The service
Messages on page
MC4605: Fallback valid only in AlternateContent.
MC4605: Fallback 仅在 AlternateContent 中有效。
MC4605: Fallback 只在 AlternateContent 中是有效的。
MC4605: Fallback platný pouze pro třídu AlternateContent.
MC4605: Fallback er kun gyldig i AlternateContent.
MC4605: Fallback is alleen geldig in AlternateContent.
MC4605: Fallback kelpaa vain AlternateContent-elementissä.
MC4605 : élément Fallback valide uniquement dans AlternateContent.
MC4605: "Fallback" ist nur gültig in "AlternateContent".
MC4605: Η Fallback είναι έγκυρη μόνο στο AlternateContent.
MC4605: Fallback valid only in AlternateContent.
MC4605: A Fallback elem csak AlternateContent környezetben érvényes.
MC4605: Fallback è un elemento valido solo in AlternateContent.
MC4605: Fallback は、AlternateContent 内でのみ有効です。
MC4605: Fallback은 AlternateContent에서만 사용할 수 있습니다.
MC4605: Fallback er bare gyldig i AlternateContent.
MC4605: Element Fallback jest prawidłowy tylko w bloku AlternateContent.
MC4605: элемент Fallback допустим только в элементе AlternateContent.
MC4605: Fallback sólo es válido en AlternateContent.
MC4605: Fallback kan endast användas med AlternateContent.
MC4605: Fallback yalnızca AlternateContent içinde geçerli.
Fallback 仅在 AlternateContent 中有效。
Fallback 只有在 AlternateContent 中才有效。
MC4605: Fallback válido somente em AlternateContent.
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' contains '<var>Z</var>'. '<var>X</var>:<var>Y</var>' cannot contain nested content.
MC6003:“<var>X</var>:<var>Y</var>”包含“<var>Z</var>”。“<var>X</var>:<var>Y</var>”不能包含嵌套内容。
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' 包含 '<var>Z</var>'。'<var>X</var>:<var>Y</var>' 不能包含巢狀內容。
MC6003: Soubor <var>X</var>:<var>Y</var> obsahuje obsah souboru <var>Z</var>. Soubor <var>X</var>:<var>Y</var> nemůže obsahovat vnořený obsah.
MC6003: <var>X</var>:<var>Y</var> indeholder <var>Z</var>. <var>X</var>:<var>Y</var> kan ikke indeholde indlejret indhold.
MC6003: <var>X</var>:<var>Y</var> bevat <var>Z</var>. <var>X</var>:<var>Y</var> kan geen geneste inhoud bevatten.
MC6003: <var>X</var>:<var>Y</var> sisältää kohteen <var>Z</var>. <var>X</var>:<var>Y</var> ei voi sisältää sisäkkäistä sisältöä.
MC6003 : '<var>X</var>:<var>Y</var>' contient '<var>Z</var>'. '<var>X</var>:<var>Y</var>' ne peut pas comporter un contenu imbriqué.
MC6003: "<var>X</var>:<var>Y</var>" enthält "<var>Z</var>". "<var>X</var>:<var>Y</var>" darf keine geschachtelten Inhalte enthalten.
MC6003: Το '<var>X</var>:<var>Y</var>' περιέχει '<var>Z</var>'. Το '<var>X</var>:<var>Y</var>' δεν είναι δυνατόν να περιέχει ένθετο περιεχόμενο.
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' contains '<var>Z</var>'. '<var>X</var>:<var>Y</var>' cannot contain nested content.
MC6003: A(z) „<var>X</var>:<var>Y</var>” tartalmazza a(z) „<var>Z</var>” elemet. „<var>X</var>:<var>Y</var>” nem tartalmazhat beágyazott tartalmat.
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' contiene '<var>Z</var>'. '<var>X</var>:<var>Y</var>' non può includere contenuto nidificato.
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' に '<var>Z</var>' が含まれています。'<var>X</var>:<var>Y</var>' には、入れ子になっているコンテンツを含めることはできません。
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>'에 '<var>Z</var>'(이)가 있습니다. '<var>X</var>:<var>Y</var>'에는 중첩된 콘텐츠가 포함될 수 없습니다.
MC6003: <var>X</var>:<var>Y</var> inneholder <var>Z</var>. <var>X</var>:<var>Y</var> kan ikke inneholde nestet innhold.
MC6003: Atrybut „<var>X</var>:<var>Y</var>” zawiera element „<var>Z</var>”. Atrybut „<var>X</var>:<var>Y</var>” nie może zawierać zawartości zagnieżdżonej.
MC6003: "<var>X</var>:<var>Y</var>" содержит "<var>Z</var>". В "<var>X</var>:<var>Y</var>" не может быть вложенного содержимого.
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' contiene '<var>Z</var>'. '<var>X</var>:<var>Y</var>' no puede tener contenido anidado.
MC6003: <var>X</var>:<var>Y</var> innehåller <var>Z</var>. <var>X</var>:<var>Y</var> får inte inkludera nästlat innehåll.
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' öğesi '<var>Z</var>' içeriyor. '<var>X</var>:<var>Y</var>' iç içe geçmiş içerik içeremez.
MC6003:“<var>X</var>:<var>Y</var>”包含“<var>Z</var>”。“<var>X</var>:<var>Y</var>”不能包含嵌套内容。
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' 包含 '<var>Z</var>'。'<var>X</var>:<var>Y</var>' 不能包含巢狀內容。
MC6003: '<var>X</var>:<var>Y</var>' contém '<var>Z</var>'. '<var>X</var>:<var>Y</var>' não pode apresentar conteúdo aninhado.
MarkupCompilePass1 loi BAML- tai lähdekooditiedostot.
MarkupCompilePass1 a généré avec succès les fichiers BAML ou de code source.
BAML- oder Quellcodedateien wurden erfolgreich von "MarkupCompilePass1" generiert.
Το MarkupCompilePass1 δημιούργησε με επιτυχία το BAML ή τα αρχεία πηγαίου κώδικα.
MarkupCompilePass1 successfully generated BAML or source code files.
A MarkupCompilePass1 sikeresen elkészítette a BAML- vagy a forráskódfájlokat.
Generazione dei file BAML o di codice sorgente completata da MarkupCompilePass1.
MarkupCompilePass1 は、正常に BAML またはソース コード ファイルを生成しました。
MarkupCompilePass1에서 BAML 또는 소스 코드 파일을 생성했습니다.
MarkupCompilePass1 har generert BAML- eller kildekodefiler.
Zadanie MarkupCompilePass1 pomyślnie wygenerowało pliki BAML lub pliki zawierające kod źródłowy.
Успешная генерация файлов BAML или исходного кода в MarkupCompilePass1.
MarkupCompilePass1 generó correctamente los archivos BAML o de código fuente.
MarkupCompilePass1 skapade BAML- eller källkodsfiler.
MarkupCompilePass1, BAML veya kaynak kodu dosyalarını başarıyla oluşturdu.
MarkupCompilePass1 successfully generated BAML or source code files.
MarkupCompilePass1 成功生成 BAML 或源代码文件。
MarkupCompilePass1 已順利產生 BAML 或原始程式碼檔案。
Úkol MarkupCompilePass1 úspěšně vygeneroval BAML nebo zdrojové kódové soubory.
Generering af BAML eller kildekodefiler blev gennemført af MarkupCompilePass1.
MarkupCompilePass1 heeft BAML- of broncodebestanden gegenereerd.
MarkupCompilePass1 成功生成 BAML 或源代码文件。
MarkupCompilePass1 已順利產生 BAML 或原始程式碼檔案。
MarkupCompilePass1 gerou arquivos BAML ou de código-fonte com êxito.
MarkupCompilePass2 successfully generated BAML or source code files.
MarkupCompilePass2 成功生成 BAML 或源代码文件。
MarkupCompilePass2 已順利產生 BAML 或原始程式碼檔案。
Úkol MarkupCompilePass2 úspěšně vygeneroval BAML nebo zdrojové kódové soubory.
Generering af BAML eller kildekodefiler blev gennemført af MarkupCompilePass2.
MarkupCompilePass2 heeft BAML- of broncodebestanden gegenereerd.
MarkupCompilePass2 loi BAML- tai lähdekooditiedostot.
MarkupCompilePass2 a généré avec succès les fichiers BAML ou de code source.
BAML- oder Quellcodedateien wurden erfolgreich von "MarkupCompilePass2" generiert.
Το MarkupCompilePass2 δημιούργησε με επιτυχία το BAML ή τα αρχεία πηγαίου κώδικα.
MarkupCompilePass2 successfully generated BAML or source code files.
A MarkupCompilePass2 sikeresen elkészítette a BAML- vagy a forráskódfájlokat.
Generazione dei file BAML o di codice sorgente completata da MarkupCompilePass2.
MarkupCompilePass2 は、正常に BAML またはソース コード ファイルを生成しました。
MarkupCompilePass2에서 BAML 또는 소스 코드 파일을 생성했습니다.
MarkupCompilePass2 har generert BAML- eller kildekodefiler.
Zadanie MarkupCompilePass2 pomyślnie wygenerowało pliki BAML lub pliki zawierające kod źródłowy.
Успешная генерация файлов BAML или исходного кода в MarkupCompilePass2.
MarkupCompilePass2 generó correctamente los archivos BAML o de código fuente.
MarkupCompilePass2 skapade BAML- eller källkodsfiler.
MarkupCompilePass2 BAML veya kaynak kodu dosyalarını başarıyla oluşturdu.
MarkupCompilePass2 成功生成 BAML 或源代码文件。
MarkupCompilePass2 已順利產生 BAML 或原始程式碼檔案。
MarkupCompilePass2 gerou arquivos BAML ou de código-fonte com êxito.
MC4101: The Name '<var>X</var>' has already been defined. Names must be unique.
MC4101: 已定义 Name“<var>X</var>”。Name 必须是唯一的。
MC4101: 已定義 Name '<var>X</var>'。名稱必須是唯一的。
MC4101: Name <var>X</var> byl již definován. Názvy musí být jedinečné.
MC4101: Name <var>X</var> er allerede defineret. Names skal være entydige.
MC4101: Name <var>X</var> is al gedefinieerd. Namen moeten uniek zijn.
MC4101: Name-elementti <var>X</var> on jo määritetty. Name-arvojen on oltava yksilöllisiä.
MC4101 : Name '<var>X</var>' a déjà été défini. Les noms Names doivent être uniques.
MC4101: Der Name "<var>X</var>" wurde bereits definiert. Namen müssen eindeutig sein.
MC4101: Το Name '<var>X</var>' έχει καθοριστεί ήδη. Τα Name πρέπει να είναι μοναδικά.
MC4101: The Name '<var>X</var>' has already been defined. Names must be unique.
MC4101: A(z) „<var>X</var>” Name elem már definiált. A Name elemeknek egyedinek kell lenniük.
MC4101: Name '<var>X</var>' già definito. I valori Name devono essere univoci.
MC4101: Name '<var>X</var>' は既に定義されています。Name は一意でなければなりません。
MC4101: Name '<var>X</var>'이(가) 이미 정의되어 있습니다. Name은 고유해야 합니다.
MC4101: Name <var>X</var> er definert fra før. Forekomster av Name må være unike.
Właściwość Name „<var>X</var>” została już zdefiniowana. Nazwy muszą być unikatowe.
MC4101: имя Name "<var>X</var>" уже было определено. Имена Name должны быть уникальными.
MC4101: Name '<var>X</var>' ya se ha definido. Los elementos Name deben ser únicos.
MC4101: Name '<var>X</var>' har redan definierats. Names måste vara unika.
Name '<var>X</var>' zaten tanımlandı. Name'ler benzersiz olmalıdır.
MC4101: 已定义 Name“<var>X</var>”。Name 必须是唯一的。
MC4101: 已定義 Name '<var>X</var>'。名稱必須是唯一的。
MC4101: Name '<var>X</var>' já foi definido. Names devem ser exclusivos.
MC4106: kan de sjablooneigenschap <var>Property Name</var> niet omzetten. Controleer of het type dat eigenaar is de TargetType van Style is of gebruik Class.Property-syntaxis om de eigenschap op te geven.
MC4106: Mallin ominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi selvittää. Varmista, että omistava tyyppi on Style-elementin TargetType tai määritä ominaisuus käyttämällä Class.Property-syntaksia.
MC4106 : impossible de résoudre la propriété de modèle '<var>Property Name</var>'. Vérifiez que le type propriétaire est le TargetType de Style ou utilisez la syntaxe Class.Property pour spécifier la propriété.
MC4106: Vorlageneigenschaft "<var>Property Name</var>" kann nicht aufgelöst werden. Stellen Sie sicher, dass der besitzende Typ "TargetType" von "Style" ist, oder verwenden Sie die Class.Property-Syntax, um die Eigenschaft anzugeben.
MC4106: Δεν είναι δυνατή η επίλυση της ιδιότητας προτύπου '<var>Property Name</var>'. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος ιδιοκτησίας είναι το TargetType του Style, ή χρησιμοποιήστε σύνταξη Class.Property για να καθορίσετε την ιδιότητα.
MC4106: Cannot resolve the Template Property '<var>Property Name</var>'. Verify that the owning type is the Style's TargetType, or use Class.Property syntax to specify the property.
MC4106: A(z) „<var>Property Name</var>” Template Property elem nem oldható fel. Ellenőrizze, hogy a tulajdonos típusa a Style címke TargetType eleme, vagy használjon Class.Property szintaxist a tulajdonság megadása során.
MC4106: impossibile risolvere la proprietà di modello '<var>Property Name</var>'. Verificare che il tipo proprietario sia il TargetType dello Style oppure utilizzare la sintassi Class.Property per specificare la proprietà.
MC4106: テンプレート プロパティ '<var>Property Name</var>' を解決できません。所有している型が Style の TargetType であることを確認するか、Class.Property 構文を使用してプロパティを指定してください。
MC4106: 템플릿 속성 '<var>Property Name</var>'을(를) 확인할 수 없습니다. 소유하고 있는 형식이 Style의 TargetType인지 확인하거나 Class.Property 구문을 사용하여 속성을 지정합니다.
MC4106: Kan ikke løse malegenskapen <var>Property Name</var>. Kontroller at eiertypen er TargetType til Style, eller bruk Class.Property-syntaks til å angi egenskapen.
MC4106: Nie można rozpoznać właściwości szablonu „<var>Property Name</var>”. Sprawdź, czy typ będący właścicielem to element TargetType elementu Style albo użyj składni Class.Property do określenia właściwości.
MC4106: не удается разрешить свойство шаблона "<var>Property Name</var>". Проверьте, что тип-владелец - TargetType объекта Style, или с помощью синтаксиса Class.Property задайте данное свойство.
MC4106: no se puede resolver la propiedad de plantilla '<var>Property Name</var>'. Compruebe que el tipo de propiedad sea TargetType de Style, o use la sintaxis Class.Property para especificar la propiedad.
MC4106: Det går inte att matcha mallegenskapen '<var>Property Name</var>'. Verifiera att den ägande typen är TargetType för Style, eller använd Class.Property-syntax för att ange egenskapen.
MC4106: '<var>Property Name</var>' Şablon Özelliği çözümlenemiyor. Sahip olan türün Style'ın TargetType'ı olduğunu doğrulayın veya özelliği belirtmek için Class.Property sözdizimini kullanın.
MC4106: Cannot resolve the Template Property '<var>Property Name</var>'. Verify that the owning type is the Style's TargetType, or use Class.Property syntax to specify the property.
MC4106: 无法解析模板属性“<var>Property Name</var>”。请确认拥有的类型是 Style 的 TargetType,或使用 Class.Property 语法指定该属性。
MC4106: 無法解析樣板屬性 '<var>Property Name</var>'。請確定擁有者型別是 Style 的 TargetType,或使用 Class.Property 語法來指定屬性。
MC4106: Nelze rozlišit Vlastnost šablony <var>Property Name</var>. Ověřte, zda vlastnící typ je Style's TargetType, nebo použijte syntax Class.Property pro určení této vlastnosti.
MC4106: Skabelonegenskaben <var>Property Name</var> kunne ikke fortolkes. Bekræft, at ejertypen er TargetType for Style, eller brug syntaksen Class.Property til at angive egenskaben.
MC4106: 无法解析模板属性“<var>Property Name</var>”。请确认拥有的类型是 Style 的 TargetType,或使用 Class.Property 语法指定该属性。
MC4106: 無法解析樣板屬性 '<var>Property Name</var>'。請確定擁有者型別是 Style 的 TargetType,或使用 Class.Property 語法來指定屬性。
MC4106: não é possível resolver a Propriedade de Modelo '<var>Property Name</var>'. Verifique se o tipo de propriedade é TargetType de Style, ou use a sintaxe Class.Property para especificar a propriedade.
Input file '<var>File Name</var>' is resolved to new relative path '<var>X</var>' at directory '<var>Y</var>'.
输入文件“<var>File Name</var>”在目录“<var>Y</var>”处被解析为新的相对路径“<var>X</var>”。
輸入檔案 '<var>File Name</var>' 已解析為新的相對路徑 '<var>X</var>' (於目錄 '<var>Y</var>')。
Vstupní soubor <var>File Name</var> je přemístěn na jinou relativní cestu <var>X</var> v adresáři <var>Y</var>.
Inputfilen <var>File Name</var> fortolkes til den nye relative sti <var>X</var> i mappen <var>Y</var>.
Invoerbestand <var>File Name</var> is omgezet naar nieuw relatief pad <var>X</var> in map <var>Y</var>.
Syötetiedosto <var>File Name</var> on määritetty uuteen suhteelliseen polkuun <var>X</var> kansioon <var>Y</var>.
Résolution du fichier d'entrée '<var>File Name</var>' en nouveau chemin relatif '<var>X</var>' au répertoire '<var>Y</var>'.
Die Eingabedatei "<var>File Name</var>" wurde zu einem neuen relativen Pfad "<var>X</var>" im Verzeichnis "<var>Y</var>" aufgelöst.
Το αρχείο εισόδου '<var>File Name</var>' επιλύθηκε σε νέα σχετική διαδρομή '<var>X</var>' στον κατάλογο '<var>Y</var>'.
Input file '<var>File Name</var>' is resolved to new relative path '<var>X</var>' at directory '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>File Name</var>” bemeneti fájl feloldása a(z) „<var>X</var>” új relatív elérési út használatával, a(z) „<var>Y</var>” könyvtárba történt.
File di input '<var>File Name</var>' risolto in un nuovo percorso relativo '<var>X</var>' nella directory '<var>Y</var>'.
入力ファイル '<var>File Name</var>' が、ディレクトリ '<var>Y</var>' の新しい相対パス '<var>X</var>' に対して解決されています。
'<var>Y</var>' 디렉터리의 새로운 상대 경로 '<var>X</var>'에 '<var>File Name</var>' 입력 파일이 없습니다.
Inndatafilen <var>File Name</var> er løst til den nye relative banen <var>X</var> i katalogen <var>Y</var>.
Plik wejściowy „<var>File Name</var>” rozpoznano jako nową względną ścieżkę dostępu „<var>X</var>” w katalogu „<var>Y</var>”.
Входной файл "<var>File Name</var>" сопоставлен с новым относительным путем "<var>X</var>" в каталоге "<var>Y</var>".
El archivo de entrada '<var>File Name</var>' se resuelve en una ruta de acceso relativa '<var>X</var>' en el directorio '<var>Y</var>'.
Indatafilen <var>File Name</var> matchas med den nya relativa sökvägen <var>X</var> för katalogen <var>Y</var>.
'<var>File Name</var>' giriş dosyası '<var>Y</var>' dizininde yeni '<var>X</var>' göreli yoluna çözümlendi.
输入文件“<var>File Name</var>”在目录“<var>Y</var>”处被解析为新的相对路径“<var>X</var>”。
輸入檔案 '<var>File Name</var>' 已解析為新的相對路徑 '<var>X</var>' (於目錄 '<var>Y</var>')。
O arquivo de entrada '<var>File Name</var>' está resolvido para o novo caminho relativo '<var>X</var>' no diretório '<var>Y</var>'.
Input: Assembly Reference file: '<var>File Name</var>'.
输入: 程序集 Reference 文件:“<var>File Name</var>”。
輸入: 組件 Reference 檔案: '<var>File Name</var>'。
Vstup: soubor Assembly Reference: <var>File Name</var>.
Input: Reference-fil for assembly: <var>File Name</var>.
Invoer: assembly Reference-bestand: <var>File Name</var>.
Syöte: Kokoonpanon Reference-tiedosto: <var>File Name</var>.
Entrée : fichier Reference d'assembly : '<var>File Name</var>'.
Eingabe: Assembly Reference-Datei: "<var>File Name</var>".
Είσοδος: Αρχείο Reference συγκρότησης: '<var>File Name</var>'.
Input: Assembly Reference file: '<var>File Name</var>'.
Bemenet: Szerelvény Reference-fájlja: „<var>File Name</var>”.
Input: file Reference assembly: '<var>File Name</var>'.
入力: アセンブリ Reference ファイル: '<var>File Name</var>'。
입력: 어셈블리 Reference 파일: '<var>File Name</var>'.
Inndata: Filen Reference for matrisen: <var>File Name</var>.
Wejście: Plik Reference zestawu : „<var>File Name</var>”.
Входное значение: файл Reference для сборки: "<var>File Name</var>".
Entrada: archivo Reference de ensamblado: '<var>File Name</var>'.
Indata: Reference-fil för paket: '<var>File Name</var>'.
Giriş: Derleme Reference dosyası: '<var>File Name</var>'.
输入: 程序集 Reference 文件:“<var>File Name</var>”。
輸入: 組件 Reference 檔案: '<var>File Name</var>'。
Entrada: arquivo Reference do assembly: '<var>File Name</var>'.
MC3048: Arvo <var>X</var> ei ole kelvollinen MarkupExtension-lauseke. Kohdetta <var>Y</var> ei voi selvittää nimitilassa <var>namespace</var>. Kohteen <var>Y</var> on oltava MarkupExtension-aliluokka.
MC3048 : la valeur '<var>X</var>' n'est pas une expression MarkupExtension valide. Impossible de résoudre '<var>Y</var>' en espace de noms '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' doit être une sous-classe de MarkupExtension.
MC3048: Beim Wert "<var>X</var>" handelt es sich nicht um einen gültigen MarkupExtension-Ausdruck. "<var>Y</var>" kann im Namespace "<var>namespace</var>" nicht aufgelöst werden. "<var>Y</var>" muss eine Unterklasse von "MarkupExtension" sein.
MC3048: Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη παράσταση MarkupExtension. Δεν είναι δυνατή η επίλυση του '<var>Y</var>' στο χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. Το '<var>Y</var>' πρέπει να είναι μια δευτερεύουσα κλάση του MarkupExtension.
MC3048: '<var>X</var>' value is not a valid MarkupExtension expression. Cannot resolve '<var>Y</var>' in namespace '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' must be a subclass of MarkupExtension.
MC3048: A(z) „<var>X</var>” érték nem érvényes MarkupExtension kifejezés. A(z) „<var>Y</var>” elem nem oldható fel a(z) „<var>namespace</var>” névtérben. A(z) „<var>Y</var>” elemnek a MarkupExtension elem alosztályának kell lennie.
MC3048: il valore '<var>X</var>' non rappresenta un'espressione MarkupExtension valida. Impossibile risolvere '<var>Y</var>' nello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' deve essere una sottoclasse di MarkupExtension.
MC3048: '<var>X</var>' 値は有効な MarkupExtension 式ではありません。名前空間 '<var>namespace</var>' で '<var>Y</var>' を解決できません。'<var>Y</var>' は MarkupExtension のサブクラスである必要があります。
MC3048: '<var>X</var>' 값은 올바른 MarkupExtension 식이 아닙니다. '<var>namespace</var>' 네임스페이스에서 '<var>Y</var>'을(를) 확인할 수 없습니다. '<var>Y</var>'은(는) MarkupExtension의 서브클래스여야 합니다.
MC3048: Verdien <var>X</var> er ikke et gyldig MarkupExtension-uttrykk. Kan ikke løse <var>Y</var> i navneområdet <var>namespace</var>. <var>Y</var> må være en underklasse av MarkupExtension.
MC3048: Wartość „<var>X</var>” nie jest prawidłowym wyrażeniem MarkupExtension. Nie można rozpoznać elementu „<var>Y</var>” w obszarze nazw „<var>namespace</var>”. Element „<var>Y</var>” musi być podklasą wyrażenia MarkupExtension.
MC3048: значение "<var>X</var>" не является допустимым расширением MarkupExtension. Не удается определить "<var>Y</var>" в пространстве имен "<var>namespace</var>". "<var>Y</var>" должно быть подклассом MarkupExtension.
MC3048: el valor '<var>X</var>' no es una expresión MarkupExtension válida. No se puede resolver '<var>Y</var>' en el espacio de nombres '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' debe ser una subclase de MarkupExtension.
MC3048: Värdet '<var>X</var>' är inte ett giltigt uttryck för MarkupExtension. Det går inte att matcha '<var>Y</var>' i namnområdet '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' måste vara en underordnad klass för MarkupExtension.
MC3048: '<var>X</var>' değeri geçerli bir MarkupExtension ifadesi değil. '<var>namespace</var>' ad alanında '<var>Y</var>' çözümlenemiyor. '<var>Y</var>' MarkupExtension'ın alt sınıfı olmalıdır.
MC3048: '<var>X</var>' value is not a valid MarkupExtension expression. Cannot resolve '<var>Y</var>' in namespace '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' must be a subclass of MarkupExtension.
MC3048:“<var>X</var>”值不是有效的 MarkupExtension 表达式。无法解析命名空间“<var>namespace</var>”中的“<var>Y</var>”。“<var>Y</var>”必须是 MarkupExtension 的子类。
MC3048: '<var>X</var>' 值不是有效的 MarkupExtension 運算式。無法解析命名空間 '<var>namespace</var>' 中的 '<var>Y</var>'。'<var>Y</var>' 必須是 MarkupExtension 的子類別。
MC3048: Hodnota <var>X</var> není platným výrazem třídy MarkupExtension. Nelze přesunout hodnotu <var>Y</var> do oboru názvů <var>namespace</var>. Hodnota <var>Y</var> musí být podtřídou třídy MarkupExtension.
MC3048: Værdien <var>X</var> er ikke et gyldigt MarkupExtension-udtryk.<var>Y</var> i navneområdet <var>namespace</var> kan ikke fortolkes. <var>Y</var> skal være en underklasse af MarkupExtension.
MC3048: de waarde <var>X</var> is geen geldige MarkupExtension-expressie. Kan <var>Y</var> in naamruimte <var>namespace</var> niet omzetten. <var>Y</var> moet een subklasse van MarkupExtension zijn.
MC3048:“<var>X</var>”值不是有效的 MarkupExtension 表达式。无法解析命名空间“<var>namespace</var>”中的“<var>Y</var>”。“<var>Y</var>”必须是 MarkupExtension 的子类。
MC3048: '<var>X</var>' 值不是有效的 MarkupExtension 運算式。無法解析命名空間 '<var>namespace</var>' 中的 '<var>Y</var>'。'<var>Y</var>' 必須是 MarkupExtension 的子類別。
MC3048: o valor '<var>X</var>' não é uma expressão MarkupExtension válida. Não é possível resolver '<var>Y</var>' no namespace '<var>namespace</var>'. '<var>Y</var>' deve ser uma subclasse de MarkupExtension.
MC4004: Style cannot contain child '<var>X</var>'. Style child must be a Setter because it is added to the Setters collection.
MC4004: Style 不能包含子级“<var>X</var>”。Style 子级必须是 Setter,因为它被添加到 Setter 集合。
MC4004: Style 不能包含子 '<var>X</var>'。Style 子項目必須是 Setter,因為它會新增到 Setters 集合。
MC4004: Style nemůže obsahovat podřazený prvek <var>X</var>. Podřazený prvek Style musí být typu Setter, protože se přidává do kolekce Setter.
MC4004: Style kan ikke indeholde det underordnede element <var>X</var>. Elementet, der er underordnet Style, skal være en Setter, fordi den føjes til samlingen Setters.
MC4004: Style kan onderliggend element <var>X</var> niet bevatten. De onderliggende Style moet een Setter zijn omdat deze is toegevoegd aan de verzameling Setters.
MC4004: Style ei voi sisältää alemman tason kohdetta <var>X</var>. Alemman tason Style-elementin on oltava Setter, koska se lisätään Setter-kokoelmaan.
MC4004 : Style ne peut pas contenir d'enfant '<var>X</var>'. L'enfant Style doit être un Setter car il est ajouté à la collection Setters.
MC4004: Der Style darf kein untergeordnetes <var>X</var>-Objekt enthalten. Bei dem untergeordneten Styleobjekt muss es sich um einen Setter-Accessor handeln, da das Objekt der Setters-Sammlung hinzugefügt wird.
MC4004: Το Style δεν είναι δυνατόν να περιέχει θυγατρικό στοιχείο '<var>X</var>'. Το θυγατρικό στοιχείο Style πρέπει να είναι ένα Setter επειδή προστίθεται στη συλλογή Setter.
MC4004: Style cannot contain child '<var>X</var>'. Style child must be a Setter because it is added to the Setters collection.
MC4004: A Style elem nem tartalmazhatja a(z) „<var>X</var>” gyermeket. A Style gyermekének Setter elemnek kell lennie, mert az hozzá lesz adva a Setter elemek gyűjteményéhez.
MC4004: Style non può contenere l'elemento figlio '<var>X</var>'. L'elemento figlio Style deve essere un Setter perché viene aggiunto all'insieme Setters.
MC4004: Style に子 '<var>X</var>' を含めることはできません。Style の子は Setter コレクションに追加されるため、Setter でなければなりません。
MC4004: Style에 자식 '<var>X</var>'을(를) 포함할 수 없습니다. Style 자식이 Setter 컬렉션에 추가되기 때문에 해당 자식은 Setter여야 합니다.
MC4004: Style kan ikke inneholde underordnet <var>X</var>. Style-underordnet må være Setter fordi den legges til Setters-samlingen.
MC4004: Element Style nie może zawierać elementu podrzędnego „<var>X</var>”. Element podrzędny elementu Style musi być typu Setter, ponieważ jest dodawany do kolekcji Setters.
MC4004: Style не может содержать дочерние объекты "<var>X</var>". Дочерний объект для Style должен быть типа Setter, так как он добавляется в семейство Setters.
MC4004: Style no puede contener el elemento secundario '<var>X</var>'. El elemento secundario Style debe ser un elemento Setter porque se agrega a la colección de Setters.
MC4004: Style kan inte innehålla underordnad '<var>X</var>'. Underordnad Style måste vara en Setter eftersom den har lagts till i mängden Setters.
MC4004: Style, '<var>X</var>' alt öğesini içeremez. Style alt öğesi Setters koleksiyonuna eklendiği için bir Setter olmalıdır.
MC4004: Style 不能包含子级“<var>X</var>”。Style 子级必须是 Setter,因为它被添加到 Setter 集合。
MC4004: Style 不能包含子 '<var>X</var>'。Style 子項目必須是 Setter,因為它會新增到 Setters 集合。
MC4004: Style não pode conter '<var>X</var>' filho. O Style filho deve ser um Setter porque está anexado à coleção Setters.
See catalog page for all messages.