|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep 無法在 Active Directory 網域服務中建立物件 %1。
[狀態/結果]
這個 Adprep 操作失敗。
[使用者動作]
請查看 %2 目錄中的記錄檔 ADPprep.log,以取得詳細資訊。請重新啟動 Adprep。 |
|
O Adprep não conseguiu criar o objecto %1 nos Serviços de Domínio do Active Directory
[Estado/Consequência]
Esta operação do Adprep falhou.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %2 para mais informações. Reinicie o Adprep. |
|
Adprep 无法在 Active Directory 域服务中创建对象 %1。
[状态/结果]
此 Adprep 操作失败。
[用户操作]
检查 %2 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。重新启动 Adprep。 |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep, Active Directory Etki Alanı Hizmetleri içinde %1 nesnesini oluşturamadı.
[Durum/Sonuç]
Bu Adprep işlemi başarısız oldu.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %2 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. Adprep'i yeniden başlatın. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep kunde inte skapa objektet %1 i Active Directory Domain Services.
[Status/konsekvens]
Denna Adprep-åtgärd misslyckades.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen Adprep.log som finns i katalogen %2. |
|
Program Adprep nie może utworzyć obiektu %1 w Usługach domenowych w usłudze Active Directory.
[Stan/konsekwencja]
Ta operacja programu Adprep nie powiodła się.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %2, aby uzyskać więcej informacji. Uruchom ponownie program Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Az Adprep nem tudta létrehozni a(z) %1 objektumot az Active Directory tartományi szolgáltatásokban.
[Állapot/következmény]
Ez az Adprep művelet sikertelen.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %2 könyvtárban. Indítsa újra az Adprep alkalmazást. |
|
Adprep n’a pas pu créer l’objet %1 dans les services de domaine Active Directory.
[État/Conséquence]
Cette opération Adprep a échoué.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %2. Redémarrez Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
A Adprep não pôde criar o objeto %1 no Serviços de Domínio do Active Directory.
[Status/Conseqüência]
Falha da operação Adprep.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %2 para obter mais informações. Reinicie a Adprep. |
|
Adprep не удалось создать объект %1 в доменных службах Active Directory.
[Состояние/результат]
Данная операция Adprep не выполнена.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %2 для получения дополнительных сведений. Перезапустите Adprep. |
|
Adprep は Active Directory ドメイン サービスにオブジェクト %1 を作成できませんでした。
[状態/結果]
この Adprep 操作は失敗しました。
[ユーザーによる操作]
詳細については %2 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。Adprep を再起動してください。 |
|
Adprep no pudo crear el objeto %1 en Servicios de dominio de Active Directory.
[Estado y consecuencia]
Error en la operación de Adprep.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %2 para obtener más información. Reinicie Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep konnte das Objekt %1 nicht in den Active Directory-Domänendiensten erstellen.
[Status/Folgen]
Fehler bei diesem Adprep-Vorgang.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%2". Starten Sie Adprep neu. |
|
Het object %1 kan niet in Active Directory Domain Services worden gemaakt.
[Status/gevolg]
Deze bewerking van Adprep is mislukt.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %2 voor meer informatie. Start Adprep opnieuw. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl vytvořit objekt %1 v adresáři služby Active Directory Domain Services.
[Stav/následek]
Tato operace nástroje Adprep se nezdařila.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %2. Restartujte nástroj příkazového řádku Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep가 Active Directory 도메인 서비스에서 %1 개체를 만들지 못했습니다.
[상태/결과]
이 Adprep 작업이 실패했습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %2 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. Adprep를 다시 시작하십시오. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to create the object %1 in Active Directory Domain Services.
[Status/Consequence]
This Adprep operation failed.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep non è in grado di creare l'oggetto %1 in Servizi di dominio Active Directory.
[Stato/conseguenza]
Operazione di Adprep non riuscita.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %2. Riavviare Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep 無法確認操作 %1 是否已完成。
[狀態/結果]
操作 %1 可能仍在執行中,或可能已因不明的錯誤而失敗。所有截至目前為止的變更都已經儲存。
[使用者動作]
請查看 %2 目錄中的記錄檔 ADPprep.log,以取得詳細資訊。請重新啟動 Adprep。 |
|
O Adprep não conseguiu verificar se a operação %1 foi concluída.
[Estado/Consequência]
A operação %1 ainda pode estar a ser executada ou pode ter falhado com um erro desconhecido. Todas as alterações efectuadas até ao momento foram guardadas.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %2 para mais informações. Reinicie o Adprep. |
|
Adprep 无法验证操作 %1 是否已完成。
[状态/结果]
操作 %1 可能仍在执行,或可能失败(错误未知)。所有最新更改已保存。
[用户操作]
检查 %2 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。重新启动 Adprep。 |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep, %1 işleminin tamamlanıp tamamlanmadığını doğrulayamadı.
[Durum/Sonuç]
%1 işlemi hala yürütülüyor veya bilinmeyen bir hata nedeniyle başarısız olmuş olabilir. Şimdiye kadar yapılan tüm değişiklikler kaydedildi.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %2 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. Adprep'i yeniden başlatın. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep kunde inte kontrollera om åtgärden %1 har slutförts.
[Status/konsekvens]
Åtgärden %1 kanske fortfarande körs eller kanske har misslyckats på grund av ett okänt fel. Alla ändringar som utförts hittills har sparats.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log som finns i katalogen %2. Starta om Adprep. |
|
Program Adprep nie może zweryfikować, czy operacja %1 została ukończona.
[Stan/konsekwencja]
Operacja %1 może nadal być w trakcie wykonywania lub mogła nie powieść się z powodu nieznanego błędu. Wszystkie dotychczasowe zmiany zostały zapisane.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %2, aby uzyskać więcej informacji. Uruchom ponownie program Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Az Adprep nem tudta megállapítani, hogy a(z) %1 művelet befejeződött-e.
[Állapot/következmény]
A(z) %1 művelet még folyamatban van, vagy ismeretlen hiba miatt leállt. A mostanáig végzett módosítások mindegyike el lett mentve.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %2 könyvtárban. Indítsa újra az Adprep alkalmazást. |
|
Adprep n’a pas pu vérifier si l’opération %1 s’est achevée.
[État/Conséquence]
Il se peut que l’opération %1 soit toujours en cours d’exécution ou ait échoué avec une erreur inconnue. Toutes les modifications apportées jusqu’à présent ont été enregistrées.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %2. Redémarrez Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
A Adprep não pôde verificar se a operação %1 foi concluída.
[Status/Conseqüência]
A operação %1 pode ainda estar em execução ou ter falhado com um erro desconhecido. Todas as alterações até o momento foram salvas.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %2 para obter mais informações. Reinicie a Adprep. |
|
Adprep не удалось проверить, завершена ли операция %1.
[Состояние/результат]
Операция %1, возможно, все еще выполняется или была завершена с неизвестной ошибкой. Все сделанные до текущего момента изменения сохранены.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %2 для получения дополнительных сведений. Перезапустите Adprep. |
|
Adprep は操作 %1 が完了したかどうかを検証できませんでした。
[状態/結果]
操作 %1 がまだ実行しているか、または不明なエラーで失敗している可能性があります。今までの変更はすべて保存されています。
[ユーザーによる操作]
詳細については %2 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。Adprep を再起動してください。 |
|
Adprep no pudo comprobar si la operación %1 se completó.
[Estado y consecuencia]
Puede que la operación %1 todavía se esté ejecutando o que se produjera un error desconocido. Se guardaron todos los cambios realizados hasta ahora.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %2 para obtener más información. Reinicie Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep konnte nicht überprüfen, ob der Vorgang %1 fertig gestellt wurde.
[Status/Folgen]
Vorgang %1 wird möglicherweise noch ausgeführt oder es ist ggf. ein unbekannter Fehler aufgetreten. Alle bis jetzt vorgenommenen Änderungen wurden gespeichert.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%2". Starten Sie Adprep neu. |
|
Het is niet mogelijk te controleren of bewerking %1 is voltooid.
[Status/gevolg]
Bewerking %1 wordt mogelijk nog steeds uitgevoerd of er kan een onbekende fout zijn opgetreden. Alle wijzigingen die tot nu toe zijn aangebracht, zijn opgeslagen.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %2 voor meer informatie. Start Adprep opnieuw. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl ověřit, zda byla operace %1 dokončena.
[Stav/následek]
Pravděpodobně stále probíhá spouštění operace %1 nebo se operace nezdařila s neznámou chybou. Všechny provedené změny byly uloženy.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %2. Restartujte nástroj příkazového řádku Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep가 %1 작업이 완료되었는지 확인하지 못했습니다.
[상태/결과]
%1 작업이 아직 실행 중이거나 알 수 없는 오류로 인해 실패했을 수 있습니다. 지금까지의 변경 내용이 저장되었습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %2 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. Adprep를 다시 시작하십시오. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to verify whether operation %1 has completed.
[Status/Consequence]
Operation %1 may still be executing, or it may have failed with an unknown error. All changes up to now have been saved.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep non è in grado di verificare se l'operazione %1 è stata completata.
[Stato/conseguenza]
È possibile che l'operazione %1 sia ancora in esecuzione oppure che si sia verificato un errore sconosciuto. Tutte le modifiche apportate fino a questo momento sono state salvate.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %2. Riavviare Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep 無法將物件 %2 的樹系 Update 修訂屬性設定為 %1。
[狀態/結果]
Adprep 需要存取樹系 Update 修訂屬性,才能將它標記為已準備。樹系尚未準備完成。
[使用者動作]
請查看 %3 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。請重新啟動 Adprep。 |
|
O Adprep não conseguiu definir o atributo Actualizar revisão da floresta %1 no objecto %2.
[Estado/Consequência]
O Adprep necessita de acesso ao atributo Actualizar revisão da floresta para a marcar como preparada. A floresta não foi preparada.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %3 para mais informações. Reinicie o Adprep. |
|
Adprep 无法将林更新版本属性设置为对象 %2 上的 %1。
[状态/结果]
Adprep 要求访问林更新版本属性以将其标记为准备就绪。此林尚未准备就绪。
[用户操作]
检查 %3 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。重新启动 Adprep。 |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep, %2 nesnesindeki orman Güncelleştirme düzeltme özniteliğini %1 olarak ayarlayamadı.
[Durum/Sonuç]
Hazırlandı olarak işaretlemesi için Adprep'in orman Güncelleştirme düzeltme özniteliğine erişimi olması gerekir. Orman hazırlanmadı.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %3 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. Adprep'i yeniden başlatın. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep kunde inte ange attributet för skogens uppdateringsrevision till %1 på objektet %2.
[Status/konsekvens]
Adprep kräver åtkomst till det här attributet för att tydliggöra att skogen har förberetts.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log som finns i katalogen %3. Starta om Adprep. |
|
Program Adprep nie może ustawić atrybutu poprawki aktualizacji lasu na %1 w obiekcie %2.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep wymaga dostępu do atrybutu poprawki aktualizacji lasu, aby oznaczyć go jako przygotowany. Las nie został przygotowany.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %3, aby uzyskać więcej informacji. Uruchom ponownie program Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Az Adprep a(z) %2 objektumon nem tudta az erdőfrissítési változatattribútumot a következőre állítani: %1.
[Állapot/következmény]
Az Adprep alkalmazásnak hozzá kell férnie az erdőfrissítési változatattribútumhoz, hogy azt megjelölje előkészítettként. Az erdő nincs előkészítve.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %3 könyvtárban. Indítsa újra az Adprep alkalmazást. |
|
Adprep n’a pas pu définir l’attribut de version de la mise à jour de la forêt à %1 sur l’objet %2.
[État/Conséquence]
Adprep doit avoir accès à l’attribut de version de la mise à jour de la forêt pour la marquer comme préparée. La forêt n’a pas été préparée.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %3. Redémarrez Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
A Adprep não pôde definir o atributo de revisão forest Update como %1 no objeto %2.
[Status/Conseqüência]
A Adprep exige acesso ao atributo de revisão Forest Update para marcá-lo como preparado. A floresta não foi preparada.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %3 para obter mais informações. Reinicie a Adprep. |
|
Adprep не удалось задать для атрибута версии обновления леса значение %1 для объекта %2.
[Состояние/результат]
Adprep необходим доступ к атрибуту версии обновления леса, чтобы пометить лес как подготовленный. Лес не подготовлен.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %3 для получения дополнительных сведений. Перезапустите Adprep. |
|
Adprep はオブジェクト %2 の、フォレスト更新のリビジョン属性を %1 に設定できませんでした。
[状態/結果]
Adprep は、準備済みとマークするためにフォレスト更新のリビジョン属性へのアクセスが必要です。フォレストは準備されませんでした。
[ユーザーによる操作]
詳細については %3 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。Adprep を再起動してください。 |
|
Adprep no pudo establecer el atributo de revisión de actualización de bosque en %1 en el objeto %2.
[Estado y consecuencia]
Adprep requiere acceso al atributo de revisión de actualización de bosque para marcarlo como preparado. El bosque no se preparó.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %3 para obtener más información. Reinicie Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep konnte das Gesamtstruktur-Aktualisierungsrevisionsattribut für Objekt %2 nicht auf %1 festlegen.
[Status/Folgen]
Adprep benötigt Zugriff auf das Gesamtstruktur-Aktualisierungsrevisionsattribut, um die Gesamtstruktur als vorbereitet zu kennzeichnen. Die Gesamtstruktur wurde nicht vorbereitet.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%3". Starten Sie Adprep neu. |
|
Het kenmerk Forestupdaterevisie kan niet worden ingesteld op %1 voor het object %2.
[Status/gevolg]
Bij het uitvoeren van Adprep is de toegang tot het kenmerk Forestupdaterevisie vereist om dit te kunnen markeren als voorbereid. Het forest is niet voorbereid.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %3 voor meer informatie. Start Adprep opnieuw. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl nastavit atribut revize Aktualizace doménové struktury pro %1 u objektu %2.
[Stav/následek]
Nástroj Adprep požaduje přístup k atributu revize Aktualizace doménové struktury, aby mohl doménovou strukturu označit jako připravenou. Doménová struktura nebyla připravena.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %3. Restartujte nástroj příkazového řádku Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep가 %2 개체에서 포리스트 업데이트 수정 특성을 %1(으)로 설정하지 못했습니다.
[상태/결과]
포리스트 업데이트 수정 특성을 준비된 것으로 표시하려면 Adprep가 해당 특성에 액세스할 수 있어야 합니다. 포리스트가 아직 준비되지 않았습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %3 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. Adprep를 다시 시작하십시오. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to set the forest Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the forest Update revision attribute to mark it as prepared. The forest has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep non è in grado di impostare l'attributo di revisione dell'aggiornamento della foresta su %1 per l'oggetto %2.
[Stato/conseguenza]
Adprep richiede l'accesso a questo attributo di revisione per contrassegnare la foresta come preparata. La foresta non è stata preparata.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %3. Riavviare Adprep. |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep 無法將物件 %2 的網域 Update 修訂屬性設定為 %1。
[狀態/結果]
Adprep 需要存取網域 Update 修訂屬性,才能將它標記為已準備。網域尚未準備完成。
[使用者動作]
請查看 %3 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。請重新啟動 Adprep。 |
|
O Adprep não conseguiu definir o atributo Actualizar revisão do domínio como %1 no objecto %2.
[Estado/Consequência]
O Adprep necessita de acesso ao atributo Actualizar revisão do domínio para o marcar como preparado. O domínio não foi preparado.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %3 para mais informações. Reinicie o Adprep. |
|
Adprep 无法将林更新版本属性设置为对象 %2 上的 %1。
[状态/结果]
Adprep 要求访问域更新版本属性以将其标记为准备就绪。此域尚未准备就绪。
[用户操作]
检查 %3 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。重新启动 Adprep。 |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep, %2 nesnesindeki etki alanı Güncelleştirme düzeltme özniteliğini %1 olarak ayarlayamadı.
[Durum/Sonuç]
Hazırlandı olarak işaretlemesi için Adprep'in etki alanı Güncelleştirme düzeltme özniteliğine erişimi olması gerekir. Etki alanı hazırlanmadı.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %3 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. Adprep'i yeniden başlatın. |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep kunde inte ange attributet för domänens uppdateringsrevision till %1 på objektet %2.
[Status/konsekvens]
Adprep kräver åtkomst till det här attributet för att tydliggöra att domänen har förberetts. Domänen har inte förberetts
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log som finns i katalogen %3. Starta om Adprep. |
|
Program Adprep nie może ustawić atrybutu poprawki aktualizacji domeny na %1 w obiekcie %2.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep wymaga dostępu do atrybutu poprawki aktualizacji domeny, aby oznaczyć go jako przygotowany. Domena nie została przygotowana.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %3, aby uzyskać więcej informacji. Uruchom ponownie program Adprep. |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Az Adprep a(z) %2 objektumon nem tudta a tartományfrissítési változatattribútumot a következőre állítani: %1.
[Állapot/következmény]
Az Adprep alkalmazásnak hozzá kell férnie a tartományfrissítési változatattribútumhoz, hogy azt megjelölje előkészítettként. A tartomány nincs előkészítve.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %3 könyvtárban. Indítsa újra az Adprep alkalmazást, |
|
Adprep n’a pas pu définir l’attribut de version de la mise à jour du domaine à %1 sur l’objet %2.
[État/Conséquence]
Adprep doit avoir accès à l’attribut de version de la mise à jour du domaine pour le marquer comme préparé. Le domaine n’a pas été préparé.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %3. Redémarrez Adprep. |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
A Adprep não pôde definir o atributo de revisão domain Update como %1 no objeto %2.
[Status/Conseqüência]
A Adprep exige acesso ao atributo de revisão domain Update para marcá-lo como preparado. O domínio não foi preparado.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %3 para obter mais informações. Reinicie a Adprep, |
|
Adprep не удалось задать для атрибута версии обновления домена значение %1 для объекта %2.
[Состояние/результат]
Adprep необходим доступ к атрибуту версии обновления домена, чтобы пометить домен как подготовленный. Домен не был подготовлен.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %3 для получения дополнительных сведений. Перезапустите Adprep, |
|
Adprep はオブジェクト %2 の、ドメイン更新のリビジョン属性を %1 に設定できませんでした。
[状態/結果]
Adprep は、準備済みとマークするためにドメイン更新のリビジョン属性へのアクセスが必要です。ドメインは準備されませんでした。
[ユーザーによる操作]
詳細については %3 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。Adprep を再起動してください。 |
|
Adprep no pudo establecer el atributo de revisión de actualización de dominio en %1 en el objeto %2.
[Estado y consecuencia]
Adprep requiere acceso al atributo de revisión de actualización de dominio para marcarlo como preparado. El dominio no se preparó.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %3 para obtener más información. Reinicie Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep konnte das Domänen-Aktualisierungsrevisionsattribut für Objekt %2 nicht auf %1 festlegen.
[Status/Folgen]
Adprep benötigt Zugriff auf das Domänen-Aktualisierungsrevisionsattribut, um die Domäne als vorbereitet zu kennzeichnen. Die Domäne wurde nicht vorbereitet.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%3". Starten Sie Adprep neu. |
|
Het kenmerk Domeinupdaterevisie kan niet worden ingesteld op %1 voor het object %2.
[Status/gevolg]
Bij het uitvoeren van Adprep is de toegang tot het kenmerk Domeinupdaterevisie vereist om dit te kunnen markeren als voorbereid. Het domein is niet voorbereid.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %3 voor meer informatie. Start Adprep opnieuw. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl nastavit atribut revize Aktualizace domény pro %1 u objektu %2.
[Stav/následek]
Nástroj Adprep požaduje přístup k atributu revize Aktualizace domény, aby mohl doménu označit jako připravenou. Doména nebyla připravena.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %3. Restartujte nástroj příkazového řádku Adprep. |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep가 %2 개체에서 도메인 업데이트 수정 특성을 %1(으)로 설정하지 못했습니다.
[상태/결과]
도메인 업데이트 수정 특성을 준비된 것으로 표시하려면 Adprep가 해당 특성에 액세스할 수 있어야 합니다. 도메인이 아직 준비되지 않았습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %3 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. Adprep를 다시 시작하십시오. |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep was unable to set the domain Update revision attribute to %1 on object %2.
[Status/Consequence]
Adprep requires access to the domain Update revision attribute in order to mark it as prepared. The domain has not been prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. Restart Adprep, |
|
Adprep non è in grado di impostare l'attributo di revisione dell'aggiornamento del dominio su %1 per l'oggetto %2.
[Stato/conseguenza]
Per contrassegnare il dominio come preparato Adprep richiede l'accesso a questo attributo di revisione. Il dominio non è stato preparato.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %3. Riavviare Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep 無法擷取本機電腦名稱。
[狀態/結果]
Adprep 已停止而沒有進行任何變更。Adprep 需要這台電腦的名稱才能繼續。
[使用者動作]
請查看 %1 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。請重新啟動 Adprep。 |
|
O Adprep não conseguiu obter o nome do computador local.
[Estado/Consequência]
O Adprep parou sem efectuar quaisquer alterações. O Adprep necessita do nome deste computador para continuar.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %1 para mais informações. Reinicie o Adprep. |
|
Adprep 无法检索本地计算机名。
[状态/结果]
Adprep 已停止,并且未做任何更改。Adprep 要求继续使用此计算机的名称。
[用户操作]
检查 %1 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。重新启动 Adprep。 |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep yerel bilgisayar adını alamadı.
[Durum/Sonuç]
Adprep hiçbir değişiklik yapmadan durdu. Adprep'in devam etmesi için bu bilgisayarın adı gerekli.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %1 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. Adprep'i yeniden başlatın. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep kunde inte läsa namnet på den lokala datorn.
[Status/konsekvens]
Adprep stoppades utan att några ändringar har gjorts. Adprep måste känna till namnet på den här datorn för att kunna fortsätta.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log som finns i katalogen %1. Starta om Adprep. |
|
Program Adprep nie może pobrać nazwy komputera lokalnego.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep zatrzymał się bez dokonania żadnych zmian. Program Adprep wymaga nazwy komputera, aby kontynuować.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %1, aby uzyskać więcej informacji. Uruchom ponownie program Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Az Adprep nem tudta beolvasni a helyi számítógép nevét.
[Állapot/következmény]
Az Adprep módosítások végrehajtása nélkül leállt. A folytatáshoz az Adprep alkalmazásnak szüksége van a számítógép nevére.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %1 könyvtárban. Indítsa újra az Adprep alkalmazást. |
|
Adprep n’a pas pu récupérer le nom de l’ordinateur local.
[État/Conséquence]
Adprep s’est arrêté sans apporter de modification. Adprep exige le nom de cet ordinateur pour continuer.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %1. Redémarrez Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
A Adprep não pôde recuperar o nome do computador local.
[Status/Conseqüência]
A Adprep parou sem fazer alterações. A Adprep exige o nome do computador para continuar.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %1 para obter mais informações. Reinicie a Adprep. |
|
Adprep не может получить имя локального компьютера.
[Состояние/результат]
Выполнение Adprep остановлено без внесения изменений. Чтобы продолжить, Adprep необходимо имя этого компьютера.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %1 для получения дополнительных сведений. Перезапустите Adprep. |
|
Adprep はローカル コンピュータ名を取得できませんでした。
[状態/結果]
Adprep は変更なしで停止しました。Adprep には、続行するためにこのコンピュータ名が必要です。
[ユーザーによる操作]
詳細については %1 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。Adprep を再起動してください。 |
|
Adprep no pudo recuperar el nombre del equipo local.
[Estado y consecuencia]
Adprep se detuvo sin realizar ningún cambio. Adprep necesita el nombre de este equipo para continuar.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %1 para obtener más información. Reinicie Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep konnte den Namen des lokalen Computers nicht abrufen.
[Status/Folgen]
Adprep wurde beendet, ohne Änderungen vorzunehmen. Adprep benötigt den Namen dieses Computers, um den Vorgang fortsetzen zu können.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%1". Starten Sie Adprep neu. |
|
De lokale computernaam kan niet worden opgehaald.
[Status/gevolg]
Het uitvoeren van Adprep is gestopt zonder dat er wijzigingen zijn aangebracht. Bij het uitvoeren van Adprep is de naam van deze computer vereist om te kunnen doorgaan.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %1 voor meer informatie. Start Adprep opnieuw. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl načíst název místního počítače.
[Stav/následek]
Nástroj Adprep byl ukončen bez provedení změn. Aby mohl nástroj Adprep pokračovat v akci, je vyžadován název tohoto počítače.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %1. Restartujte nástroj příkazového řádku Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep가 로컬 컴퓨터 이름을 검색하지 못했습니다.
[상태/결과]
Adprep가 변경 없이 중지되었습니다. 계속 진행하려면 Adprep가 이 컴퓨터 이름을 알아야 합니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %1 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. Adprep를 다시 시작하십시오. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep was unable to retrieve the local computer name.
[Status/Consequence]
Adprep stopped without making any changes. Adprep requires the name of this computer to continue.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. Restart Adprep. |
|
Adprep non è in grado di recuperare il nome del computer locale.
[Stato/conseguenza]
Adprep è stato interrotto senza apportare alcuna modifica. Per continuare, Adprep richiede il nome di questo computer.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %1. Riavviare Adprep. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep 無法初始化全域變數。
[狀態/結果]
這通常表示無法取得系統資源。Adprep 已停止而沒有進行任何變更。
[使用者動作]
請查看 %1 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。 |
|
O Adprep não conseguiu inicializar variáveis globais.
[Estado/Consequência]
Normalmente, isto significa que os recursos do sistema não estão disponíveis. O Adprep parou sem efectuar quaisquer alterações.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %1 para mais informações. |
|
Adprep 无法初始化全局变量。
[状态/结果]
通常这表明系统资源不可用。Adprep 已停止,并且未做任何更改。
[用户操作]
检查 %1 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。 |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep genel değişkenleri başlatamadı.
[Durum/Sonuç]
Genellikle bu, sistem kaynaklarının kullanılamaz durumda olduğu anlamına gelir. Adprep hiçbir değişiklik yapmadan durdu.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %1 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep kunde inte initiera globala variabler.
[Status/konsekvens]
Detta brukar betyda att systemresurser inte är tillgängliga. Adprep stoppade utan att göra några ändringar.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log i katalogen %1. |
|
Program Adprep nie może zainicjować zmiennych globalnych.
[Stan/konsekwencja]
Zwykle oznacza to, że zasoby systemowe są niedostępne. Program Adprep zatrzymał się bez wykonywania żadnych zmian.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %1, aby uzyskać więcej informacji. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Az Adprep nem tudott helyi változókat inicializálni.
[Állapot/következmény]
Ez általában azt jelenti, hogy nincsenek elérhető rendszererőforrások. Az Adprep módosítások végrehajtása nélkül leállt.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %1 könyvtárban. |
|
Adprep n’a pas pu initialiser les variables globales.
[État/Conséquence]
Cela signifie généralement que les ressources système ne sont pas disponibles. Adprep s’est arrêté sans apporter de modification.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %1. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
A Adprep não pôde inicializar variáveis globais.
[Status/Conseqüência]
Geralmente, isso significa que os recursos do sistema não estão disponíveis. A Adprep parou sem fazer alterações.
[Ações do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %1 para obter mais informações. |
|
Adprep не удалось инициализировать глобальные переменные.
[Состояние/результат]
Обычно это означает недоступность системных ресурсов. Выполнение Adprep остановлено без внесения изменений.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %1 для получения дополнительных сведений. |
|
Adprep はグローバル変数を初期化できませんでした。
[状態/結果]
通常これは利用できるシステム リソースがないことを意味します。Adprep は変更なしで停止しました。
[ユーザーによる操作]
詳細については %1 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。 |
|
Adprep no pudo inicializar las variables globales.
[Estado y consecuencia]
Generalmente esto significa que los recursos del sistema no están disponibles. Adprep se detuvo sin realizar ningún cambio.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %1 para obtener más información. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep konnte globale Variablen nicht initialisieren.
[Status/Folgen]
In der Regel bedeutet dies, dass Systemressourcen nicht zur Verfügung stehen. Adprep wurde beendet, ohne Änderungen vorzunehmen.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%1". |
|
De globale variabelen kunnen niet worden geïnitialiseerd.
[Status/gevolg]
Dit betekent meestal dat de systeembronnen niet beschikbaar zijn. De uitvoering van Adprep is gestopt zonder dat er wijzigingen zijn aangebracht.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %1 voor meer informatie. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl inicializovat globální proměnné.
[Stav/následek]
To obvykle znamená, že nejsou k dispozici systémové prostředky. Nástroj Adprep byl ukončen bez provedení změn.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %1. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep가 글로벌 변수를 초기화하지 못했습니다.
[상태/결과]
일반적으로 이것은 시스템 리소스를 사용할 수 없음을 의미합니다. Adprep가 변경 없이 중지되었습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %1 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep was unable to initialize global variables.
[Status/Consequence]
Usually this means system resources are unavailable. Adprep stopped without making any changes.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Adprep non è in grado di inizializzare alcune variabili globali.
[Stato/conseguenza]
Questo problema in genere è causato dall'insufficienza di risorse di sistema. Adprep è stato interrotto senza apportare alcuna modifica.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %1. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep 無法將成員 %1 新增到物件 %2。
[使用者動作]
請查看 %3 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。 |
|
O Adprep não conseguiu adicionar o membro %1 ao objecto %2.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %3 para mais informações. |
|
Adprep 无法将成员 %1 添加到对象 %2 中。
[用户操作]
检查 %3 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。 |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep, %1 üyesini %2 nesnesine ekleyemedi.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %3 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep kunde inte lägga till medlemmen %1 i objektet %2.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log i katalogen %3. |
|
Program Adprep nie może dodać elementu członkowskiego %1 do obiektu %2.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %3, aby uzyskać więcej informacji. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Az Adprep nem tudta felvenni %1 tagot a(z) %2 objektumba.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %3 könyvtárban. |
|
Adprep n’a pas pu ajouter le membre %1 à l’objet %2.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %3. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
A Adprep não pôde adicionar o membro %1 ao objeto %2.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log Adprep.log no diretório %3 para obter mais informações. |
|
Adprep не удалось добавить %1 в качестве члена объекта %2.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %3 для получения дополнительных сведений. |
|
Adprep はオブジェクト %2 にメンバ %1 を追加できませんでした。
[ユーザーによる操作]
詳細については %3 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。 |
|
Adprep no pudo agregar el miembro %1 al objeto %2.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %3 para obtener más información. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Lid %1 kan niet worden toegevoegd aan object %2.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %3 voor meer informatie. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl přidat člena %1 do objektu %2.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %3. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep가 %1 구성원을 %2 개체에 추가하지 못했습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %3 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep was unable to add member %1 to object %2.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %3 directory for more information. |
|
Adprep konnte Mitglied %1 nicht zu Objekt %2 hinzufügen.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%3". |
|
Adprep non è in grado di aggiungere il membro %1 all'oggetto %2.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %3. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP 無法修改物件 %1 的預設安全性描述元。
[狀態/結果]
Adprep 嘗試將現有的預設安全性描述元與新的存取控制項目 (ACE) 合併。
[使用者動作]
請查看 %2 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。 |
|
O ADPREP não conseguiu modificar o descritor de segurança predefinido no objecto %1.
[Estado/Consequência]
O Adprep tenta intercalar os descritores de segurança predefinidos existentes com a nova entrada de controlo de acesso (ACE).
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %2 para mais informações. |
|
ADPREP 无法修改对象 %1 上的默认安全描述符。
[状态/结果]
Adprep 尝试将现有的默认安全描述符与新的访问控制项(ACE)合并。
[用户操作]
检查 %2 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。 |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP, %1 nesnesindeki varsayılan güvenlik tanımlayıcısını değiştiremedi.
[Durum/Sonuç]
Adprep, varolan varsayılan güvenlik tanımlayıcılarını yeni erişim denetimi girişiyle (ACE) birleştirmeye çalışıyor.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %2 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep kunde inte ändra standardsäkerhetsbeskrivaren för objektet %1.
[Status/konsekvens]
Adprep försöker samköra befintlig standardsäkerhetsbeskrivare med den nya åtkomstkontrollposten (ACE).
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log i katalogen %2. |
|
Program ADPREP nie może zmodyfikować domyślnego deskryptora zabezpieczeń w obiekcie %1.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep próbuje scalić istniejące domyślne deskryptory zabezpieczeń z nowym wpisem kontroli dostępu ACE (access control entry).
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %2, aby uzyskać więcej informacji. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Az ADPREP nem tudta módosítani az alapértelmezett biztonsági leírót a(z) %1 objektumon.
[Állapot/következmény]
Az Adprep megpróbálja egyesíteni a meglévő alapértelmezett biztonsági leírókat az új hozzáférés-vezérlő bejegyzéssel.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %2 könyvtárban. |
|
ADPREP n’a pas pu modifier le descripteur de sécurité par défaut de l’objet %1.
[État/Conséquence]
Adprep tente de fusionner les descripteurs de sécurité par défaut existants avec la nouvelle entrée de contrôle d’accès (ACE).
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %2. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
A ADPREP não pôde modificar o descritor de segurança padrão no objeto %1.
[Status/Conseqüência]
A Adprep tenta mesclar os descritores de segurança existentes com a nova entrada de controle de acesso (ACE).
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log, ADPrep.log, no diretório %2 para obter mais informações. |
|
ADPREP не удалось изменить дескриптор безопасности по умолчанию для объекта %1.
[Состояние/результат]
Adprep пытается объединить существующий дескриптор безопасности по умолчанию с новой записью управления доступом (ACE).
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %2 для получения дополнительных сведений. |
|
ADPREP はオブジェクト %1 の既定のセキュリティ記述子を変更できませんでした。
[状態/結果]
Adprep は既存の既定のセキュリティ記述子を、新しいアクセス制御エントリ (ACE) に結合しようとします。
[ユーザーによる操作]
詳細については %2 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。 |
|
ADPREP no pudo modificar el descriptor de seguridad predeterminado en el objeto %1.
[Estado y consecuencia]
Adprep intenta combinar los descriptores de seguridad predeterminados existentes con la nueva entrada de control de acceso (ACE).
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %2 para obtener más información. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
De standaard security descriptor op object %1 kan niet worden gewijzigd.
[Status/gevolg]
Adprep probeert de bestaande standaard security descriptors samen te voegen met de nieuwe ACE (Access Control Entry).
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %2 voor meer informatie. |
|
Nástroj příkazového řádku ADPREP nemohl změnit výchozí popisovač zabezpečení u objektu %1.
[Stav/následek]
Nástroj Adprep se pokouší sloučit existující výchozí popisovače zabezpečení s novou položkou řízení přístupu (ACE).
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %2. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP가 %1 개체에서 기본 보안 설명자를 수정하지 못했습니다.
[상태/결과]
Adprep가 기존의 기본 보안 설명자를 새 ACE(액세스 제어 항목)와 병합하려고 시도했습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %2 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
ADPREP was unable to modify the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep attempts to merge the existing default security descriptors with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep konnte die Standardsicherheitsbeschreibung für Objekt %1 nicht ändern.
[Status/Folgen]
Adprep versucht, die vorhandenen Standardsicherheitsbeschreibungen mit dem neuen Eintrag für die Zugriffssteuerung (Access Control Entry, ACE) zusammenzuführen.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%2". |
|
Adprep non è in grado di modificare il descrittore di protezione predefinito per l'oggetto %1.
[Stato/conseguenza]
Adprep tenta di unire i descrittori di protezione predefiniti esistenti alla nuova voce di controllo di accesso (ACE).
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %2. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep 無法修改物件 %1 的某些屬性。
[使用者動作]
請查看 %2 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。 |
|
O Adprep não conseguiu modificar alguns atributos no objecto %1.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %2 para mais informações. |
|
Adprep 无法修改对象 %1 上的某些属性。
[用户操作]
检查 %2 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。 |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep %1 nesnesindeki bazı öznitelikleri değiştiremedi.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %2 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep kunde inte ändra vissa attribut för objektet %1.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log i katalogen %2. |
|
Program Adprep nie może zmodyfikować niektórych atrybutów w obiekcie %1.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %2, aby uzyskać więcej informacji. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Az Adprep néhány attribútumot nem tudott módosítani a(z) %1 objektumon.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %2 könyvtárban. |
|
Adprep n’a pas pu modifier certains attributs sur l’objet %1.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %2. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
A Adprep não pôde modificar alguns dos atributos no objeto %1.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %2 para obter mais informações. |
|
Adprep не удалось изменить некоторые атрибуты объекта %1.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %2 для получения дополнительных сведений. |
|
Adprep はオブジェクト %1 の属性の一部を変更できませんでした。
[ユーザーによる操作]
詳細については %2 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。 |
|
Adprep no pudo modificar algunos atributos en el objeto %1.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %2 para obtener más información. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep konnte einige Attribute für Objekt %1 nicht ändern.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%2". |
|
Enkele kenmerken van object %1 kunnen niet worden gewijzigd.
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %2 voor meer informatie. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl změnit některé atributy objektu %1.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %2. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep가 %1 개체에서 일부 특성을 수정하지 못했습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %2 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify some attributes on object %1.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep non è in grado di modificare alcuni attributi per l'oggetto %1.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %2. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep 無法修改物件 %1 的安全性描述元。
[狀態/結果]
ADPREP 無法將現有的安全性描述元與新的存取控制項目 (ACE) 合併。
[使用者動作]
請查看 %2 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。 |
|
O Adprep não conseguiu modificar o descritor de segurança no objecto %1.
[Estado/Consequência]
O ADPREP não conseguiu intercalar o descritor de segurança existente com a nova entrada de controlo de acesso (ACE).
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %2 para mais informações. |
|
Adprep 无法修改对象 %1 上的安全描述符。
[状态/结果]
ADPREP 无法将现有的安全描述符与新的访问控制项(ACE)合并。
[用户操作]
检查 %2 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。 |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep, %1 nesnesindeki güvenlik tanımlayıcısını değiştiremedi.
[Durum/Sonuç]
ADPREP, varolan güvenlik tanımlayıcısını, yeni erişim denetimi girişiyle (ACE) birleştiremedi.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %2 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep kunde inte ändra säkerhetsbeskrivare för objektet %1.
[Status/konsekvens]
Adprep kunde inte samköra befintliga säkerhetsbeskrivare med den nya åtkomstkontrollposten (ACE).
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i loggfilen ADPrep.log i katalogen %2. |
|
Program Adprep nie może zmodyfikować domyślnego deskryptora zabezpieczeń w obiekcie %1.
[Stan/konsekwencja]
Program ADPREP nie może scalić istniejącego deskryptora zabezpieczeń z nowym wpisem kontroli dostępu ACE.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %2, aby uzyskać więcej informacji. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Az Adprep nem tudta módosítani a biztonsági leírót a(z) %1 objektumon.
[Állapot/következmény]
Az ADPREP nem tudta egyesíteni a létező biztonsági leírót az új hozzáférés-szabályozó bejegyzéssel.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %2 könyvtárban. |
|
Adprep n’a pas pu modifier le descripteur de sécurité sur l’objet %1.
[État/Conséquence]
ADPREP n’a pas pu fusionner le descripteur de sécurité existant avec la nouvelle entrée de contrôle d’accès (ACE).
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %2. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
A Adprep não pôde modificar o descritor de segurança no objeto %1.
[Status/Conseqüência]
ADPREP não pôde mesclar o descritor de segurança existente com a nova entrada de controle de acesso (ACE).
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %2 para obter mais informações. |
|
Adprep не удалось изменить дескриптор безопасности для объекта %1.
[Состояние/результат]
Adprep не удалось объединить существующий дескриптор безопасности с новой записью управления доступом (ACE).
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %2 для получения дополнительных сведений. |
|
Adprep はオブジェクト %1 のセキュリティ記述子を変更できませんでした。
[状態/結果]
ADPREP は既存のセキュリティ記述子を新しいアクセス制御エントリ (ACE) に結合できませんでした。
[ユーザーによる操作]
詳細については %2 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。 |
|
Adprep no pudo modificar el descriptor de seguridad en el objeto %1.
[Estado y consecuencia]
ADPREP no pudo combinar el descriptor de seguridad existente con la nueva entrada de control de acceso (ACE).
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %2 para obtener más información. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep konnte die Sicherheitsbeschreibung für Objekt %1 nicht ändern.
[Status/Folgen]
Adprep konnte die vorhandenen Sicherheitsbeschreibung nicht mit dem neuen Eintrag für die Zugriffssteuerung (Access Control Entry, ACE) zusammenzuführen.
[Benutzeraktion]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%2". |
|
De security descriptor op object %1 kan niet worden gewijzigd.
[Status/gevolg]
De bestaande security descriptor kan door Adprep niet worden samengevoegd met de nieuwe ACE-vermelding (Access Control Entry).
[Aanbevolen handeling]
Zie het logboekbestand ADPrep.log in de map %2 voor meer informatie. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nemohl změnit popisovač zabezpečení u objektu %1.
[Stav/následek]
Nástroj Adprep nemohl sloučit existující popisovač zabezpečení s novou položkou řízení přístupu (ACE).
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %2. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep가 %1 개체에서 보안 설명자를 수정하지 못했습니다.
[상태/결과]
Adprep가 기존 보안 설명자를 새 ACE(액세스 제어 항목)와 병합하지 못했습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %2 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep was unable to modify the security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
ADPREP was unable to merge the existing security descriptor with the new access control entry (ACE).
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %2 directory for more information. |
|
Adprep non è in grado di modificare il descrittore di protezione per l'oggetto %1.
[Stato/conseguenza]
ADPREP non è in grado di unire il descrittore di protezione esistente e la nuova voce di controllo di accesso (ACE).
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro ADPrep.log nella directory %2. |