|
嘗試登錄安全性事件來源。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
處理程序:處理程序識別碼:%7
處理程序名稱:%8
事件來源:來源名稱:%5
事件來源識別碼:%6 |
|
Foi efectuada uma tentativa de registar uma origem de eventos de segurança.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Processo:ID do Processo:%7
Nome do Processo:%8
Origem do Evento:Nome de Origem:%5
ID de Origem do Evento:%6 |
|
已试图注册安全事件源。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
进程:进程 ID:%7
进程名称:%8
事件源:源名称:%5
事件源 ID:%6 |
|
Bir güvenlik olay kaynağını kaydettirme girişiminde bulunuldu.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
İşlem:İşlem Kimliği:%7
İşlem Adı:%8
Olay Kaynağı:Kaynak Adı:%5
Olay Kaynağı Kimliği:%6 |
|
Det har gjorts ett försök att registrera en källa till säkerhetshändelser.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Process:Process-ID:%7
Processnamn:%8
Händelsekälla:Källans namn:%5
Händelsekällans ID:%6 |
|
Podjęto próbę zarejestrowania źródła zdarzeń zabezpieczeń.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
Proces:Identyfikator procesu:%7
Nazwa procesu:%8
Źródło zdarzeń:Nazwa źródła:%5
Identyfikator źródła zdarzeń:%6 |
|
Det ble forsøkt å registrere en kilde for sikkerhetshendelse.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Prosess:Prosess-ID:%7
Prosessnavn:%8
Hendelseskilde:Kildenavn:%5
Hendelseskilde-ID:%6 |
|
Egy biztonságiesemény-forrás regisztrálására történt kísérlet.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Folyamat:Folyamatazonosító:%7
Folyamat neve:%8
Esemény forrása:Forrásnév:%5
Eseményforrás azonosítója:%6 |
|
Une tentative d’inscription de la source d’un événement de sécurité a été effectuée.
Sujet :ID de sécurité :%1
Nom du compte :%2
Domaine du compte :%3
ID d’ouverture de session :%4
Processus :ID du processus :%7
Nom du processus :%8
Source de l’événement :Nom de la source :%5
ID de la source de l’événement :%6 |
|
Tentativa de registrar uma origem de evento de segurança.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Processo:Identificação do processo:%7
Nome do processo:%8
Origem do evento:Nome da origem:%5
Identificação da origem do evento:%6 |
|
Произведена попытка регистрации источника событий безопасности.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа в систему:%4
Процесс:Идентификатор процесса:%7
Имя процесса:%8
Источник событий:Имя источника:%5
Идентификатор источника событий:%6 |
|
セキュリティ イベント ソースの登録が試行されました。
サブジェクト :セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
プロセス:プロセス ID:%7
プロセス名:%8
イベント ソース:ソース名:%5
イベント ソース ID:%6 |
|
Se intentó registrar un origen de evento de seguridad.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Proceso:Id. de proceso:%7
Nombre de proceso:%8
Origen de evento:Nombre de origen:%5
Id. de origen de evento:%6 |
|
Es wurde versucht, eine Sicherheitsereignisquelle zu registrieren.
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Prozess:Prozess-ID:%7
Prozessname:%8
Ereignisquelle:Quellenname:%5
Ereignisquellen-ID:%6 |
|
Er is geprobeerd de bron van een beveiligingsgebeurtenis te registreren.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Proces:Proces-id:%7
Procesnaam:%8
Gebeurtenisbron:Bronnaam:%5
Gebeurtenisbron-id:%6 |
|
Došlo k pokusu zaregistrovat zdroj události zabezpečení.
Předmět :ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
Proces:ID procesu:%7
Název procesu:%8
Zdroj události:Název zdroje:%5
ID zdroje události:%6 |
|
Suojaustapahtuman lähteen rekisteröintiä yritettiin.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Prosessi:Prosessitunnus:%7
Prosessin nimi:%8
Tapahtuman lähde:Lähdenimi:%5
Tapahtuman lähteen tunnus:%6 |
|
נעשה ניסיון לרשום מקור אירוע אבטחה.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
תהליך:מזהה תהליך:%7
שם תהליך:%8
מקור אירוע:שם מקור:%5
מזהה מקור אירוע:%6 |
|
보안 이벤트 원본을 등록하려고 했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
프로세스:프로세스 ID:%7
프로세스 이름:%8
이벤트 원본:원본 이름:%5
이벤트 원본 ID:%6 |
|
Επιχειρήθηκε εγγραφή μιας προέλευσης συμβάντος ασφαλείας.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Διεργασία:Αναγνωριστικό διεργασίας:%7
Όνομα διεργασίας:%8
Προέλευση συμβάντος:Όνομα συμβάντος:%5
Αναγνωριστικό προέλευσης συμβάντος:%6 |
|
Der blev gjort forsøg på at registrere en sikkerhedshændelseskilde.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Proces:Proces-id:%7
Procesnavn:%8
Hændelseskilde:Kildenavn:%5
Hændelseskilde-id:%6 |
|
تم إجراء محاولة لتسجيل مصدر أحداث أمان.
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
العملية:معرّف العملية:%7
اسم العملية:%8
مصدر الأحداث:اسم المصدر:%5
معرّف مصدر الأحداث:%6 |
|
Tentativo di registrare un'origine evento di protezione.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Processo:ID processo:%7
Nome processo:%8
Origine evento:Nome origine:%5
ID origine evento:%6 |
|
嘗試取消登錄安全性事件來源。
主旨
安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
處理程序:處理程序識別碼:%7
處理程序名稱:%8
事件來源:來源名稱:%5
事件來源識別碼:%6 |
|
Foi efectuada uma tentativa de anular o registo de uma origem de eventos de segurança.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Processo:ID do Processo:%7
Nome do Processo:%8
Origem do Evento:Nome de Origem:%5
ID de Origem do Evento:%6 |
|
已试图取消注册安全事件源。
主题
安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
进程:进程 ID:%7
进程名称:%8
事件源:源名称:%5
事件源 ID:%6 |
|
Bir güvenlik olay kaynağının kaydını silme girişiminde bulunuldu.
Konu
Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
İşlem:İşlem Kimliği:%7
İşlem Adı:%8
Olay Kaynağı:Kaynak Adı:%5
Olay Kaynağı Kimliği:%6 |
|
Det har gjorts ett försök att avregistrera en källa till säkerhetshändelser.
Subjekt
Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Process:Process-ID:%7
Processnamn:%8
Händelsekälla:Källans namn:%5
Händelsekällans ID:%6 |
|
Podjęto próbę wyrejestrowania źródła zdarzeń zabezpieczeń.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
Proces:Identyfikator procesu:%7
Nazwa procesu:%8
Źródło zdarzeń:Nazwa źródła:%5
Identyfikator źródła zdarzeń:%6 |
|
Det ble forsøkt å avregistrere en kilde for sikkerhetshendelse.
Emne
Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Prosess:Prosess-ID:%7
Prosessnavn:%8
Hendelseskilde:Kildenavn:%5
Hendelseskilde-ID:%6 |
|
Egy biztonságiesemény-forrrás regisztrációjának megszüntetésére történt kísérlet.
Tárgy
Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Folyamat:Folyamatazonosító:%7
Folyamat neve:%8
Esemény forrása:Forrásnév:%5
Eseményforrás azonosítója:%6 |
|
Une tentative d’annulation d’inscription de la source d’un événement de sécurité a été effectuée.
Sujet :ID de sécurité :%1
Nom du compte :%2
Domaine du compte :%3
ID d’ouverture de session :%4
Processus :ID du processus :%7
Nom du processus :%8
Source de l’événement :Nom de la source :%5
ID de la source de l’événement :%6 |
|
Tentativa de remover o registro de uma origem de evento de segurança.
Assunto
Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Processo:Identificação do processo:%7
Nome do processo:%8
Origem do evento:Nome da origem:%5
Identificação da origem do evento:%6 |
|
Произведена попытка отмены регистрации источника событий безопасности.
Subject
Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа в систему:%4
Процесс:Идентификатор процесса:%7
Имя процесса:%8
Источник событий:Имя источника:%5
Идентификатор источника событий:%6 |
|
セキュリティ イベント ソースの登録解除が試行されました。
サブジェクト
セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
プロセス:プロセス ID:%7
プロセス名:%8
イベント ソース:ソース名:%5
イベント ソース ID:%6 |
|
Se intentó anular el registro de un origen de evento de seguridad.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Proceso:Id. de proceso:%7
Nombre de proceso:%8
Origen de evento:Nombre de origen:%5
Id. de origen de evento:%6 |
|
Es wurde versucht, die Registrierung einer Sicherheitsereignisquelle aufzuheben.
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Prozess:Prozess-ID:%7
Prozessname:%8
Ereignisquelle:Quellenname:%5
Ereignisquellen-ID:%6 |
|
Er is geprobeerd de registratie van de bron van een beveiligingsgebeurtenis op te heffen.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Proces:Proces-id:%7
Procesnaam:%8
Gebeurtenisbron:Bronnaam:%5
Gebeurtenisbron-id:%6 |
|
Došlo k pokusu zrušit registraci zdroje události zabezpečení.
Předmět
ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
Proces:ID procesu:%7
Název procesu:%8
Zdroj události:Název zdroje:%5
ID zdroje události:%6 |
|
Suojaustapahtuman lähteen rekisteröintiä yritettiin poistaa.
Aihe
Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Prosessi:Prosessitunnus:%7
Prosessin nimi:%8
Tapahtuman lähde:Lähdenimi:%5
Tapahtuman lähteen tunnus:%6 |
|
נעשה ניסיון לבטל רישום של מקור אירוע אבטחה.
נושא
מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
תהליך:מזהה תהליך:%7
שם תהליך:%8
מקור אירוע:שם מקור:%5
מזהה מקור אירוע:%6 |
|
보안 이벤트 원본 등록을 해제하려고 했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
프로세스:프로세스 ID:%7
프로세스 이름:%8
이벤트 원본:원본 이름:%5
이벤트 원본 ID:%6 |
|
Επιχειρήθηκε κατάργηση εγγραφής μιας προέλευσης συμβάντος ασφαλείας.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Διεργασία:Αναγνωριστικό διεργασίας:%7
Όνομα διεργασίας:%8
Προέλευση συμβάντος:Όνομα συμβάντος:%5
Αναγνωριστικό προέλευσης συμβάντος:%6 |
|
Der blev gjort forsøg på at fjerne registreringen af en sikkerhedshændelseskilde.
Subject
Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Proces:Proces-id:%7
Procesnavn:%8
Hændelseskilde:Kildenavn:%5
Hændelseskilde-id:%6 |
|
تم إجراء محاولة لإلغاء تسجيل مصدر أحداث أمان.
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
العملية:معرّف العملية:%7
اسم العملية:%8
مصدر الأحداث:اسم المصدر:%5
معرّف مصدر الأحداث:%6 |
|
Tentativo di annullare la registrazione di un'origine evento di protezione.
Soggetto
ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Processo:ID processo:%7
Nome processo:%8
Origine evento:Nome origine:%5
ID origine evento:%6 |
|
CrashOnAuditFail 值已經變更。
新的 CrashOnAuditFail 值:%1 |
|
O valor de CrashOnAuditFail foi alterado.
Novo Valor de CrashOnAuditFail:%1 |
|
CrashOnAuditFail 值已更改。
CrashOnAuditFail 的新值:%1 |
|
CrashOnAuditFail değeri değişti.
CrashOnAuditFail'in Yeni Değeri:%1 |
|
Värdet för CrashOnAuditFail har ändrats.
Nytt värde för CrashOnAuditFail:%1 |
|
Zmieniono wartość CrashOnAuditFail.
Nowa wartość CrashOnAuditFail:%1 |
|
Verdien CrashOnAuditFail er endret.
Ny verdi for CrashOnAuditFail:%1 |
|
Módosult a CrashOnAuditFail érték.
A CrashOnAuditFail új értéke:%1 |
|
La valeur de CrashOnAuditFail a changé.
Nouvelle valeur de CrashOnAuditFail :%1 |
|
O valor CrashOnAuditFail foi alterado.
Novo valor do CrashOnAuditFail:%1 |
|
Значение CrashOnAuditFail изменилось.
Новое значение CrashOnAuditFail:%1 |
|
CrashOnAuditFail の値が変更されました。
CrashOnAuditFail の新しい値:%1 |
|
Se cambió el valor de CrashOnAuditFail.
Nuevo valor de CrashOnAuditFail:%1 |
|
Der Wert von "CrashOnAuditFail" wurde geändert.
Neuer Wert von "CrashOnAuditFail":%1 |
|
De waarde CrashOnAuditFail is gewijzigd.
Nieuwe waarde van CrashOnAuditFail:%1 |
|
Hodnota CrashOnAuditFail se změnila.
Nová hodnota parametru CrashOnAuditFail:%1 |
|
CrashOnAuditFail-arvo on muuttunut.
Uusi CrashOnAuditFail-arvo:%1 |
|
ערך CrashOnAuditFail השתנה.
ערך חדש של CrashOnAuditFail:%1 |
|
CrashOnAuditFail 값을 변경했습니다.
CrashOnAuditFail의 새 값:%1 |
|
Η τιμή CrashOnAuditFail άλλαξε.
Νέα τιμή CrashOnAuditFail:%1 |
|
Værdien for CrashOnAuditFail er blevet ændret.
Ny værdi for CrashOnAuditFail:%1 |
|
تم تغيير القيمة CrashOnAuditFail.
قيمة CrashOnAuditFail الجديدة:%1 |
|
Il valore di CrashOnAuditFail è cambiato.
Nuovo valore di CrashOnAuditFail:%1 |
|
物件的稽核設定已經變更。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
物件:物件伺服器:%5
物件類型:%6
物件名稱:%7
控制碼識別碼:%8
處理程序資訊:處理程序識別碼:%11
處理程序名稱:%12
稽核設定:原始安全性描述元:%9
新安全性描述元:%10 |
|
As definições de auditoria do objecto foram alteradas.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Objecto:Servidor de Objectos:%5
Tipo de Objecto:%6
Nome do Objecto:%7
ID do Identificador:%8
Informações do Processo:ID do Processo:%11
Nome do Processo:%12
Definições de Auditoria:Descritor de Segurança Original:%9
Novo Descritor de Segurança:%10 |
|
对象的审核设置已更改。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
对象:对象服务器:%5
对象类型:%6
对象名称:%7
句柄 ID:%8
进程信息:进程 ID:%11
进程名称:%12
审核设置:原始安全描述符:%9
新安全描述符:%10 |
|
Nesnenin denetim ayarları değiştirildi.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
Nesne:Nesne Sunucusu:%5
Nesne Türü:%6
Nesne Adı:%7
Tanıtıcı Kimliği:%8
İşlem Bilgileri:İşlem Kimliği:%11
İşlem Adı:%12
Denetim Ayarları:Özgün Güvenlik Tanımlayıcısı:%9
Yeni Güvenlik Tanımlayıcısı:%10 |
|
Granskningsinställningarna för objektet har ändrats.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Objekt:Objektserver:%5
Objekttyp:%6
Objektnamn:%7
Referens-ID:%8
Processinformation:Process-ID:%11
Processnamn:%12
Granskningsinställningar:Ursprunglig säkerhetsbeskrivare:%9
Ny säkerhetsbeskrivare:%10 |
|
Zmieniono ustawienia inspekcji obiektu.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
Obiekt:Serwer obiektu:%5
Typ obiektu:%6
Nazwa obiektu:%7
Identyfikator dojścia:%8
Informacje dotyczące procesu:Identyfikator procesu:%11
Nazwa procesu:%12
Ustawienia inspekcji:Oryginalny deskryptor zabezpieczeń:%9
Nowy deskryptor zabezpieczeń:%10 |
|
Overvåkingssikkerheten på objektet ble endret.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Objekt:Objektserver:%5
Objekttype:%6
Objektnavn:%7
Referanse-ID:%8
Prosessinformasjon:Prosess-ID:%11
Prosessnavn:%12
Overvåkingsinnstillinger:Original sikkerhetsbeskrivelse:%9
Ny sikkerhetsbeskrivelse:%10 |
|
Módosultak az objektum naplózási beállításai.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Objektum:Objektumkiszolgáló:%5
Objektumtípus:%6
Objektumnév:%7
Leíróazonosító:%8
Folyamatadatok:Folyamatazonosító:%11
Folyamat neve:%12
Naplózás beállításai:Eredeti biztonsági leíró:%9Új biztonsági leíró:%10 |
|
Les paramètres d’audit sur l’objet ont changé.
Sujet :ID de sécurité :%1
Nom du compte :%2
Domaine du compte :%3
ID d’ouverture de session :%4
Objet :Serveur de l’objet :%5
Type d’objet :%6
Nom de l’objet :%7
ID du handle :%8
Informations sur le processus :ID du processus :%11
Nom du processus :%12
Paramètres d’audit :Descripteur de sécurité d’origine :%9
Nouveau descripteur de sécurité :%10 |
|
Alteradas as configurações de auditoria do objeto.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Objeto:Servidor de objetos:%5
Tipo de objeto:%6
Nome do objeto:%7
ID do identificador:%8
Informações do processo:Identificação do processo:%11
Nome do processo:%12
Configurações de auditoria:Descritor original da segurança:%9
Novo descritor de segurança:%10 |
|
Изменились параметры аудита для объекта.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа:%4
Объект:Сервер объекта:%5
Тип объекта:%6
Имя объекта:%7
Идентификатор дескриптора:%8
Сведения о процессе:Идентификатор процесса:%11
Имя процесса:%12
Параметры аудита:Исходный дескриптор безопасности:%9
Новый дескриптор безопасности:%10 |
|
オブジェクトの監査設定が変更されました。
サブジェクト:セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
オブジェクト:オブジェクト サーバー:%5
オブジェクトの種類:%6
オブジェクト名:%7
ハンドル ID:%8
プロセス情報:プロセス ID:%11
プロセス名:%12
監査設定:元のセキュリティ記述子:%9
新しいセキュリティ記述子:%10 |
|
Se cambió la configuración de auditoría en un objeto.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Objeto:Servidor del objeto:%5
Tipo de objeto:%6
Nombre del objeto:%7
Id. de identificador:%8
Información de proceso:Id. de proceso:%11
Nombre de proceso:%12
Configuración de auditoría:Descriptor de seguridad original:%9
Nuevo descriptor de seguridad:%10 |
|
Die Überwachungseinstellungen für ein Objekt wurden geändert:Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Objekt:Objektserver:%5
Objekttyp:%6
Objektname:%7
Handle-ID:%8
Prozessinformationen:Prozess-ID:%11
Prozessname:%12Überwachungseinstellungen:Originalsicherheitsbeschreibung:%9
Neue Sicherheitsbeschreibung:%10 |
|
De controle-instellingen voor een object zijn gewijzigd.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Object:Objectserver:%5
Objecttype:%6
Objectnaam:%7
Ingangs-id:%8
Procesgegevens:Proces-id:%11
Procesnaam:%12
Controle-instellingen:Oorspronkelijke security descriptor:%9
Nieuwe security descriptor:%10 |
|
Nastavení auditu objektu se změnila.
Předmět:ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
Objekt:Server objektu:%5
Typ objektu:%6
Název objektu:%7
ID popisovače:%8
Informace o procesu:ID procesu:%11
Název procesu:%12
Nastavení auditu:Původní popisovač zabezpečení:%9
Nový popisovač zabezpečení:%10 |
|
Objektin valvonta-asetuksia muutettiin.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Objekti:Objektipalvelin:%5
Objektin tyyppi:%6
Objektin nimi:%7
Kahvan tunnus:%8
Prosessin tiedot:Prosessitunnus:%11
Prosessin nimi:%12
Valvonta-asetukset:Alkuperäinen suojauskuvain:%9
Uusi suojauskuvain:%10 |
|
הגדרות ביקורת באובייקט השתנו.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
אובייקט:שרת אובייקטים:%5
סוג אובייקט:%6
שם אובייקט:%7
מזהה ייחודי (handle):%8
מידע אודות תהליך:מזהה תהליך:%11
שם תהליך:%12
הגדרות ביקורת:מתאר אבטחה מקורי:%9
מתאר אבטחה חדש:%10 |
|
개체에 대한 감사 설정을 변경했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
개체:개체 서버:%5
개체 유형:%6
개체 이름:%7
핸들 ID:%8
프로세스 정보:프로세스 ID:%11
프로세스 이름:%12
감사 설정:원래 보안 설명자:%9
새 보안 설명자:%10 |
|
Οι ρυθμίσεις ελέγχου στο αντικείμενο άλλαξαν.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Αντικείμενο:Διακομιστής αντικειμένου:%5
Τύπος αντικειμένου:%6
Όνομα αντικειμένου:%7
Αναγνωριστικό δείκτη χειρισμού:%8
Πληροφορίες διεργασίας:Αναγνωριστικό διεργασίας:%11
Όνομα διεργασίας:%12
Ρυθμίσεις ελέγχου:Αρχική περιγραφή ασφαλείας:%9
Νέα περιγραφή ασφαλείας:%10 |
|
Overvågningsindstillingerne for et objekt blev ændret.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Objekt:Objektserver:%5
Objekttype:%6
Objektnavn:%7
Handle-id:%8
Procesoplysninger:Proces-id:%11
Procesnavn:%12
Overvågningsindstillinger:Oprindelig sikkerhedsbeskrivelse:%9
Ny sikkerhedsbeskrivelse:%10 |
|
تم تغيير إعدادات التدقيق على الكائن.
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
الكائن:خادم الكائن:%5
نوع الكائن:%6
اسم الكائن:%7
معرّف المعالج:%8
معلومات العملية:معرّف العملية:%11
اسم العملية:%12
إعدادات التدقيق:واصف الأمان الأصلي:%9
واصف الأمان الجديد:%10 |
|
Le impostazioni di controllo per l'oggetto sono cambiate.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Oggetto:Server dell'oggetto:%5
Tipo di oggetto:%6
Nome oggetto:%7
ID handle:%8
Informazioni sul processo:ID processo:%11
Nome processo:%12
Impostazioni di controllo:Descrittore di protezione originale:%9
Nuovo descrittore di protezione:%10 |
|
已修改特殊群組登入表。
特殊群組:%1
當登錄中的特殊群組清單已更新,或是透過安全性原則更新,就會產生這個事件。事件中會顯示更新的特殊群組清單。 |
|
A tabela de Início de Sessão de Grupos Especiais foi modificada.
Grupos Especiais:%1
Este evento é gerado quando a lista de grupos especiais é actualizada no registo ou através da política de segurança. A lista actualizada de grupos especiais é indicada no evento. |
|
特殊组登录表已修改。
特殊组:%1
在注册表中或通过安全策略更新特殊组列表时,会生成此事件。在事件中会指明更新的特殊组列表。 |
|
Özel Gruplar Oturum Açma Tablosu değiştirildi.Özel Gruplar:%1
Bu olay, özel gruplar listesi kayıt defterinden veya güvenlik ilkesi aracılığıyla güncelleştirildiğinde oluşturulur. Olayda güncelleştirilen özel gruplar listesi belirtilir. |
|
En inloggningstabell för speciella grupper har ändrats.
Speciella grupper:%1
Händelsen skapas när listan över speciella grupper uppdateras i registret eller genom en säkerhetsprincip. Den uppdaterade listan över speciella grupper anges i händelsen. |
|
Zmodyfikowano tabele logowania grup specjalnych.
Grupy specjalne:%1
To zdarzenie jest generowane, gdy lista grup specjalnych jest aktualizowana w rejestrze lub za pomocą zasad zabezpieczeń. Zaktualizowana lista grup specjalnych jest wskazywana w zdarzeniu. |
|
Påloggingstabell for spesialgrupper endret.
Spesialgrupper:%1
Denne hendelsen genereres når listen over spesialgrupper oppdateres i registeret eller via sikkerhetspolicy. Den oppdaterte listen over spesialhendelser er angitt i hendelsen. |
|
A speciális csoportok bejelentkezési táblája módosult.
Speciális csoportok:%1
Ez az esemény olyankor generálódik, ha a beállításjegyzékben vagy biztonsági házirenddel módosítják a speciális csoportok listáját. A speciális csoportok módosult listája szerepel az eseményben. |
|
La table d’ouverture de session des groupes spéciaux a été modifiée.
Groupes spéciaux:%1
Cet événement est généré lorsque la liste des groupes spéciaux est mise à jour dans le Registre ou via la stratégie de sécurité. La liste mise à jour des groupes spéciaux est indiquée dans l’événement. |
|
Tabela de logon de grupos especiais modificada.
Grupos especiais:%1
Este evento é gerado quando a lista de grupos especiais é atualizada no registro ou através da diretiva de segurança. A lista atualizada dos grupos especiais é indicada no evento. |
|
Изменена таблица входов для специальных групп.
Специальные группы:%1
Это событие создается после обновления списка специальных групп в реестре или с помощью политики безопасности. Обновленный список специальных групп показан в событии. |
|
特殊グループのログオン テーブルが変更されました。
特殊グループ:%1
このイベントは、レジストリでまたはセキュリティ ポリシーを介して特殊グループのリストが更新されたときに生成されます。特殊グループの更新されたリストは、イベントで示されます。 |
|
Se modificó la tabla de inicio de sesión de grupos especiales:Grupos especiales:%1
Este evento se genera cuando se actualiza la lista de grupos especiales en el Registro o mediante la directiva de seguridad. La lista actualizada de grupos especiales se indica en el evento. |
|
Eine Anmeldetabelle für Sondergruppen wurde geändert.
Sondergruppen:%1
Dieses Ereignis wird generiert, wenn die Liste der Sondergruppe in der Registrierung oder über Sicherheitsrichtlinien aktualisiert wird. Die aktualisierte Sondergruppenliste wird im Ereignis angegeben. |
|
De aanmeldingstabel voor speciale groepen is gewijzigd.
Speciale groepen:%1
Deze gebeurtenis wordt gegenereerd wanneer de lijst met speciale groepen is bijgewerkt in het register of via het beveiligingsbeleid. De bijgewerkte lijst met speciale groepen staat in de gebeurtenis. |
|
Byla změněna tabulka přihlášení speciálních skupin.
Speciální skupiny:%1
Tato událost je vygenerována, když je v registru nebo prostřednictvím zásady zabezpečení aktualizován seznam speciálních skupin. Aktualizovaný seznam speciálních skupin je v události označen. |
|
Eritysryhmien sisäänkirjaustaulukkoa muutettiin.
Erityisryhmät:%1
Tämä tapahtuma luodaan, kun erityisryhmien luetteloa päivitetään rekisterissä tai suojauskäytännön kautta. Päivitetty erityisryhmäluettelo on annettu tapahtumassa. |
|
טבלת כניסת קבוצות מיוחדות השתנתה.
קבוצות מיוחדות:%1
אירוע זה נוצר בעת עדכון רשימת הקבוצות המיוחדות ברישום או באמצעות מדיניות אבטחה. האירוע מציין את הרשימה המעודכנת של הקבוצות המיוחדות. |
|
특정 그룹 로그온 테이블을 수정했습니다.
특정 그룹:%1
이 이벤트는 특정 그룹의 목록이 레지스트리에서 또는 보안 정책을 통해 업데이트될 때 생성됩니다. 업데이트된 특정 그룹 목록이 이벤트에 표시됩니다. |
|
Τροποποιήθηκε πίνακας σύνδεσης ειδικών ομάδων.
Εδικές ομάδες:%1
Αυτό το συμβάν προκύπτει όταν μια λίστα ειδικών ομάδων ενημερώνεται στο μητρώο ή μέσω πολιτικής ασφαλείας. Η ενημερωμένη λίστα των ειδικών ομάδων δηλώνεται στο συμβάν. |
|
Der blev oprettet en logontabel for særlige grupper.
Særlige grupper:%1
Denne hændelse oprettes, når listen med særlige grupper opdateres i registreringsdatabasen eller via en sikkerhedspolitik. Den opdaterede liste med særlige grupper er angivet i hændelsen. |
|
تم تعديل جدول "تسجيل دخول المجموعات الخاصة".
المجموعات الخاصة:%1
يتم تكوين هذا الحدث عند تحديث قائمة المجموعات الخاصة في السجل أو عبر نهج الأمان. يتم الإشارة إلى قائمة المجموعات الخاصة في الحدث. |
|
La tabella di accesso dei gruppi speciali è stata modificata.
Gruppi speciali:%1
Questo evento viene generato quando l'elenco dei gruppi speciali viene aggiornato nel Registro di sistema o tramite i criteri di protezione. L'elenco aggiornato dei gruppi speciali è indicato nell'evento. |
|
已變更 TBS 的本機原則設定。
舊的封鎖序數:%1
新的封鎖序數:%2 |
|
As definições de política local para o TBS foram alteradas.
Ordinais Bloqueados Antigos:%1
Ordinais Bloqueados Novos:%2 |
|
TBS 的本地策略设置已更改。
旧的阻止顺序:%1
新的阻止顺序:%2 |
|
TBS'nin yerel ilke ayarları değiştirildi.
Eski Engellenen Sıra Sayıları:%1
Yeni Engellenen Sıra Sayıları:%2 |
|
De lokala principinställningarna för TBS har ändrats.
Tidigare blockerade ordningstal:%1
Nya blockerade ordningstal:%2 |
|
Zmieniono ustawienia zasad lokalnych dla usługi TBS.
Stare zablokowane liczby porządkowe:%1
Nowe zablokowane liczby porządkowe:%2 |
|
De lokale policyinnstillingene for TBS ble endret.
Gamle blokkerte ordenstall:%1
Nye blokkerte ordenstall:%2 |
|
Módosultak a TBS szolgáltatás helyi házirend-beállításai.
Régi blokkolt sorszámok:%1
Új blokkolt sorszámok:%2 |
|
Les paramètres de stratégie locale pour le service TBS ont été changés.
Anciens ordinaux bloqués :%1
Nouveaux ordinaux bloqués :%2 |
|
As configurações da diretiva local do TBS foram alteradas.
Antigos ordinais bloqueados:%1
Novos ordinais bloqueados%2 |
|
Изменены параметры локальной политики для TBS.
Старые заблокированные порядковые номера:%1
Новые заблокированные порядковые номера:%2 |
|
TBS のローカル ポリシー設定が変更されました。
古いブロックされた序数:%1
新しいブロックされた序数:%2 |
|
Se cambió la configuración de directiva local para TBS.
Anteriores ordinales bloqueados:%1
Nuevos ordinales bloqueados:%2 |
|
Die lokalen Richtlinieneinstellungen für den TBS-Dienst wurden geändert.
Alte blockierte Ordnungszahlen:%1
Neue blockierte Ordnungszahlen:%2 |
|
De lokale beleidsinstellingen voor de TBS zijn gewijzigd.
Oude geblokkeerde rangtelwoorden:%1
Nieuwe geblokkeerde rangtelwoorden:%2 |
|
Nastavení místních zásad TBS byla změněna.
Stará zablokovaná řadová čísla:%1
Nová zablokovaná řadová čísla:%2 |
|
TBS-palvelun paikallisia käytäntöasetuksia muutettiin.
Vanhat estetyt järjestysluvut:%1
Uudet estetyt järjestysluvut:%2 |
|
הגדרות המדיניות המקומית עבור TBS שונו.
מספרים סודרים חסומים ישנים:%1
מספרים סודרים חסומים חדשים:%2 |
|
TBS에 대한 로컬 정책 설정을 변경했습니다.
이전에 차단된 오디널:%1
새로 차단된 오디널:%2 |
|
Οι ρυθμίσεις της τοπικής πολιτικής για το TBS άλλαξαν.
Παλιά αποκλεισμένα τακτικά:%1
Νέα αποκλεισμένα τακτικά:%2 |
|
De lokale politikindstillinger TBS-tjenesten blev ændret.
Gamle blokerede ordinaler:%1
Nye blokerede ordinaler:%2 |
|
تم تغيير إعدادات النهج المحلي لـ TBS.
الترتيبات القديمة المحظورة:%1
الترتيبات الجديدة المحظورة:%2 |
|
Le impostazioni del criterio locale per il TBS sono cambiate.
Ordinali bloccati precedenti:%1
Ordinali bloccati attuali:%2 |
|
已變更 TBS 的群組原則設定。
群組原則設定: 略過預設設定
舊值:%1
新值:%2
群組原則設定: 略過本機設定
舊值:%3
新值:%4
舊的封鎖序數:%5
新的封鎖序數:%6 |
|
As definições de política de grupo para o TBS foram alteradas.
Definição de Política de Grupo: Ignorar Predefinições
Valor Antigo:%1
Valor Novo:%2
Definição de Política de Grupo: Ignorar Definições Locais
Valor Antigo:%3
Valor Novo:%4
Ordinais Bloqueados Antigos:%5
Ordinais Bloqueados Novos:%6 |
|
TBS 的组策略设置已更改。
组策略设置: 忽略默认设置
旧值:%1
新值:%2
组策略设置: 忽略本地设置
旧值:%3
新值:%4
旧的阻止顺序:%5
新的阻止顺序:%6 |
|
TBS'nin grup ilkesi ayarları değiştirildi.
Grup İlkesi Ayarı: Varsayılan Ayarları Yoksay
Eski Değer:%1
Yeni Değer:%2
Grup İlkesi Ayarı: Yerel Ayarları Yoksay
Eski Değer:%3
Yeni Değer:%4
Eski Engellenen Sıra Sayıları:%5
Yeni Engellenen Sıra Sayıları:%6 |
|
Grupprincipinställningarna för TBS har ändrats.
Grupprincipinställning: Standardinställningar för ignorera
Tidigare värde:%1
Nytt värde:%2
Grupprincipinställning: Lokala inställningar för ignorera
Tidigare värde:%3
Nytt värde:%4
Tidigare blockerade ordningstal:%5
Nya blockerade ordningstal:%6 |
|
Zmieniono ustawienia zasad grupy dla usługi TBS.
Ustawienie zasad grupy: Ignoruj ustawienia domyślne
Stara wartość:%1
Nowa wartość:%2
Ustawienie zasad grupy: Ignoruj ustawienia lokalne
Stara wartość:%3
Nowa wartość:%4
Stare zablokowane liczby porządkowe:%5
Nowe zablokowane liczby porządkowe:%6 |
|
Gruppepolicyinnstillingene for TBS ble endret.
Gruppepolicyinnstilling: Ignorer standardinnstillinger
Tidligere verdi:%1
Ny verdi:%2
Gruppepolicyinnstilling: Ignorer lokale innstillinger
Tidligere verdi:%3
Ny verdi:%4
Gamle blokkerte ordenstall:%5
Nye blokkerte ordenstall:%6 |
|
Módosultak a TBS szolgáltatás csoportházirend-beállításai.
Csoportházirend-beállítás: Alapértelmezett beállítások mellőzése
Régi érték:%1Új érték:%2
Csoportházirend-beállítás: Helyi beállítások mellőzése
Régi érték:%3Új érték:%4
Régi blokkolt sorszámok:%5
Új blokkolt sorszámok:%6 |
|
Les paramètres de stratégie de groupe pour le service TBS ont été changés.
Paramètre de stratégie de groupe : Ignorer les paramètres par défaut
Ancienne valeur :%1
Nouvelle valeur :%2
Paramètre de stratégie de groupe : Ignorer les paramètres locaux
Ancienne valeur :%3
Nouvelle valeur :%4
Anciens ordinaux bloqués :%5
Nouveaux ordinaux bloqués :%6 |
|
As configurações de diretiva de grupo do TBS foram alteradas.
Configuração da diretiva de grupo: Ignorar configurações padrão
Valor antigo:%1
Novo valor:%2
Configuração da diretiva de grupo: Ignorar configurações locais
Valor antigo:%3
Novo valor:%4
Antigos ordinais bloqueados:%5
Novos ordinais bloqueados%6 |
|
Изменены параметры групповой политики для TBS.
Параметр групповой политики: Пропускать параметры по умолчанию
Старое значение:%1
Новое значение:%2
Параметр групповой политики: Пропускать локальные параметры
Старое значение:%3
Новое значение:%4
Старые заблокированные порядковые номера:%5
Новые заблокированные порядковые номера:%6 |
|
TBS のグループ ポリシー設定が変更されました。
グループ ポリシー設定: 既定の設定を無視
古い値:%1
新しい値:%2
グループ ポリシー設定: ローカル設定を無視
古い値:%3
新しい値:%4
古いブロックされた序数:%5
新しいブロックされた序数:%6 |
|
Se cambió la configuración de directiva de grupo para TBS.
Configuración de directiva de grupo: Omitir configuración predeterminada
Valor anterior:%1
Nuevo valor:%2
Configuración de directiva de grupo: Omitir configuración local
Valor anterior:%3
Nuevo valor:%4
Ordinales anteriores bloqueados:%5
Nuevos ordinales bloqueados:%6 |
|
Die lokalen Richtlinieneinstellungen für den TBS-Dienst wurden geändert.
Gruppenrichtlinieneinstellung: Standardeinstellungen ignorieren
Alter Wert:%1
Neuer Wert:%2
Gruppenrichtlinieneinstellung: Lokale Einstellungen ignorieren
Alter Wert:%3
Neuer Wert:%4
Alte blockierte Ordnungszahlen:%5
Neue blockierte Ordnungszahlen:%6 |
|
De groepsbeleidinstellingen voor de TBS zijn gewijzigd.
Groepsbeleidinstelling: Standaardinstellingen negeren
Oude waarde:%1
Nieuwe waarde:%2
Groepsbeleidinstelling: Lokale instellingen negeren
Oude waarde:%3
Nieuwe waarde:%4
Oude geblokkeerde rangtelwoorden:%5
Nieuwe geblokkeerde rangtelwoorden:%6 |
|
Nastavení zásad skupiny TBS byla změněna.
Nastavení zásad skupiny: Ignorovat výchozí nastaveníStará hodnota:%1
Nová hodnota:%2
Nastavení zásad skupiny: Ignorovat místní nastaveníStará hodnota:%3
Nová hodnota:%4
Stará zablokovaná řadová čísla:%5
Nová zablokovaná řadová čísla:%6 |
|
TBS-palvelun ryhmäkäytäntöasetuksia muutettiin.
Ryhmäkäytäntöasetus: Oletusasetusten ohitus
Vanha arvo:%1
Uusi arvo:%2
Ryhmäkäytäntöasetus: Paikallisten asetusten ohitus
Vanha arvo:%3
Uusi arvo:%4
Vanhat estetyt järjestysluvut:%5
Uudet estetyt järjestysluvut:%6 |
|
הגדרות המדיניות הקבוצתית עבור TBS שונו.
הגדרות מדיניות קבוצתית: התעלמות מהגדרות ברירת מחדל
ערך ישן:%1
ערך חדש:%2
הגדרות מדיניות קבוצתית: התעלמות מהגדרות מקומיות
ערך ישן:%3
ערך חדש:%4
מספרים סודרים חסומים ישנים:%5
מספרים סודרים חסומים חדשים:%6 |
|
TBS에 대한 그룹 정책 설정을 변경했습니다.
그룹 정책 설정: 기본 설정 무시:이전 값:%1
새 값:%2
그룹 정책 설정: 로컬 설정 무시
이전 값:%3
새 값:%4
이전에 차단된 오디널:%5
새로 차단된 오디널:%6 |
|
Οι ρυθμίσεις πολιτικής ομάδας για το TBS άλλαξαν.
Ρύθμιση πολιτικής ομάδας: Παράβλεψη προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
Παλιά τιμή:%1
Νέα τιμή:%2
Ρύθμιση ομάδας πολιτικής: Παράβλεψη τοπικών ρυθμίσεων
Παλιά τιμή:%3
Νέα τιμή:%4
Παλιά αποκλεισμένα τακτικά:%5
Νέα αποκλεισμένα τακτικά:%6 |
|
Gruppepolitikindstillingerne for TBS-tjenesten blev ændret.
Gruppepolitikindstilling: Ignorer standardindstillinger
Gammel værdi:%1
Ny værdi:%2
ruppepolitikindstilling: Ignorer lokale indstillinger
Gammel værdi:%3
Ny værdi:%4
Gamle blokerede ordinaler:%5
Nye blokerede ordinaler:%6 |
|
تم تغيير إعدادات نهج المجموعة لـ TBS.
إعداد نهج المجموعة: تجاهل الإعدادات الافتراضية
القيمة القديمة:%1
القيمة الجديدة:%2
إعداد نهج المجموعة: تجاهل الإعدادات المحلية
القيمة القديمة:%3
القيمة الجديدة:%4
الترتيبات القديمة المحظورة:%5
الترتيبات الجديدة المحظورة:%6 |
|
Le impostazioni dei Criteri di gruppo per il TBS sono cambiate.
Impostazione Criteri di gruppo: Ignora impostazioni predefinite
Valore precedente:%1
Nuovo valore:%2
Impostazione Criteri di gruppo: Ignora impostazioni locali
Valore precedente:%3
Nuovo valore:%4
Ordinali bloccati precedenti:%5
Ordinali bloccati attuali:%6 |
|
已變更每個使用者稽核原則。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
帳戶的原則:安全性識別碼:%5
原則變更詳細資料:類別:%6
子類別:%7
子類別 GUID:%8
變更:%9 |
|
A Política de Auditoria Por Utilizador foi alterada.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Política da Conta:ID de Segurança:%5
Detalhes de Alteração da Política:Categoria:%6
Subcategoria:%7
GUID da Subcategoria:%8
Alterações:%9 |
|
每用户审核策略已更改。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
帐户策略:安全 ID:%5
策略更改详细信息:类别:%6
子类别:%7
子类别 GUID:%8
更改:%9 |
|
Kullanıcı Başına Denetim İlkesi değiştirildi.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
İlkeyle İlgili Hesap:Güvenlik Kimliği:%5
İlke Değişikliği Ayrıntıları:Kategori:%6
Alt Kategori:%7
Alt Kategori GUID'si:%8
Değişiklikler:%9 |
|
Ändring av användarbaserad granskningsprincip.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Princip för konto:Säkerhets-ID:%5
Information om principändringar:Kategori:%6
Underkategori:%7
GUID för underkategori:%8Ändringar:%9 |
|
Zmieniono zasady inspekcji użytkownika.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
Zasady konta:Identyfikator zabezpieczeń:%5
Szczegóły zmiany zasad:Kategoria:%6
Podkategoria:%7
Identyfikator GUID podkategorii:%8
Zmiany:%9 |
|
Overvåkingspolicy per bruker ble endret.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Policy for konto:Sikkerhets-ID:%5
Detaljer om policyendring:Kategori:%6
Underkategori:%7
Underkategori-GUID:%8
Endringer:%9 |
|
A felhasználónkénti naplózási házirend módosult.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
A fiók, amelyre a házirend érvényes:Biztonsági azonosító:%5
A házirendváltozás részletei:Kategória:%6
Alkategória:%7
Alkategória GUID-azonosítója:%8
Módosítások:%9 |
|
La stratégie d’audit par utilisateur a été modifiée.
Sujet :ID de sécurité :%1
Nom du compte :%2
Domaine du compte :%3
ID d’ouverture de session :%4
Stratégie pour le compte :ID de sécurité :%5
Détails des modifications de la stratégie :Catégorie :%6
Sous-catégorie :%7
GUID de sous-catégorie :%8
Modifications :%9 |
|
A diretiva de auditoria por usuário foi alterada.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Diretiva para a conta:Identificação de segurança:%5
Detalhes da alteração na diretiva:Categoria:%6
Subcategoria:%7
GUID da subcategoria:%8
Alterações:%9 |
|
Изменилась политика аудита по пользователям.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа:%4
Политика для учетной записи:Идентификатор безопасности:%5
Сведения об изменении политики:Категория:%6
Подкатегория:%7
GUID подкатегории:%8
Изменения:%9 |
|
ユーザーごとの監査ポリシーが変更されました。
サブジェクト:セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
アカウントのポリシー:セキュリティ ID:%5
ポリシー変更詳細:カテゴリ:%6
サブカテゴリ:%7
サブカテゴリ GUID:%8
変更箇所:%9 |
|
Se cambió la directiva de auditoría por usuario:Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Directiva para cuenta:Id. de seguridad:%5
Detalles de cambio de directiva:Categoría:%6
Subcategoría:%7
GUID de subcategoría:%8
Cambios:%9 |
|
Eine Benutzerüberwachungsrichtlinie wurde geändert
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Domänenname:%3
Anmelde-ID:%4
Richtlinie für Konto:Sicherheits-ID:%5
Details der Richtlinienänderung:Kategorie:%6
Unterkategorie:%7
Unterkategorie-GUID:%8Änderungen:%9 |
|
Het controlebeleid per gebruiker is gewijzigd:Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Beleid voor account:Beveiligings-id:%5
Details beleidswijziging:Categorie:%6
Subcategorie:%7
GUID subcategorie:%8
Wijzigingen:%9 |
|
Zásada auditu pro uživatele byla změněna.
Předmět:ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
Zásada pro účet:ID zabezpečení:%5
Podrobnosti změny zásady:Kategorie:%6
Subkategorie:%7
GUID subkategorie:%8
Změny:%9 |
|
Käyttäjäkohtaista valvontakäytäntöä muutettiin.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Tilin käytäntö:Suojaustunnus:%5
Käytännön muutostiedot:Luokka:%6
Aliluokka:%7
Aliluokan GUID:%8
Muutokset:%9 |
|
מדיניות ביקורת לפי משתמש השתנתה.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
מדיניות עבור חשבון:מזהה אבטחה:%5
פרטי שינוי מדיניות:קטגוריה:%6
קטגוריית משנה:%7
GUID של קטגוריית משנה:%8
שינויים:%9 |
|
사용자별 감사 정책을 변경했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
계정에 대한 정책:보안 ID:%5
정책 변경 내용:범주:%6
하위 범주:%7
하위 범주 GUID:%8
변경 내용:%9 |
|
Η πολιτική ελέγχου ανά χρήστη άλλαξε.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Πολιτική για λογαριασμό:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%5
Λεπτομέρειες αλλαγής πολιτικής:Κατηγορία:%6
Υποκατηγορία:%7
GUID υποκατηγορίας:%8
Αλλαγές:%9 |
|
Politikken for overvågning pr. bruger blev ændret.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Politik for konto:Sikkerheds-id:%5
Politikændringsdetaljer:Kategori:%6
Underkategori:%7
Underkategori-GUID:%8Ændringer:%9 |
|
تم تغيير "نهج التدقيق لكل مستخدم".
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
نهج الحساب:معرّف الأمان:%5
تفاصيل تغيير النهج:الفئة:%6
الفئة الثانوية:%7
المعرّف الفريد العمومي للفئة الثانوية:%8
التغييرات:%9 |
|
Il criterio di controllo per utente è cambiato.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Criterio per account:ID protezione:%5
Dettagli modifica criterio:Categoria:%6
Sottocategoria:%7
GUID sottocategoria:%8
Modifiche:%9 |
|
已建立 Active Directory 複寫來源命名內容。
目的地 DRA:%1
來源 DRA:%2
來源位址:%3
命名內容:%4
選項:%5
狀態碼:%6 |
|
Um contexto de nomenclatura de origens de réplicas do Active Directory foi estabelecido.
DRA de Destino:%1
DRA de Origem:%2
Endereço de Origem:%3
Contexto de Nomenclatura:%4
Opções:%5
Código de Estado:%6 |
|
Active Directory 副本源命名上下文已建立。
目标 DRA:%1
源 DRA:%2
源地址:%3
命名上下文:%4
选项:%5
状态代码:%6 |
|
Bir Active Directory çoğaltma kaynağı adlandırma bağlamı oluşturuldu.
Hedef DRA:%1
Kaynak DRA:%2
Kaynak Adres:%3
Adlandırma Bağlamı:%4
Seçenekler:%5
Durum Kodu:%6 |
|
En namngivningskontext för en Active Directory-replikeringskälla har upprättats.
Mål-DRA:%1
Käll-DRA:%2
Källadress:%3
Namngivningskontext:%4
Alternativ:%5
Statuskod:%6 |
|
Ustanowiono kontekst nadawania nazw źródłom repliki usługi Active Directory.
Docelowy agent DRA:%1
Źródłowy agent DRA:%2
Adres źródła:%3
Kontekst nadawania nazw:%4
Opcje:%5
Kod stanu:%6 |
|
Egy Active Directory-replikaforrás névhasználati környezet létrehozására került sor.
Cél DRA:%1
Forrás DRA:%2
Forráscím:%3
Névhasználati környezet:%4
Kapcsolók:%5
Állapotkód:%6 |
|
Un contexte de nommage de la source de réplica Active Directory a été établi.
DRA de destination :%1
DRA source :%2
Adresse de la source :%3
Contexte de nommage :%4
Options :%5
Code d’état :%6 |
|
Estabelecido o contexto de nomenclatura da origem da réplica do Active Directory.
DRA de destino:%1
DRA de origem:%2
Endereço da origem:%3
contexto de nomenclatura:%4
Opções:%5
Código do status:%6 |
|
Установлен контекст именования источника реплики Active Directory.
Конечный DRA:%1
Исходный DRA:%2
Исходный адрес:%3
Контекст именования:%4
Параметры:%5
Код состояния:%6 |
|
Active Directory レプリカ ソース名前付けコンテキストが確立されました。
宛先 DRA:%1
ソース DRA:%2
ソース アドレス:%3
名前付けコンテキスト:%4
オプション:%5
状態コード:%6 |
|
Se estableció un contexto de nomenclatura de origen de réplica de Active Directory.
DRA de destino:%1
DRA de origen:%2
Dirección de origen:%3
Contexto de nomenclatura:%4
Opciones:%5
Código de estado:%6 |
|
Ein Namenskontext für Active Directory-Replikatquellen wurde eingerichtet.
Ziel-DRA:%1
Quell-DRA:%2
Quelladresse:%3
Namenskontext:%4
Optionen:%5
Statuscode:%6 |
|
Er is een replica van een Active Directory-bronnaamgevingscontext gemaakt.
Doel-DRA:%1
Bron-DRA:%2
Bronadres:%3
Naamgevingscontext:%4
Opties:%5
Statuscode:%6 |
|
Byl vytvořen názvový kontext zdroje repliky služby Active Directory.
Cílový agent DRA:%1
Zdrojový agent DRA:%2
Zdrojová adresa:%3
Názvový kontext:%4
Možnosti:%5
Stavový kód:%6 |
|
Active Directory -replikalähteen nimeämiskonteksti muodostettiin.
Kohde-DRA:%1
Lähde-DRA:%2
Lähdeosoite:%3
Nimeämiskonteksti:%4
Vaihtoehdot:%5
Tilakoodi:%6 |
|
נוצר הקשר מתן שמות עבור מקור עותק משוכפל של Active Directory.
DRA המשמש כיעד:%1
DRA המשמש כמקור:%2
כתובת מקור:%3
הקשר מתן שמות:%4
אפשרויות:%5
קוד מצב:%6 |
|
Active Directory 복제본 원본 명명 컨텍스트가 설정되었습니다.
대상 DRA:%1
원본 DRA:%2
원본 주소:%3
명명 컨텍스트:%4
옵션:%5
상태 코드:%6 |
|
Καθορίστηκε μια ρέπλικα περιβάλλοντος ονομάτων προέλευσης της υπηρεσίας καταλόγου Active Directory.
DRA προορισμού:%1
DRA προέλευσης:%2
Διεύθυνση προέλευσης:%3
Περιβάλλον ονομάτων:%4
Επιλογές:%5
Κωδικός κατάστασης:%6 |
|
En kildenavngivingskontekst for Active Directory-replika ble opprettet.
Mål-DRA:%1
Kilde-DRA:%2
Kildeadresse:%3
Navngivingskontekst:%4
Alternativer:%5
Statuskode:%6 |
|
Et Active Directory-replikas kildenavngivningskontekst blev oprettet.
Destinations-DRA:%1
Kilde-DRA:%2
Kildeadresse:%3
Navngivningskontekst:%4
Indstillinger:%5
Statuskode:%6 |
|
تم إنشاء سياق تسمية مصدر النسخة المتماثلة لخدمة Active Directory.
DRA الوجهة:%1
DRA المصدر:%2
العنوان المصدر:%3
سياق التسمية:%4
الخيارات:%5
رمز الحالة:%6 |
|
È stato stabilito un contesto dei nomi di origine di una replica di Active Directory.
DRA di destinazione:%1
DRA di origine:%2
Indirizzo di origine:%3
Contesto dei nomi:%4
Opzioni:%5
Codice di stato:%6 |
|
已移除 Active Directory 複寫來源命名內容。
目的地 DRA:%1
來源 DRA:%2
來源位址:%3
命名內容:%4
選項:%5
狀態碼:%6 |
|
Um contexto de nomenclatura de origens de réplicas do Active Directory foi removido.
DRA de Destino:%1
DRA de Origem:%2
Endereço de Origem:%3
Contexto de Nomenclatura:%4
Opções:%5
Código de Estado:%6 |
|
Active Directory 副本源命名上下文已删除。
目标 DRA:%1
源 DRA:%2
源地址:%3
命名上下文:%4
选项:%5
状态代码:%6 |
|
Bir Active Directory çoğaltma kaynağı adlandırma bağlamı kaldırıldı.
Hedef DRA:%1
Kaynak DRA:%2
Kaynak Adres:%3
Adlandırma Bağlamı:%4
Seçenekler:%5
Durum Kodu:%6 |
|
En namngivningskontext för en Active Directory-replikeringskälla har tagits bort.
Mål-DRA:%1
Käll-DRA:%2
Källadress:%3
Namngivningskontext:%4
Alternativ:%5
Statuskod:%6 |
|
En kildenavngivingskontekst for Active Directory-replika ble fjernet.
Mål-DRA:%1
Kilde-DRA:%2
Kildeadresse:%3
Navngivingskontekst:%4
Alternativer:%5
Statuskode:%6 |
|
Egy Active Directory-replikaforrás névhasználati környezet törlésére került sor.
Cél DRA:%1
Forrás DRA:%2
Forráscím:%3
Névhasználati környezet:%4
Kapcsolók:%5
Állapotkód:%6 |
|
Removido o contexto de nomenclatura da origem da réplica do Active Directory.
DRA de destino:%1
DRA de origem:%2
Endereço da origem:%3
Contexto de nomenclatura:%4
Opções:%5
Código do status:%6 |
|
Удален контекст именования источника реплики Active Directory.
Конечный DRA:%1
Исходный DRA:%2
Исходный адрес:%3
Контекст именования:%4
Параметры:%5
Код состояния:%6 |
|
Active Directory レプリカ ソース名前付けコンテキストが削除されました。
宛先 DRA:%1
ソース DRA:%2
ソース アドレス:%3
名前付けコンテキスト:%4
オプション:%5
状態コード:%6 |
|
Se quitó un contexto de nomenclatura de origen de réplica de Active Directory.
DRA de destino:%1
DRA de origen:%2
Dirección de origen:%3
Contexto de nomenclatura:%4
Opciones:%5
Código de estado:%6 |
|
Ein Namenskontext für Active Directory-Replikatquellen wurde entfernt.
Ziel-DRA:%1
Quell-DRA:%2
Quelladresse:%3
Namenskontext:%4
Optionen:%5
Statuscode:%6 |
|
Er is een replica van een Active Directory-bronnaamgevingscontext verwijderd.
Doel-DRA:%1
Bron-DRA:%2
Bronadres:%3
Naamgevingscontext:%4
Opties:%5
Statuscode:%6 |
|
Byl odebrán názvový kontext zdroje repliky služby Active Directory.
Cílový agent DRA:%1
Zdrojový agent DRA:%2
Zdrojová adresa:%3
Názvový kontext:%4
Možnosti:%5
Stavový kód:%6 |
|
Active Directory -replikalähteen nimeämiskonteksti poistettiin.
Kohde-DRA:%1
Lähde-DRA:%2
Lähdeosoite:%3
Nimeämiskonteksti:%4
Vaihtoehdot:%5
Tilakoodi:%6 |
|
הוסר הקשר מתן שמות עבור מקור עותק משוכפל של Active Directory.
DRA המשמש כיעד:%1
DRA המשמש כמקור:%2
כתובת מקור:%3
הקשר מתן שמות:%4
אפשרויות:%5
קוד מצב:%6 |
|
Active Directory 복제본 원본 명명 컨텍스트를 제거했습니다.
대상 DRA:%1
원본 DRA:%2
원본 주소:%3
명명 컨텍스트:%4
옵션:%5
상태 코드:%6 |
|
Usunięto kontekst nadawania nazw źródłom repliki usługi Active Directory.
Docelowy agent DRA:%1
Źródłowy agent DRA:%2
Adres źródła:%3
Kontekst nadawania nazw:%4
Opcje:%5
Kod stanu:%6 |
|
Καταργήθηκε μια ρέπλικα περιβάλλοντος ονομάτων προέλευσης της υπηρεσίας καταλόγου Active Directory.
DRA προορισμού:%1
DRA προέλευσης:%2
Διεύθυνση προέλευσης:%3
Περιβάλλον ονομάτων:%4
Επιλογές:%5
Κωδικός κατάστασης:%6 |
|
Un contexte de nommage source du réplica Active Directory a été supprimé.
Destination DRA :%1
Source DRA :%2
Adresse source :%3
Contexte de nommage :%4
Options :%5
Code d’état :%6 |
|
Et Active Directory-replikas kildenavngivningskontekst blev fjernet.
Destinations-DRA:%1
Kilde-DRA:%2
Kildeadresse:%3
Navngivningkontekst:%4
Indstillinger:%5
Statuskode:%6 |
|
تم إزالة سياق تسمية مصدر النسخة المتماثلة لخدمة Active Directory.
DRA الوجهة:%1
DRA المصدر:%2
العنوان المصدر:%3
سياق التسمية:%4
الخيارات:%5
رمز الحالة:%6 |
|
È stato rimosso un contesto dei nomi di origine di una replica di Active Directory.
DRA di destinazione:%1
DRA di origine:%2
Indirizzo di origine:%3
Contesto dei nomi:%4
Opzioni:%5
Codice di stato:%6 |