The service
Messages on page
已移除安全性停用萬用群組的成員。 主旨:安全性識別碼:%6 帳戶名稱:%7 帳戶網域:%8 登入識別碼:%9 成員:安全性識別碼:%2 帳戶名稱:%1 群組:安全性識別碼:%5 群組名稱:%3 群組網域:%4 其他資訊:特殊權限:%10
Foi removido um membro de um grupo universal com segurança desactivada. Assunto:ID de Segurança:%6 Nome da Conta:%7 Domínio da Conta:%8 ID de Início de Sessão:%9 Membro:ID de Segurança:%2 Nome da Conta:%1 Grupo:ID de Segurança:%5 Nome do Grupo:%3 Domínio do Grupo:%4 Informações Adicionais:Privilégios:%10
已从禁用了安全性的通用组删除某个成员 主题:安全 ID:%6 帐户名:%7 帐户域:%8 登录 ID:%9 成员:安全 ID:%2 帐户名:%1 组:安全 ID:%5 组名:%3 组域:%4 附加信息:特权:%10
Güvenlik işlevi devre dışı bırakılmış bir evrensel gruptan üye çıkarıldı. Konu:Güvenlik Kimliği:%6 Hesap Adı:%7 Hesap Etki Alanı:%8 Oturum Açma Kimliği:%9Üye:Güvenlik Kimliği:%2 Hesap Adı:%1 Grup:Güvenlik Kimliği:%5 Grup Adı:%3 Grup Etki Alanı:%4 Ek Bilgi:Ayrıcalıklar:%10
En medlem har tagits bort från en universell grupp med säkerhet inaktiverat. Subjekt:Säkerhets-ID:%6 Kontonamn:%7 Kontodomän:%8 Inloggnings-ID:%9 Medlem:Säkerhets-ID:%2 Kontonamn:%1 Grupp:Säkerhets-ID:%5 Gruppnamn:%3 Gruppdomän:%4 Ytterligare information:Privilegier:%10
Usunięto członka z grupy uniwersalnej z wyłączonymi zabezpieczeniami. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%6 Nazwa konta:%7 Domena konta:%8 Identyfikator logowania:%9 Członek:Identyfikator zabezpieczeń:%2 Nazwa konta:%1 Grupa:Identyfikator zabezpieczeń:%5 Nazwa grupy:%3 Domena grupy:%4 Informacje dodatkowe:Uprawnienia:%10
Et medlem ble fjernet fra en sikkerhetsdeaktivert universal gruppe. Emne:Sikkerhets-ID:%6 Kontonavn:%7 Kontodomene:%8 Påloggings-ID:%9 Medlem:Sikkerhets-ID:%2 Kontonavn:%1 Gruppe:Sikkerhets-ID:%5 Gruppenavn:%3 Gruppedomene:%4 Tilleggsinformasjon:Tilgangsrettigheter:%10
Egy tag eltávolítására került sor egy biztonságtiltott univerzális csoportból. Tárgy:Biztonsági azonosító:%6 Fióknév:%7 Fiók tartománya:%8 Bejelentkezési azonosító:%9 Tag:Biztonsági azonosító:%2 Fióknév:%1 Csoport:Biztonsági azonosító:%5 A csoport neve:%3 Csoport tartománya:%4 Egyéb információ:Jogosultságok:%10
Un membre a été supprimé d’un groupe universel dont la sécurité est désactivée. Sujet :ID de sécurité :%6 Nom du compte :%7 Domaine du compte :%8 ID d’ouverture de session :%9 Membre :ID de sécurité :%2 Nom du compte :%1 Groupe :ID de sécurité :%5 Nom du groupe :%3 Domaine du groupe :%4 Informations supplémentaires :Privilèges :%10
Um membro foi removido de um grupo universal com segurança desativada. Requerente:Identificação de segurança:%6 Nome da conta:%7 Domínio da conta:%8 Identificação de logon:%9 Membro:Identificação de segurança:%2 Nome da conta:%1 Grupo:Identificação de segurança:%5 Nome do grupo:%3 Domínio do grupo:%4 Informações adicionais:Privilégios:%10
Удален член универсальной группы с отключенной безопасностью. Субъект:Идентификатор безопасности:%6 Имя учетной записи:%7 Домен учетной записи:%8 Идентификатор входа:%9 Член:Идентификатор безопасности:%2 Имя учетной записи:%1 Группа:Идентификатор безопасности:%5 Имя группы:%3 Домен группы:%4 Дополнительные сведения:Привилегии:%10
セキュリティが無効なユニバーサル グループのメンバが削除されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%6 アカウント名:%7 アカウント ドメイン:%8 ログオン ID:%9 メンバ:セキュリティ ID:%2 アカウント名:%1 グループ:セキュリティ ID:%5 グループ名:%3 グループ ドメイン:%4 追加情報:特権:%10
Se quitó un miembro de un grupo universal deshabilitado para seguridad. Sujeto:Id. de seguridad:%6 Nombre de cuenta:%7 Dominio de cuenta:%8 Id. de inicio de sesión:%9 Miembro:Id. de seguridad:%2 Nombre de cuenta:%1 Grupo:Id. de seguridad:%5 Nombre de grupo:%3 Dominio de grupo:%4 Información adicional:Privilegios:%10
Ein Mitglied einer sicherheitsdeaktivierten universellen Gruppe wurde entfernt. Antragsteller:Sicherheits-ID:%6 Kontoname:%7 Kontodomäne:%8 Anmelde-ID:%9 Mitglied:Sicherheits-ID:%2 Kontoname:%1 Gruppe:Sicherheits-ID:%5 Gruppenname:%3 Gruppendomäne:%4 Weitere Informationen:Berechtigungen:%10
Er is een lid verwijderd uit een universele groep zonder beveiliging. Onderwerp:Beveiligings-id:%6 Accountnaam:%7 Accountdomein:%8 Aanmeldings-id:%9 Lid:Beveiligings-id:%2 Accountnaam:%1 Groep:Beveiligings-id:%5 Naam van groep:%3 Domein van groep:%4 Aanvullende gegevens:Bevoegdheden:%10
Byl odebrán člen nezabezpečené univerzální skupiny. Předmět:ID zabezpečení:%6 Název účtu:%7 Doména účtu:%8 ID přihlášení:%9 Člen:ID zabezpečení:%2 Název účtu:%1 Skupina:ID zabezpečení:%5 Název skupiny:%3 Doména skupiny:%4 Další informace:Oprávnění:%10
Suojaamattoman universaalin ryhmän jäsen poistettiin. Aihe:Suojaustunnus:%6 Tilin nimi:%7 Tilin toimialue:%8 Kirjautumistunnus:%9 Jäsen:Suojaustunnus:%2 Tilin nimi:%1 Ryhmä:Suojaustunnus:%5 Ryhmän nimi:%3 Ryhmän toimialue:%4 Lisätiedot:Oikeudet:%10
‏‏הוסר חבר מקבוצה אוניברסלית שאינה מותאמת לשימוש באבטחה. נושא:מזהה אבטחה:%6 שם חשבון:%7 תחום חשבון:%8 מזהה כניסה:%9 חבר:מזהה אבטחה:%2 שם חשבון:%1 קבוצה:מזהה אבטחה:%5 שם קבוצה:%3 תחום קבוצה:%4 מידע נוסף:הרשאות:%10
구성원을 보안되지 않은 유니버설 그룹에서 제거했습니다. 주체:보안 ID:%6 계정 이름:%7 계정 도메인:%8 로그온 ID:%9 구성원:보안 ID:%2 계정 이름:%1 그룹:보안 ID:%5 그룹 이름:%3 그룹 도메인:%4 추가 정보:권한:%10
Ένα μέλος καταργήθηκε από μια γενική ομάδα χωρίς δυνατότητα ασφαλείας. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%6 Όνομα λογαριασμού:%7 Τομέας λογαριασμού:%8 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%9 Μέλος:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%2 Όνομα λογαριασμού:%1 Ομάδα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%5 Όνομα ομάδας:%3 Τομέας ομάδας:%4 Πρόσθετες πληροφορίες:Δικαιώματα:%10
Et medlem blev fjernet fra en universel gruppe med sikkerhed deaktiveret. Emne:Sikkerheds-id:%6 Kontonavn:%7 Kontodomæne:%8 Logon-id:%9 Medlem:Sikkerheds-id:%2 Kontonavn:%1 Group:Sikkerheds-id:%5 Gruppenavn:%3 Gruppedomæne:%4 Yderligere oplysninger:Rettigheder:%10
‏‏تمت إزالة عضو من مجموعة عالمية معطّلة الأمان. العنوان:معرّف الأمان:%6 اسم الحساب:%7 مجال الحساب:%8 معرّف تسجيل الدخول:%9 العضو:معرّف الأمان:%2 اسم الحساب:%1 المجموعة:معرّف الأمان:%5 اسم المجموعة:%3 مجال المجموعة:%4 معلومات إضافية:الامتيازات:%10
È stato rimosso un membro da un gruppo universale non protetto. Soggetto:ID protezione:%6 Nome account:%7 Dominio account:%8 ID accesso:%9 Membro:ID protezione:%2 Nome account:%1 Gruppo:ID protezione:%5 Nome gruppo:%3 Dominio gruppo:%4 Informazioni aggiuntive:Privilegi:%10
已刪除安全性停用萬用群組。 主旨:安全性識別碼:%4 帳戶名稱:%5 帳戶網域:%6 登入識別碼:%7 群組:安全性識別碼:%3 群組名稱:%1 群組網域:%2 其他資訊:特殊權限:%8
Foi eliminado um grupo universal com segurança desactivada. Assunto:ID de Segurança:%4 Nome da Conta:%5 Domínio da Conta:%6 ID de Início de Sessão:%7 Grupo:ID de Segurança:%3 Nome do Grupo:%1 Domínio do Grupo:%2 Informações Adicionais:Privilégios:%8
已删除禁用了安全性的通用组。 主题:安全 ID:%4 帐户名:%5 帐户域:%6 登录 ID:%7 组:安全 ID:%3 组名:%1 组域:%2 附加信息:特权:%8
Güvenlik işlevi devre dışı bırakılmış bir evrensel grup silindi. Konu:Güvenlik Kimliği:%4 Hesap Adı:%5 Hesap Etki Alanı:%6 Oturum Açma Kimliği:%7 Grup:Güvenlik Kimliği:%3 Grup Adı:%1 Grup Etki Alanı:%2 Ek Bilgi:Ayrıcalıklar:%8
En universell grupp med säkerhet inaktiverat har tagits bort. Subjekt:Säkerhets-ID:%4 Kontonamn:%5 Kontodomän:%6 Inloggnings-ID:%7 Grupp:Säkerhets-ID:%3 Gruppnamn:%1 Gruppdomän:%2 Ytterligare information:Privilegier:%8
Usunięto grupę uniwersalną z wyłączonymi zabezpieczeniami. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%4 Nazwa konta:%5 Domena konta:%6 Identyfikator logowania:%7 Grupa:Identyfikator zabezpieczeń:%3 Nazwa grupy:%1 Domena grupy:%2 Informacje dodatkowe:Uprawnienia:%8
En sikkerhetsdeaktivert universal gruppe ble slettet. Emne:Sikkerhets-ID:%4 Kontonavn:%5 Kontodomene:%6 Påloggings-ID:%7 Gruppe:Sikkerhets-ID:%3 Gruppenavn:%1 Gruppedomene:%2 Tilleggsinformasjon:Tilgangsrettigheter:%8
Egy biztonságtiltott univerzális csoport törlésére került sor. Tárgy:Biztonsági azonosító:%4 Fióknév:%5 Fiók tartománya:%6 Bejelentkezési azonosító:%7 Csoport:Biztonsági azonosító:%3 A csoport neve:%1 Csoport tartománya:%2 Egyéb információ:Jogosultságok:%8
Un groupe universel dont la sécurité est désactivée a été supprimé. Sujet :ID de sécurité :%4 Nom du compte :%5 Domaine du compte :%6 ID d’ouverture de session :%7 Groupe :ID de sécurité :%3 Nom du groupe :%1 Domaine du groupe :%2 Informations supplémentaires :Privilèges :%8
Foi excluído um grupo universal com a segurança desativada. Requerente:Identificação de segurança:%4 Nome da conta:%5 Domínio da conta:%6 Identificação de logon:%7 Grupo:Identificação de segurança:%3 Nome do grupo:%1 Domínio do grupo:%2 Informações adicionais:Privilégios:%8
Удалена универсальная группа с отключенной безопасностью. Субъект:Идентификатор безопасности:%4 Имя учетной записи:%5 Домен учетной записи:%6 Идентификатор входа:%7 Группа:Идентификатор безопасности:%3 Имя группы:%1 Домен группы:%2 Дополнительные сведения:Привилегии:%8
セキュリティが無効なユニバーサル グループが削除されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%4 アカウント名:%5 アカウント ドメイン:%6 ログオン ID:%7 グループ:セキュリティ ID:%3 グループ名:%1 グループ ドメイン:%2 追加情報:特権:%8
Se eliminó un grupo universal deshabilitado para seguridad. Sujeto:Id. de seguridad:%4 Nombre de cuenta:%5 Dominio de cuenta:%6 Id. de inicio de sesión:%7 Grupo:Id. de seguridad:%3 Nombre de grupo:%1 Dominio de grupo:%2 Información adicional:Privilegios:%8
Eine sicherheitsdeaktivierte universelle Gruppe wurde gelöscht. Antragsteller:Sicherheits-ID:%4 Kontoname:%5 Kontodomäne:%6 Anmelde-ID:%7 Gruppe:Sicherheits-ID:%3 Gruppenname:%1 Gruppendomäne:%2 Weitere Informationen:Berechtigungen:%8
Er is een universele groep zonder beveiliging verwijderd. Onderwerp:Beveiligings-id:%4 Accountnaam:%5 Accountdomein:%6 Aanmeldings-id:%7 Groep:Beveiligings-id:%3 Naam van groep:%1 Domein van groep:%2 Aanvullende gegevens:Bevoegdheden:%8
Byla odstraněna nezabezpečená univerzální skupina. Předmět:ID zabezpečení:%4 Název účtu:%5 Doména účtu:%6 ID přihlášení:%7 Skupina:ID zabezpečení:%3 Název skupiny:%1 Doména skupiny:%2 Další informace:Oprávnění:%8
Suojaamaton universaali ryhmä poistettiin. Aihe:Suojaustunnus:%4 Tilin nimi:%5 Tilin toimialue:%6 Kirjautumistunnus:%7 Ryhmä:Suojaustunnus:%3 Ryhmän nimi:%1 Ryhmän toimialue:%2 Lisätiedot:Oikeudet:%8
‏‏נמחקה קבוצה אוניברסלית שאינה מותאמת לשימוש באבטחה. נושא:מזהה אבטחה:%4 שם חשבון:%5 תחום חשבון:%6 מזהה כניסה:%7 קבוצה:מזהה אבטחה:%3 שם קבוצה:%1 תחום קבוצה:%2 מידע נוסף:הרשאות:%8
보안되지 않은 유니버설 그룹을 삭제했습니다. 주체:보안 ID:%4 계정 이름:%5 계정 도메인:%6 로그온 ID:%7 그룹:보안 ID:%3 그룹 이름:%1 그룹 도메인:%2 추가 정보:권한:%8
Διαγράφηκε μια γενική ομάδα χωρίς δυνατότητα ασφαλείας. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%4 Όνομα λογαριασμού:%5 Τομέας λογαριασμού:%6 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%7 Ομάδα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%3 Όνομα ομάδας:%1 Τομέας ομάδας:%2 Πρόσθετες πληροφορίες:Δικαιώματα:%8
En universel gruppe med sikkerhed deaktiveret blev slettet. Emne:Sikkerheds-id:%4 Kontonavn:%5 Kontodomæne:%6 Logon-id:%7 Group:Sikkerheds-id:%3 Gruppenavn:%1 Gruppedomæne:%2 Yderligere oplysninger:Rettigheder:%8
‏‏تم حذف مجموعة عالمية معطّلة الأمان. العنوان:معرّف الأمان:%4 اسم الحساب:%5 مجال الحساب:%6 معرّف تسجيل الدخول:%7 المجموعة:معرّف الأمان:%3 اسم المجموعة:%1 مجال المجموعة:%2 معلومات إضافية:الامتيازات:%8
Un gruppo universale non protetto è stato eliminato. Soggetto:ID protezione:%4 Nome account:%5 Dominio account:%6 ID accesso:%7 Gruppo:ID protezione:%3 Nome gruppo:%1 Dominio gruppo:%2 Informazioni aggiuntive:Privilegi:%8
群組的類型已經變更。 主旨:安全性識別碼:%5 帳戶名稱:%6 帳戶網域:%7 登入識別碼:%8 變更類型: %1 群組:安全性識別碼:%4 群組名稱:%2 群組網域:%3 其他資訊:特殊權限:%9
O tipo de um grupo foi alterado. Assunto:ID de Segurança:%5 Nome da Conta:%6 Domínio da Conta:%7 ID de Início de Sessão:%8 Tipo de Alteração: %1 Grupo:ID de Segurança:%4 Nome do Grupo:%2 Domínio do Grupo:%3 Informações Adicionais:Privilégios:%9
已更改组的类型。 主题:安全 ID:%5 帐户名:%6 帐户域:%7 登录 ID:%8 更改类型: %1 组:安全 ID:%4 组名:%2 组域:%3 附加信息:特权:%9
Bir grubun türü değiştirildi. Konu:Güvenlik Kimliği:%5 Hesap Adı:%6 Hesap Etki Alanı:%7 Oturum Açma Kimliği:%8 Değişiklik Türü: %1 Grup:Güvenlik Kimliği:%4 Grup Adı:%2 Grup Etki Alanı:%3 Ek Bilgi:Ayrıcalıklar:%9
En grupptyp har ändrats. Subjekt:Säkerhets-ID:%5 Kontonamn:%6 Kontodomän:%7 Inloggnings-ID:%8Ändrad typ: %1 Grupp:Säkerhets-ID:%4 Gruppnamn:%2 Gruppdomän:%3 Ytterligare information:Privilegier:%9
Zmieniono typ grupy. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%5 Nazwa konta:%6 Domena konta:%7 Identyfikator logowania:%8 Typ zmiany: %1 Grupa:Identyfikator zabezpieczeń:%4 Nazwa grupy:%2 Domena grupy:%3 Informacje dodatkowe:Uprawnienia:%9
En gruppes type ble endret. Emne:Sikkerhets-ID:%5 Kontonavn:%6 Kontodomene:%7 Påloggings-ID:%8 Endringstype: %1 Gruppe:Sikkerhets-ID:%4 Gruppenavn:%2 Gruppedomene:%3 Tilleggsinformasjon:Tilgangsrettigheter:%9
Módosult egy csoport típusa. Tárgy:Biztonsági azonosító:%5 Fióknév:%6 Fiók tartománya:%7 Bejelentkezési azonosító:%8 Módosítás típusa: %1 Csoport:Biztonsági azonosító:%4 A csoport neve:%2 Csoport tartománya:%3 Egyéb információ:Jogosultságok:%9
Le type d’un groupe a été modifié. Sujet :ID de sécurité :%5 Nom du compte :%6 Domaine du compte :%7 ID d’ouverture de session :%8 Type de modification : %1 Groupe :ID de sécurité :%4 Nom du groupe :%2 Domaine du groupe :%3 Informations supplémentaires :Privilèges :%9
O tipo de um grupo foi alterado. Requerente:Identificação de segurança:%5 Nome da conta:%6 Domínio da conta:%7 Identificação de logon:%8 Tipo de alteração: %1 Grupo:Identificação de segurança:%4 Nome do grupo:%2 Domínio do grupo:%3 Informações adicionais:Privilégios:%9
Изменен тип группы. Субъект:Идентификатор безопасности:%5 Имя учетной записи:%6 Домен учетной записи:%7 Идентификатор входа:%8 Тип изменения: %1 Группа:Идентификатор безопасности:%4 Имя группы:%2 Домен группы:%3 Дополнительные сведения:Привилегии:%9
グループの種類が変更されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%5 アカウント名:%6 アカウント ドメイン:%7 ログオン ID:%8 変更の種類: %1 グループ:セキュリティ ID:%4 グループ名:%2 グループ ドメイン:%3 追加情報:特権:%9
Cambió el tipo de un grupo. Sujeto:Id. de seguridad:%5 Nombre de cuenta:%6 Dominio de cuenta:%7 Id. de inicio de sesión:%8 Tipo de cambio: %1 Grupo:Id. de seguridad:%4 Nombre de grupo:%2 Dominio de grupo:%3 Información adicional:Privilegios:%9
Ein Gruppentyp wurde geändert. Antragsteller:Sicherheits-ID:%5 Kontoname:%6 Kontodomäne:%7 Anmelde-ID:%8Änderungstyp: %1 Gruppe:Sicherheits-ID:%4 Gruppenname:%2 Gruppendomäne:%3 Weitere Informationen:Berechtigungen:%9
Het type van een groep is gewijzigd. Onderwerp:Beveiligings-id:%5 Accountnaam:%6 Accountdomein:%7 Aanmeldings-id:%8 Type wijziging: %1 Groep:Beveiligings-id:%4 Naam van groep:%2 Domein van groep:%3 Aanvullende gegevens:Bevoegdheden:%9
Byl změněn typ skupiny. Předmět:ID zabezpečení:%5 Název účtu:%6 Doména účtu:%7 ID přihlášení:%8 Typ změny: %1 Skupina:ID zabezpečení:%4 Název skupiny:%2 Doména skupiny:%3 Další informace:Oprávnění:%9
Ryhmän tyyppiä muutettiin. Aihe:Suojaustunnus:%5 Tilin nimi:%6 Tilin toimialue:%7 Kirjautumistunnus:%8 Muutostyyppi: %1 Ryhmä:Suojaustunnus:%4 Ryhmän nimi:%2 Ryhmän toimialue:%3 Lisätiedot:Oikeudet:%9
‏‏סוג קבוצה השתנה. נושא:מזהה אבטחה:%5 שם חשבון:%6 תחום חשבון:%7 מזהה כניסה:%8 סוג שינוי: %1 קבוצה:מזהה אבטחה:%4 שם קבוצה:%2 תחום קבוצה:%3 מידע נוסף:הרשאות:%9
그룹 유형이 변경되었습니다. 주체:보안 ID:%5 계정 이름:%6 계정 도메인:%7 로그온 ID:%8 변경 유형:%1 그룹:보안 ID:%4 그룹 이름:%2 그룹 도메인:%3 추가 정보:권한:%9
Ο τύπος μιας ομάδας άλλαξε. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%5 Όνομα λογαριασμού:%6 Τομέας λογαριασμού:%7 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%8 Τύπος αλλαγής: %1 Ομάδα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%4 Όνομα ομάδας:%2 Τομέας ομάδας:%3 Πρόσθετες πληροφορίες:Δικαιώματα:%9
En gruppes type blev ændret. Emne:Sikkerheds-id:%5 Kontonavn:%6 Kontodomæne:%7 Logon-id:%8Ændringstype: %1 Group:Sikkerheds-id:%4 Gruppenavn:%2 Gruppedomæne:%3 Yderligere oplysninger:Rettigheder:%9
‏‏تم تغيير نوع مجموعة. العنوان:معرّف الأمان:%5 اسم الحساب:%6 مجال الحساب:%7 معرّف تسجيل الدخول:%8 نوع التغيير: %1 المجموعة:معرّف الأمان:%4 اسم المجموعة:%2 مجال المجموعة:%3 معلومات إضافية:الامتيازات:%9
Il tipo di un gruppo è stato modificato. Soggetto:ID protezione:%5 Nome account:%6 Dominio account:%7 ID accesso:%8 Tipo di modifica: %1 Gruppo:ID protezione:%4 Nome gruppo:%2 Dominio gruppo:%3 Informazioni aggiuntive:Privilegi:%9
已新增 SID 歷程記錄到帳戶。 主旨:安全性識別碼:%6 帳戶名稱:%7 帳戶網域:%8 登入識別碼:%9 目標帳戶:安全性識別碼:%5 帳戶名稱:%3 帳戶網域:%4 來源帳戶:安全性識別碼:%2 帳戶名稱:%1 其他資訊:特殊權限:%10 SID 清單: %11
O Histórico do SID foi adicionado a uma conta. Assunto:ID de Segurança:%6 Nome da Conta:%7 Domínio da Conta:%8 ID de Início de Sessão:%9 Conta de Destino:ID de Segurança:%5 Nome da Conta:%3 Domínio da Conta:%4 Conta de Origem:ID de Segurança:%2 Nome da Conta:%1 Informações Adicionais:Privilégios:%10 Lista de SID: %11
已向帐户中添加 SID 历史。 主题:安全 ID:%6 帐户名:%7 帐户域:%8 登录 ID:%9 目标帐户:安全 ID:%5 帐户名:%3 帐户域:%4 源帐户:安全 ID:%2 帐户名:%1 附加信息:特权:%10 SID 列表: %11
Bir hesabın SID Geçmişi değiştirildi. Konu:Güvenlik Kimliği:%6 Hesap Adı:%7 Hesap Etki Alanı:%8 Oturum Açma Kimliği:%9 Hedef Hesap:Güvenlik Kimliği:%5 Hesap Adı:%3 Hesap Etki Alanı:%4 Kaynak Hesap:Güvenlik Kimliği:%2 Hesap Adı:%1 Ek Bilgi:Ayrıcalıklar:%10 SID Listesi: %11
SID-historik har lagts till ett konto. Subjekt:Säkerhets-ID:%6 Kontonamn:%7 Kontodomän:%8 Inloggnings-ID:%9 Målkonto:Säkerhets-ID:%5 Kontonamn:%3 Kontodomän:%4 Källkonto:Säkerhets-ID:%2 Kontonamn:%1 Ytterligare information:Privilegier:%10 SID-lista: %11
Do konta dodano historię identyfikatora SID. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%6 Nazwa konta:%7 Domena konta:%8 Identyfikator logowania:%9 Konto docelowe:Identyfikator zabezpieczeń:%5 Nazwa konta:%3 Domena konta:%4 Konto źródłowe:Identyfikator zabezpieczeń:%2 Nazwa konta:%1 Informacje dodatkowe:Uprawnienia:%10 Lista identyfikatorów SID: %11
SID-logg ble lagt til en konto. Emne:Sikkerhets-ID:%6 Kontonavn:%7 Kontodomene:%8 Påloggings-ID:%9 Målkonto:Sikkerhets-ID:%5 Kontonavn:%3 Kontodomene:%4 Kildekonto:Sikkerhets-ID:%2 Kontonavn:%1 Tilleggsinformasjon:Tilgangsrettigheter:%10 SID-liste: %11
A biztonsági azonosítók előzményeinek hozzáadására került sor egy fiókhoz. Tárgy:Biztonsági azonosító:%6 Fióknév:%7 Fiók tartománya:%8 Bejelentkezési azonosító:%9 Célfiók:Biztonsági azonosító:%5 Fióknév:%3 Fiók tartománya:%4 Forrásfiók:Biztonsági azonosító:%2 Fióknév:%1 Egyéb információ:Jogosultságok:%10 Biztonságiazonosító-lista: %11
L’Historique SID a été ajouté à un compte. Sujet :ID de sécurité :%6 Nom du compte :%7 Domaine du compte :%8 ID d’ouverture de session :%9 Compte cible :ID de sécurité :%5 Nom du compte :%3 Domaine du compte :%4 Compte source :ID de sécurité :%2 Nom du compte :%1 Informations supplémentaires :Privilèges :%10 Liste des SID : %11
Histórico SID adicionado a uma conta. Requerente:Identificação de segurança:%6 Nome da conta:%7 Domínio da conta:%8 Identificação de logon:%9 Conta de destino:Identificação de segurança:%5 Nome da conta:%3 Domínio da conta:%4 Conta de origem:Identificação de segurança:%2 Nome da conta:%1 Informações adicionais:Privilégios:%10 Lista SID: %11
Добавлен журнал SID для учетной записи. Субъект:Идентификатор безопасности:%6 Имя учетной записи:%7 Домен учетной записи:%8 Идентификатор входа:%9 Целевая учетная запись:Идентификатор безопасности:%5 Имя учетной записи:%3 Домен учетной записи:%4 Исходная учетная запись:Идентификатор безопасности:%2 Имя учетной записи:%1 Дополнительные сведения:Привилегии:%10 Список SID: %11
SID の履歴がアカウントに追加されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%6 アカウント名:%7 アカウント ドメイン:%8 ログオン ID:%9 ターゲット アカウント:セキュリティ ID:%5 アカウント名:%3 アカウント ドメイン:%4 ソース アカウント:セキュリティ ID:%2 アカウント名:%1 追加情報:特権:%10 SID 一覧: %11
Se agregó el historial de SID a una cuenta. Sujeto:Id. de seguridad:%6 Nombre de cuenta:%7 Dominio de cuenta:%8 Id. de inicio de sesión:%9 Cuenta de destino:Id. de seguridad:%5 Nombre de cuenta:%3 Dominio de cuenta:%4 Cuenta de origen:Id. de seguridad:%2 Nombre de cuenta:%1 Información adicional:Privilegios:%10 Lista de SID: %11
Der SID-Verlauf eines Kontos wurde hinzugefügt. Antragsteller:Sicherheits-ID:%6 Kontoname:%7 Kontodomäne:%8 Anmelde-ID:%9 Zielkonto:Sicherheits-ID:%5 Kontoname:%3 Kontodomäne:%4 Quellkonto:Sicherheits-ID:%2 Kontoname:%1 Weitere Informationen:Berechtigungen:%10 SID-Liste: %11
Er is SID-geschiedenis aan een account toegevoegd. Onderwerp:Beveiligings-id:%6 Accountnaam:%7 Accountdomein:%8 Aanmeldings-id:%9 Doelaccount:Beveiligings-id:%5 Accountnaam:%3 Accountdomein:%4 Bronaccount:Beveiligings-id:%2 Accountnaam:%1 Aanvullende gegevens:Bevoegdheden:%10 SID-lijst: %11
Historie identifikátorů zabezpečení byla přidána k účtu. Předmět:ID zabezpečení:%6 Název účtu:%7 Doména účtu:%8 ID přihlášení:%9 Cílový účet:ID zabezpečení:%5 Název účtu:%3 Doména účtu:%4 Zdrojový účet:ID zabezpečení:%2 Název účtu:%1 Další informace:Oprávnění:%10 SID List: %11
Tiliin lisättiin SID-historia. Aihe:Suojaustunnus:%6 Tilin nimi:%7 Tilin toimialue:%8 Kirjautumistunnus:%9 Kohdetili:Suojaustunnus:%5 Tilin nimi:%3 Tilin toimialue:%4 Lähdetili:Suojaustunnus:%2 Tilin nimi:%1 Lisätiedot:Oikeudet:%10 SID-luettelo: %11
‏‏היסטוריית SID נוספה לחשבון. נושא:מזהה אבטחה:%6 שם חשבון:%7 תחום חשבון:%8 מזהה כניסה:%9 חשבון יעד:מזהה אבטחה:%5 שם חשבון:%3 תחום חשבון:%4 חשבון מקור:מזהה אבטחה:%2 שם חשבון:%1 מידע נוסף:הרשאות:%10 רשימת SID‏: %11
SID 기록을 계정에 추가했습니다. 주체:보안 ID:%6 계정 이름:%7 계정 도메인:%8 로그온 ID:%9 대상 계정:보안 ID:%5 계정 이름:%3 계정 도메인:%4 원본 계정:보안 ID:%2 계정 이름:%1 추가 정보:권한 %10 SID 목록: %11
Το ιστορικό SID προστέθηκε σε ένα λογαριασμό. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%6 Όνομα λογαριασμού:%7 Τομέας λογαριασμού:%8 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%9 Λογαριασμός προορισμού:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%5 Όνομα λογαριασμού:%3 Τομέας λογαριασμού:%4 Λογαριασμός προέλευσης:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%2 Όνομα λογαριασμού:%1 Πρόσθετες πληροφορίες:Δικαιώματα:%10 Λίστα SID: %11
SID-oversigt blev tilføjet til en konto. Emne:Sikkerheds-id:%6 Kontonavn:%7 Kontodomæne:%8 Logon-id:%9 Destinationskonto:Sikkerheds-id:%5 Kontonavn:%3 Kontodomæne:%4 Kildekonto:Sikkerheds-id:%2 Kontonavn:%1 Yderligere oplysninger:Rettigheder:%10 SID List: %11
‏‏تمت إضافة 'محفوظات معرّف الأمان' إلى حسابٍ ما. العنوان:معرّف الأمان:%6 اسم الحساب:%7 مجال الحساب:%8 معرّف تسجيل الدخول:%9 الحساب الهدف:معرّف الأمان:%5 اسم الحساب:%3 مجال الحساب:%4 الحساب المصدر:معرّف الأمان:%2 اسم الحساب:%1 معلومات إضافية:الامتيازات:%10 قائمة معرّف الأمان: %11
La cronologia SID è stata aggiunta a un account. Soggetto:ID protezione:%6 Nome account:%7 Dominio account:%8 ID accesso:%9 Account di destinazione:ID protezione:%5 Nome account:%3 Dominio account:%4 Account di origine:ID protezione:%2 Nome account:%1 Informazioni aggiuntive:Privilegi:%10 Elenco SID: %11
嘗試新增 SID 歷程記錄到帳戶失敗。 主旨:安全性識別碼:帳戶名稱:%5 帳戶網域:%6 登入識別碼:%7 目標帳戶:安全性識別碼:%4 帳戶名稱:%2 帳戶網域:%3 來源帳戶 帳戶名稱:%1 其他資訊:特殊權限:%8
Uma tentativa de adicionar um Histórico do SID a uma conta falhou. Assunto:ID de Segurança:Nome da Conta:%5 Domínio da Conta:%6 ID de Início de Sessão:%7 Conta de Destino:ID de Segurança:%4 Nome da Conta:%2 Domínio da Conta:%3 Conta de Origem:Nome da Conta:%1 Informações Adicionais:Privilégios:%8
试图向帐户添加 SID 历史失败。 主题:安全 ID:帐户名:%5 帐户域:%6 登录 ID:%7 目标帐户:安全 ID:%4 帐户名:%2 帐户域:%3 源帐户 帐户名:%1 附加信息:特权:%8
Bir hesaba SID Geçmişi ekleme girişimi başarısız oldu. Konu:Güvenlik Kimliği:Hesap Adı:%5 Hesap Etki Alanı:%6 Oturum Açma Kimliği:%7 Hedef Hesap:Güvenlik Kimliği:%4 Hesap Adı:%2 Hesap Etki Alanı:%3 Kaynak Hesap:Hesap Adı:%1 Ek Bilgi:Ayrıcalıklar:%8
Det gick inte att lägga till SID-historik till ett konto. Subjekt:Säkerhets-ID:Kontonamn:%5 Kontodomän:%6 Inloggnings-ID:%7 Målkonto:Säkerhets-ID:%4 Kontonamn:%2 Kontodomän:%3 Källkonto:Kontonamn:%1 Ytterligare information:Privilegier:%8
Próba dodania do konta historii identyfikatora SID nie powiodła się. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:Nazwa konta:%5 Domena konta:%6 Identyfikator logowania:%7 Konto docelowe:Identyfikator zabezpieczeń:%4 Nazwa konta:%2 Domena konta:%3 Konto źródłowe Nazwa konta:%1 Informacje dodatkowe:Uprawnienia:%8
Et forsøk på å legge til SID-logg i en konto, mislyktes. Emne:Sikkerhets-ID:Kontonavn:%5 Kontodomene:%6 Påloggings-ID:%7 Målkonto:Sikkerhets-ID:%4 Kontonavn:%2 Kontodomene:%3 Kildekonto Kontonavn:%1 Tilleggsinformasjon:Tilgangsrettigheter:%8
Sikertelen kísérlet történt a biztonsági azonosítók előzményeinek egy fiókhoz történő hozzáadására. Tárgy:Biztonsági azonosító:Fióknév:%5 Fiók tartománya:%6 Bejelentkezési azonosító:%7 Célfiók:Biztonsági azonosító:%4 Fióknév:%2 Fiók tartománya:%3 Forrásfiók Fióknév:%1 Egyéb információ:Jogosultságok:%8
Une tentative d’ajout d’un Historique SID à un compte a échoué. Sujet :ID de sécurité :Nom du compte :%5 Domaine du compte :%6 ID d’ouverture de session :%7 Compte cible :ID de sécurité :%4 Nom du compte :%2 Domaine du compte :%3 Compte source Nom du compte :%1 Informations supplémentaires :Privilèges :%8
Falha na tentativa de adicionar histórico SID a uma conta. Requerente:Identificação de segurança:Nome da conta:%5 Domínio da conta:%6 Identificação de logon:%7 Conta de destino:Identificação de segurança:%4 Nome da conta:%2 Domínio da conta:%3 Conta de origem Nome da conta:%1 Informações adicionais:Privilégios:%8
Попытка добавить журнал SID для учетной записи не удалась. Субъект:Идентификатор безопасности:Имя учетной записи:%5 Домен учетной записи:%6 Идентификатор входа:%7 Целевая учетная запись:Идентификатор безопасности:%4 Имя учетной записи:%2 Домен учетной записи:%3 Исходная учетная запись:Имя учетной записи:%1 Дополнительные сведения:Привилегии:%8
SID の履歴をアカウントに追加できませんでした。 サブジェクト:セキュリティ ID:アカウント名:%5 アカウント ドメイン:%6 ログオン ID:%7 ターゲット アカウント:セキュリティ ID:%4 アカウント名:%2 アカウント ドメイン:%3 ソース アカウント アカウント名:%1 追加情報:特権:%8
Error al intentar agregar el historial de SID a una cuenta. Sujeto:Id. de seguridad:Nombre de cuenta:%5 Dominio de cuenta:%6 Id. de inicio de sesión:%7 Cuenta de destino:Id. de seguridad:%4 Nombre de cuenta:%2 Dominio de cuenta:%3 Cuenta de origen Nombre de cuenta:%1 Información adicional:Privilegios:%8
Fehler beim Versuch, den SID-Verlauf einem Konto hinzuzufügen. Antragsteller:Sicherheits-ID:Kontoname:%5 Kontodomäne:%6 Anmelde-ID:%7 Zielkonto:Sicherheits-ID:%4 Kontoname:%2 Kontodomäne:%3 Quellkonto Kontoname:%1 Weitere Informationen:Berechtigungen:%8
Een poging tot het toevoegen van SID-geschiedenis aan een account is mislukt. Onderwerp:Beveiligings-id:Accountnaam:%5 Accountdomein:%6 Aanmeldings-id:%7 Doelaccount:Beveiligings-id:%4 Accountnaam:%2 Accountdomein:%3 Bronaccount Accountnaam:%1 Aanvullende gegevens:Bevoegdheden:%8
Pokus přidat historii SID k účtu se nezdařil. Předmět:ID zabezpečení:Název účtu:%5 Doména účtu:%6 Přihlašovací ID:%7 Cílový účet:ID zabezpečení:%4 Název účtu:%2 Doména účtu:%3 Zdrojový účet Název účtu:%1 Další informace:Oprávnění:%8
SID-historian lisääminen tiliin epäonnistui. Aihe:Suojaustunnus:Tilin nimi:%5 Tilin toimialue:%6 Kirjautumistunnus:%7 Kohdetili:Suojaustunnus:%4 Tilin nimi:%2 Tilin toimialue:%3 Lähdetili Tilin nimi:%1 Lisätiedot:Oikeudet:%8
‏‏ניסיון להוסיף היסטוריית SID לחשבון נכשל. נושא:מזהה אבטחה:שם חשבון:%5 תחום חשבון:%6 מזהה כניסה:%7 חשבון יעד:מזהה אבטחה:%4 שם חשבון:%2 תחום חשבון:%3 חשבון מקור שם חשבון:%1 מידע נוסף:הרשאות:%8
SID 기록을 계정에 추가하지 못했습니다. 주체:보안 ID:계정 이름:%5 계정 도메인:%6 로그온 ID:%7 대상 계정:보안 ID:%4 계정 이름:%2 계정 도메인:%3 원본 계정:계정 이름:%1 추가 정보:권한 %8
Η προσπάθεια προσθήκης του ιστορικού SID σε ένα λογαριασμό απέτυχε. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:Όνομα λογαριασμού:%5 Τομέας λογαριασμού:%6 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%7 Λογαριασμός προορισμού:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%4 Όνομα λογαριασμού:%2 Τομέας λογαριασμού:%3 Λογαριασμός προέλευσης Όνομα λογαριασμού:%1 Πρόσθετες πληροφορίες:Δικαιώματα:%8
Et forsøg på at tilføje SID-oversigt til en konto mislykkedes. Emne:Sikkerheds-id:Kontonavn:%5 Kontodomæne:%6 Logon-id:%7 Destinationskonto:Sikkerheds-id:%4 Kontonavn:%2 Kontodomæne:%3 Kildekonto Kontonavn:%1 Yderligere oplysninger:Rettigheder:%8
‏‏فشلت محاولة إضافة 'محفوظات معرّف الأمان' إلى حسابٍ ما. العنوان:معرّف الأمان:اسم الحساب:%5 مجال الحساب:%6 معرّف تسجيل الدخول:%7 الحساب الهدف:معرّف الأمان:%4 اسم الحساب:%2 مجال الحساب:%3 الحساب المصدر اسم الحساب:%1 معلومات إضافية:الامتيازات:%8
Tentativo di aggiungere la cronologia SID a un account non riuscito. Soggetto:ID protezione:Nome account:%5 Dominio account:%6 ID accesso:%7 Account di destinazione:ID protezione:%4 Nome account:%2 Dominio account:%3 Account di origine Nome account:%1 Informazioni aggiuntive:Privilegi:%8
已解除鎖定使用者帳戶。 主旨:安全性識別碼:%4 帳戶名稱:%5 帳戶網域:%6 登入識別碼:%7 目標帳戶:安全性識別碼:%3 帳戶名稱:%1 帳戶網域:%2
Uma conta de utilizador foi desbloqueada. Assunto:ID de Segurança:%4 Nome da Conta:%5 Domínio da Conta:%6 ID de Início de Sessão:%7 Conta de Destino:ID de Segurança:%3 Nome da Conta:%1 Domínio da Conta:%2
已解除锁定的用户帐户。 主题:安全 ID:%4 帐户名:%5 帐户域:%6 登录 ID:%7 目标帐户:安全 ID:%3 帐户名:%1 帐户域:%2
Bir kullanıcı hesabının kilidi açıldı. Konu:Güvenlik Kimliği:%4 Hesap Adı:%5 Hesap Etki Alanı:%6 Oturum Açma Kimliği:%7 Hedef Hesap:Güvenlik Kimliği:%3 Hesap Adı:%1 Hesap Etki Alanı:%2
Ett användarkonto har låsts upp. Subjekt:Säkerhets-ID:%4 Kontonamn:%5 Kontodomän:%6 Inloggnings-ID:%7 Målkonto:Säkerhets-ID:%3 Kontonamn:%1 Kontodomän:%2
Odblokowano konto użytkownika. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%4 Nazwa konta:%5 Domena konta:%6 Identyfikator logowania:%7 Konto docelowe:Identyfikator zabezpieczeń:%3 Nazwa konta:%1 Domena konta:%2
En brukerkonto ble låst opp. Emne:Sikkerhets-ID:%4 Kontonavn:%5 Kontodomene:%6 Påloggings-ID:%7 Målkonto:Sikkerhets-ID:%3 Kontonavn:%1 Kontodomene:%2
Megszűnt egy felhasználói fiók zárolása. Tárgy:Biztonsági azonosító:%4 Fióknév:%5 Fiók tartománya:%6 Bejelentkezési azonosító:%7 Célfiók:Biztonsági azonosító:%3 Fióknév:%1 Fiók tartománya:%2
Un compte d’utilisateur a été déverrouillé. Sujet :ID de sécurité:%4 Nom du compte :%5 Domaine du compte :%6 ID d’ouverture de session :%7 Compte cible :ID de sécurité :%3 Nom du compte :%1 Domaine du compte :%2
Conta de usuário desbloqueada. Requerente:Identificação de segurança:%4 Nome da conta:%5 Domínio da conta:%6 Identificação de logon:%7 Conta de destino:Identificação de segurança:%3 Nome da conta:%1 Domínio da conta:%2
Разблокирована учетная запись пользователя. Субъект:Идентификатор безопасности:%4 Имя учетной записи:%5 Домен учетной записи:%6 Идентификатор входа:%7 Целевая учетная запись:Идентификатор безопасности:%3 Имя учетной записи:%1 Домен учетной записи:%2
ユーザー アカウントのロックが解除されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%4 アカウント名:%5 アカウント ドメイン:%6 ログオン ID:%7 ターゲット アカウント:セキュリティ ID:%3 アカウント名:%1 アカウント ドメイン:%2
Se desbloqueó una cuenta de usuario. Sujeto:Id. de seguridad:%4 Nombre de cuenta:%5 Dominio de cuenta:%6 Id. de inicio de sesión:%7 Cuenta de destino:Id. de seguridad:%3 Nombre de cuenta:%1 Dominio de cuenta:%2
Die Sperrung eines Benutzerkontos wurde aufgehoben. Antragsteller:Sicherheits-ID:%4 Kontoname:%5 Kontodomäne:%6 Anmelde-ID:%7 Zielkonto:Sicherheits-ID:%3 Kontoname:%1 Kontodomäne:%2
Er is een gebruikersaccount ontgrendeld. Onderwerp:Beveiligings-id:%4 Accountnaam:%5 Accountdomein:%6 Aanmeldings-id:%7 Doelaccount:Beveiligings-id:%3 Accountnaam:%1 Accountdomein:%2
Účet uživatele byl odemčen. Předmět:ID zabezpečení:%4 Název účtu:%5 Doména účtu:%6 Přihlašovací ID:%7 Cílový účet:ID zabezpečení:%3 Název účtu:%1 Doména účtu:%2
Käyttäjätilin lukitus poistettiin. Aihe:Suojaustunnus:%4 Tilin nimi:%5 Tilin toimialue:%6 Kirjautumistunnus:%7 Kohdetili:Suojaustunnus:%3 Tilin nimi:%1 Tilin toimialue:%2
‏‏בוטלה נעילה של ‏‏חשבון משתמש. נושא:מזהה אבטחה:%4 שם חשבון:%5 תחום חשבון:%6 מזהה כניסה:%7 חשבון יעד:מזהה אבטחה:%3 שם חשבון:%1 תחום חשבון:%2
사용자 계정 잠금이 해제되었습니다. 주체:보안 ID:%4 계정 이름:%5 계정 도메인:%6 로그온 ID:%7 대상 계정:보안 ID:%3 계정 이름:%1 계정 도메인:%2
Ξεκλειδώθηκε λογαριασμός χρήστη. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%4 Όνομα λογαριασμού:%5 Τομέας λογαριασμού:%6 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%7 Λογαριασμός προορισμού:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%3 Όνομα λογαριασμού:%1 Τομέας λογαριασμού:%2
En brugerkonto blev låst op. Emne:Sikkerheds-id:%4 Kontonavn:%5 Kontodomæne:%6 Logon-id:%7 Destinationskonto:Sikkerheds-id:%3 Kontonavn:%1 Kontodomæne:%2
‏‏تم إلغاء حظر حسابٍ ما. العنوان:معرّف الأمان:%4 اسم الحساب:%5 مجال الحساب:%6 معرّف تسجيل الدخول:%7 الحساب الهدف:معرّف الأمان:%3 اسم الحساب:%1 مجال الحساب:%2
Un account utente è stato sbloccato. Soggetto:ID protezione:%4 Nome account:%5 Dominio account:%6 ID accesso:%7 Account di destinazione:ID protezione:%3 Nome account:%1 Dominio account:%2
已更新 Kerberos 服務票證。 帳戶資訊:帳戶名稱:%1 帳戶網域:%2 服務資訊:服務名稱:%3 服務識別碼:%4 網路資訊:用戶端位址:%7 用戶端連接埠:%8 其他資訊:票證選項:%5 票證加密類型:%6 票證選項與加密類型定義於 RFC 4120。
Uma permissão de serviço Kerberos foi renovada. Informações da Conta:Nome da Conta:%1 Domínio da Conta:%2 Informações do Serviço:Nome do Serviço:%3 ID do Serviço:%4 Informações da Rede:Endereço do Cliente:%7 Porta do Cliente:%8 Informações Adicionais:Opções de Permissão:%5 Tipo de Encriptação da Permissão:%6 As opções de permissão e os tipos de encriptação estão definidos no RFC 4120.
已续订 Kerberos 服务票证。 帐户信息:帐户名称:%1 帐户域:%2 服务信息:服务名称:%3 服务 ID:%4 网络信息:客户端地址:%7 客户端端口:%8 附加信息:票证选项:%5 票证加密类型:%6 票证选项和加密类型在 RFC 4120 中定义。
Bir Kerberos hizmet anahtarı yenilendi. Hesap Bilgileri:Hesap Adı:%1 Hesap Etki Alanı:%2 Hizmet Bilgileri:Hizmet Adı:%3 Hizmet Kimliği:%4 Ağ Bilgileri:İstemci Adresi:%7 İstemci Bağlantı Noktası:%8 Ek Bilgi:Anahtar Seçenekleri:%5 Anahtar Şifreleme Türü:%6 Anahtar seçenekleri ve şifreleme türleri RFC 4120'de tanımlanmıştır.
En Kerberos-tjänstbiljett förnyades. Kontoinformation:Kontonamn:%1 Kontodomän:%2 Tjänstinformation:Tjänstnamn:%3 Tjänst-ID:%4 Nätverksinformation:Klientadress:%7 Klientport:%8 Ytterligare information:Biljettalternativ:%5 Biljettens krypteringstyp:%6 Biljettalternativ och krypteringstyper definieras i RFC 4120.
Odnowiono bilet usługi Kerberos. Informacje dotyczące konta:Nazwa konta:%1 Domena konta:%2 Informacje dotyczące usługi:Nazwa usługi:%3 Identyfikator usługi:%4 Informacje dotyczące sieci:Adres klienta:%7 Port klienta:%8 Informacje dodatkowe:Opcje biletu:%5 Typ szyfrowania biletu:%6 Opcje biletów i typy szyfrowania zdefiniowano w specyfikacji RFC 4120.
En Kerberos-tjenestebillett ble fornyet. Kontoopplysninger:Kontonavn:%1 Kontodomene:%2 Tjenesteinformasjon:Tjenestenavn:%3 Tjeneste-ID:%4 Nettverksinformasjon:Klientadresse:%7 Klientport:%8 Tilleggsinformasjon:Billettalternativer:%5 Billettkrypteringstype:%6 Billettalternativer og krypteringstyper er definert i RFC 4120.
Kerberos-szolgáltatásjegy megújítására került sor. Fiókadatok:Fióknév:%1 Fiók tartománya:%2 Szolgáltatás adatai:Szolgáltatásnév:%3 Szolgáltatásazonosító:%4 Hálózati adatok:Ügyfél címe:%7Ügyfélport:%8 Egyéb információ:Jegy beállításai:%5 Jegy titkosításának típusa:%6 A jegybeállításokat és a titkosítási típusokat az RFC 4120-as szabvány rögzíti.
Un ticket de service Kerberos a été renouvelé. Informations sur le compte :Nom du compte :%1 Domaine du compte :%2 Informations sur le service :Nom du service :%3 ID du service :%4 Informations sur le réseau :Adresse du client :%7 Port client :%8 Informations supplémentaires :Options du ticket :%5 Type de chiffrement du ticket :%6 Les options et les types de chiffrement du ticket sont définis dans la RFC 4120.
Tíquete de serviço Kerberos renovado. Informações da conta:Nome da conta:%1 Domínio da conta:%2 Informações do serviço:Nome do serviço:%3 Identificação do serviço:%4 Informações da rede:Endereço do cliente:%7 Porta do cliente:%8 Informações adicionais:Opções de permissão:%5 Tipo de criptografia de permissão:%6 As opções de permissão e tipos de criptografia são definidas no RFC 4120.
Обновлен билет службы Kerberos. Сведения об учетной записи:Имя учетной записи:%1 Домен учетной записи:%2 Сведения о службе:Имя службы:%3 Идентификатор службы:%4 Сведения о сети:Адрес клиента:%7 Порт клиента:%8 Дополнительные сведения:Параметры билета:%5 Тип шифрования билета:%6 Параметры и типы шифрования билета определены в стандарте RFC 4120.
Kerberos サービス チケットが更新されました。 アカウント情報:アカウント名:%1 アカウント ドメイン:%2 サービス情報:サービス名:%3 サービス ID:%4 ネットワーク情報:クライアント アドレス:%7 クライアント ポート:%8 追加情報:チケット オプション:%5 チケット暗号化の種類:%6 チケット オプションおよび暗号化の種類は、RFC 4120 で定義されています。
Se renovó un vale de servicio de Kerberos. Información de cuenta:Nombre de cuenta:%1 Dominio de cuenta:%2 Información de servicio:Nombre de servicio:%3 Id. de servicio:%4 Información de red:Dirección de cliente:%7 Puerto de cliente:%8 Información adicional:Opciones de vale:%5 Tipo de cifrado de vale:%6 Las opciones de vale y los tipos de cifrado se definen en RFC 4120.
Ein Kerberos-Dienstticket wurde erneuert. Kontoinformationen:Kontoname: %1 Kontodomäne: %2 Dienstinformationen:Dienstname: %3 Dienst-ID: %4 Netzwerkinformationen:Clientadresse: %7 Clientport: %8 Weitere Informationen:Ticketoptionen:%5 Ticketverschlüsselungstyp:%6 Ticketoptionen und Verschlüsselungstypen sind in RFC 4120 definiert.
Een Kerberos-serviceticket is vernieuwd. Accountgegevens:Accountnaam:%1 Accountdomein:%2 Servicegegevens:Servicenaam:%3 Service-id:%4 Netwerkgegevens:Clientadres:%7 Clientpoort:%8 Aanvullende gegevens:Ticketopties:%5 Type ticketversleuteling:%6 Geldige ticketopties en versleutelingstypen worden beschreven in RFC 4120.
Byl obnoven lístek služby Kerberos. Informace o účtu:Název účtu:%1 Doména účtu:%2 Informace o službě:Název služby:%3 ID služby:%4 Informace o síti:Adresa klienta:%7 Port klienta:%8 Další informace:Možnosti lístku:%5 Typ šifrování lístku:%6 Možnosti lístku a typy šifrování jsou definovány ve specifikaci RFC 4120.
Kerberos-palvelulippu uudistettiin. Tilin tiedot:Tilin nimi:%1 Tilin toimialue:%2 Palvelun tiedot:Palvelun nimi:%3 Palvelun tunnus:%4 Verkkotiedot:Asiakkaan osoite:%7 Asiakkaan portti:%8 Lisätiedot:Lippuvaihtoehdot:%5 Lipun salaustyyppi:%6 RFC 4120 määrittää lippuvaihtoehdot ja salaustyypit.
‏‏כרטיס שירות של Kerberos חודש. מידע אודות חשבון:שם חשבון:%1 תחום חשבון:%2 מידע אודות שירות:שם שירות:%3 מזהה שירות:%4 מידע אודות רשת:כתובת לקוח:%7 יציאת לקוחt:%8 מידע נוסף:אפשרויות כרטיס:%5 סוג הצפנת כרטיס:%6 אפשרויות וסוגי הצפנה של כרטיס מוגדרים ב- RFC 4120.
Kerberos 서비스 티켓이 갱신되었습니다. 계정 정보:계정 이름:%1 계정 도메인:%2 서비스 정보:서비스 이름:%3 서비스 ID:%4 네트워크 정보:클라이언트 주소:%7 클라이언트 포트:%8 추가 정보:티켓 옵션:%5 티켓 암호화 종류:%6 티켓 옵션과 암호화 종류는 RFC 4120에 정의되어 있습니다.
Ανανεώθηκε ένα δελτίο υπηρεσίας του Kerberos. Πληροφορίες λογαριασμού:Όνομα λογαριασμού:%1 Τομέας λογαριασμού:%2 Πληροφορίες υπηρεσίας:Όνομα υπηρεσίας:%3 Αναγνωριστικό υπηρεσίας:%4 Πληροφορίες δικτύου:Διεύθυνση πελάτη:%7 Θύρα πελάτη:%8 Πρόσθετες πληροφορίες:Επιλογές δελτίου:%5 Τύπος κρυπτογράφησης δελτίου:%6 Οι επιλογές δελτίου και οι τύποι κρυπτογράφησης ορίζονται στο RFC 4120.
En Kerberos-tjenestebillet blev fornyet. Kontooplysninger:Kontonavn:%1 Kontodomæne:%2 Service oplysninger:Tjenestenavn:%3 Tjeneste-id:%4 Netværksoplysninger:Klientadresse:%7 Klientport:%8 Yderligere oplysninger:Billetindstillinger:%5 Billetkrypteringstype:%6 Billetindstillinger og fejlkoder er defineret i RFC 4120.
‏‏تم تجديد تذكرة خدمة Kerberos. معلومات الحساب:اسم الحساب:%1 مجال الحساب:%2 معلومات الحساب:اسم الخدمة:%3 معرّف الخدمة:%4 معلومات الشبكة:عنوان العميل:%7 منفذ العميل:%8 معلومات إضافية:خيارات التذكرة:%5 نوع تشفير التذكرة:%6 تم تعريف كلاً من خيارات التذكرة وأنواع التشفير في RFC 4120.
È stato rinnovato un ticket di servizio Kerberos. Informazioni sull'account:Nome account:%1 Dominio account:%2 Informazioni sul servizio:Nome servizio:%3 ID servizio:%4 Informazioni di rete:Indirizzo client:%7 Porta client:%8 Informazioni aggiuntive:Opzioni ticket:%5 Tipo crittografia ticket:%6 Le opzioni del ticket e i tipi di crittografia sono definiti in RFC 4120.
Kerberos 驗證票證要求失敗。 帳戶資訊:帳戶名稱:%1 支援領域名稱:%2 服務資訊:服務名稱:%3 網路資訊:用戶端位址:%6 用戶端連接埠:%7 其他資訊:票證選項:%4 錯誤碼:%5 票證選項與錯誤碼定義於 RFC 4120。
Um pedido de permissão de autenticação Kerberos falhou. Informações da Conta:Nome da Conta:%1 Nome de Realm Fornecido:%2 Informações do Serviço:Nome do Serviço:%3 Informações da Rede:Endereço do Cliente:%6 Porta do Cliente:%7 Informações Adicionais:Opções de Permissão:%4 Código de Falha:%5 As opções de permissão e os códigos de falha estão definidos no RFC 4120.
Kerberos 身份验证票证请求失败。 帐户信息:帐户名称:%1 已提供的领域名称:%2 服务信息:服务名称:%3 网络信息:客户端地址:%6 客户端端口:%7 附加信息:票证选项:%4 失败代码:%5 票证选项和失败代码在 RFC 4120 中定义。
Kerberos kimlik doğrulama anahtarı isteği başarısız oldu. Hesap Bilgileri:Hesap Adı:%1 Sağlanan Bölge Adı:%2 Hizmet Bilgileri:Hizmet Adı:%3 Ağ Bilgileri:İstemci Adresi:%6 İstemci Bağlantı Noktası:%7 Ek Bilgi:Anahtar Seçenekleri:%4 Hata Kodu:%5 Anahtar seçenekleri ve hata kodları RFC 4120'de tanımlanmıştır.
En begäran om Kerberos-autentiseringsbiljett misslyckades. Kontoinformation:Kontonamn:%1 Angivet sfärnamn:%2 Tjänstinformation:Tjänstnamn:%3 Nätverksinformation:Klientadress:%6 Klientport:%7 Ytterligare information:Biljettalternativ:%4 Felkod:%5 Biljettalternativ och felkoder definieras i RFC 4120.
Żądanie biletu uwierzytelniania Kerberos nie powiodło się. Informacje dotyczące konta:Nazwa konta:%1 Podana nazwa obszaru:%2 Informacje dotyczące usługi:Nazwa usługi:%3 Informacje dotyczące sieci:Adres klienta:%6 Port klienta:%7 Informacje dodatkowe:Opcje biletu:%4 Kod błędu:%5 Opcje biletu i kody błędów zdefiniowano w specyfikacji RFC 4120.
En forespørsel om en Kerberos-godkjenningsbillett mislyktes. Kontoopplysninger:Kontonavn:%1 Angitt områdenavn:%2 Tjenesteinformasjon:Tjenestenavn:%3 Nettverksinformasjon:Klientadresse:%6 Klientport:%7 Tilleggsinformasjon:Billettalternativer:%4 Feilkode:%5 Billettalternativer og feilkoder er definert i RFC 4120.
Egy Kerberos hitelesítésijegy-kérelem sikertelenül zárult. Fiókadatok:Fióknév:%1 Megadott tartománynév:%2 Szolgáltatás adatai:Szolgáltatásnév:%3 Hálózati adatok:Ügyfél címe:%6Ügyfélport:%7 Egyéb információ:Jegy beállításai:%4 Hibakód:%5 A jegybeállításokat és a hibakódokat az RFC 4120-as szabvány rögzíti.
Une demande de ticket d’authentification Kerberos a échoué. Informations sur le compte :Nom du compte :%1 Nom du domaine Kerberos fourni :%2 Informations sur le service :Nom du service :%3 Informations sur le réseau :Adresse du client :%6 Port client :%7 Informations supplémentaires :Options du ticket :%4 Code d’échec :%5 Les options de ticket et les codes d’échec sont définis dans la RFC 4120.
Falha na solicitação de permissão de autenticação Kerberos. Informações da conta:Nome da conta:%1 Nome de território fornecido:%2 Informações do serviço:Nome do serviço:%3 Informações da rede:Endereço do cliente:%6 Porta do cliente:%7 Informações adicionais:Opções de permissão:%4 Código de falha:%5 As opções de permissão e códigos de falha são definidos no RFC 4120.
Сбой запроса билета проверки подлинности Kerberos. Сведения об учетной записи:Имя учетной записи:%1 Предоставленное имя сферы:%2 Сведения о службе:Имя службы:%3 Сведения о сети:Адрес клиента:%6 Порт клиента:%7 Дополнительные сведения:Параметры билета:%4 Код ошибки:%5 Параметры билета и коды ошибок определены в стандарте RFC 4120.
Kerberos 認証チケットの要求に失敗しました。 アカウント情報:アカウント名:%1 提供された領域名:%2 サービス情報:サービス名:%3 ネットワーク情報:クライアント アドレス:%6 クライアント ポート:%7 追加情報:チケット オプション:%4 エラー コード:%5 チケット オプションおよびエラー コードは、RFC 4120 で定義されています。
Error de solicitud de vale de autenticación de Kerberos. Información de cuenta:Nombre de cuenta:%1 Nombre de dominio Kerberos proporcionado:%2 Información de servicio:Nombre de servicio:%3 Información de red:Dirección de cliente:%6 Puerto de cliente:%7 Información adicional:Opciones de vale:%4 Código de error:%5 Las opciones de vale y los códigos de error se definen en RFC 4120.
Fehler bei einer Kerberos-Authentifizierungsticketanforderung. Kontoinformationen:Kontoname: %1 Angegebener Bereichsname:%2 Dienstinformationen:Dienstname: %3 Netzwerkinformationen:Clientadresse: %6 Clientport: %7 Weitere Informationen:Ticketoptionen:%4 Fehlercode: %5 Ticketoptionen und Fehlercodes sind in RFC 4120 definiert.
De aanvraag van een Kerberos-verificatieticket is mislukt. Accountgegevens:Accountnaam:%1 Opgegeven realmnaam:%2 Servicegegevens:Servicenaam:%3 Netwerkgegevens:Clientadres:%6 Clientpoort:%7 Aanvullende gegevens:Ticketopties:%4 Foutcode:%5 Geldige ticketopties en foutcodes worden beschreven in RFC 4120.
Žádost o lístek ověření protokolu Kerberos se nezdařila. Informace o účtu:Název účtu:%1 Zadaný název sféry:%2 Informace o službě:Název služby:%3 Informace o síti:Adresa klienta:%6 Port klienta:%7 Další informace:Možnosti lístku:%4 Kód chyby:%5 Možnosti lístku a chybové kódy jsou definovány ve specifikaci RFC 4120.
Kerberos-todennuslippupyyntö epäonnistui. Tilin tiedot:Tilin nimi:%1 Annettu alueen nimi:%2 Palvelun tiedot:Palvelun nimi:%3 Verkkotiedot:Asiakkaan osoite:%6 Asiakkaan portti:%7 Lisätiedot:Lippuvaihtoehdot:%4 Virhekoodi:%5 RFC 4120 määrittää lippuvaihtoehdot ja virhekoodit.
‏‏בקשת כרטיס אימות של Kerberos נכשלה. מידע אודות חשבון:שם חשבון:%1 שם תחום שסופק:%2 מידע אודות שירות:שם שירות:%3 מידע אודות רשת:כתובת לקוח:%6 יציאת לקוח:%7 מידע נוסף:אפשרויות כרטיס:%4 קוד כשל:%5 אפשרויות כרטיס וקודי כשל מוגדרים ב- RFC 4120.
Kerberos 인증 티켓을 요청하지 못했습니다. 계정 정보:계정 이름:%1 제공된 영역 이름:%2 서비스 정보:서비스 이름:%3 네트워크 정보:클라이언트 주소:%6 클라이언트 포트:%7 추가 정보:티켓 옵션:%4 오류 코드:%5 티켓 옵션 및 오류 코드는 RFC 4120에 정의되어 있습니다.
Μια αίτηση για δελτίο ελέγχου ταυτότητας του Kerberos απέτυχε. Πληροφορίες λογαριασμού:Όνομα λογαριασμού:%1 Παρεχόμενο όνομα περιοχής:%2 Πληροφορίες υπηρεσίας:Όνομα υπηρεσίας:%3 Πληροφορίες δικτύου:Διεύθυνση πελάτη:%6 Θύρα πελάτη:%7 Πρόσθετες πληροφορίες:Επιλογές δελτίου:%4 Κωδικός αποτυχίας:%5 Οι επιλογές δελτίου και οι κωδικοί αποτυχίας ορίζονται στο RFC 4120.
En anmodning om en Kerberos-godkendelsesbillet mislykkedes. Kontooplysninger:Kontonavn:%1 Supplied Realm Navn:%2 Tjenesteoplysninger:Tjenestenavn:%3 Netværksoplysninger:Klientadresse:%6 Klientport:%7 Yderligere oplysninger:Billetindstillinger:%4 Fejlkode:%5 Billetindstillinger og fejlkoder er defineret i RFC 4120.
‏‏فشل طلب تذكرة مصادقة Kerberos. معلومات الحساب:اسم الحساب:%1 اسم النطاق المتوفر:%2 معلومات الخدمة:اسم الخدمة:%3 معلومات الشبكة:عنوان العميل:%6 منفذ العميل:%7 معلومات إضافية:خيارات التذكرة:%4 رمز الفشل:%5 تم تعريف كلاً من خيارات التذكرة ورموز الفشل في RFC 4120.
Richiesta di un ticket di autenticazione Kerberos non riuscita. Informazioni sull'account:Nome account:%1 Nome area di autenticazione fornito:%2 Informazioni sul servizio:Nome servizio:%3 Informazioni di rete:Indirizzo client:%6 Porta client:%7 Informazioni aggiuntive:Opzioni ticket:%4 Codice di errore:%5 Le opzioni del ticket e i codici di errore sono definiti in RFC 4120.
Kerberos 服務票證要求失敗。 帳戶資訊:帳戶名稱:%1 帳戶網域:%2 服務資訊:服務名稱:%3 網路資訊:用戶端位址:%6 用戶端連接埠:%7 其他資訊:票證選項:%4 錯誤碼:%5 票證選項與錯誤碼定義於 RFC 4120。
Um pedido de permissão de serviço Kerberos falhou. Informações da Conta:Nome da Conta:%1 Domínio da Conta:%2 Informações do Serviço:Nome do Serviço:%3 Informações da Rede:Endereço do Cliente:%6 Porta do Cliente:%7 Informações Adicionais:Opções de Permissão:%4 Código de Falha:%5 As opções de permissão e os códigos de falha estão definidos no RFC 4120.
Kerberos 服务票证失败。 帐户信息:帐户名称:%1 帐户域:%2 服务信息:服务名称:%3 网络信息:客户端地址:%6 客户端端口:%7 附加信息:票证选项:%4 失败代码:%5 票证选项和失败代码在 RFC 4120 中定义。
Kerberos hizmet anahtarı isteği başarısız oldu. Hesap Bilgileri:Hesap Adı:%1 Hesap Etki Alanı:%2 Hizmet Bilgileri:Hizmet Adı:%3 Ağ Bilgileri:İstemci Adresi:%6 İstemci Bağlantı Noktası:%7 Ek Bilgi:Anahtar Seçenekleri:%4 Hata Kodu:%5 Anahtar seçenekleri ve hata kodları RFC 4120'de tanımlanmıştır.
En begäran om Kerberos-tjänstbiljett misslyckades. Kontoinformation:Kontonamn:%1 Kontodomän:%2 Tjänstinformation:Tjänstnamn:%3 Nätverksinformation:Klientadress:%6 Klientport:%7 Ytterligare information:Biljettalternativ:%4 Felkod:%5 Biljettalternativ och felkoder definieras i RFC 4120.
Żądanie biletu usługi Kerberos nie powiodło się. Informacje dotyczące konta:Nazwa konta:%1 Domena konta:%2 Informacje dotyczące usługi:Nazwa usługi:%3 Informacje dotyczące sieci:Adres klienta:%6 Port klienta:%7 Informacje dodatkowe:Opcje biletu:%4 Kod błędu:%5 Opcje biletów i kody błędów zdefiniowano w specyfikacji RFC 4120.
En forespørsel om en Kerberos-tjenestebillett mislyktes. Kontoopplysninger:Kontonavn:%1 Kontodomene:%2 Tjenesteinformasjon:Tjenestenavn:%3 Nettverksinformasjon:Klientadresse:%6 Klientport:%7 Tilleggsinformasjon:Billettalternativer:%4 Feilkode:%5 Billettalternativer og feilkoder er definert i RFC 4120.
Egy Kerberos szolgáltatásjegy-kérelem sikertelenül zárult. Fiókadatok:Fióknév:%1 Fiók tartománya:%2 Szolgáltatás adatai:Szolgáltatásnév:%3 Hálózati adatok:Ügyfél címe:%6Ügyfélport:%7 Egyéb információ:Jegy beállításai:%4 Hibakód:%5 A jegybeállításokat és a hibakódokat az RFC 4120-as szabvány rögzíti.
Une demande de ticket de service Kerberos a échoué. Informations sur le compte :Nom du compte :%1 Domaine du compte :%2 Informations sur le service :Nom du service :%3 Informations sur le réseau :Adresse du client :%6 Port client :%7 Informations supplémentaires :Options du ticket :%4 Code d’échec :%5 Les options de ticket et les codes d’échec sont définis dans la RFC 4120.
Falha na solicitação de tíquete de serviço Kerberos. Informações da conta:Nome da conta:%1 Domínio da conta:%2 Informações do serviço:Nome do serviço:%3 Informações da rede:Endereço do cliente:%6 Porta do cliente:%7 Informações adicionais:Opções de permissão:%4 Código de falha:%5 As opções de permissão e códigos de falha são definidos no RFC 4120.
Сбой запроса билета службы Kerberos. Сведения об учетной записи:Имя учетной записи:%1 Домен учетной записи:%2 Сведения о службе:Имя службы:%3 Сведения о сети:Адрес клиента:%6 Порт клиента:%7 Дополнительные сведения:Параметры билета:%4 Код ошибки:%5 Параметры билета и коды ошибок определены в стандарте RFC 4120.
Kerberos サービス チケットの要求に失敗しました。 アカウント情報:アカウント名:%1 アカウント ドメイン:%2 サービス情報:サービス名:%3 ネットワーク情報:クライアント アドレス:%6 クライアント ポート:%7 追加情報:チケット オプション:%4 エラー コード:%5 チケット オプションおよびエラー コードは、RFC 4120 で定義されています。
Error de solicitud de vale de servicio de Kerberos. Información de cuenta:Nombre de cuenta:%1 Dominio de cuenta:%2 Información de servicio:Nombre de servicio:%3 Información de red:Dirección de cliente:%6 Puerto de cliente:%7 Información adicional:Opciones de vale:%4 Código de error:%5 Las opciones de vale y los códigos de error se definen en RFC 4120.
Fehler bei einer Kerberos-Dienstticketanforderung. Kontoinformationen:Kontoname:%1 Kontodomäne:%2 Dienstinformationen:Dienstname:%3 Netzwerkinformationen:Clientadresse:%6 Clientport:%7 Weitere Informationen:Ticketoptionen:%4 Fehlercode:%5 Ticketoptionen und Fehlercodes sind in RFC 4120 definiert.
De aanvraag van een Kerberos-serviceticket is mislukt. Accountgegevens:Accountnaam:%1 Accountdomein:%2 Servicegegevens:Servicenaam:%3 Netwerkgegevens:Clientadres:%6 Clientpoort:%7 Aanvullende gegevens:Ticketopties:%4 Foutcode:%5 Geldige ticketopties en foutcodes worden beschreven in RFC 4120.
Žádost o lístek služby Kerberos se nezdařila. Informace o účtu:Název účtu:%1 Doména účtu:%2 Informace o službě:Název služby:%3 Informace o síti:Adresa klienta:%6 Port klienta:%7 Další informace:Možnosti lístku:%4 Kód chyby:%5 Možnosti lístku a chybové kódy jsou definovány ve specifikaci RFC 4120.
Kerberos-palvelulippupyyntö epäonnistui. Tilin tiedot:Tilin nimi:%1 Tilin toimialue:%2 Palvelun tiedot:Palvelun nimi:%3 Verkkotiedot:Asiakkaan osoite:%6 Asiakkaan portti:%7 Lisätiedot:Lippuvaihtoehdot:%4 Virhekoodi:%5 RFC 4120 määrittää lippuvaihtoehdot ja virhekoodit.
‏‏בקשת כרטיס שירות של Kerberos נכשלה. מידע אודות חשבון:שם חשבון:%1 תחום חשבון:%2 מידע אודות שירות:שם שירות:%3 מידע אודות רשת:כתובת לקוח:%6 יציאת לקוח:%7 מידע נוסף:אפשרויות כרטיס:%4 קוד כשל:%5 אפשרויות כרטיס וקודי כשל מוגדרים ב- RFC 4120.
Kerberos 서비스 티켓을 요청하지 못했습니다. 계정 정보:계정 이름:%1 계정 도메인:%2 서비스 정보:서비스 이름:%3 네트워크 정보:클라이언트 주소:%6 클라이언트 포트:%7 추가 정보:티켓 옵션:%4 오류 코드:%5 티켓 옵션 및 오류 코드는 RFC 4120에 정의되어 있습니다.
Μια αίτηση για δελτίο υπηρεσίας Kerberos απέτυχε. Πληροφορίες λογαριασμού:Όνομα λογαριασμού:%1 Τομέας λογαριασμού:%2 Πληροφορίες υπηρεσίας:Όνομα υπηρεσίας:%3 Πληροφορίες δικτύου:Διεύθυνση πελάτη:%6 Θύρα πελάτη:%7 Πρόσθετες πληροφορίες:Επιλογές δελτίου:%4 Κωδικός αποτυχίας:%5 Οι επιλογές δελτίου και οι κωδικοί αποτυχίας ορίζονται στο RFC 4120.
En anmodning om en Kerberos-tjenestebillet mislykkedes. Kontooplysninger:Kontonavn:%1 Kontodomæne:%2 Tjenesteoplysninger:Tjenestenavn:%3 Netværksoplysninger:Klientadresse:%6 Klientport:%7 Yderligere oplysninger:Billetindstillinger:%4 Fejlkode:%5 Billetindstillinger og fejlkoder er defineret i RFC 4120.
‏‏فشل طلب تذكرة خدمة Kerberos. معلومات الحساب:اسم الحساب:%1 مجال الحساب:%2 معلومات الخدمة:اسم الخدمة:%3 معلومات الشبكة:عنوان العميل:%6 منفذ العميل:%7 معلومات إضافية:خيارات التذكرة:%4 رمز الفشل:%5 تم تعريف كلاً من خيارات التذكرة ورموز الفشل في RFC 4120.
Richiesta di un ticket di servizio Kerberos non riuscita. Informazioni sull'account:Nome account:%1 Dominio account:%2 Informazioni sul servizio:Nome servizio:%3 Informazioni di rete:Indirizzo client:%6 Porta client:%7 Informazioni aggiuntive:Opzioni ticket:%4 Codice di errore:%5 Le opzioni del ticket e i codici di errore sono definiti in RFC 4120.
帳戶對應到登入。 驗證封裝:%1 帳戶 UPN:%2 對應名稱:%3
Uma conta foi mapeada para início de sessão. Pacote de Autenticação:%1 UPN da Conta:%2 Nome Mapeado:%3
已为登录映射帐户。 身份验证数据包:%1 帐户 UPN:%2 已映射的名称:%3
Bir hesap oturum açma için eşlendi. Kimlik Doğrulama Paketi:%1 Hesap UPN'si:%2 Eşlenen Ad:%3
Ett konto mappades för inloggning. Autentiseringspaket:%1 Konto-UPN:%2 Matchat namn:%3
Zamapowano konto na potrzeby logowania. Pakiet uwierzytelniania:%1 Nazwa UPN konta:%2 Zamapowana nazwa:%3
En konto ble tilordnet for pålogging. Godkjenningspakke:%1 Konto-UPN:%2 Tilordnet navn:%3
Egy fiók hozzárendelésére került sor bejelentkezés céljából. Hitelesítési csomag:%1 A fiók UPN neve:%2 Hozzárendelt név:%3
Un compte a été mappé pour l’ouverture de session. Package d’authentification :%1 Suffixe UPN du compte :%2 Nom mappé :%3
Conta mapeada para o logon. Pacote de autenticação:%1 UPN da conta:%2 Nome mapeado:%3
Учетная запись подключена для входа. Пакет проверки подлинности:%1 UPN учетной записи:%2 Имя подключенной учетной записи:%3
ログオン アカウントがマップされました。 認証パッケージ:%1 アカウント UPN:%2 マップされた名前:%3
Se asignó una cuenta para inicio de sesión. Paquete de autenticación:%1 UPN de cuenta:%2 Nombre asignado:%3
Ein Konto wurde für die Anmeldung zugeordnet. Authentifizierungspaket:%1 Konto-UPN:%2 Zugeordneter Name:%3
Een account is toegewezen voor aanmelding. Verificatiepakket:%1 Account-UPN:%2 Toegewezen naam:%3
Účet byl namapován pro přihlášení. Ověřovací balíček:%1 UPN účtu:%2 Mapovaný název:%3
Tili yhdistettiin kirjautumista varten. Todennuspaketti:%1 Tilin UPN:%2 Yhdistetty nimi:%3
‏‏מופה חשבון לצורך כניסה. חבילת אימות:%1 ‏UPN של חשבון:%2 שם ממופה:%3
로그온을 위한 계정이 매핑되었습니다. 인증 패키지:%1 계정 UPN:%2 매핑된 이름:%3
Ένας λογαριασμός αντιστοιχίστηκε για σύνδεση. Πακέτο ελέγχου ταυτότητας:%1 UPN λογαριασμού:%2 Αντιστοιχισμένο όνομα:%3
En konto blev tilknyttet logon. Godkendelsespakke:%1 Konto-UPN:%2 Tilknyttet navn:%3
‏‏تم تعيين حساب للقيام بتسجيل الدخول. حزمة المصادقة:%1 حساب UPN:%2 الاسم المعيّن:%3
Un account è stato mappato per l'accesso. Pacchetto di autenticazione:%1 UPN account:%2 Nome mappato:%3
See catalog page for all messages.