|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
已更新全樹系的資訊。
[狀態/結果]
Adprep 並未嘗試重新執行這個操作。 |
|
As informações de toda a floresta já foram actualizadas.
[Estado/consequência]
O Adprep não tentou executar novamente esta operação. |
|
已经更新了全林性信息。
[状态/结果]
Adprep 没有尝试重新运行此操作。 |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Orman çapındaki bilgiler zaten güncelleştirildi.
[Durum/Sonuç]
Adprep bu işlemi yeniden çalıştırma girişiminde bulunmadı. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Information som gäller för hela skogen har redan uppdaterats.
[Status/konsekvens]
Adprep försökte inte köra den här åtgärden igen. |
|
Informacje dotyczące całego lasu zostały już zaktualizowane.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep nie próbuje wykonać tej operacji ponownie. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Az erdőszintű információk már frissítve vannak.
[Állapot/következmény]
Az Adprep nem próbálta újra végrehajtani ezt a műveletet. |
|
Les informations au niveau de la forêt ont déjà été mises à jour.
[État/Conséquence]
Adprep n’a pas tenté de réexécuter cette opération. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
As informações de toda a floresta já foram atualizadas.
[Status/Conseqüência]
A Adprep não tentou executar novamente essa operação. |
|
Данные уровня леса уже обновлены.
[Состояние/результат]
Программа Adprep не предпринимала попыток повторить эту операцию. |
|
フォレスト全体の情報は既に更新されています。
[状態/結果]
Adprep はこの操作を再実行しようとはしませんでした。 |
|
La información de todo el bosque ya se ha actualizado.
[Status/Consequence]
Adprep no intentó volver a ejecutar esta operación. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Die gesamtstrukturweiten Informationen wurden bereits aktualisiert.
[Status/Folgen]
Adprep hat nicht versucht, diesen Vorgang erneut auszuführen. |
|
De gegevens voor het hele forest zijn reeds bijgewerkt.
[Status/gevolg]
Adprep heeft de bewerking niet opnieuw geprobeerd. |
|
Informace na úrovni doménové struktury již byly aktualizovány.
[Stav/následek]
Nástroj příkazového řádku Adprep se nepokusil o opakované spuštění této operace. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
전체 포리스트 정보가 이미 업데이트되었습니다.
[상태/결과]
Adprep에서 이 작업을 다시 실행하려고 시도하지 않았습니다. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Forest-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Le informazioni a livello di foresta sono già state aggiornate.
[Stato/conseguenza]
Adprep non ha tentato di ripetere l'operazione. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
已更新全網域的資訊。
[狀態/結果]
Adprep 並未嘗試重新執行這個操作。 |
|
As informações de todo o domínio já foram actualizadas.
[Estado/consequência]
O Adprep não tentou executar novamente esta operação. |
|
已经更新了全域性信息。
[状态/结果]
Adprep 没有尝试重新运行此操作。 |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Etki alanı çapındaki bilgiler zaten güncelleştirildi.
[Durum/Sonuç]
Adprep bu işlemi yeniden çalıştırma girişiminde bulunmadı. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Information som gäller för hela domänen har redan uppdaterats.
[Status/konsekvens]
Adprep försökte inte köra den här åtgärden igen. |
|
Informacje dotyczące całej domeny zostały już zaktualizowane.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep nie próbuje wykonać tej operacji ponownie. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
A tartományi szintű információk már frissítve vannak.
[Állapot/következmény]
Az Adprep nem próbálta újra végrehajtani ezt a műveletet. |
|
Les informations au niveau du domaine ont déjà été mises à jour.
[État/Conséquence]
Adprep n’a pas tenté de réexécuter cette opération. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
As informações de todo o domínio já foram atualizadas.
[Status/Conseqüência]
A Adprep não tentou executar novamente essa operação. |
|
Данные уровня домена уже обновлены.
[Состояние/результат]
Программа Adprep не предпринимала попыток повторить эту операцию. |
|
ドメイン全体の情報は既に更新されています。
[状態/結果]
Adprep はこの操作を再実行しようとはしませんでした。 |
|
La información de todo el dominio ya se ha actualizado.
[Status/Consequence]
Adprep no intentó volver a ejecutar esta operación. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Die domänenweiten Informationen wurden bereits aktualisiert.
[Status/Folgen]
Adprep hat nicht versucht, diesen Vorgang erneut auszuführen. |
|
De gegevens voor het hele domein zijn reeds bijgewerkt.
[Status/gevolg]
Adprep heeft de bewerking niet opnieuw geprobeerd. |
|
Informace na úrovni domény již byly aktualizovány.
[Stav/následek]
Nástroj příkazového řádku Adprep se nepokusil o opakované spuštění této operace. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
전체 도메인 정보가 이미 업데이트되었습니다.
[상태/결과]
Adprep에서 이 작업을 다시 실행하려고 시도하지 않았습니다. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Domain-wide information has already been updated.
[Status/Consequence]
Adprep did not attempt to rerun this operation. |
|
Le informazioni a livello di dominio sono già state aggiornate.
[Stato/conseguenza]
Adprep non ha tentato di ripetere l'operazione. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
必須先更新全樹系的資訊,才能更新全網域的資訊。
[使用者動作]
登入這個樹系的架構主機 %1,從安裝媒體執行下列命令,以便先完成樹系更新:
adprep.exe /forestprep
然後重新在基礎結構主機上執行 adprep.exe /domainprep。 |
|
更新全域性信息之前,必须更新全林性信息。
[用户操作]
登录到此林的架构主机 %1,从安装介质运行如下命令以首先完成林更新:
adprep.exe /forestprep
,然后再次在结构主机上重新运行 adprep.exe /domainprep。 |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Etki alanı çapındaki bilgilerin güncelleştirilebilmesi için, orman çapındaki bilgilerin güncelleştirilmesi gerekli.
[Kullanıcı Eylemi]
Bu orman için %1 şema yöneticisinde oturum açın; öncelikle orman güncelleştirmesini tamamlamak için yükleme medyasından aşağıdaki komutu çalıştırın:
adprep.exe /forestprep
daha sonra bu altyapı yöneticisinde adprep.exe /domainprep komutunu yeniden çalıştırın. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
As informações de toda a floresta precisam de ser actualizadas antes das informações de todo o domínio.
[Acção do utilizador]
Inicie sessão no mestre de esquema %1 desta floresta, execute o seguinte comando a partir do suporte de instalação para concluir primeiro a actualização da floresta:
adprep.exe /forestprep
e, em seguida, execute novamente o adprep.exe domainprep no principal de infra-estrutura. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Information som gäller för hela skogen måste uppdateras innan information som gäller för domänen kan uppdateras.
[Användaråtgärd]
Logga in på schemahanteraren %1 i den här skogen och kör följande kommando från installationsmediet för att slutföra skogsuppgraderingen:
adprep.exe /forestprep
Kör därefter adprep.exe /domainprep på den domänkontrollant som är infrastrukturhanterare igen. |
|
Informacje dotyczące całego lasu powinny być zaktualizowane, zanim informacje dotyczące całej domeny mogą być zaktualizowane.
[Akcja użytkownika]
Zaloguj się do wzorca schematu %1 dla tego lasu, uruchom następujące polecenie z nośnika instalacyjnego, aby najpierw wykonać aktualizację lasu:
adprep.exe /forestprep
a następnie uruchom ponownie polecenie adprep.exe /domainprep na wzorcu infrastruktury. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
A tartományi szintű információk frissítéséhez előbb az erdőszintű információkat kell frissíteni.
[Felhasználói beavatkozás]
Jelentkezzen be az erdő séma-főkiszolgálójára (%1), majd az erdőt frissítéséhez futtassa az alábbi parancsot a telepítési adathordozóról:
adprep.exe /forestprep
végül futtassa újra az infrastruktúra-főkiszolgálón az adprep.exe /domainprep parancsot. |
|
Les informations au niveau de la forêt doivent être mises à jour pour que les
informations au niveau du domaine puissent être mises à jour.
[Action utilisateur]
Ouvrez une session sur le contrôleur de schéma %1 pour cette forêt,
exécutez la commande suivante à partir du support d’installation pour achever
d’abord la mise à jour de la forêt :
adprep.exe /forestprep
et réexécutez ensuite adprep.exe /domainprep sur le maître d’infrastructure. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
As informações de toda a floresta precisam ser atualizadas para que as informações de todo o domínio possam ser atualizadas.
[Ação do Usuário]
Efetue logon no mestre de esquema %1 dessa floresta e execute o seguinte comando pela mídia de instalação a fim de concluir primeiro a atualização da floresta:
adprep.exe /forestprep
Em seguida, execute adprep.exe /domainprep novamente no mestre de infra-estrutura. |
|
Перед обновлением данных уровня домена необходимо обновить данные уровня леса.
[Действие пользователя]
Для обновления леса войдите на сервер-хозяин схемы (%1) этого леса и выполните с установочного носителя следующую команду:
adprep.exe /forestprep
Затем снова запустите программу adprep.exe /domainprep на данном хозяине инфраструкруры. |
|
ドメイン全体の情報を更新する前にフォレスト全体の情報を更新する必要があります。
[ユーザーによる操作]
このフォレストのスキーマ マスタ %1 にログオンしてインストール メディアから次のコマンドを実行し、フォレストの更新を先に完了してください:
adprep.exe /forestprep
それからインフラストラクチャ マスタで adprep.exe /domainprep を再実行してください。 |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Die gesamtstrukturweiten Informationen müssen aktualisiert werden, bevor die domänenweiten Informationen aktualisiert werden können.
[Benutzeraktion]
Melden Sie sich am Schemamaster %1 für diese Gesamtstruktur an, und führen Sie den folgenden Befehl vom Installationsmedium aus, um zuerst die Aktualisierung der Gesamtstruktur fertig zu stellen.
adprep.exe /forestprep
Führen Sie dann erneut "adprep.exe /domainprep" auf diesem Infrastrukturmaster aus. |
|
De gegevens voor het hele forest dienen te worden bijgewerkt voordat de gegevens voor het hele domein kunnen worden bijgewerkt.
Aanbevolen handeling
Meld u aan op de schemamaster %1 voor dit forest en voer de volgende opdracht op het installatiemedium uit om zo eerst de forestupdate te voltooien:
adprep.exe /forestprep
Voer vervolgens adprep.exe /domainprep opnieuw op de infrastructuurmaster uit. |
|
Před aktualizací informací na úrovni domény je nutné nejdříve aktualizovat informace na úrovni doménové struktury.
[Akce uživatele]
Přihlaste se k hlavnímu serveru schémat %1 pro tuto doménovou strukturu a spuštěním příkazu
adprep.exe /forestprep
z instalačního média nejdříve dokončete aktualizaci doménové struktury a potom v tomto hlavním serveru infrastruktury znovu spusťte příkaz adprep.exe /domainprep. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
전체 도메인 정보를 업데이트하려면 먼저 전체 포리스트 정보를 업데이트해야 합니다.
[사용자 작업]
이 포리스트의 %1 스키마 마스터로 로그온하고 설치 미디어에서 다음 명령을 실행하여 포리스트 업데이트를 먼저 완료합니다.
adprep.exe /forestprep
그런 다음 인프라 마스터에서 adprep.exe /domainprep를 다시 실행합니다. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
Forest-wide information needs to be updated before the domain-wide information can be updated.
[User Action]
Log on to the schema master %1 for this forest, run the following command from the installation media to complete the forest update first:
adprep.exe /forestprep
and then rerun adprep.exe /domainprep on infrastructure master again. |
|
La información de todo el bosque necesita actualizarse antes de que la información de todo el dominio pueda actualizarse.
[User Action]
Inicie una sesión en el maestro de esquema %1 para este bosque, ejecute el siguiente comando desde el medio de instalación para completar la actualización del bosque en primer lugar:
adprep.exe /forestprep
y, a continuación, vuelva a ejecutar adprep.exe /domainprep en el maestro de infraestructura. |
|
Le informazioni a livello di foresta devono essere aggiornate prima delle informazioni a livello di dominio.
[Azione utente]
Accedere al master schema %1 di questa foresta, eseguire il seguente comando dal supporto di installazione per completare prima l'aggiornamento della foresta:
adprep.exe /forestprep
ed eseguire di nuovo adprep.exe /domainprep sul master infrastrutture. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep 成功完成。
[狀態/結果]
這個樹系內的這個 Active Directory 網域控制站、架構主機及基礎結構主機都已正確地準備好升級到 Windows Server 2008。
[使用者動作]
您可以在這個樹系內其餘的 Active Directory 網域控制站上安裝 Windows Server 2008。 |
|
O Adprep foi concluído com êxito.
[Estado/Consequência]
Este Controlador de Domínio do Active Directory, o mestre de esquema e o mestre de infra-estruturas dentro desta floresta foram correctamente preparados para actualização para o Windows Server 2008.
[Acção do Utilizador]
Pode instalar o Windows Server 2008 nos restantes Controladores de Domínio do Active Directory dentro desta floresta. |
|
Adprep 已成功完成。
[状态/结果]
此 Active Directory 域控制器、架构主机以及此林内的结构主机都已准备好升级到 Windows Server 2008。
[用户操作]
可以在此林内其余 Active Directory 域控制器上安装 Windows Server 2008。 |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep başarıyla tamamlandı.
[Durum/Sonuç]
Bu Active Directory Etki Alanı Denetleyicisi, şema yöneticisi ve bu ormandaki altyapı yöneticisi Windows Server 2008'e yükseltme için düzgün olarak hazırlandı.
[Kullanıcı Eylemi]
Windows Server 2008'i bu orman içindeki geri kalan Active Directory Etki Alanı Denetleyicilerine yükleyebilirsiniz. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep har slutförts.
[Status/konsekvens]
Den här Active Directory-domänkontrollanten, schemahanteraren och infrastrukturshanteraren i den här skogen har alla förberetts för att uppgraderas till Windows Server 2008.
[Användaråtgärd]
Du kan installera Windows Server 2008 på alla kvarstående Active Directory-domänkontrollanter i den här skogen. |
|
Program Adprep zakończył się pomyślnie.
[Stan/konsekwencja]
Ten kontroler domeny usługi Active Directory, wzorzec schematu i wzorzec infrastruktury wewnątrz tego lasu zostały prawidłowo przygotowane do uaktualnienia do systemu Windows Server 2008.
[Akcja użytkownika]
Można zainstalować system Windows Server 2008 na pozostałych kontrolerach domeny usługi Active Directory wewnątrz tego lasu. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Az Adprep futtatása sikeresen befejeződött.
[Állapot/következmény]
Ez az Active Directory-tartományvezérlő, valamint az erdő séma-főkiszolgálója és az infrastruktúra főkiszolgálója egyaránt megfelelően elő van készítve a Windows Server 2008 rendszerre történő frissítéshez.
[Felhasználói beavatkozás]
Telepítheti a Windows Server 2008 operációs rendszert az erdő többi Active Directory-tartományvezérlőjére. |
|
Adprep s’est terminé correctement.
[État/Conséquence]
Ce contrôleur de domaine Active Directory, le contrôleur de schéma et le maître d’infrastructure au sein de cette forêt ont tous été correctement préparés à la mise à niveau vers Windows Server 2008.
[Action utilisateur]
Vous pouvez installer Windows Server 2008 sur les contrôleurs de domaine Active Directory restants au sein de cette forêt. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
A Adprep foi concluída com êxito.
[Status/Conseqüência]
Este Controlador de Domínio do Active Directory, o mestre de esquema e o mestre de infra-estrutura dentro desta floresta foram preparados adequadamente a fim de serem atualizados para o Windows Server 2008.
[Ação do Usuário]
Você pode continuar e instalar o Windows Server 2008 nos Controladores de Domínio do Active Directory agora. |
|
Программа Adprep успешно завершена.
[Состояние/результат]
Данный контроллер домена Active Directory, хозяин схемы, а также хозяин инфраструктуры этого леса успешно подготовлены к обновлению до уровня Windows Server 2008.
[Действие пользователя]
Можно устанавливать Windows Server 2008 на остальных контроллерах доменов Active Directory этого леса. |
|
Adprep は正常に終了しました。
[状態/結果]
このフォレストの中の Active Directory ドメイン コントローラ、スキーマ マスタ、およびインフラストラクチャ マスタはすべて Windows Server 2008 へのアップグレード用に適切に準備されました。
[ユーザーによる操作]
このフォレストの残りの Active Directory ドメイン コントローラに Windows Server 2008 をインストールできます。 |
|
Adprep finalizó correctamente.
[Estado y consecuencia]
Este controlador de dominio de Active Directory, el maestro de esquema y el maestro de infraestructura en este bosque se prepararon de modo adecuado para actualizar a Windows Server 2008.
[Acción del usuario]
Puede instalar Windows Server 2008 en los controladores de dominio de Active Directory restantes en este bosque. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep wurde erfolgreich abgeschlossen.
[Status/Folgen]
Dieser Active Directory-Domänencontroller, der Schemamaster und der Infrastrukturmaster innerhalb dieser Gesamtstruktur wurden ordnungsgemäß für das Upgrade auf Windows Server 2008 vorbereitet.
[Benutzeraktion]
Windows Server 2008 kann auf den verbleibenden Active Directory-Domänencontrollern dieser Gesamtstruktur installiert werden. |
|
Adprep is voltooid.
[Status/gevolg]
Deze Active Directory-domeincontroller, de schemamaster en de infrastructuurmaster binnen dit forest zijn allen volledig voorbereid voor de upgrade naar Windows Server 2008.
[Gebruikersactie]
U kunt Windows Server 2008 op de resterende Active Directory-domeincontrollers binnen dit forest installeren. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep byl úspěšně dokončen.
[Stav/následek]
Tento řadič domény služby Active Directory, hlavní server schémat a hlavní server infrastruktury v této doménové struktuře byly řádně připraveny k upgradu na systém Windows Server 2008.
[Akce uživatele]
Nyní můžete nainstalovat systém Windows Server 2008 do zbývajících řadičů domény služby Active Directory v této doménové struktuře. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep가 완료되었습니다.
[상태/결과]
이 포리스트의 이 Active Directory 도메인 컨트롤러, 스키마 마스터 및 인프라 마스터가 Windows Server 2008로 업그레이드할 수 있도록 올바르게 준비되었습니다.
[사용자 작업]
이 포리스트에 있는 나머지 Active Directory 도메인 컨트롤러에 Windows Server 2008을 설치할 수 있습니다. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Adprep finished successfully.
[Status/Consequence]
This Active Directory Domain Controller, the schema master, and the infrastructure master within this forest all have been properly prepared for upgrade to Windows Server 2008.
[User Action]
You can install Windows Server 2008 on the remaining Active Directory Domain Controllers within this forest. |
|
Esecuzione di Adprep completata.
[Stato/conseguenza]
Questo controller di dominio Active Directory, il master schema e il master infrastrutture di questa foresta sono stati preparati per l'aggiornamento a Windows Server 2008.
[Azione utente]
È possibile installare Windows Server 2008 nei restanti controller di dominio Active Directory della foresta. |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep 修改了物件 %1 上的預設安全性描述元。
[狀態/結果]
Adprep 將現有的預設安全性描述元與新增存取控制項目 (ACE) 合併。 |
|
O Adprep modificou o descritor de segurança predefinido no objecto %1.
[Estado/consequência]
O Adprep intercalou o descritor de segurança predefinido existente com a nova entrada de controlo de acesso (ACE). |
|
Adprep 修改了对象 %1 上的默认安全描述符。
[状态/结果]
Adprep 将现有默认的安全描述符与新的访问控制项(ACE)合并。 |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep %1 nesnesindeki varsayılan güvenlik tanımlayıcısını değiştirdi.
[Durum/Sonuç]
Adprep, varolan varsayılan güvenlik tanımlayıcısını yeni erişim denetimi girişiyle (ACE) birleştirdi. |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep ändrade standardsäkerhetsbeskrivare på objektet %1.
[Status/konsekvens]
Adprep samkörde den befintliga standardsäkerhetsbeskrivaren med den nya åtkomstkontrollposten (ACE). |
|
Program Adprep zmodyfikował domyślny deskryptor zabezpieczeń w obiekcie %1.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep scalił istniejący domyślny deskryptor zabezpieczeń z nowym wpisem kontroli dostępu ACE. |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Az Adprep módosította az alapértelmezett biztonsági leírót a(z) %1 objektumon.
[Állapot/következmény]
Az Adprep egyesítette a meglévő alapértelmezett biztonsági leírót az új hozzáférés-szabályozó bejegyzéssel. |
|
Adprep a modifié le descripteur de sécurité par défaut sur l’objet %1.
[État/Conséquence]
Adprep a fusionné le descripteur de sécurité par défaut existant avec la nouvelle entrée de contrôle d’accès (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
A Adprep modificou o descritor de segurança padrão no objeto %1.
[Status/Conseqüência]
A Adprep mesclou o descritor de segurança existente padrão com a nova entrada de controle de acesso (ACE). |
|
Программа Adprep изменила дескриптор безопасности, принимаемый по умолчанию для объекта %1.
[Состояние/результат]
Adprep объединила существующий дескриптор безопасности по умолчанию с содержимым новой строки таблицы управления доступом (ACE). |
|
Adprep はオブジェクト %1 の既定のセキュリティ記述子を変更しました。
[状態/結果]
Adprep は既存の既定のセキュリティ記述子を、新しいアクセス制御エントリ (ACE) に結合しました。 |
|
Adprep ha modificado el descriptor de seguridad predeterminado en el objeto %1.
[Status/Consequence]
Adprep ha combinado el descriptor de seguridad predeterminado existente con la nueva entrada de control de acceso (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep hat die Standardsicherheitsbeschreibung auf Objekt "%1" verändert.
[Status/Folgen]
Adprep hat die vorhandene Standardsicherheitsbeschreibung mit dem neuen
ACE-Eintrag zusammengeführt. |
|
Adprep heeft de standaard-security descriptor op het object %1 gewijzigd.
[Status/gevolg]
Adprep heeft de bestaande standaard-security descriptor en het nieuwe ACE-object (Access Control Entry) samengevoegd. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep změnil výchozí popisovač zabezpečení u objektu %1.
[Stav/následek]
Nástroj Adprep sloučil existující výchozí popisovač zabezpečení s novou položkou řízení přístupu (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep에서 %1 개체의 기본 보안 설명자를 수정했습니다.
[상태/결과]
Adprep에서 기존의 기본 보안 설명자와 새 ACE(액세스 제어 항목)를 병합했습니다. |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
Adprep modified the default security descriptor on object %1.
[Status/Consequence]
Adprep merged the existing default security descriptor with the new access control entry (ACE). |
|
È stato modificato il descrittore di protezione predefinito per l'oggetto %1.
[Stato/conseguenza]
Adprep ha unito il descrittore di protezione predefinito esistente alla nuova voce di controllo degli accessi (ACE). |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP 警告:
在執行 adprep 之前,樹系中的所有 Windows 2000 Active Directory 網域控制站都應該先升級到 Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) 或更新版本。[使用者動作]
如果您所有現有的 Windows 2000 Active Directory 網域控制站都符合這個要求,請鍵入 C 然後按 ENTER 繼續執行。否則,請鍵入任何其他按鍵然後按 ENTER 結束。 |
|
ADPREP 警告:
运行 adprep 之前,林中的所有 Windows 2000 Active Directory 域控制器都应升级到 Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) 或更高版本。[用户操作]
如果所有的现有 Windows 2000 Active Directory 域控制器均满足此要求,则键入 C,然后按 Enter 继续。否则,键入任何其他键并按 Enter 退出。 |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP UYARISI:
Adprep'i yüklemeden önce, ormandaki tüm Windows 2000 Active Directory Etki Alanı Denetleyicilerinin Windows 2000 Service Pack 4'e (SP4) veya daha sonraki sürüme yükseltilmesi gerekir. [Kullanıcı Eylemi]
Varolan TÜM Windows 2000 Active Directory Etki Alanı Denetleyicileriniz bu gerekliliği karşılıyorsa, devam etmek için C yazıp ENTER'e basın. Ya da çıkmak için başka bir tuşa ve sonra da ENTER'e basın. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
Varning!
Innan du kör adprep måste alla Active Directory-domänkontrollanter med Windows 2000 i skogen uppgraderas till Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) eller senare.[Användaråtgärd]
Om ALLA befintliga Active Directory-domänkontrollanter med Windows 2000 uppfyller detta krav kan du trycka på A och sedan gå vidare genom att trycka på Retur. I annat fall kan du trycka på en annan tangent och därefter avsluta genom att trycka på Retur. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP FIGYELMEZTETÉS:
Az adprep futtatása előtt az erdő összes Windows 2000 Active Directory tartományvezérlőjét Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) vagy újabb verzióra kell frissíteni.[Felhasználói beavatkozás]
Ha az ÖSSZES meglévő Windows 2000 Active Directory tartományvezérlő megfelel a fenti követelményeknek, írja be: C, majd a nyomja le az ENTER billentyűt, vagy a kilépéshez nyomjon le bármilyen más billentyűt és nyomja le az ENTER billentyűt. |
|
AVERTISSEMENT ADPREP :Avant d’exécuter adprep, tous les contrôleurs de domaine Active Directory Windows 2000 de la forêt doivent être mis à niveau vers Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) ou version ultérieure.[Action Utilisateur]
Si TOUS vos contrôleurs de domaine Active Directory Windows 2000 existants correspondent à cette configuration, tapez C, puis appuyez sur la touche Entrée pour continuer. Sinon appuyez sur n’importe quelle autre touche, puis appuyez sur Entrée pour quitter. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
AVISO DA ADPREP:
Antes da execução da adprep, todos os Controladores de Domínio do Active Directory do Windows 2000 na floresta devem ser atualizados para o Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) ou posterior. [Ação do usuário]
Se TODOS os Controladores de Domínio do Active Directory existentes do Windows 2000 atenderem a esse requisito, digite C e pressione ENTER para continuar. Caso contrário, pressione qualquer outra tecla e pressione ENTER para sair. |
|
ADPREP の警告:
adprep を実行する前に、フォレスト内のすべての Windows 2000 Active Directory ドメイン コントローラを Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) 以降にアップグレードする必要があります。[ユーザーによる操作]
既存の Windows 2000 Active Directory ドメイン コントローラのすべてがこの要件を満たす場合は、C キーを押してから Enter キーを押して続行してください。中止するには、その他のキーを押してから Enter キーを押してください。 |
|
ADVERTENCIA DE ADPREP:
Antes de ejecutar adprep, todos los controladores de dominio de Active Directory de Windows 2000 en el bosque deben actualizarse a Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) o posterior. [Acción del usuario]
Si todos los controladores de dominio de Active Directory de Windows 2000 existentes cumplen este requisito, escriba C y, a continuación, presione ENTRAR para continuar, o escriba cualquier otra letra y presione ENTRAR para salir. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
WAARSCHUWING VAN ADPREP:
Voordat u adprep uitvoert, dienen alle Active Directory-domeincontrollers te worden bijgewerkt naar Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) of hoger. [Aanbevolen handeling]
Typ C en druk vervolgens op Enter als alle bestaande Active Directory-domeincontrollers van Windows 2000 aan deze eis voldoen. Druk in alle andere gevallen op een andere toets en vervolgens op Enter om deze bewerking af te breken. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP 경고:
Adprep를 실행하기 전 포리스트의 모든 Windows 2000 Active Directory 도메인 컨트롤러는 Windows 2000 서비스 팩 4(SP4) 이상으로 업그레이드되어야 합니다. [사용자 작업]
기존의 모든 Windows 2000 Active Directory 도메인 컨트롤러가 이 요구 사항을 준수하면 C를 입력하고 <enter> 키를 눌러 계속 진행하십시오. 그렇지 않은 경우 다른 키를 누르고 <enter> 키를 눌러 작업을 종료하십시오.</enter></enter> |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
ADPREP WARNING:
Before running adprep, all Windows 2000 Active Directory Domain Controllers in the forest should be upgraded to Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) or later. [User Action]
If ALL your existing Windows 2000 Active Directory Domain Controllers meet this requirement, type C and then press ENTER to continue. Otherwise, type any other key and press ENTER to quit. |
|
AVVISO DI ADPREP
Prima di eseguire adprep, tutti i controller di dominio Active Directory Windows 2000 della foresta devono essere aggiornati a Windows 2000 Service Pack 4 (SP4) o versioni successive.[Azione utente]
Se TUTTI i controller di dominio Active Directory Windows 2000 esistenti soddisfano questi requisiti, digitare C, quindi premere INVIO per continuare. In caso contrario, premere un altro tasto qualsiasi, quindi INVIO per uscire. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP 不允許在 Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory 網域控制站上準備樹系及網域。
[狀態/結果]
不支援從 Beta 2 升級。
[使用者動作]
您必須在含有 Service Pack 2 或更新版本的 Windows 2000 作業系統、執行 Windows Server 2003 的伺服器,或在執行 Windows Server 2008 的伺服器上執行 Adprep。 |
|
O ADPREP não permite a preparação da floresta e do domínio nos Controladores de Domínio do Active Directory do Windows Server 2003 Beta 2.
[Estado/Consequência]
A actualização a partir da Beta 2 não é suportada.
[Acção do Utilizador]
Tem de executar o Adprep num sistema operativo Windows 2000 com o Service Pack 2 ou posterior, num servidor com o Windows Server 2003 ou num servidor com o Windows Server 2008. |
|
ADPREP 不允许在 Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory 域控制器上准备林和域..
[状态/结果]
不支持从 Beta 2 升级。
[用户操作]
必须在带有 Service Pack 2 或更新版本的 Windows 2000 操作系统、运行 Windows Server 2003 的服务器或运行 Windows Server 2008 的服务器上运行 Adprep。 |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP, Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Etki Alanı Denetleyicileri üzerinde orman ve etki alanı hazırlanmasına izin vermez.
[Durum/Sonuç]
Beta 2 sürümünden yükseltme desteklenmez.
[Kullanıcı Eylemi]
Adprep'i, Service Pack 2 veya sonraki sürümü bulunan bir Windows 2000 işletim sisteminde veya Windows Server 2003 ya da Windows Server 2008 çalıştıran bir sunucuda çalıştırmalısınız. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
Adprep har inte stöd för förberedelse av skogar och domäner på Active Directory-domänkontrollanter som använder Windows Server 2003 Beta 2.
[Status/konsekvens]
Uppgradering från Beta 2 stöds inte.
[Användaråtgärd]
Du måste köra Adprep på en dator med Windows 2000 Service Pack 2, på en server med Windows Server 2003 eller på en server med Windows Server 2008. |
|
Program ADPREP nie zezwala na przygotowanie lasu i domeny na kontrolerach domeny usługi Active Directory z systemem Windows Server 2003 w wersji Beta 2.
[Stan/konsekwencja]
Uaktualnienie z wersji Beta 2 nie jest obsługiwane.
[Akcja użytkownika]
Musisz uruchomić program Adprep w systemie operacyjnym Windows 2000 z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym, na serwerze z systemem Windows Server 2003 lub na serwerze z systemem Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
Az ADPREP Windows 2003 Beta 2 verziójú Active Directory-tartományvezérlőkön nem engedélyezi az erdő- és tartomány-előkészítést.
[Állapot/következmény]
A Beta 2 verzióról történő frissítést a program nem támogatja.
[Felhasználói beavatkozás]
Az Adprep alkalmazás csak Service Pack 2 vagy újabb verziójú Windows 2000 operációs rendszeren, illetve Windows Server 2003 vagy Windows Server 2008 kiszolgálón futtatható. |
|
ADPREP n’autorise pas la préparation de la forêt et du domaine sur les contrôleurs de domaine Active Directory Windows Server 2003 version bêta 2.
[État/Conséquence]
La mise à niveau depuis la version bêta 2 n’est pas prise en charge.
[Action utilisateur]
Vous devez exécuter Adprep sur un système d’exploitation Windows 2000 avec le Service Pack 2 ou ultérieur, sur un serveur exécutant Windows Server 2003 ou sur un serveur exécutant Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
A ADPREP não permite a preparação de floresta e de domínio em Controladores de Domínio do Active Directory no Windows Server 2003 Beta 2.
[Status/Conseqüência]
Não há suporte para atualização da versão Beta 2.
[Ação do Usuário]
Execute a Adprep em um sistema operacional Windows 2000 com Service Pack 2 ou posterior ou em um servidor que execute o Windows Server 2008. |
|
ADPREP не допускает подготовку леса и домена на контроллерах доменов Active Directory под управлением Windows Server 2003 бета-версии 2.
[Состояние/результат]
Обновление бета-версии 2 не поддерживается.
[Действие пользователя]
Необходимо запустить Adprep в операционной системе Windows 2000 с пакетом обновления 2 или более поздним либо на сервере, работающем под управлением Windows Server 2003 или Windows Server 2008. |
|
ADPREP は Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory ドメイン コントローラでのフォレスト、およびドメインの準備を許可しません。
[状態/結果]
Beta 2 からのアップグレードはサポートされていません。
[ユーザーによる操作]
Service Pack 2 以降が適用されている Windows 2000 オペレーティング システム、Windows Server 2003 を実行しているサーバー、または Windows Server 2008 を実行しているサーバーで、Adprep を実行しなければなりません。 |
|
ADPREP no permite la preparación de bosques y dominios en los controladores de dominio de Active Directory de Windows Server 2003 Beta 2.
[Estado y consecuencia]
No se admite la actualización desde la versión Beta 2.
[Acción del usuario]
Debe ejecutar Adprep en un sistema operativo Windows 2000 con Service Pack 2 o posterior, en un servidor con Windows Server 2003 o en un servidor con Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
Die Gesamtstruktur- und Domänenvorbereitung ist auf Active Directory-Domänencontrollern unter Windows Server 2003 Beta 2 nicht möglich.
[Status/Folgen]
Die Aktualisierung von Beta 2 wird nicht unterstützt.
[Benutzeraktion]
Führen Sie Adprep unter einem Windows 2000-Betriebssystem mit Service Pack 2 oder höher, auf einem Server unter Windows Server 2003 oder auf einem Server unter Windows Server 2008 aus. |
|
Adprep staat geen forest- en domeinvoorbereiding toe op Active Directory-domeincontrollers met Windows Server 2003 Beta 2.
[Status/gevolg]
Een upgrade vanaf Beta 2 wordt niet ondersteund.
[Gebruikersactie]
U dient Adprep uit te voeren op een systeem met Windows 2000 en Service Pack 2 of hoger, op een server met Windows Server 2003 of op een server met Windows Server 2008. |
|
Nástroj příkazového řádku ADPREP neumožňuje přípravu doménové struktury a domény v řadičích domény služby Active Directory se systémem Windows Server 2003 verze beta 2.
[Stav/následek]
Upgrade z verze beta 2 není podporován.
[Akce uživatele]
Nástroj Adprep je nutné spustit v operačním systému Windows 2000 s aktualizací Service Pack 2 a vyšší nebo na serveru se systémem Windows Server 2003 nebo na serveru se systémem Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP는 Windows Server 2003 베타 2 Active Directory 도메인 컨트롤러에서의 포리스트 및 도메인 준비를 허용하지 않습니다.
[상태/결과]
베타 2에서 업그레이드할 수 없습니다.
[사용자 작업]
Adprep는 서비스 팩 2 이상이 설치된 Windows 2000 운영 체제, Windows Server 2003을 실행하는 서버 또는 Windows Server 2008을 실행하는 서버에서 실행해야 합니다. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
ADPREP does not permit forest and domain preparation on Windows Server 2003 Beta 2 Active Directory Domain Controllers..
[Status/Consequence]
Upgrading from Beta 2 is not supported.
[User Action]
You must run Adprep on a Windows 2000 operating system with Service Pack 2 or later, or on a server running Windows Server 2003, or on a server running Windows Server 2008. |
|
Adprep non consente la preparazione del dominio e della foresta nei controller di dominio Active Directory Windows Server 2003 versione Beta 2.
[Stato/conseguenza]
L'aggiornamento dalla versione Beta 2 non è supportato.
[Azione utente]
Eseguire Adprep in un sistema operativo Windows 2000 con Service Pack 2 o versione successiva, in un server Windows Server 2003 o in un server Windows Server 2008. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
使用者已取消樹系升級。
[狀態/結果]
Adprep 已停止。並未完全準備好樹系。
[使用者動作]
請查看 %1 目錄中的記錄檔 ADPrep.log,以取得詳細資訊。 |
|
A actualização da floresta foi cancelada pelo utilizador.
[Estado/Consequência]
O Adprep foi parado. A floresta não foi preparada na totalidade.
[Acção do Utilizador]
Consulte o ficheiro de registo ADPrep.log no directório %1 para mais informações. |
|
林升级已被用户取消。
[状态/结果]
Adprep 已停止。林尚未完全准备就绪。
[用户操作]
检查 %1 目录中的日志文件 ADPrep.log 以了解详细信息。 |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Orman yükseltme işlemi kullanıcı tarafından iptal edildi.
[Durum/Sonuç]
Adprep durduruldu. Orman tam olarak hazırlanmadı.
[Kullanıcı Eylemi]
Daha fazla bilgi için %1 dizinindeki ADPrep.log günlük dosyasını inceleyin. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Skogsuppdateringen avbröts av användaren.
[Status/konsekvens]
Adprep har stoppats. Hela skogen har inte förberetts.
[Användaråtgärd]
Ytterligare information finns i filen ADPrep.log som finns i katalogen %1. |
|
Uaktualnienie lasu zostało anulowane przez użytkownika.
[Stan/konsekwencja]
Program Adprep został zatrzymany. Las nie został przygotowany całkowicie.
[Akcja użytkownika]
Sprawdź plik dziennika ADPrep.log w katalogu %1, aby uzyskać więcej informacji. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Az erdő frissítését a felhasználó leállította.
[Állapot/következmény]
Az Adprep leállt. Az erdő előkészítése nem fejeződött be.
[Felhasználói beavatkozás]
További információért ellenőrizze az ADPrep.log naplófájlt a %1 könyvtárban. |
|
La mise à jour de la forêt a été annulée par l’utilisateur.
[État/Conséquence]
Adprep s’est arrêté. La forêt n’a pas été complètement préparée.
[Action utilisateur]
Pour plus d’informations, consultez le fichier journal ADPrep.log dans le répertoire %1. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
A atualização da floresta foi cancelada pelo usuário.
[Status/Conseqüência]
A Adprep foi parada. A floresta não foi totalmente preparada.
[Ação do Usuário]
Verifique o arquivo de log ADPrep.log no diretório %1 para obter mais informações. |
|
Обновление леса отменено пользователем.
[Состояние/результат]
Выполнение Adprep остановлено. Лес не был полностью подготовлен.
[Действие пользователя]
Проверьте файл журнала ADPrep.log в каталоге %1 для получения дополнительных сведений. |
|
ユーザーによってフォレストのアップグレードが取り消されました。
[状態/結果]
Adprep は停止しました。フォレストの準備は完全ではありません。
[ユーザーによる操作]
詳細については %1 ディレクトリのログ ファイル ADPrep.log を確認してください。 |
|
El usuario canceló la actualización del bosque.
[Estado y consecuencia]
Adprep se detuvo. El bosque no se preparó por completo.
[Acción del usuario]
Consulte el archivo de registro ADPrep.log en el directorio %1 para obtener más información. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Die Gesamtstrukturaktualisierung wurde abgebrochen.
[Status/Folgen]
Adprep wurde angehalten. Die Gesamtstruktur wurde nicht vollständig
vorbereitet.
[User Action]
Weitere Informationen finden Sie in der Protokolldatei "ADPrep.log" im Verzeichnis "%1". |
|
De forestupgrade is geannuleerd door de gebruiker.
[Status/gevolg]
Adprep is gestopt. Het forest is niet volledig voorbereid.
[Aanbevolen handeling]
Raadpleeg het logboekbestand ADPrep.log in de map %1 voor meer informatie. |
|
Upgrade doménové struktury byl zrušen uživatelem.
[Stav/následek]
Nástroj příkazového řádku Adprep byl ukončen. Příprava doménové struktury nebyla zcela dokončena.
[Akce uživatele]
Další informace získáte v souboru protokolu ADPrep.log v adresáři %1. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
포리스트 업그레이드가 사용자에 의해 취소되었습니다.
[상태/결과]
Adprep가 중지되었습니다. 포리스트가 완전히 준비되지 않았습니다.
[사용자 작업]
자세한 내용은 %1 디렉터리에 있는 ADPrep.log 로그 파일을 참조하십시오. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Forest upgrade has been canceled by user.
[Status/Consequence]
Adprep has been stopped. The forest has not been completely prepared.
[User Action]
Check the log file ADPrep.log in the %1 directory for more information. |
|
Aggiornamento della foresta annullato dall'utente.
[Stato/conseguenza]
Adprep è stato interrotto. La preparazione della foresta non è stata completata.
[Azione utente]
Per ulteriori informazioni, controllare il file di registro Adprep.log nella directory %1. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep 在 %2 目錄中建立記錄檔 %1。 |
|
O Adprep criou o ficheiro de registo %1 no directório %2. |
|
Adprep 在 %2 目录下创建了日志文件 %1。 |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep, %1 günlük dosyasını %2 dizini altında oluşturdu. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep skapade loggfilen %1 i katalogen %2. |
|
Program Adprep utworzył plik dziennika %1 w katalogu %2. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Az Adprep létrehozta a(z) %1 naplófájlt a következő könyvtárban: %2. |
|
Adprep a créé le fichier journal %1 dans le répertoire %2. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
A Adprep criou o arquivo de log %1 no diretório %2. |
|
Программа Adprep создала файл журнала %1 в каталоге %2. |
|
Adprep は %2 ディレクトリの下にログ ファイル %1 を作成しました。 |
|
Adprep creó el archivo de registro %1 en el directorio %2. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep hat die Protokolldatei %1 im Verzeichnis %2 erstellt. |
|
Adprep heeft het logboekbestand %1 in de map %2 gemaakt. |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep vytvořil soubor protokolu %1 v adresáři %2. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep가 %2 디렉터리에 %1 로그 파일을 만들었습니다. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
Adprep created the log file %1 under %2 directory. |
|
File di registro %1 creato nella directory %2. |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep 將登錄機碼 %1 的值設定為 %2 |
|
O Adprep definiu o valor da chave de registo %1 como %2 |
|
Adprep 将注册表项 %1 的值设置为 %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep, %1 kayıt defteri anahtarının değerini %2 olarak ayarladı. |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep angav värdet för registernyckeln %1 till %2 |
|
Program Adprep ustawił wartość klucza rejestru %1 na %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Az Adprep a(z) %1 beállításkulcs értékét a következőre állította: %2 |
|
Adprep a défini la valeur de la clé de Registre %1 à %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
A Adprep definiu o valor da chave de Registro %1 como %2 |
|
Программа Adprep установила для раздела реестра %1 значение %2. |
|
Adprep はレジストリ キー %1 の値を %2 に設定しました。 |
|
Adprep estableció el valor de la clave del Registro %1 a %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep legt den Wert von Registrierungsschlüssel %1 auf %2 fest |
|
Adprep heeft de waarde van de registersleutel %1 op %2 ingesteld |
|
Nástroj příkazového řádku Adprep nastavil hodnotu klíče registru %1 na %2. |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep가 레지스트리 키 %1의 값을 %2(으)로 설정했습니다. |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Adprep set the value of registry key %1 to %2 |
|
Valore della chiave del Registro di sistema %1 impostato su %2 |