The service
Messages on page
Kerberos 服務票證操作
Operações de Permissão de Serviço Kerberos
Kerberos 服务票证操作
Kerberos Hizmeti Anahtar İşlemleri
Kerberos-tjänstbiljettåtgärder
Operacje biletów usługi Kerberos
Billettoperasjoner for Kerberos-tjenesten
Kerberos-jeggyel kapcsolatos műveletek
Opérations de ticket de service Kerberos
Operações do Tíquete de serviço Kerberos
Операции с билетами службы Kerberos
Kerberos サービス チケットの操作
Operaciones de vales de servicio Kerberos
Ticketvorgänge des Kerberos-Diensts
Kerberos-serviceticketbewerkingen
Operace lístku služby Kerberos
Kerberos-palvelulipputoiminnot
‏‏פעולות כרטיס שירות של Kerberos
Kerberos 서비스 티켓 작업
Λειτουργίες δελτίων υπηρεσίας Kerberos
Billethandlinger for Kerberos-tjeneste
‏‏عمليات تذكرة خدمة Kerberos
Operazioni ticket di servizio Kerberos
其他帳戶登入事件
Outros Eventos de Início de Sessão na Conta
其他帐户登录事件
Diğer Hesap Oturum Açma Olayları
Övriga kontoinloggningshändelser
Inne zdarzenia logowania na kontach
Andre påloggingshendelser for konto
Más fiók bejelentkezési eseményei
Autres événements d’ouverture de session
Outros Eventos de Logon de Conta
Другие события входа учетных записей
その他のアカウント ログオン イベント
Otros eventos de inicio de sesión de cuentas
Andere Kontoanmeldungsereignisse
Andere gebeurtenissen voor accountaanmeldingen
Jiné události přihlášení účtu
Muut tilien kirjaustapahtumat
‏‏אירועי כניסה לחשבון אחרים
기타 계정 로그온 이벤트
Άλλα συμβάντα σύνδεσης λογαριασμού
Andre kontologonhændelser
‏‏أحداث تسجيل الدخول إلى حسابات أخرى
Altri eventi di accesso account
Kerberos 驗證服務
Serviço de Autenticação Kerberos
Kerberos 身份验证服务
Kerberos Kimlik Doğrulama Hizmeti
Autentiseringstjänst för Kerberos
Usługa uwierzytelniania Kerberos
Kerberos Authentication Service
Kerberos hitelesítési szolgáltatás
Service d’authentification Kerberos
Serviço de Autenticação Kerberos
Служба проверки подлинности Kerberos
Kerberos 認証サービス
Servicio de autenticación Kerberos
Kerberos-Authentifizierungsdienst
Kerberos-verificatieservice
Služba ověřování protokolu Kerberos
Kerberos-todennuspalvelu
‏‏שירות אימות Kerberos
Kerberos 인증 서비스
Υπηρεσία ελέγχου ταυτότητας Kerberos
Kerberos-godkendelsestjeneste
‏‏خدمة مصادقة Kerberos
Servizio di autenticazione Kerberos
無法判斷子類別
Não foi possível determinar a subcategoria
无法确定子类别
Alt kategori belirlenemedi
Det gick inte att avgöra underkategorin
Nie można określić podkategorii.
Kan ikke fastslå underkatalog
Az alkategória nem volt megállapítható
Impossible de déterminer la sous-catégorie
Não foi possível determinar a subcategoria
Не удалось определить подкатегорию
サブカテゴリを特定できませんでした
No se pudo determinar la subcategoría.
Die Unterkategorie konnte nicht ermittelt werden.
Kan subcategorie niet bepalen
Nelze určit podkategorii.
Aliluokkaa ei voitu määrittää
‏‏לא היתה אפשרות לקבוע קטגוריית משנה
하위 범주를 확인할 수 없습니다.
Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός υποκατηγορίας
Underkategorien kunne ikke bestemmes
‏‏تعذر تحديد الفئة الثانوية
Impossibile determinare la sottocategoria
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Microsoft Windows security auditing.
Windows 正在啟動。 當 LSASS.EXE 啟動且稽核子系統已初始化,會記錄此事件。
O Windows está a arrancar. Este evento é registado quando LSASS.EXE é iniciado e o subsistema de auditoria é inicializado.
Windows 正在启动。 当 LSASS.EXE 启动且审核子系统进行初始化时,会记录此事件。
Windows başlıyor. Bu olay LSASS.EXE başladığında ve denetim alt sistemi başlatıldığında günlüğe kaydedilir.
Windows startas. Den här händelsen loggas när LSASS.EXE startas och granskningssystemet initieras.
Trwa uruchamianie systemu Windows. To zdarzenie jest rejestrowane w momencie uruchamiania programu LSASS.EXE i inicjowania podsystemu inspekcji.
Windows starter. Denne hendelsen logges når Lsass.exe starter og overvåkingsdelsystemet initialiseres.
A Windows indítása. Ennek az eseménynek a naplózására az LSASS.EXE elindulásakor és a naplózási alrendszer inicializálásakor kerül sor.
Windows démarre. Cet événement est journalisé lorsque LSASS.EXE démarre et que le sous-système d’audit est initialisé.
Windows está iniciando. Este evento é registrado quando o LSASS.EXE inicia e o subsistema de auditoria é inicializado.
Выполняется запуск Windows. Это событие записывается в журнал при запуске LSASS.EXE и инициализации подсистемы аудита.
Windows を起動しています。 このイベントは、LSASS.EXE の開始および監査サブシステムの初期化時にログに記録されます。
Se está iniciando Windows. Este evento se registra cuando se inicia LSASS.EXE y se inicializa el subsistema de auditoría.
Windows wird gestartet. Dieses Ereignis wird protokolliert, wenn LSASS.EXE gestartet und das Überwachungssubsystem initialisiert wird.
Windows wordt opgestart. Deze gebeurtenis wordt in het logboek geregistreerd wanneer LSASS.EXE wordt gestart en het subsysteem voor controle wordt geïnitialiseerd.
Spouští se systém Windows. Tato událost je zaznamenána při spuštění procesu LSASS.EXE a inicializaci kontrolního podsystému.
Windows käynnistyy. Tämä tapahtuma kirjataan, kun LSASS.EXE käynnistyy ja valvonnan alijärjestelmä alustetaan.
‏‏Windows מתחיל לפעול. אירוע זה נרשם כאשר LSASS.EXE מופעל ומערכת המשנה של הביקורת מאותחלת.
Windows를 시작하고 있습니다. 이 이벤트는 LSASS.EXE가 시작되고 감사 하위 시스템이 초기화될 때 기록됩니다.
Τα Windows εκκινούνται. Αυτό το συμβάν καταγράφεται όταν εκκινείται το LSASS.EXE και προετοιμάζεται το υποσύστημα ελέγχου.
Windows starter. Denne hændelse logføres, når LSASS.EXE starter, og overvågningsundersystemet initialiseres.
‏‏يتم الآن بدء تشغيل Windows. يتم تسجيل هذا الحدث عند بدء تشغيل LSASS.EXE وتهيئة نظام التدقيق.
Avvio di Windows in corso. Evento registrato quando LSASS.EXE viene avviato e il sottosistema di controllo viene inizializzato.
Windows 正在關機。 此關機將會終止所有登入工作階段。
O Windows está a encerrar. Todas as sessões de início de sessão serão terminadas por este encerramento.
Windows 正在关闭。 此关机会终止所有登录会话。
Windows kapanıyor. Bu kapatma tarafından tüm açılan oturumlara son verilecek.
Windows avslutas. Alla inloggningssessioner kommer att avslutas.
Trwa zamykanie systemu Windows. W wyniku tego wszystkie sesje logowania zostaną zakończone.
Windows avsluttes. Alle påloggingsøkter avsluttes ved avslutning.
A Windows leállítása. Ez a leállítás minden bejelentkezési munkamenetet megszakít.
Windows s’arrête. Toutes les sessions vont être fermées par cet arrêt.
O Windows está sendo desligado. Todas as sessões de logon serão finalizadas com este desligamento.
Завершение работы Windows. Все активные сеансы работы в системе будут закрыты.
Windows をシャットダウンしています。 シャットダウンにより、すべてのログオン セッションが終了します。
Se está cerrando Windows. Se finalizarán todos los inicios de sesión al cerrar.
Windows wird heruntergefahren. Alle Anmeldesitzungen werden durch den Vorgang des Herunterfahrens beendet.
Windows wordt afgesloten. Alle aanmeldingssessies worden hierdoor beëindigd.
Probíhá vypnutí systému Windows. V důsledku vypnutí budou ukončeny všechny přihlašovací relace.
Windowsia sammutetaan. Sammutus sulkee kaikki kirjausistunnot.
‏‏מתבצע כיבוי של Windows‏. כיבוי זה יביא לסיום כל הפעלות הכניסה.
Windows를 종료하고 있습니다. 시스템을 종료하면 모든 로그온 세션도 종료됩니다.
Η λειτουργία των Windows τερματίζεται. Όλες οι περίοδοι λειτουργίας σύνδεσης θα τερματιστούν με αυτόν τον τερματισμό.
Windows lukker. Alle logonsessioner vil blive afsluttet ved denne lukning.
‏‏يتم الآن إيقاف تشغيل Windows. سيتم إنهاء كافة جلسات عمل تسجيل الدخول عند إيقاف التشغيل.
Chiusura di Windows in corso. Tutte le sessioni di accesso saranno terminate dalla chiusura.
[本機安全性授權] 已經載入驗證用的封裝軟體。 這個驗證封裝會用來驗證登入嘗試。 驗證封裝名稱:%1
Um pacote de autenticação foi carregado pela Autoridade de Segurança Local. Este pacote de autenticação será utilizado para autenticar tentativas de início de sessão. Nome do Pacote de Autenticação:%1
本地安全机构已加载身份验证数据包。 此身份验证数据包将用于对登录尝试进行身份验证。 身份验证数据包名称:%1
Bir kimlik doğrulama paketi, Yerel Güvenlik Yetkilisi tarafından yüklendi. Bu kimlik doğrulama paketi, oturum açma girişimlerinin kimliğini doğrulamada kullanılacak. Kimlik Doğrulama Paketi Adı:%1
LSA har läst in ett autentiseringspaket. Autentiseringspaketet används vid autentisering av inloggningsförsök. Autentiseringspaketets namn:%1
Urząd zabezpieczeń lokalnych załadował pakiet uwierzytelniania. Ten pakiet uwierzytelniania będzie służyć do uwierzytelniania prób logowania. Nazwa pakietu uwierzytelniania:%1
En godkjenningspakke ble lastet inn av den lokale sikkerhetsinstansen (LSA). Denne godkjenningspakken blir brukt til å godkjenne påloggingsforsøk. Navn på godkjenningspakke:%1
A helyi biztonsági szervezet betöltött egy hitelesítési csomagot. A rendszer ezt a hitelesítési csomagot fogja használni a bejelentkezési kísérletek hitelesítésére. Hitelesítési csomag neve:%1
Un package d’authentification a été chargé par l’autorité de sécurité locale. Ce package d’authentification sera utilisé pour authentifier les tentatives d’ouverture de session. Nom du package d’authentification :%1
Um pacote de autenticação foi carregado pela autoridade de segurança local. O pacote de autenticação será utilizado para autenticar as tentativas de logon. Nome do pacote de autenticação:%1
Пакет проверки подлинности загружен локальным администратором безопасности. Этот пакет будет использоваться для обработки запросов на вход в систему. Имя пакета проверки подлинности:%1
ローカル セキュリティ機関によって、認証パッケージが読み込まれました。 この認証パッケージはログオンを認証するために使います。 認証パッケージ名:%1
La autoridad de seguridad local cargó un paquete de autenticación. Este paquete de autenticación se usará para autenticar intentos de inicio de sesión. Nombre de paquete de autenticación:%1
Ein Authentifizierungspaket wurde durch die lokale Sicherheitsinstanz geladen. Dieses Authentifizierungspaket wird verwendet, um Anmeldeversuche zu authentifizieren. Authentifizierungspaketname:%1
De LSA (Local Security Authority) heeft een verificatiepakket geladen. Dit verificatiepakket wordt gebruikt om aanmeldingspogingen te verifiëren. De naam van het verificatiepakket is:%1
Místní autorita zabezpečení zavedla ověřovací balíček. Tento ověřovací balíček bude použit pro ověření jednotlivých pokusů o přihlášení. Název ověřovacího balíčku:%1
Paikallinen suojaustoiminto on ladannut todennuspaketin. Kirjausyritykset todennetaan tämän todennuspaketin avulla. Todennuspaketin nimi:%1
‏‏חבילת אימות נטענה על-ידי רשות האבטחה המקומית. חבילת אימות זו תשמש לאימות נסיונות כניסה. שם חבילת אימות:%1
로컬 보안 기관(LSA)이 인증 패키지를 로드했습니다. 이 인증 패키지는 로그온 시도를 인증하는 데 사용됩니다. 인증 패키지 이름:%1
Έχει φορτωθεί ένα πακέτο ελέγχου ταυτότητας από την τοπική αρχή ασφαλείας. Αυτό το πακέτο ελέγχου ταυτότητας θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας των προσπαθειών για σύνδεση. Όνομα πακέτου ελέγχου ταυτότητας:%1
Der er blevet indlæst en godkendelsespakke af den lokale sikkerhedsmyndighed. Denne godkendelsespakke vil blive brugt til at bekræfte logonforsøg. Navn på godkendelsespakke:%1
‏‏تم تحميل حزمة مصادقة من قِبل "مرجع الأمان المحلي". سيتم استخدام حزمة المصادقة هذه لمصادقة محاولات تسجيل الدخول. اسم حزمة المصادقة:%1
Un pacchetto di autenticazione è stato caricato dall'autorità di protezione locale. Il pacchetto di autenticazione sarà usato per autenticare i tentativi di accesso. Nome del pacchetto di autenticazione:%1
已經在 [本機安全性授權] 登錄信任的登入處理。 將信任這個登入處理,以便提交登入要求。 主旨:安全性識別碼:%1 帳戶名稱:%2 帳戶網域:%3 登入識別碼:%4 登入處理名稱:%5
Um processo de início de sessão fidedigno foi registado pela Autoridade de Segurança Local. Este processo de início de sessão será fidedigno para submeter pedidos de início de sessão. Assunto:ID de Segurança:%1 Nome da Conta:%2 Domínio da Conta:%3 ID de Início de Sessão:%4 Nome do Processo de Início de Sessão:%5
已经将一条受信任的登录进程注册到本地安全机构。 将信任此登录进程提交登录请求。 主题:安全 ID:%1 帐户名:%2 帐户域:%3 登录 ID:%4 登录进程名:%5
Güvenilen bir oturum açma işlemi Yerel Güvenlik Yetkilisi'ne kaydoldu. Bu oturum açma işlemine oturum açma istekleri göndermesinde güvenilecek. Konu:Güvenlik Kimliği:%1 Hesap Adı:%2 Hesap Etki Alanı:%3 Oturum Açma Kimliği:%4 Oturum Açma İşlemi Adı:%5
Den lokala säkerhetskontrollen (LSA) har läst in en betrodd inloggningsprocess. Den betrodda inloggningsprocessen används för att skicka inloggningsförsök. Subjekt:Säkerhets-ID:%1 Kontonamn:%2 Kontodomän:%3 Inloggnings-ID:%4 Inloggningsprocessens namn:%5
W urzędzie zabezpieczeń lokalnych został zarejestrowany zaufany proces logowania. Ten proces logowania będzie zaufanym procesem na potrzeby przesyłania żądań logowania. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1 Nazwa konta:%2 Domena konta:%3 Identyfikator logowania:%4 Nazwa procesu logowania:%5
En klarert påloggingsprosess ble registrert med den lokale sikkerhetsinstansen (LSA). Denne påloggingsprosessen blir klarert til å sende påloggingsforespørsler. Emne:Sikkerhets-ID:%1 Kontonavn:%2 Kontodomene:%3 Påloggings-ID:%4 Navn på påloggingsprosess:%5
Megtörtént egy megbízható bejelentkezési folyamat regisztrálása a helyi biztonsági szervezetnél. Ez a bejelentkezési folyamat megbízhatónak minősül a bejelentkezési kérések benyújtása szempontjából. Tárgy:Biztonsági azonosító:%1 Fióknév:%2 Fiók tartománya:%3 Bejelentkezési azonosító:%4 Bejelentkezési folyamat neve:%5
Un processus d’ouverture de session approuvé a été inscrit auprès de l’autorité de sécurité locale. Ce processus d’ouverture de session sera autorisé à soumettre des demandes d’ouverture de session. Sujet :ID de sécurité :%1 Nom de compte :%2 Domaine du compte :%3 ID d’ouverture de session :%4 Nom du processus d’ouverture de session :%5
Um processo de logon confiável foi registrado com a autoridade de segurança local. O processo de logon será confiado para submeter solicitações de logon. Requerente:Identificação de segurança:%1 Nome da conta:%2 Domínio da conta:%3 ID de logon:%4 Nome do processo de logon:%5
Доверенный процесс входа в систему зарегистрирован локальным администратором безопасности. Этому процессу будет доверено представление запросов на вход в систему. Субъект:ИД безопасности:%1 Имя учетной записи:%2 Домен учетной записи:%3 Код входа:%4 Имя процесса входа:%5
信頼されたログオン プロセスがローカル セキュリティ機関に登録されています。 このログオン プロセスにより、ログオン要求が送信されます。 サブジェクト:セキュリティ ID:%1 アカウント名:%2 アカウント ドメイン:%3 ログオン ID:%4 ログオン プロセス名:%5
Se registró un proceso de inicio de sesión de confianza con la autoridad de seguridad local. Se confiará en este proceso de inicio de sesión para enviar solicitudes de inicio de sesión. Sujeto:Id. de seguridad:%1 Nombre de cuenta:%2 Dominio de cuenta:%3 Id. de inicio de sesión:%4 Nombre de proceso de inicio de sesión:%5
Ein vertrauenswürdiger Anmeldeprozess wurde bei der lokalen Sicherheitsautorität registriert. Diesem Anmeldeprozess wird für das Senden von Anmeldeanforderungen vertraut. Antragsteller:Sicherheits-ID:%1 Kontoname:%2 Kontodomäne:%3 Anmelde-ID:%4 Name des Anmeldeprozesses:%5
Er is een vertrouwd aanmeldingsproces geregistreerd bij de LSA (Local Security Authority). Dit aanmeldingsproces wordt gebruikt voor de verzending van aanmeldingsaanvragen. Onderwerp:Beveiligings-id:%1 Accountnaam:%2 Accountdomein:%3 Aanmeldings-id:%4 Naam aanmeldingsproces:%5
Místní autorita zabezpečení zaregistrovala zprostředkovaný proces přihlášení. Přihlašovací proces bude zprostředkovávat předání požadavků přihlášení. Předmět:ID zabezpečení:%1 Název účtu:%2 Doména účtu:%3 ID přihlášení:%4 Název procesu přihlášení:%5
Paikalliseen suojaustoimintoon on rekisteröity luotettu kirjausprosessi. Tämä kirjausprosessi saa lähettää kirjauspyyntöjä. Aihe:Suojaustunnus:%1 Tilin nimi:%2 Tilin toimialue:%3 Kirjautumistunnus:%4 Kirjausprosessin nimi:%5
‏‏תהליך כניסה מהימן נרשם באמצעות רשות האבטחה המקומית. יינתן אמון בתהליך כניסה זה לצורך שליחת בקשות כניסה. נושא:מזהה אבטחה:%1 שם חשבון:%2 תחום חשבון:%3 מזהה כניסה:%4 שם תהליך כניסה:%5
신뢰할 수 있는 로그온 프로세스가 로컬 보안 기관에 등록되었습니다. 이 로그온 프로세스는 로그온 요청을 전송하도록 신뢰됩니다. 주체:보안 ID:%1 계정 이름:%2 계정 도메인:%3 로그온 ID:%4 로그온 프로세스 이름:%5
Μια αξιόπιστη διεργασία σύνδεσης έχει καταχωρηθεί στην τοπική αρχή ασφαλείας. Αυτή η διεργασία σύνδεσης θα θεωρηθεί αξιόπιστη για την υποβολή αιτήσεων σύνδεσης. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1 Όνομα λογαριασμού:%2 Τομέας λογαριασμού:%3 Αναγνωριστικό σύνδεση:%4 Όνομα διεργασίας σύνδεσης:%5
Der er registreret en betroet logonproces hos den lokale sikkerhedsautoritet. Denne logonproces vil være betroet til at sende logonanmodninger. Emne:Sikkerheds-id:%1 Kontonavn:%2 Kontodomæne:%3 Logon-id:%4 Logonprocesnavn:%5
‏‏تم تسجيل عملية تسجيل دخول موثوق بها بواسطة "مرجع الأمان المحلي". سيتم الوثوق بعملية تسجيل الدخول هذه لإرسال طلبات تسجيل دخول. العنوان:معرّف الأمان:%1 اسم الحساب:%2 مجال الحساب:%3 معرّف تسجيل الدخول:%4 اسم عملية تسجيل الدخول:%5
Un processo di accesso attendibile è stato registrato nell'autorità di protezione locale. Questo processo di accesso verrà considerato attendibile per inviare richieste di accesso. Soggetto:ID Protezione:%1 Nome account:%2 Dominio account:%3 ID accesso:%4 Nome processo di accesso:%5
用來處理稽核訊息佇列的內部資源已經用完,所以部份稽核資料遺失。 遺失審核訊息數目:%1 當填入稽核佇列,且事件必須放棄時,就會產生這個事件。當安全性事件產生的速度快於被寫入到磁碟中的速度,或是當稽核系統遺失到事件日誌的連線,例如當事件日誌服務停止的時候,通常就會產生這個事件。
为审核消息排序而分配的内部资源已经用尽,这将导致某些审核的丢失。 已丢弃的审核消息数:%1 在审核队列已排满并且必须放弃事件时生成此事件。当安全事件生成速度比它们写入到磁盘的速度快时,或者当审核系统与事件日志失去连接时(例如事件日志服务停止时)很可能会发生此事件。
Denetim iletilerinin sıralanması için ayrılan dahili kaynaklar tükenmiş; bu durum, bazı denetimlerin kaybolmasına neden olmuş. Atılan denetim iletisi sayısı:%1 Bu olay, denetim sıraları dolduğunda ve olayların atılması gerektiğinde oluşturulur. Bu genellikle güvenlik olayları diske yazılmalarından daha hızlı oluşturulduklarında veya olay günlüğü hizmetinin durdurulması gibi bir nedenle denetim sisteminin olay günlüğüyle bağlantıyı kaybettiğinde oluşur.
De interna resurser som hanterar kön med granskningsmeddelanden är överbelastade, vilket har medfört att vissa poster har gått förlorade. Antal ignorerade granskningsmeddelanden:%1 Händelsen skapas när köerna med granskningsmeddelanden är fulla och händelser måste ignoreras. Detta inträffar vanligen när säkerhetshändelser skapas snabbare än de skrivs till disk, eller när granskningssystemet förlorar kontakten med en händelselogg, till exempel när händelseloggtjänsten stoppas.
Interne ressurser som tildelt kø for overvåkingsmeldinger, er oppbrukt. Noe overvåkingsinformasjon kan gå tapt. Antall overvåkingsmeldinger mistet:%1 Denne hendelsen genereres når overvåkingskøer blir fylt og hendelser må forkastes. Dette skjer oftest når sikkerhetshendelser blir generert raskere enn de blir skrevet til disk, eller når overvåkingssystemet mister tilkoblingen til hendelsesloggen, for eksempel når hendelsesloggtjenesten er stoppet.
Внутренние ресурсы, выделенные для создания очереди сообщений аудита, закончились, что привело к потере некоторых сообщений аудита. Число отброшенных сообщений аудита:%1 Данное событие возникает, когда очереди аудита переполнены и события должны отбрасываться. Обычно это происходит тогда, когда события безопасности создаются быстрее, чем происходит их запись на диск, либо тогда, когда система аудита теряет связь с журналом событий (например, при остановке службы журнала событий).
監査メッセージをキューに登録するために割り当てられた内部リソースをすべて使用したため、一部の監査が失われました。 破棄された監査メッセージの数:%1 このイベントは、監査キューがいっぱいで、イベントを破棄する必要があるときに生成されます。これが最も一般的に起こるのは、セキュリティ イベントがディスクに書き込まれるよりも速く生成されている場合、または、イベント ログ サービスの停止時など、監査システムがイベント ログへの接続を失った場合です。
Vnitřní prostředky alokované pro shromažďování zpráv o auditu byly vyčerpány, což způsobí ztrátu některých auditů. Počet vymazaných zpráv o auditu:%1 Tato událost je generována, pokud jsou naplněny fronty auditu a je nutné vymazat události. K tomu nejčastěji dochází, pokud jsou události zabezpečení generovány rychleji, než jsou zapisovány na disk, nebo pokud systém auditu ztratí připojení k protokolu události, například když je ukončena služba vytváření protokolu událostí.
Valvontasanomien jonotukseen varatut sisäiset resurssit on käytetty loppuun. Joitakin valvontatietoja on menetetty. Hylättyjen valvontasanomien määrä:%1 Tämä tapahtuma luodaan, kun valvontajonot täyttyvät ja tapahtumia on hylättävä. Näin käy yleensä silloin, kun suojaustapahtumia luodaan nopeammin kuin mitä niitä voidaan kirjoittaa levylle tai kun valvontajärjestelmän ja tapahtumalokin välinen yhteys katkeaa esimerkiksi siksi, että tapahtumalokipalvelu pysäytetään.
‏‏המשאבים הפנימיים שהוקצו עבור קביעת תור להודעות ביקורת מוצו, דבר שגרם לאובדן של מספר פריטי ביקורת. מספר הודעות ביקורת שנמחקו:%1 אירוע זה נוצר כאשר תורי ביקורת מתמלאים ויש למחוק אירועים. דבר זה קורה בדרך כלל כאשר מהירות היצירה של אירועי אבטחה גדולה יותר ממהירות כתיבתם לדיסק או כאשר מערכת הביקורת מאבדת קישוריות ליומן האירועים - לדוגמה, כאשר שירות יומן האירועים מופסק.
감사 메시지 큐에 할당된 내부 리소스가 없으므로 일부 감사 메시지가 손실됩니다. 버려진 감사 메시지 수:%1 이 이벤트는 감사 큐가 채워질 때 발생하며 다른 이벤트는 버려야 합니다. 주로 보안 이벤트가 디스크에 작성되는 속도보다 더 빠르게 생성되고 있을 때 또는 감사 시스템에서 이벤트 로그와의 연결이 끊어질 때(예: 이벤트 로그 서비스가 중지될 때) 발생합니다.
‏‏تم استهلاك الموارد الداخلية التي تم تخصيصها لوضع رسائل التدقيق في قائمة الانتظار، الأمر الذي قد يتسبب في فقد بعض بيانات التدقيق. عدد رسائل التدقيق التي تم تجاهلها:%1 يتم تكوين هذا الحدث عند امتلاء قوائم انتظار رسائل التدقيق ويلزم حينها تجاهل الأحداث. يحدث ذلك غالباً عند تكوين أحداث الأمان بشكل أسرع من كتابتها إلى القرص، أو عند فقد نظام التدقيق الاتصال بسجل الأحداث (على سبيل المثال: عند توقف خدمة سجل الأحداث).
See catalog page for all messages.