The service
Messages on page
MC3066: The type reference cannot find a public type named '<var>X</var>'.
MC3066: 类型引用无法找到名为“<var>X</var>”的公共类型。
MC3066: 型別參考找不到名為 '<var>X</var>' 的公用型別。
MC3066: Typová reference nemůže nalézt veřejný typ pojmenovaný <var>X</var>.
MC3066: Typereferencen kan ikke finde en offentlig type med navnet <var>X</var>.
MC3066: het type verwijzing kan geen openbaar type met de naam <var>X</var> vinden.
MC3066: Tyyppiviittaus ei löydä yleistä tyyppiä, jonka nimi on <var>X</var>.
MC3066 : la référence de type ne peut pas trouver un type public nommé '<var>X</var>'.
MC3066: Von dem Typverweis kann kein öffentlicher Typ mit dem Namen "<var>X</var>" gefunden werden.
MC3066: Η αναφορά τύπου δεν είναι δυνατόν να βρει ένα δημόσιο τύπο με όνομα '<var>X</var>'.
MC3066: The type reference cannot find a public type named '<var>X</var>'.
MC3066: A típusreferencia nem talál „<var>X</var>” nevű nyilvános típust.
MC3066: impossibile trovare un tipo pubblico denominato '<var>X</var>' dal riferimento di tipo.
MC3066: 型参照は '<var>X</var>' という名前のパブリック型を見つけられません。
MC3066: 형식 참조에서 이름이 '<var>X</var>'인 공용 형식을 찾을 수 없습니다.
MC3066: Typereferansen finner ingen felles type med navnet <var>X</var>.
MC3066: Odwołanie do typu nie może odnaleźć typu publicznego nazywanego „<var>X</var>”.
MC3066: ссылке на тип не удается найти общий тип с именем "<var>X</var>".
MC3066: la referencia de tipo no puede encontrar un tipo público con el nombre '<var>X</var>'.
MC3066: Typreferensen kan inte hitta någon offentlig typ som heter '<var>X</var>'.
MC3066: Tür başvurusu '<var>X</var>' adında genel bir tür bulamıyor.
MC3066: 类型引用无法找到名为“<var>X</var>”的公共类型。
MC3066: 型別參考找不到名為 '<var>X</var>' 的公用型別。
MC3066: a referência ao tipo não pode encontrar um tipo público denominado '<var>X</var>'.
MC3037: Missing XmlNamespace, Assembly or ClrNamespace in Mapping instruction.
MC3037: 缺少 Mapping 说明中的 XmlNamespace、Assembly 或 ClrNamespace。
MC3037: Mapping 指示中遺失 XmlNamespace、Assembly 或 ClrNamespace。
MC3037: Chybějící třída XmlNamespace, Assembly nebo ClrNamespace v Mapping pokynech.
MC3037: Manglende XmlNamespace, Assembly eller ClrNamespace i instruktionen Mapping.
MC3037: er ontbreekt een XmlNamespace, Assembly of ClrNamespace in de instructie Mapping.
MC3037: XmlNamespace, Assembly tai ClrNamespace puuttuu Mapping-ohjeesta.
MC3037 : XmlNamespace, Assembly ou ClrNamespace absent de l'instruction Mapping.
MC3037: "XmlNamespace", "Assembly" oder "ClrNamespace" fehlt in Mapping-Anweisung.
MC3037: Το XmlNamespace, Assembly ή ClrNamespace στις οδηγίες Mapping λείπει.
MC3037: Missing XmlNamespace, Assembly or ClrNamespace in Mapping instruction.
MC3037: Hiányzó XmlNamespace, Assembly vagy ClrNamespace elem a Mapping utasításban.
MC3037: XmlNamespace, Assembly o ClrNamespace mancante nell'istruzione Mapping.
MC3037: XmlNamespace、Assembly または ClrNamespace が Mapping 命令にありません。
MC3037: Mapping 명령에 XmlNamespace, Assembly 또는 ClrNamespace가 없습니다.
MC3037: Manglende XmlNamespace, Assembly eller ClrNamespace i Mapping-instruksjon.
MC3037: Brak parametru XmlNamespace, Assembly lub ClrNamespace w instrukcji Mapping.
MC3037: в инструкции Mapping пропущены XmlNamespace, Assembly или ClrNamespace.
MC3037: falta un elemento XmlNamespace, Assembly o ClrNamespace en la instrucción Mapping.
MC3037: XmlNamespace, Assembly eller ClrNamespace saknas i instruktionen Mapping.
MC3037: Mapping yönergesinde XmlNamespace, Assembly veya ClrNamespace.
MC3037: 缺少 Mapping 说明中的 XmlNamespace、Assembly 或 ClrNamespace。
MC3037: Mapping 指示中遺失 XmlNamespace、Assembly 或 ClrNamespace。
MC3037: XmlNamespace, Assembly ou ClrNamespace ausentes na instrução Mapping.
MC3080: Atribut <var>X</var> <var>Y</var> nelze nastavit, protože neobsahuje dostupný prvek přístupu <var>Z</var>.
MC3080: Objektet <var>X</var> <var>Y</var> kan ikke angives, fordi det ikke har en tilgængelig <var>Z</var>-accessor.
MC3080: de <var>X</var> <var>Y</var> kan niet worden ingesteld omdat het geen toegankelijke <var>Z</var> accessor heeft.
MC3080: Kohdetta <var>Y</var> (<var>X</var>) ei voi asettaa, koska sillä ei ole käytettävissä olevaa <var>Z</var>-käyttömenetelmää.
MC3080 : impossible de définir <var>X</var> '<var>Y</var>' en l'absence d'un accesseur <var>Z</var> accessible.
MC3080: "<var>X</var> '<var>Y</var>'" kann nicht festgelegt werden, da kein <var>Z</var>-Accessor vorhanden ist, auf den zugegriffen werden kann.
MC3080: Το <var>X</var> '<var>Y</var>' δεν είναι δυνατόν να οριστεί επειδή δεν έχει ένα προσπελάσιμο στοιχείο πρόσβασης <var>Z</var>.
MC3080: The <var>X</var> '<var>Y</var>' cannot be set because it does not have an accessible <var>Z</var> accessor.
MC3080: A(z) <var>X</var> „<var>Y</var>” nem állítható be, mert nem rendelkezik hozzáférhető <var>Z</var> elérővel.
MC3080: impossibile impostare <var>X</var> '<var>Y</var>' perché non dispone di una funzione di accesso <var>Z</var> accessibile.
MC3080: <var>X</var> '<var>Y</var>' は、アクセス可能な <var>Z</var> アクセサがないので設定できません。。
MC3080: 액세스 가능한 <var>Z</var> 접근자가 없기 때문에 <var>X</var> '<var>Y</var>'을(를) 설정할 수 없습니다.
MC3080: <var>X</var> <var>Y</var> kan ikke angis fordi den ikke har en tilgjengelig <var>Z</var>-accessor.
MC3080: Nie można ustawić właściwości <var>X</var> dla elementu „<var>Y</var>”, ponieważ nie ma ona dostępnego <var>Z</var> elementu dostępowego.
MC3080: невозможно задать <var>X</var> "<var>Y</var>", так как отсутствует доступная функция доступа <var>Z</var>.
MC3080: <var>X</var> '<var>Y</var>' no se puede establecer porque no tiene un descriptor de acceso <var>Z</var> accesible.
MC3080: <var>X</var> '<var>Y</var>' kan inte anges eftersom en tillgänglig <var>Z</var>-accessor saknas.
MC3080: <var>X</var> '<var>Y</var>' erişilebilir bir <var>Z</var> erişenine sahip olmadığı için ayarlanamaz.
MC3080: The <var>X</var> '<var>Y</var>' cannot be set because it does not have an accessible <var>Z</var> accessor.
MC3080: 无法设置 <var>X</var>“<var>Y</var>”,因为它不具有可访问的 <var>Z</var> 访问器。
MC3080: 無法新增 <var>X</var> '<var>Y</var>',因為它沒有可存取的 <var>Z</var> 存取子。
MC3080: 无法设置 <var>X</var>“<var>Y</var>”,因为它不具有可访问的 <var>Z</var> 访问器。
MC3080: 無法新增 <var>X</var> '<var>Y</var>',因為它沒有可存取的 <var>Z</var> 存取子。
MC3080: <var>X</var> '<var>Y</var>' não pode ser definido porque não tem um acessador <var>Z</var> acessível.
MC3085: '<var>X</var>' element or property cannot contain an XML data island.
MC3085:“<var>X</var>”元素或属性不能包含 XML 数据岛。
MC3085: '<var>X</var>' 項目或屬性不能包含 XML 資料島。
MC3085: Prvek nebo vlastnost <var>X</var> nemůže obsahovat datový ostrůvek XML.
MC3085: Elementet eller egenskaben <var>X</var> kan ikke indeholde en XML-dataø.
MC3085: het element of de eigenschap <var>X</var> kan geen XML-gegevenseiland bevatten.
MC3085: Elementti tai ominaisuus <var>X</var> ei voi sisältää XML-tietosaareketta.
MC3085 : la propriété ou l'élément '<var>X</var>' ne peut pas contenir d'îlot de données XML.
MC3085: Das Element oder die Eigenschaft "<var>X</var>" kann keine XML-Dateninsel enthalten.
MC3085: Το στοιχείο ή η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να περιέχουν μια νησίδα δεδομένων XML.
MC3085: '<var>X</var>' element or property cannot contain an XML data island.
MC3085: A(z) „<var>X</var>” elem vagy tulajdonság nem tartalmazhat XML-adatszigetet.
MC3085: impossibile includere un'isola di dati XML nell'elemento o nella proprietà '<var>X</var>'.
MC3085: '<var>X</var>' 要素またはプロパティに XML データ アイランドを含めることはできません。
MC3085: '<var>X</var>' 요소 또는 속성에 XML 데이터 아일랜드를 포함할 수 없습니다.
MC3085: Elementet eller egenskapen <var>X</var> kan ikke inneholde en XML-dataøy.
MC3085: Element „<var>X</var>” lub właściwość nie mogą zawierać wyspy danych XML.
MC3085: элемент или свойство "<var>X</var>" не может содержаться в области данных XML.
MC3085: el elemento o propiedad '<var>X</var>' no puede contener una isla de datos XML.
MC3085: Elementet eller egenskapen '<var>X</var>' kan inte innehålla någon XML-dataö.
MC3085: '<var>X</var>' öğesi veya özelliği XML veri adası içeremez.
MC3085:“<var>X</var>”元素或属性不能包含 XML 数据岛。
MC3085: '<var>X</var>' 項目或屬性不能包含 XML 資料島。
MC3085: o elemento ou a propriedade '<var>X</var>' não podem conter uma ilha de dados XML.
MC4614: Unrecognized compatibility attribute '<var>Attribute</var>'.
MC4614: 无法识别的兼容性属性“<var>Attribute</var>”。
MC4614: 無法識別的相容性屬性 '<var>Attribute</var>'。
MC4614: Neznámý atribut kompatibility <var>Attribute</var>.
MC4614: Kompatibilitetsattributten <var>Attribute</var> blev ikke genkendt.
MC4614: compatibiliteitskenmerk <var>Attribute</var> wordt niet herkend.
MC4614: Tunnistamaton yhteensopivuusmäärite <var>Attribute</var>.
MC4614 : attribut de compatibilité '<var>Attribute</var>' non reconnu.
MC4614: Nicht erkanntes Kompatibilitätsattribut "<var>Attribute</var>".
MC4614: Μη αναγνωρίσιμο χαρακτηριστικό συμβατότητας '<var>Attribute</var>'.
MC4614: Unrecognized compatibility attribute '<var>Attribute</var>'.
MC4614: A kompatibilitási attribútum ismeretlen: „<var>Attribute</var>”.
MC4614: attributo di compatibilità non riconosciuto '<var>Attribute</var>'.
MC4614: 認識できない互換性属性 '<var>Attribute</var>' です。
MC4614: 인식할 수 없는 호환성 특성 '<var>Attribute</var>'입니다.
MC4614: Ukjent kompatibilitetsattributt <var>Attribute</var>.
MC4614: Nierozpoznany atrybut zgodności „<var>Attribute</var>”.
MC4614: нераспознанный атрибут совместимости "<var>Attribute</var>".
MC4614: atributo de compatibilidad '<var>Attribute</var>' no reconocido.
MC4614: Okänt kompatibilitetsattribut '<var>Attribute</var>'.
MC4614: Tanınmayan uyumluluk özniteliği '<var>Attribute</var>'.
无法识别的兼容性特性“<var>Attribute</var>”。
無法識別的相容性屬性 '<var>Attribute</var>'。
MC4614: atributo de compatibilidade '<var>Attribute</var>' não reconhecido.
MC3012: 字典的索引鍵型別不能是 '<var>Type Name</var>'。只支援 String、TypeExtension 與 StaticExtension。
MC3012: Klíč pro slovník nemůže být typu <var>Type Name</var>. Jsou podporovány pouze typy String, TypeExtension a StaticExtension.
MC3012: En nøgle til en ordbog kan ikke være af typen <var>Type Name</var>. Der understøttes kun String, TypeExtension og StaticExtension.
MC3012: een sleutel voor een woordenboek kan niet van het type <var>Type Name</var> zijn. Alleen String, TypeExtension en StaticExtension worden ondersteund.
MC3012: Hakemiston avaimen tyyppi ei voi olla <var>Type Name</var>. Tuettuja ovat vain String, TypeExtension ja StaticExtension.
MC3012 : une clé de dictionnaire ne peut pas être de type '<var>Type Name</var>'. Seuls les types String, TypeExtension et StaticExtension sont pris en charge.
MC3012: Wörterbuchschlüssel dürfen nicht vom Typ "<var>Type Name</var>" sein. Es werden nur String-, TypeExtension- und StaticExtension-Typen unterstützt.
MC3012: Ένα κλειδί για ένα λεξικό δεν είναι δυνατόν να είναι τύπου '<var>Type Name</var>'. Υποστηρίζονται μόνο String, TypeExtension, και StaticExtension.
MC3012: A key for a dictionary cannot be of type '<var>Type Name</var>'. Only String, TypeExtension, and StaticExtension are supported.
MC3012: A szótárkulcs nem lehet „<var>Type Name</var>” típusú. Csak a String, a TypeExtension és a StaticExtension típusok támogatottak.
MC3012: una chiave per un dizionario non può essere di tipo '<var>Type Name</var>'. Sono supportati solo i tipi String, TypeExtension e StaticExtension.
MC3012: 辞書のキーに、型 '<var>Type Name</var>' を使用することはできません。String、TypeExtension、および StaticExtension のみがサポートされています。
MC3012: 사전의 키는 '<var>Type Name</var>' 형식일 수 없습니다. String, TypeExtension 및 StaticExtension 문자열만 지원됩니다.
MC3012: En nøkkel for en ordliste kan ikke være av typen <var>Type Name</var>. Bare String, TypeExtension og StaticExtension støttes.
MC3012: Klucz dla słownika nie może być typu „<var>Type Name</var>”. Obsługiwane są tylko typy String, TypeExtension oraz StaticExtension.
MC3012: ключ словаря не может иметь тип "<var>Type Name</var>". Поддерживаются только типы String, TypeExtension и StaticExtension.
MC3012: una clave de diccionario no puede ser de tipo '<var>Type Name</var>'. Sólo se admiten String, TypeExtension y StaticExtension.
MC3012: En nyckel för en ordlista kan inte vara av typen '<var>Type Name</var>'. Endast typerna String, TypeExtension och StaticExtension stöds.
MC3012: Bir sözlük anahtarı '<var>Type Name</var>' türünde olamaz. Yalnızca String, TypeExtension ve StaticExtension desteklenir.
MC3012: A key for a dictionary cannot be of type '<var>Type Name</var>'. Only String, TypeExtension, and StaticExtension are supported.
MC3012: 字典的密钥不能是“<var>Type Name</var>”类型。仅支持 String、TypeExtension 和 StaticExtension。
MC3012: 字典的密钥不能是“<var>Type Name</var>”类型。仅支持 String、TypeExtension 和 StaticExtension。
MC3012: 字典的索引鍵型別不能是 '<var>Type Name</var>'。只支援 String、TypeExtension 與 StaticExtension。
MC3012: uma chave para um dicionário não pode ser do tipo '<var>Type Name</var>'. Somente há suporte para String, TypeExtension e StaticExtension.
MC3041: Markup extensions require a single '=' between name and value, and a single ',' between constructor parameters and name/value pairs. The arguments '<var>X</var>' are not valid.
MC3041: 标记扩展名在名称和值之间需要一个 "=",在构造函数参数和名称/值对之间需要一个 ","。参数“<var>X</var>”无效。
MC3041: 標記延伸要求名稱與值之間必須使用一個 '=' 來分隔; 而建構函數參數與名稱/值組之間則必須使用一個 ',' 來分隔。引數 '<var>X</var>' 無效。
MC3041: Označovací koncovky vyžadují jedno rovnítko = mezi názvem a hodnotou a jednu čárku , mezi parametry konstruktoru a dvojicemi název/hodnota. Argumenty <var>X</var> nejsou platné.
MC3041: Markeringsudvidelserne kræver et enkelt "=" mellem navn og værdi og et enkelt "," mellem konstruktionsparametre og navne/værdi-par. Argumenterne <var>X</var> er ikke gyldige.
MC3041: opmaakextensies vereisen een enkele '=' tussen naam en waarde en een enkele ',' tussen constructorparameters en naam-/waardeparen. De argumenten <var>X</var> zijn niet geldig.
MC3041: Merkintätunnisteissa on oltava yksi yhtä suuri kuin -merkki (=) nimen ja arvon välissä sekä yksi pilkku (,) konstruktoriparametrien ja nimi-arvoparien välissä. Argumentit <var>X</var> eivät kelpaa.
MC3041 : les extensions de balisage nécessitent un seul signe '=' entre le nom et la valeur et une seule ',' entre les paramètres du constructeur et les paires nom / valeur. Les arguments '<var>X</var>' ne sont pas valides.
MC3041: Bei Markuperweiterungen ist ein einzelnes "=" zwischen Name und Wert sowie ein einzelnes "," zwischen Konstruktorparametern und Name/Wert-Paaren erforderlich. Die Argumente "<var>X</var>" sind ungültig.
MC3041: Οι επεκτάσεις σήμανσης απαιτούν ένα μόνο '=' μεταξύ του ονόματος και της τιμής και ένα μόνο ',' μεταξύ των παραμέτρων κατασκευής και των ζευγαριών όνομα/τιμή. Τα ορίσματα '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρα.
MC3041: Markup extensions require a single '=' between name and value, and a single ',' between constructor parameters and name/value pairs. The arguments '<var>X</var>' are not valid.
MC3041: A kódkiterjesztéseknél egyetlen „=” jel szerepelhet a név és az érték között, és egyetlen vessző ( , ) karakter a konstruktorparaméterek és a név/érték párok között. A(z) „<var>X</var>” argumentumok érvénytelenek.
MC3041: per le estensioni di markup è necessario specificare un solo segno di uguale '=' tra il nome e il valore e una sola virgola ',' tra i parametri del costruttore e le coppie nome valore. Gli argomenti '<var>X</var>' non sono validi.
MC3041: マークアップ拡張では、単一の '=' が名前と値の間に必要です。また、単一の ',' がコンストラクタ パラメータと名前/値の組み合わせの間に必要です。引数 '<var>X</var>' は無効です。
MC3041: 태그 확장에는 이름과 값 사이에 '='를 사용해야 하며 생성자 매개 변수와 이름/값 쌍 사이에 ','를 사용해야 합니다. 인수 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
MC3041: Kodeutvidelser krever et enkelt "=" mellom navnet og verdien og et enkelt "," mellom konstruktørparametere og navn/verdi-par. Argumentene <var>X</var> er ugyldige.
MC3041: Rozszerzenia znakowania wymagają pojedynczego znaku „=” pomiędzy nazwą a wartością oraz pojedynczego znaku „,” pomiędzy parametrami konstruktora a parami nazw/wartości. Argumenty „<var>X</var>” są nieprawidłowe.
MC3041: расширения разметки требуют одного знака равенства ("=") между именем и значением и одной запятой (",") между параметрами конструктора и парами имен и значений. Аргументы "<var>X</var>" недопустимы.
MC3041: las extensiones de marcado requieren un solo signo '=' entre el nombre y el valor, y una sola coma (',') entre los parámetros del constructor y los pares nombre/valor. Los argumentos '<var>X</var>' no son válidos.
MC3041: Markeringstillägg kräver ett enda '=' mellan namn och värde och ett enda ',' mellan konstruktorparametrarna och namn/värde-paret. Argumentet '<var>X</var>' är inte giltigt.
MC3041: Biçimlendirme uzantıları ad ve değer arasında tek bir '=' ve oluşturucu parametreleriyle ad(değer çiftleri arasında tek bir ',' gerektirir. '<var>X</var>' bağımsız değişkenleri geçerli değil.
MC3041: 标记扩展名在名称和值之间需要一个“=”,在构造函数参数和名称/值对之间需要一个“,”。参数“<var>X</var>”无效。
MC3041: 標記延伸要求名稱與值之間必須使用一個 '=' 來分隔; 而建構函式參數與名稱/值組之間則必須使用一個 ',' 來分隔。引數 '<var>X</var>' 無效。
MC3041: as extensões de marcação requerem um único '=' entre nome e valor, e um único ',' entre os parâmetros do construtor e os pares nome-valor. Os argumentos '<var>X</var>' não são válidos.
MC4104: The property '<var>Property Name</var>' cannot be set as a property element on template. Only Triggers and Storyboards are allowed as property elements.
MC4104: 无法在模板上将属性“<var>Property Name</var>”设置为属性元素。只允许将 Triggers 和 Storyboards 设置为属性元素。
MC4104: 無法在樣板上將屬性 '<var>Property Name</var>' 設定為屬性項目。只允許將 Triggers 與 Storyboards 設定為屬性項目。
MC4104: Vlastnost <var>Property Name</var> nelze nastavit jako prvek vlastnosti šablony. Jedinými povolenými prvky jsou Triggers a Storyboards.
MC4104: Egenskaben <var>Property Name</var> kan ikke angives som et egenskabselement i en skabelon. Der tillades kun egenskabselementerne Triggers og Storyboards.
MC4104: de eigenschap <var>Property Name</var> kan niet worden ingesteld als een eigenschapselement in een sjabloon. Alleen Triggers en Storyboards zijn toegestaan als eigenschapselementen.
MC4104: Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei voi asettaa mallin ominaisuuselementiksi. Sallittuja ominaisuuselementtejä ovat vain Triggers ja Storyboards.
MC4104 : la propriété '<var>Property Name</var>' ne peut pas être définie comme élément de propriété d'un modèle. Seuls les éléments Triggers et Storyboards sont autorisés comme éléments de propriété.
MC4104: Die Eigenschaft "<var>Property Name</var>" kann nicht als Eigenschaftselement für die Vorlage festgelegt werden. Als Eigenschaftselemente sind nur Elemente vom Typ "Triggers" oder "Storyboards" zulässig.
MC4104: Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν είναι δυνατόν να οριστεί ως στοιχείο ιδιότητας σε πρότυπο. Μόνο Triggers και Storyboards επιτρέπονται ως στοιχεία ιδιότητας.
MC4104: The property '<var>Property Name</var>' cannot be set as a property element on template. Only Triggers and Storyboards are allowed as property elements.
MC4104: A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem adható meg sablon tulajdonságelemeként. Csak Triggers és Storyboards elemek engedélyezettek tulajdonságelemként.
MC4104: impossibile impostare la proprietà '<var>Property Name</var>' come elemento proprietà in un modello. Come elementi proprietà sono consentiti solo Triggers e Storyboards.
MC4104: プロパティ '<var>Property Name</var>' は、テンプレートのプロパティ要素として設定できません。Triggers と Storyboards だけをプロパティ要素として使用できます。
MC4104: '<var>Property Name</var>' 속성을 템플릿에 속성 요소로 설정할 수 없습니다. Triggers와 Storyboards만 속성 요소로 사용할 수 있습니다.
MC4104: Egenskapen <var>Property Name</var> kan ikke angis som egenskapselement for malen. Bare Triggers og Storyboards er tillatt som egenskapselementer.
MC4104: Właściwość „<var>Property Name</var>” nie może być ustawiona jako element właściwości w szablonie. Jako elementy właściwości dozwolone są tylko elementy Triggers i Storyboards.
MC4104: невозможно задать свойство "<var>Property Name</var>" как элемент свойства в шаблоне. Элементами свойств могут быть только Triggers и Storyboards.
MC4104: no se puede establecer la propiedad '<var>Property Name</var>' como elemento de propiedad de una plantilla. Sólo se permite Triggers y Storyboards como elementos de propiedad.
MC4104: Egenskapen '<var>Property Name</var>' kan inte anges som ett egenskapselement i en mall. Endast Triggers och Storyboards kan användas som egenskapselement.
MC4104: '<var>Property Name</var>' özelliği şablonda özellik öğesi olarak ayarlanamaz. Özellik öğesi olarak yalnızca Triggers ve Storyboards'a izin verilir.
MC4104: 无法在模板上将属性“<var>Property Name</var>”设置为属性元素。只允许将 Triggers 和 Storyboards 设置为属性元素。
MC4104: 無法在樣板上將屬性 '<var>Property Name</var>' 設定為屬性項目。只允許將 Triggers 與 Storyboards 設定為屬性項目。
MC4104: a propriedade '<var>Property Name</var>' não pode ser definida como um elemento de propriedade no modelo. Somente Triggers e Storyboards são permitidos como elementos de propriedade.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" is not valid. '<var>Y</var>' is not a valid event handler method name. Only instance methods on the generated or code-behind class are valid.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" 无效。“<var>Y</var>”不是有效的事件处理程序方法名。只有生成的类或代码隐藏类上的实例方法是有效的。
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" 無效。'<var>Y</var>' 不是有效的事件處理常式方法名稱。只有已產生之類別或程式碼後之類別中的執行個體方法是有效的。
MC6005: Rovnice <var>X</var>=<var>Y</var> není platná. Název <var>Y</var> není platný název metody zacházení s událostmi. Platné jsou pouze instanční metody generované nebo kódové třídy.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" er ikke gyldig. <var>Y</var> er ikke et gyldigt navn til en hændelseshandlermetode. Det er kun forekomstsmetoder i den genererede eller kodebaserede klasse, der er gyldige.
MC6005: <var>X</var>=<var>Y</var> is niet geldig. <var>Y</var> is geen geldige naam voor een gebeurtenis-handlermethode. Alleen exemplaarmethoden in de gegenereerde of achterliggende codeklasse zijn geldig.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" ei kelpaa. <var>Y</var> ei ole kelvollinen tapahtumankäsittelyn metodinimi. Vain luodun tai kooditaustaisen luokan esiintymämetodit ovat kelvollisia.
MC6005 : <var>X</var>="<var>Y</var>" n'est pas valide. '<var>Y</var>' n'est pas un nom valide de méthode de gestionnaire d'événement. Seules les méthodes d'instance de la classe générée ou code-behind sont valides.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" ist ungültig. "<var>Y</var>" ist kein gültiger Methodenname für den Ereignishandler. Gültig sind nur Instanzmethoden für die generierte Klasse bzw. für die Code-Behind-Klasse.
MC6005: Το <var>X</var>="<var>Y</var>" δεν είναι έγκυρο. Το '<var>Y</var>' δεν είναι έγκυρο όνομα μεθόδου προγράμματος χειρισμού συμβάντων. Μόνο μέθοδοι παρουσίας στην δημιουργημένη κλάση ή την κλάση του αρχείου κώδικα είναι έγκυρες.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" is not valid. '<var>Y</var>' is not a valid event handler method name. Only instance methods on the generated or code-behind class are valid.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" érvénytelen. Érvénytelen az eseménykezelő metódusnak megadott név („<var>Y</var>”). Csak példánymetódusok vagy a háttérkód osztályok érvényesek.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" non è valido. '<var>Y</var>' non è un nome valido di metodo del gestore eventi. Sono validi solo i metodi di istanza nella classe generata o code-behind.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" は無効です。'<var>Y</var>' は有効なイベント ハンドラ メソッド名ではありません。生成されたクラスまたは分離コード クラスのインスタンス メソッドだけが有効です。
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>"이(가) 잘못되었습니다. '<var>Y</var>'은(는) 잘못된 이벤트 처리기 메서드 이름입니다. 생성되 클래스 또는 코드 숨김 클래스의 인스턴스 메서드만 사용할 수 있습니다.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" er ugyldig. <var>Y</var> er ikke et gyldig navn på en hendelsesbehandlingsmetode. Bare forekomstmetoder for den genererte eller "koden bak"-klassen er gyldig.
MC6005: Wyrażenie <var>X</var>=„<var>Y</var>” jest nieprawidłowe. „<var>Y</var>” jest nieprawidłową nazwą metody obsługi zdarzeń. Tylko metody wystąpień w klasie wygenerowanej lub klasie związanej z kodem są prawidłowe.
MC6005: недопустимая строка <var>X</var>="<var>Y</var>". Недопустимое имя метода обработчика событий "<var>Y</var>". Разрешены только методы экземпляра для сгенерированного класса или класса с фоновым кодом.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" no es válido. '<var>Y</var>' no es un nombre de método de controlador de eventos válido. Sólo son válidos los métodos de instancia de la clase generada o de código subyacente.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" är ogiltigt. <var>Y</var> är inte ett giltigt metodnamn för händelsehanterare. Endast instansmetoder för skapade eller kodbaserade klasser är giltiga.
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" geçerli değil. '<var>Y</var>' geçerli bir olay işleyicisi yöntem adı değil. Yalnızca, oluşturulan veya kod ardında bulunan sınıftaki örnek yöntemleri geçerlidir.
MC6005: <var>X</var>=“<var>Y</var>”无效。“<var>Y</var>”不是有效的事件处理程序方法名。只有生成的类或代码隐藏类上的实例方法是有效的。
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" 無效。'<var>Y</var>' 不是有效的事件處理常式方法名稱。只有已產生之類別或程式碼後置類別中的執行個體方法是有效的。
MC6005: <var>X</var>="<var>Y</var>" não é válido. '<var>Y</var>' não é um nome de método do manipulador de eventos válido. Somente métodos de instância na classe gerada ou code-behind são válidos.
MC3043: Names and Values in a MarkupExtension cannot contain quotes. The MarkupExtension arguments '<var>X</var>' are not valid.
MC3043: MarkupExtension 中的名称和值不能含引号。MarkupExtension 参数“<var>X</var>”无效。
MC3043: MarkupExtension 中的名稱與值不能包含引號。MarkupExtension 引數 '<var>X</var>' 無效。
MC3043: názvy a hodnoty třídy MarkupExtension nesmějí obsahovat uvozovky. Argumenty třídy MarkupExtension v souboru <var>X</var> jsou neplatné.
MC3043: Navne og værdier i en MarkupExtension kan ikke indeholde anførselstegn. MarkupExtension-argumenterne <var>X</var> er ikke gyldige.
MC3043: namen en waarden in een MarkupExtension kunnen geen aanhalingstekens bevatten. De MarkupExtension-argumenten <var>X</var> zijn niet geldig.
MC3043: MarkupExtension-lausekkeen nimet ja arvot eivät voi sisältää lainausmerkkejä. MarkupExtension-argumentit <var>X</var> eivät kelpaa.
MC3043 : les noms et valeurs d'une expression MarkupExtension ne peuvent pas contenir de guillemets. Les arguments '<var>X</var>' de MarkupExtension ne sont pas valides.
MC3043: Namen und Werte von "MarkupExtension" dürfen keine Anführungszeichen enthalten. MarkupExtension-Argumente vom Typ "<var>X</var>" sind ungültig.
MC3043: Τα ονόματα και οι τιμές σε ένα MarkupExtension δεν είναι δυνατόν να περιέχουν εισαγωγικά. Τα ορίσματα MarkupExtension '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρα.
MC3043: Names and Values in a MarkupExtension cannot contain quotes. The MarkupExtension arguments '<var>X</var>' are not valid.
MC3043: A MarkupExtension elem név és érték elemei nem tartalmazhatnak idézőjeleket. A(z) „<var>X</var>” MarkupExtension argumentumok érvénytelenek.
MC3043: i nomi e i valori in una MarkupExtension non possono contenere virgolette. Gli argomenti di MarkupExtension '<var>X</var>' non sono validi.
MC3043: MarkupExtension の名前と値に引用符を使用することはできません。MarkupExtension の引数 '<var>X</var>' は無効です。
MC3043: MarkupExtension의 이름과 값에는 따옴표를 사용할 수 없습니다. MarkupExtension 인수 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
MC3043: Navn og verdier i MarkupExtension-uttrykk kan ikke inneholde anførselstegn. MarkupExtension-argumentene <var>X</var> er ugyldige.
MC3043: Nazwy oraz wartości w wyrażeniach MarkupExtension nie mogą zawierać cudzysłowów. Argumenty wyrażenia MarkupExtension „<var>X</var>” są nieprawidłowe.
MC3043: имена и значения в MarkupExtension не могут содержать кавычки. Недопустимые аргументы MarkupExtension "<var>X</var>".
MC3043: los nombres y valores de un elemento MarkupExtension no pueden contener comillas. Los argumentos de MarkupExtension '<var>X</var>' no son válidos.
MC3043: Namn och värden i MarkupExtension kan inte innehålla citattecken. MarkupExtension-argumentet '<var>X</var>' är inte giltigt.
MC3043: MarkupExtension içindeki Adlar ve Değerler tırnak işareti içeremez. MarkupExtension bağımsız değişkenleri '<var>X</var>' geçerli değil.
MC3043: MarkupExtension 中的名称和值不能含引号。MarkupExtension 参数“<var>X</var>”无效。
MC3043: MarkupExtension 中的名稱與值不能包含引號。MarkupExtension 引數 '<var>X</var>' 無效。
MC3043: os nomes e valores em um MarkupExtension não podem conter aspas. Os argumentos '<var>X</var>' de MarkupExtension não são válidos.
See catalog page for all messages.