: %20
Atributo LDAP: %22
%%%18 |
|
Введены правильные учетные данные клиента, но одно или несколько утверждений создать не удается. Синтаксис атрибута LDAP отличается от стандартных типов синтаксиса, определенных в RFC 2252.
URI-код хранилища учетных записей: %20
Атрибут LDAP: %22
%%%18 |
|
クライアントの資格情報は有効ですが、1 つまたは複数の要求を生成できませんでした。LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) 属性の構文が RFC 2252 で定義されている標準の構文と異なります。
アカウント ストアの URI: %20
LDAP 属性: %22
%%%18 |
|
Las credenciales del cliente son válidas, pero no se pudieron producir una o más notificaciones. La sintaxis de un atributo del protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es distinta de las sintaxis estándar definidas en el documento RFC 2252.
URI del almacén de cuentas: %20
Atributo LDAP: %22
%%%18 |
|
Die Anmeldedaten des Clients sind zwar gültig, mindestens ein Anspruch konnte jedoch nicht erstellt werden. Die Syntax für LDAP-Attribute (Lightweight Directory Access-Protokoll) unterscheidet sich von den in RFC 2252 definierten Standardsyntaxformen.
Kontospeicher-URI: %20
LDAP-Attribut: %22
%%%18 |
|
De clientreferenties zijn geldig, maar een of meer claims kunnen niet worden gemaakt. De syntaxis van een LDAP-kenmerk (Lightweight Directory Access Protocol) verschilt van de standaardsyntaxissen die zijn gedefinieerd in RFC 2252.
Accountarchief-URI: %20
LDAP-kenmerk: %22
%%%18 |
|
Pověření klienta jsou platná, ale nebylo možné vytvořit jednu nebo více deklarací. Syntaxe atributu LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) se liší od standardních syntaxí definovaných v dokumentu RFC 2252.
Identifikátor URI úložiště účtů: %20
Atribut LDAP: %22
%%%18 |
|
클라이언트 자격 증명이 올바르지만 하나 이상의 클레임을 생성하지 못했습니다. LDAP(Lightweight Directory Access Protocol) 특성의 구문이 RFC 2252에 정의된 표준 구문과 다릅니다.
계정 저장소 URI: %20
LDAP 특성: %22
%%%18 |
|
Le credenziali del client sono valide, ma non è stato possibile produrre una o più attestazioni. La sintassi di un attributo LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) è diversa dalle sintassi standard definite nella RFC 2252.
Archivio account URI: %20
Attributo LDAP: %22
%%%18 |
|
驗證方法: Windows 整合式驗證
使用者名稱: %19 |
|
Método de autenticação: Autenticação integrada do Windows
Nome de utilizador: %19 |
|
身份验证方法: Windows 集成身份验证
用户名: %19 |
|
Kimlik doğrulama yöntemi: Windows tümleşik kimlik doğrulaması
Kullanıcı adı: %19 |
|
Autentiseringsmetod: Windows-integrerad autentisering
Användarnamn: %19 |
|
Metoda uwierzytelniania: uwierzytelnianie zintegrowane systemu Windows
Nazwa użytkownika: %19 |
|
Hitelesítési módszer: integrált Windows-hitelesítés
Felhasználónév: %19 |
|
Méthode d’authentification : authentification intégrée Windows
Nom d’utilisateur : %19 |
|
Método de autenticação: autenticação integrada do Windows
Nome de usuário: %19 |
|
Метод проверки подлинности: встроенная проверка подлинности Windows
Имя пользователя: %19 |
|
認証方法: Windows 統合認証
ユーザー名: %19 |
|
Método de autenticación: autenticación integrada de Windows
Nombre de usuario: %19 |
|
Authentifizierungsmethode: Windows-integrierte Authentifizierung
Benutzername: %19 |
|
Verificatiemethode: geïntegreerde Windows-verificatie
Gebruikersnaam: %19 |
|
Metoda ověřování: Integrované ověřování systému Windows
Uživatelské jméno: %19 |
|
인증 방법: Windows 통합 인증
사용자 이름: %19 |
|
Metodo di autenticazione: autenticazione integrata di Windows.
Nome utente: %19 |
|
驗證方法: 使用者名稱/密碼
使用者名稱: %19 |
|
Método de autenticação: Nome de utilizador/palavra-passe
Nome de utilizador: %19 |
|
身份验证方法: 用户名/密码
用户名: %19 |
|
Kimlik doğrulama yöntemi: Kullanıcıadı/Parola
Kullanıcı adı: %19 |
|
Autentiseringsmetod: användarnamn/lösenord
Användarnamn: %19 |
|
Metoda uwierzytelniania: nazwa użytkownika/hasło
Nazwa użytkownika: %19 |
|
Hitelesítési módszer: felhasználónév és jelszó
Felhasználónév: %19 |
|
Méthode d’authentification : nom d’utilisateur et mot de passe
Nom d’utilisateur : %19 |
|
Método de autenticação: Nome de Usuário/Senha
Nome de Usuário: %19 |
|
Метод проверки подлинности: имя пользователя/пароль
Имя пользователя: %19 |
|
認証方法: ユーザー名/パスワード
ユーザー名: %19 |
|
Método de autenticación: nombre de usuario y contraseña
Nombre de usuario: %19 |
|
Authentifizierungsmethode: Benutzername/Kennwort
Benutzername: %19 |
|
Verificatiemethode: gebruikersnaam/wachtwoord
Gebruikersnaam: %19 |
|
Metoda ověřování: Uživatelské jméno/Heslo
Uživatelské jméno: %19 |
|
인증 방법: 사용자 이름/암호
사용자 이름: %19 |
|
Metodo di autenticazione: nome utente/password
Nome utente: %19 |
|
驗證方法: TLS/SSL 用戶端驗證
憑證簽發者/主體: %19 |
|
Método de autenticação: Autenticação de cliente TLS/SSL
Emissor/Requerente do Certificado: %19 |
|
身份验证方法: TLS/SSL 客户端身份验证
证书颁发者/使用者: %19 |
|
Kimlik doğrulama yöntemi: TLS/SSL istemci kimlik doğrulaması
Sertifikayı Veren/Konu: %19 |
|
Autentiseringsmetod: Klientautentisering genom TLS/SSL
Certifikatets utfärdare/ämne: %19 |
|
Metoda uwierzytelniania: uwierzytelnianie TLS/SSL klienta
Wystawca certyfikatu/podmiot: %19 |
|
Hitelesítési módszer: TLS/SSL-alapú ügyfél-hitelesítés
A tanúsítvány kibocsátója és tulajdonosa: %19 |
|
Méthode d’authentification : authentification client TLS/SSL
Émetteur du certificat/Objet : %19 |
|
Método de autenticação: autenticação de cliente TLS/SSL
Emissor do Certificado/Requerente: %19 |
|
Метод проверки подлинности: проверка подлинности клиента SSL/TLS
Поставщик/субъект сертификата: %19 |
|
認証方法: TLS/SSL クライアント認証
証明書の発行者/サブジェクト: %19 |
|
Método de autenticación: autenticación del cliente TLS/SSL
Sujeto o emisor del certificado: %19 |
|
Authentifizierungsmethode: TLS/SSL-Clientauthentifizierung
Zertifikataussteller/-antragsteller: %19 |
|
Verificatiemethode: TLS/SSL-clientverificatie
Certificaatverlener/-houder: %19 |
|
Metoda ověřování: Ověřování klienta TLS/SSL
Vystavitel certifikátu/předmět: %19 |
|
인증 방법: TLS/SSL 클라이언트 인증
인증서 발급자/제목: %19 |
|
Metodo di autenticazione: autenticazione client TLS/SSL
Autorità di certificazione/soggetto: %19 |
|
驗證方法: 自訂
認證類型 URI: %19 |
|
Método de autenticação: Personalizado
URI do tipo de credencial: %19 |
|
身份验证方法: 自定义
凭据类型 URI: %19 |
|
Kimlik doğrulama yöntemi: Özel
Kimlik doğrulama türü URI'si: %19 |
|
Autentiseringsmetod: Anpassad
URI till autentiseringsuppgiftstypen: %19 |
|
Metoda uwierzytelniania: niestandardowa
Identyfikator URI typu poświadczenia: %19 |
|
Hitelesítési módszer: egyéni
A tanúsító adatok típusának URI azonosítója: %19 |
|
Méthode d’authentification : personnalisée n
URI des types d’informations d’identification : %19 |
|
Método de autenticação: personalizado
URI do tipo de credencial: %19 |
|
Метод проверки подлинности: специальный
URI типа учетных записей: %19 |
|
認証方法: カスタム
資格情報の種類の URI: %19 |
|
Método de autenticación: personalizado
URI del tipo de credencial: %19 |
|
Authentifizierungsmethode: Benutzerdefiniert
Anmeldeinformationstyps-URI: %19 |
|
Verificatiemethode: aangepast
URI van referentietype: %19 |
|
Metoda ověřování: Vlastní
Identifikátor URI typu pověření: %19 |
|
인증 방법: 사용자 지정
자격 증명 형식 URI: %19 |
|
Metodo di autenticazione: personalizzato
URI tipo di credenziali: %19 |
|
用戶端提供有效的輸入權杖做為證據。
權杖識別碼: %4
識別: %5 |
|
O cliente apresentou um token de entrada válido como prova.
ID do token: %4
Identidade: %5 |
|
客户端提供了一个有效入站令牌作为证据。
令牌 ID: %4
标识符: %5 |
|
İstemci kanıt olarak geçerli bir gelen belirteç sundu.
Belirteç kimliği: %4
Kimlik: %5 |
|
Klienten angav en giltig inkommande token som bevis.
Token-ID: %4
Identitet: %5 |
|
Klient przedstawił prawidłowy token przychodzący jako świadectwo.
Identyfikator tokenu: %4
Tożsamość: %5 |
|
Az ügyfél érvényes bejövő jogkivonatot mutatott be tanúsító adatként.
Jogkivonat-azonosító: %4
Azonosság: %5 |
|
Le client a présenté comme preuve un jeton entrant valide.
ID de jeton : %4
Identité : %5 |
|
O cliente apresentou um token de entrada válido como evidência.
Identificação do token: %4
Identidade: %5 |
|
Клиент представил в качестве доказательства допустимый входной маркер.
Код маркера: %4
Удостоверение: %5 |
|
クライアントは有効な入力方向のトークンを証拠として提示しました。
トークン ID: %4
ID: %5 |
|
El cliente presentó un símbolo (token) de entrada válido como evidencia.
Identificador de símbolo: %4
Identidad: %5 |
|
Der Client hat sich mit einem gültigen eingehenden Token ausgewiesen.
Token-ID: %4
Identität: %5 |
|
Er is van de client een geldig binnenkomend token als bewijs ontvangen.
Token-id: %4
Identiteit: %5 |
|
Klient se prokázal platným příchozím tokenem.
ID tokenu: %4
Identita: %5 |
|
클라이언트가 올바른 인바운드 토큰을 증거로 제시했습니다.
토큰 ID: %4
ID: %5 |
|
Il client ha presentato come evidenza un token in ingresso valido.
ID token: %4
Identità: %5 |
|
用戶端提供有效的輸入權杖做為證據。
權杖識別碼: %4
簽發者: %5
對象: %6
有效時間: %7 %8
到期時間: %9 %10
宣告來源: %11
驗證方法:
方法 時間
%12
UPN: %13
電子郵件: %14
一般名稱: %15 |
|
客户端已提供一个有效入站令牌作为证据。
令牌 ID: %4
颁发者: %5
受众: %6
有效时间: %7 %8
过期时间: %9 %10
声明源: %11
身份验证方法:
方法 时间
%12
UPN: %13
电子邮件: %14
公用名: %15 |
|
İstemci kanıt olarak geçerli bir gelen belirteç sundu.
Belirteç kimliği: %4
Veren: %5
Hedef kitle: %6
Geçerlilik süresi: %7 %8
Süre sonu: %9 %10
Talep kaynağı: %11
Kimlik doğrulama yöntemleri:
Yöntem Saat
%12
UPN: %13
E-posta: %14
Ortak ad: %15 |
|
O cliente apresentou um token de entrada válido como prova.
ID do token: %4
Emissor: %5
Audiência: %6
Tempo efectivo: %7 %8
Hora de expiração: %9 %10
Origem da afirmação: %11
Métodos de autenticação:Método Hora%12
UPN: %13
Correio electrónico: %14
Nome comum: %15 |
|
Klienten angav en giltig inkommande token som bevis.
Token-ID: %4
Utfärdare: %5
Publik: %6
Giltig från: %7 %8
Giltig till: %9 %10
Anspråkets källa: %11
Autentiseringsmetoder:
Metod Tidpunkt
%12
UPN-namn: %13
E-post: %14
Eget namn: %15 |
|
Klient przedstawił prawidłowy token akceleratora logowania jako świadectwo.
Identyfikator tokenu: %4
Wystawca: %5
Odbiorcy: %6
Obowiązuje od: %7 %8
Wygasa: %9 %10
Źródło oświadczenia: %11
Metody uwierzytelniania:
Metoda Godzina
%12
Główna nazwa użytkownika: %13
Adres e-mail: %14
Nazwa pospolita: %15 |
|
Az ügyfél érvényes bejövő jogkivonatot mutatott be tanúsító adatként.
Jogkivonat-azonosító: %4
Kibocsátó: %5
Címzett: %6
Érvényesség kezdete: %7 %8
Lejárat időpontja: %9 %10
Jogcímforrás: %11
Hitelesítési módszerek:
Módszer Időpont
%12
Egyszerű felhasználónév (UPN): %13
E-mail cím: %14
Köznapi név: %15 |
|
Le client a présenté comme preuve un jeton entrant valide.
ID de jeton : %4Émetteur : %5
Audience : %6
Heure d’effectivité : %7 %8
Heure d’expiration : %9 %10
Source da revendication : %11
Méthodes d’authentification :Méthode Heure%12
Nom UPN : %13
Adresse électronique : %14
Nom commun : %15 |
|
O cliente apresentou um token de entrada válido como evidência.
Identificação do token: %4
Emissor: %5
Público: %6
Hora de efetivação: %7 %8
Hora de expiração: %9 %10
Fonte da declaração: %11
Métodos de autenticação:Método Hora%12
UPN: %13
Email: %14
Nome comum: %15 |
|
Клиент представил в качестве доказательства допустимый входной маркер.
Код маркера: %4
Поставщик: %5
Аудитория: %6
Фактическое время: %7 %8
Время действия: %9 %10
Источник утверждения: %11
Методы проверки подлинности:
Method Время
%12
UPN: %13
Электронная почта: %14
Общее имя: %15 |
|
クライアントは有効な入力方向のトークンを証拠として提示しました。
トークン ID: %4
発行者: %5
対象ユーザー: %6
有効日時: %7 %8
有効期限: %9 %10
要求元: %11
認証方法:
方法 時間
%12
UPN: %13
電子メール: %14
共通名: %15 |
|
El cliente presentó un símbolo (token) de entrada válido como evidencia.
Identificador de símbolo: %4
Emisor: %5
Audiencia: %6
Hora efectiva: %7 %8
Hora de expiración: %9 %10
Origen de la notificación: %11
Métodos de autenticación:
Método Hora
%12
UPN: %13
Correo electrónico: %14
Nombre común: %15 |
|
Der Client hat sich mit einem gültigen eingehenden Token ausgewiesen.
Token-ID: %4
Aussteller: %5
Publikum: %6
Gültig ab: %7 %8
Gültig bis: %9 %10
Anspruchsquelle: %11
Authentifizierungsmethoden:
Methode Zeit
%12
UPN: %13
E-Mail: %14
Allgemeiner Name: %15 |
|
Er is van de client een geldig binnenkomend token als bewijs ontvangen.
Token-id: %4
Uitgever: %5
Doelgroep: %6
Geldig vanaf: %7 %8
Verloopt op: %9 %10
Claimbron: %11
Verificatiemethoden:
Methode Tijd
%12
UPN: %13
E-mail: %14
Algemene naam: %15 |
|
Klient se prokázal platným příchozím tokenem.
ID tokenu: %4
Vystavitel: %5
Cílová skupina: %6
Doba platnosti: %7 %8
Čas vypršení platnosti: %9 %10
Zdroj deklarace: %11
Metody ověřování:
Metoda Čas
%12
Název UPN: %13
E-mail: %14
Běžné jméno: %15 |
|
클라이언트가 올바른 인바운드 토큰을 증거로 제시했습니다.
토큰 ID: %4
발급자: %5
대상: %6
유효 기간: %7 %8
만료 시간: %9 %10
클레임 원본: %11
인증 방법:
방법 시간
%12
UPN: %13
전자 메일: %14
일반 이름: %15 |
|
Il client ha presentato un token in ingresso valido come evidenza.
ID token: %4
Rilasciato da: %5
Pubblico: %6
Tempo di validità: %7 %8
Data di scadenza: %9 %10
Origine attestazione: %11
Metodi di autenticazione:
Metodo Ora
%12
UPN: %13
Posta elettronica: %14
Nome comune: %15 |
|
用戶端提供無效的輸入權杖做為證據。 |
|
O cliente apresentou um token de entrada inválido como prova. |
|
客户端提供了一个无效入站令牌作为证据。 |
|
İstemci kanıt olarak geçersiz bir gelen belirteç sundu. |
|
Klienten angav en ogiltig inkommande token som bevis. |
|
Klient przedstawił nieprawidłowy token przychodzący jako świadectwo. |
|
Az ügyfél érvénytelen bejövő jogkivonatot mutatott be tanúsító adatként. |
|
Le client a présenté comme preuve un jeton entrant non valide. |
|
O cliente apresentou um token de entrada inválido como evidência. |
|
Клиент представил в качестве доказательства недопустимый входной маркер. |
|
クライアントは無効な入力方向のトークンを証拠として提示しました。 |
|
El cliente ha presentado un token de entrada no válido como
evidencia. |
|
Der Client hat sich mit einem ungültigen eingehenden Token ausgewiesen. |
|
Er is van de client een ongeldig binnenkomend token als bewijs ontvangen. |
|
Klient se prokázal neplatným příchozím tokenem. |
|
클라이언트가 잘못된 인바운드 토큰을 증거로 제시했습니다. |
|
Il client ha inviato un token in ingresso non valido come evidenza. |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
Identyfikator klucza podmiotu: %2 |
|
%%1802 %%1501
Aláírókulcs azonosítója (SKI): %2 |
|
%%1802 %%1501
Identificateur de la clé du sujet : %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |
|
%%1802 %%1501
SKI: %2 |