The service
Messages on page
嘗試登錄安全性事件來源。 主旨:安全性識別碼:%1 帳戶名稱:%2 帳戶網域:%3 登入識別碼:%4 處理程序:處理程序識別碼:%7 處理程序名稱:%8 事件來源:來源名稱:%5 事件來源識別碼:%6
Foi efectuada uma tentativa de registar uma origem de eventos de segurança. Assunto:ID de Segurança:%1 Nome da Conta:%2 Domínio da Conta:%3 ID de Início de Sessão:%4 Processo:ID do Processo:%7 Nome do Processo:%8 Origem do Evento:Nome de Origem:%5 ID de Origem do Evento:%6
已试图注册安全事件源。 主题:安全 ID:%1 帐户名称:%2 帐户域:%3 登录 ID:%4 进程:进程 ID:%7 进程名称:%8 事件源:源名称:%5 事件源 ID:%6
Bir güvenlik olay kaynağını kaydettirme girişiminde bulunuldu. Konu:Güvenlik Kimliği:%1 Hesap Adı:%2 Hesap Etki Alanı:%3 Oturum Açma Kimliği:%4 İşlem:İşlem Kimliği:%7 İşlem Adı:%8 Olay Kaynağı:Kaynak Adı:%5 Olay Kaynağı Kimliği:%6
Det har gjorts ett försök att registrera en källa till säkerhetshändelser. Subjekt:Säkerhets-ID:%1 Kontonamn:%2 Kontodomän:%3 Inloggnings-ID:%4 Process:Process-ID:%7 Processnamn:%8 Händelsekälla:Källans namn:%5 Händelsekällans ID:%6
Podjęto próbę zarejestrowania źródła zdarzeń zabezpieczeń. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1 Nazwa konta:%2 Domena konta:%3 Identyfikator logowania:%4 Proces:Identyfikator procesu:%7 Nazwa procesu:%8 Źródło zdarzeń:Nazwa źródła:%5 Identyfikator źródła zdarzeń:%6
Det ble forsøkt å registrere en kilde for sikkerhetshendelse. Emne:Sikkerhets-ID:%1 Kontonavn:%2 Kontodomene:%3 Påloggings-ID:%4 Prosess:Prosess-ID:%7 Prosessnavn:%8 Hendelseskilde:Kildenavn:%5 Hendelseskilde-ID:%6
Egy biztonságiesemény-forrás regisztrálására történt kísérlet. Tárgy:Biztonsági azonosító:%1 Fióknév:%2 Fiók tartománya:%3 Bejelentkezési azonosító:%4 Folyamat:Folyamatazonosító:%7 Folyamat neve:%8 Esemény forrása:Forrásnév:%5 Eseményforrás azonosítója:%6
Une tentative d’inscription de la source d’un événement de sécurité a été effectuée. Sujet :ID de sécurité :%1 Nom du compte :%2 Domaine du compte :%3 ID d’ouverture de session :%4 Processus :ID du processus :%7 Nom du processus :%8 Source de l’événement :Nom de la source :%5 ID de la source de l’événement :%6
Tentativa de registrar uma origem de evento de segurança. Requerente:Identificação de segurança:%1 Nome da conta:%2 Domínio da conta:%3 Identificação de logon:%4 Processo:Identificação do processo:%7 Nome do processo:%8 Origem do evento:Nome da origem:%5 Identificação da origem do evento:%6
Произведена попытка регистрации источника событий безопасности. Предмет:Идентификатор безопасности:%1 Имя учетной записи:%2 Домен учетной записи:%3 Идентификатор входа в систему:%4 Процесс:Идентификатор процесса:%7 Имя процесса:%8 Источник событий:Имя источника:%5 Идентификатор источника событий:%6
セキュリティ イベント ソースの登録が試行されました。 サブジェクト :セキュリティ ID:%1 アカウント名:%2 アカウント ドメイン:%3 ログオン ID:%4 プロセス:プロセス ID:%7 プロセス名:%8 イベント ソース:ソース名:%5 イベント ソース ID:%6
Se intentó registrar un origen de evento de seguridad. Sujeto:Id. de seguridad:%1 Nombre de cuenta:%2 Dominio de cuenta:%3 Id. de inicio de sesión:%4 Proceso:Id. de proceso:%7 Nombre de proceso:%8 Origen de evento:Nombre de origen:%5 Id. de origen de evento:%6
Es wurde versucht, eine Sicherheitsereignisquelle zu registrieren. Antragsteller:Sicherheits-ID:%1 Kontoname:%2 Kontodomäne:%3 Anmelde-ID:%4 Prozess:Prozess-ID:%7 Prozessname:%8 Ereignisquelle:Quellenname:%5 Ereignisquellen-ID:%6
Er is geprobeerd de bron van een beveiligingsgebeurtenis te registreren. Onderwerp:Beveiligings-id:%1 Accountnaam:%2 Accountdomein:%3 Aanmeldings-id:%4 Proces:Proces-id:%7 Procesnaam:%8 Gebeurtenisbron:Bronnaam:%5 Gebeurtenisbron-id:%6
Došlo k pokusu zaregistrovat zdroj události zabezpečení. Předmět :ID zabezpečení:%1 Název účtu:%2 Doména účtu:%3 ID přihlášení:%4 Proces:ID procesu:%7 Název procesu:%8 Zdroj události:Název zdroje:%5 ID zdroje události:%6
Suojaustapahtuman lähteen rekisteröintiä yritettiin. Aihe:Suojaustunnus:%1 Tilin nimi:%2 Tilin toimialue:%3 Kirjautumistunnus:%4 Prosessi:Prosessitunnus:%7 Prosessin nimi:%8 Tapahtuman lähde:Lähdenimi:%5 Tapahtuman lähteen tunnus:%6
‏‏נעשה ניסיון לרשום מקור אירוע אבטחה. נושא:מזהה אבטחה:%1 שם חשבון:%2 תחום חשבון:%3 מזהה כניסה:%4 תהליך:מזהה תהליך:%7 שם תהליך:%8 מקור אירוע:שם מקור:%5 מזהה מקור אירוע:%6
보안 이벤트 원본을 등록하려고 했습니다. 주체:보안 ID:%1 계정 이름:%2 계정 도메인:%3 로그온 ID:%4 프로세스:프로세스 ID:%7 프로세스 이름:%8 이벤트 원본:원본 이름:%5 이벤트 원본 ID:%6
Επιχειρήθηκε εγγραφή μιας προέλευσης συμβάντος ασφαλείας. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1 Όνομα λογαριασμού:%2 Τομέας λογαριασμού:%3 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4 Διεργασία:Αναγνωριστικό διεργασίας:%7 Όνομα διεργασίας:%8 Προέλευση συμβάντος:Όνομα συμβάντος:%5 Αναγνωριστικό προέλευσης συμβάντος:%6
Der blev gjort forsøg på at registrere en sikkerhedshændelseskilde. Emne:Sikkerheds-id:%1 Kontonavn:%2 Kontodomæne:%3 Logon-id:%4 Proces:Proces-id:%7 Procesnavn:%8 Hændelseskilde:Kildenavn:%5 Hændelseskilde-id:%6
‏‏تم إجراء محاولة لتسجيل مصدر أحداث أمان. العنوان:معرّف الأمان:%1 اسم الحساب:%2 مجال الحساب:%3 معرّف تسجيل الدخول:%4 العملية:معرّف العملية:%7 اسم العملية:%8 مصدر الأحداث:اسم المصدر:%5 معرّف مصدر الأحداث:%6
Tentativo di registrare un'origine evento di protezione. Soggetto:ID protezione:%1 Nome account:%2 Dominio account:%3 ID accesso:%4 Processo:ID processo:%7 Nome processo:%8 Origine evento:Nome origine:%5 ID origine evento:%6
嘗試取消登錄安全性事件來源。 主旨 安全性識別碼:%1 帳戶名稱:%2 帳戶網域:%3 登入識別碼:%4 處理程序:處理程序識別碼:%7 處理程序名稱:%8 事件來源:來源名稱:%5 事件來源識別碼:%6
Foi efectuada uma tentativa de anular o registo de uma origem de eventos de segurança. Assunto:ID de Segurança:%1 Nome da Conta:%2 Domínio da Conta:%3 ID de Início de Sessão:%4 Processo:ID do Processo:%7 Nome do Processo:%8 Origem do Evento:Nome de Origem:%5 ID de Origem do Evento:%6
已试图取消注册安全事件源。 主题 安全 ID:%1 帐户名称:%2 帐户域:%3 登录 ID:%4 进程:进程 ID:%7 进程名称:%8 事件源:源名称:%5 事件源 ID:%6
Bir güvenlik olay kaynağının kaydını silme girişiminde bulunuldu. Konu Güvenlik Kimliği:%1 Hesap Adı:%2 Hesap Etki Alanı:%3 Oturum Açma Kimliği:%4 İşlem:İşlem Kimliği:%7 İşlem Adı:%8 Olay Kaynağı:Kaynak Adı:%5 Olay Kaynağı Kimliği:%6
Det har gjorts ett försök att avregistrera en källa till säkerhetshändelser. Subjekt Säkerhets-ID:%1 Kontonamn:%2 Kontodomän:%3 Inloggnings-ID:%4 Process:Process-ID:%7 Processnamn:%8 Händelsekälla:Källans namn:%5 Händelsekällans ID:%6
Podjęto próbę wyrejestrowania źródła zdarzeń zabezpieczeń. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1 Nazwa konta:%2 Domena konta:%3 Identyfikator logowania:%4 Proces:Identyfikator procesu:%7 Nazwa procesu:%8 Źródło zdarzeń:Nazwa źródła:%5 Identyfikator źródła zdarzeń:%6
Det ble forsøkt å avregistrere en kilde for sikkerhetshendelse. Emne Sikkerhets-ID:%1 Kontonavn:%2 Kontodomene:%3 Påloggings-ID:%4 Prosess:Prosess-ID:%7 Prosessnavn:%8 Hendelseskilde:Kildenavn:%5 Hendelseskilde-ID:%6
Egy biztonságiesemény-forrrás regisztrációjának megszüntetésére történt kísérlet. Tárgy Biztonsági azonosító:%1 Fióknév:%2 Fiók tartománya:%3 Bejelentkezési azonosító:%4 Folyamat:Folyamatazonosító:%7 Folyamat neve:%8 Esemény forrása:Forrásnév:%5 Eseményforrás azonosítója:%6
Une tentative d’annulation d’inscription de la source d’un événement de sécurité a été effectuée. Sujet :ID de sécurité :%1 Nom du compte :%2 Domaine du compte :%3 ID d’ouverture de session :%4 Processus :ID du processus :%7 Nom du processus :%8 Source de l’événement :Nom de la source :%5 ID de la source de l’événement :%6
Tentativa de remover o registro de uma origem de evento de segurança. Assunto Identificação de segurança:%1 Nome da conta:%2 Domínio da conta:%3 Identificação de logon:%4 Processo:Identificação do processo:%7 Nome do processo:%8 Origem do evento:Nome da origem:%5 Identificação da origem do evento:%6
Произведена попытка отмены регистрации источника событий безопасности. Subject Идентификатор безопасности:%1 Имя учетной записи:%2 Домен учетной записи:%3 Идентификатор входа в систему:%4 Процесс:Идентификатор процесса:%7 Имя процесса:%8 Источник событий:Имя источника:%5 Идентификатор источника событий:%6
セキュリティ イベント ソースの登録解除が試行されました。 サブジェクト セキュリティ ID:%1 アカウント名:%2 アカウント ドメイン:%3 ログオン ID:%4 プロセス:プロセス ID:%7 プロセス名:%8 イベント ソース:ソース名:%5 イベント ソース ID:%6
Se intentó anular el registro de un origen de evento de seguridad. Sujeto:Id. de seguridad:%1 Nombre de cuenta:%2 Dominio de cuenta:%3 Id. de inicio de sesión:%4 Proceso:Id. de proceso:%7 Nombre de proceso:%8 Origen de evento:Nombre de origen:%5 Id. de origen de evento:%6
Es wurde versucht, die Registrierung einer Sicherheitsereignisquelle aufzuheben. Antragsteller:Sicherheits-ID:%1 Kontoname:%2 Kontodomäne:%3 Anmelde-ID:%4 Prozess:Prozess-ID:%7 Prozessname:%8 Ereignisquelle:Quellenname:%5 Ereignisquellen-ID:%6
Er is geprobeerd de registratie van de bron van een beveiligingsgebeurtenis op te heffen. Onderwerp:Beveiligings-id:%1 Accountnaam:%2 Accountdomein:%3 Aanmeldings-id:%4 Proces:Proces-id:%7 Procesnaam:%8 Gebeurtenisbron:Bronnaam:%5 Gebeurtenisbron-id:%6
Došlo k pokusu zrušit registraci zdroje události zabezpečení. Předmět ID zabezpečení:%1 Název účtu:%2 Doména účtu:%3 ID přihlášení:%4 Proces:ID procesu:%7 Název procesu:%8 Zdroj události:Název zdroje:%5 ID zdroje události:%6
Suojaustapahtuman lähteen rekisteröintiä yritettiin poistaa. Aihe Suojaustunnus:%1 Tilin nimi:%2 Tilin toimialue:%3 Kirjautumistunnus:%4 Prosessi:Prosessitunnus:%7 Prosessin nimi:%8 Tapahtuman lähde:Lähdenimi:%5 Tapahtuman lähteen tunnus:%6
‏‏נעשה ניסיון לבטל רישום של מקור אירוע אבטחה. נושא מזהה אבטחה:%1 שם חשבון:%2 תחום חשבון:%3 מזהה כניסה:%4 תהליך:מזהה תהליך:%7 שם תהליך:%8 מקור אירוע:שם מקור:%5 מזהה מקור אירוע:%6
보안 이벤트 원본 등록을 해제하려고 했습니다. 주체:보안 ID:%1 계정 이름:%2 계정 도메인:%3 로그온 ID:%4 프로세스:프로세스 ID:%7 프로세스 이름:%8 이벤트 원본:원본 이름:%5 이벤트 원본 ID:%6
Επιχειρήθηκε κατάργηση εγγραφής μιας προέλευσης συμβάντος ασφαλείας. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1 Όνομα λογαριασμού:%2 Τομέας λογαριασμού:%3 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4 Διεργασία:Αναγνωριστικό διεργασίας:%7 Όνομα διεργασίας:%8 Προέλευση συμβάντος:Όνομα συμβάντος:%5 Αναγνωριστικό προέλευσης συμβάντος:%6
Der blev gjort forsøg på at fjerne registreringen af en sikkerhedshændelseskilde. Subject Sikkerheds-id:%1 Kontonavn:%2 Kontodomæne:%3 Logon-id:%4 Proces:Proces-id:%7 Procesnavn:%8 Hændelseskilde:Kildenavn:%5 Hændelseskilde-id:%6
‏‏تم إجراء محاولة لإلغاء تسجيل مصدر أحداث أمان. العنوان:معرّف الأمان:%1 اسم الحساب:%2 مجال الحساب:%3 معرّف تسجيل الدخول:%4 العملية:معرّف العملية:%7 اسم العملية:%8 مصدر الأحداث:اسم المصدر:%5 معرّف مصدر الأحداث:%6
Tentativo di annullare la registrazione di un'origine evento di protezione. Soggetto ID protezione:%1 Nome account:%2 Dominio account:%3 ID accesso:%4 Processo:ID processo:%7 Nome processo:%8 Origine evento:Nome origine:%5 ID origine evento:%6
CrashOnAuditFail 值已經變更。 新的 CrashOnAuditFail 值:%1
O valor de CrashOnAuditFail foi alterado. Novo Valor de CrashOnAuditFail:%1
CrashOnAuditFail 值已更改。 CrashOnAuditFail 的新值:%1
CrashOnAuditFail değeri değişti. CrashOnAuditFail'in Yeni Değeri:%1
Värdet för CrashOnAuditFail har ändrats. Nytt värde för CrashOnAuditFail:%1
Zmieniono wartość CrashOnAuditFail. Nowa wartość CrashOnAuditFail:%1
Verdien CrashOnAuditFail er endret. Ny verdi for CrashOnAuditFail:%1
Módosult a CrashOnAuditFail érték. A CrashOnAuditFail új értéke:%1
La valeur de CrashOnAuditFail a changé. Nouvelle valeur de CrashOnAuditFail :%1
O valor CrashOnAuditFail foi alterado. Novo valor do CrashOnAuditFail:%1
Значение CrashOnAuditFail изменилось. Новое значение CrashOnAuditFail:%1
CrashOnAuditFail の値が変更されました。 CrashOnAuditFail の新しい値:%1
Se cambió el valor de CrashOnAuditFail. Nuevo valor de CrashOnAuditFail:%1
Der Wert von "CrashOnAuditFail" wurde geändert. Neuer Wert von "CrashOnAuditFail":%1
De waarde CrashOnAuditFail is gewijzigd. Nieuwe waarde van CrashOnAuditFail:%1
Hodnota CrashOnAuditFail se změnila. Nová hodnota parametru CrashOnAuditFail:%1
CrashOnAuditFail-arvo on muuttunut. Uusi CrashOnAuditFail-arvo:%1
‏‏ערך CrashOnAuditFail השתנה. ערך חדש של CrashOnAuditFail:‏%1
CrashOnAuditFail 값을 변경했습니다. CrashOnAuditFail의 새 값:%1
Η τιμή CrashOnAuditFail άλλαξε. Νέα τιμή CrashOnAuditFail:%1
Værdien for CrashOnAuditFail er blevet ændret. Ny værdi for CrashOnAuditFail:%1
‏‏تم تغيير القيمة CrashOnAuditFail. قيمة CrashOnAuditFail الجديدة:%1
Il valore di CrashOnAuditFail è cambiato. Nuovo valore di CrashOnAuditFail:%1
物件的稽核設定已經變更。 主旨:安全性識別碼:%1 帳戶名稱:%2 帳戶網域:%3 登入識別碼:%4 物件:物件伺服器:%5 物件類型:%6 物件名稱:%7 控制碼識別碼:%8 處理程序資訊:處理程序識別碼:%11 處理程序名稱:%12 稽核設定:原始安全性描述元:%9 新安全性描述元:%10
As definições de auditoria do objecto foram alteradas. Assunto:ID de Segurança:%1 Nome da Conta:%2 Domínio da Conta:%3 ID de Início de Sessão:%4 Objecto:Servidor de Objectos:%5 Tipo de Objecto:%6 Nome do Objecto:%7 ID do Identificador:%8 Informações do Processo:ID do Processo:%11 Nome do Processo:%12 Definições de Auditoria:Descritor de Segurança Original:%9 Novo Descritor de Segurança:%10
对象的审核设置已更改。 主题:安全 ID:%1 帐户名称:%2 帐户域:%3 登录 ID:%4 对象:对象服务器:%5 对象类型:%6 对象名称:%7 句柄 ID:%8 进程信息:进程 ID:%11 进程名称:%12 审核设置:原始安全描述符:%9 新安全描述符:%10
Nesnenin denetim ayarları değiştirildi. Konu:Güvenlik Kimliği:%1 Hesap Adı:%2 Hesap Etki Alanı:%3 Oturum Açma Kimliği:%4 Nesne:Nesne Sunucusu:%5 Nesne Türü:%6 Nesne Adı:%7 Tanıtıcı Kimliği:%8 İşlem Bilgileri:İşlem Kimliği:%11 İşlem Adı:%12 Denetim Ayarları:Özgün Güvenlik Tanımlayıcısı:%9 Yeni Güvenlik Tanımlayıcısı:%10
Granskningsinställningarna för objektet har ändrats. Subjekt:Säkerhets-ID:%1 Kontonamn:%2 Kontodomän:%3 Inloggnings-ID:%4 Objekt:Objektserver:%5 Objekttyp:%6 Objektnamn:%7 Referens-ID:%8 Processinformation:Process-ID:%11 Processnamn:%12 Granskningsinställningar:Ursprunglig säkerhetsbeskrivare:%9 Ny säkerhetsbeskrivare:%10
Zmieniono ustawienia inspekcji obiektu. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1 Nazwa konta:%2 Domena konta:%3 Identyfikator logowania:%4 Obiekt:Serwer obiektu:%5 Typ obiektu:%6 Nazwa obiektu:%7 Identyfikator dojścia:%8 Informacje dotyczące procesu:Identyfikator procesu:%11 Nazwa procesu:%12 Ustawienia inspekcji:Oryginalny deskryptor zabezpieczeń:%9 Nowy deskryptor zabezpieczeń:%10
Overvåkingssikkerheten på objektet ble endret. Emne:Sikkerhets-ID:%1 Kontonavn:%2 Kontodomene:%3 Påloggings-ID:%4 Objekt:Objektserver:%5 Objekttype:%6 Objektnavn:%7 Referanse-ID:%8 Prosessinformasjon:Prosess-ID:%11 Prosessnavn:%12 Overvåkingsinnstillinger:Original sikkerhetsbeskrivelse:%9 Ny sikkerhetsbeskrivelse:%10
Módosultak az objektum naplózási beállításai. Tárgy:Biztonsági azonosító:%1 Fióknév:%2 Fiók tartománya:%3 Bejelentkezési azonosító:%4 Objektum:Objektumkiszolgáló:%5 Objektumtípus:%6 Objektumnév:%7 Leíróazonosító:%8 Folyamatadatok:Folyamatazonosító:%11 Folyamat neve:%12 Naplózás beállításai:Eredeti biztonsági leíró:%9Új biztonsági leíró:%10
Les paramètres d’audit sur l’objet ont changé. Sujet :ID de sécurité :%1 Nom du compte :%2 Domaine du compte :%3 ID d’ouverture de session :%4 Objet :Serveur de l’objet :%5 Type d’objet :%6 Nom de l’objet :%7 ID du handle :%8 Informations sur le processus :ID du processus :%11 Nom du processus :%12 Paramètres d’audit :Descripteur de sécurité d’origine :%9 Nouveau descripteur de sécurité :%10
Alteradas as configurações de auditoria do objeto. Requerente:Identificação de segurança:%1 Nome da conta:%2 Domínio da conta:%3 Identificação de logon:%4 Objeto:Servidor de objetos:%5 Tipo de objeto:%6 Nome do objeto:%7 ID do identificador:%8 Informações do processo:Identificação do processo:%11 Nome do processo:%12 Configurações de auditoria:Descritor original da segurança:%9 Novo descritor de segurança:%10
Изменились параметры аудита для объекта. Предмет:Идентификатор безопасности:%1 Имя учетной записи:%2 Домен учетной записи:%3 Идентификатор входа:%4 Объект:Сервер объекта:%5 Тип объекта:%6 Имя объекта:%7 Идентификатор дескриптора:%8 Сведения о процессе:Идентификатор процесса:%11 Имя процесса:%12 Параметры аудита:Исходный дескриптор безопасности:%9 Новый дескриптор безопасности:%10
オブジェクトの監査設定が変更されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%1 アカウント名:%2 アカウント ドメイン:%3 ログオン ID:%4 オブジェクト:オブジェクト サーバー:%5 オブジェクトの種類:%6 オブジェクト名:%7 ハンドル ID:%8 プロセス情報:プロセス ID:%11 プロセス名:%12 監査設定:元のセキュリティ記述子:%9 新しいセキュリティ記述子:%10
Se cambió la configuración de auditoría en un objeto. Sujeto:Id. de seguridad:%1 Nombre de cuenta:%2 Dominio de cuenta:%3 Id. de inicio de sesión:%4 Objeto:Servidor del objeto:%5 Tipo de objeto:%6 Nombre del objeto:%7 Id. de identificador:%8 Información de proceso:Id. de proceso:%11 Nombre de proceso:%12 Configuración de auditoría:Descriptor de seguridad original:%9 Nuevo descriptor de seguridad:%10
Die Überwachungseinstellungen für ein Objekt wurden geändert:Antragsteller:Sicherheits-ID:%1 Kontoname:%2 Kontodomäne:%3 Anmelde-ID:%4 Objekt:Objektserver:%5 Objekttyp:%6 Objektname:%7 Handle-ID:%8 Prozessinformationen:Prozess-ID:%11 Prozessname:%12Überwachungseinstellungen:Originalsicherheitsbeschreibung:%9 Neue Sicherheitsbeschreibung:%10
De controle-instellingen voor een object zijn gewijzigd. Onderwerp:Beveiligings-id:%1 Accountnaam:%2 Accountdomein:%3 Aanmeldings-id:%4 Object:Objectserver:%5 Objecttype:%6 Objectnaam:%7 Ingangs-id:%8 Procesgegevens:Proces-id:%11 Procesnaam:%12 Controle-instellingen:Oorspronkelijke security descriptor:%9 Nieuwe security descriptor:%10
Nastavení auditu objektu se změnila. Předmět:ID zabezpečení:%1 Název účtu:%2 Doména účtu:%3 ID přihlášení:%4 Objekt:Server objektu:%5 Typ objektu:%6 Název objektu:%7 ID popisovače:%8 Informace o procesu:ID procesu:%11 Název procesu:%12 Nastavení auditu:Původní popisovač zabezpečení:%9 Nový popisovač zabezpečení:%10
Objektin valvonta-asetuksia muutettiin. Aihe:Suojaustunnus:%1 Tilin nimi:%2 Tilin toimialue:%3 Kirjautumistunnus:%4 Objekti:Objektipalvelin:%5 Objektin tyyppi:%6 Objektin nimi:%7 Kahvan tunnus:%8 Prosessin tiedot:Prosessitunnus:%11 Prosessin nimi:%12 Valvonta-asetukset:Alkuperäinen suojauskuvain:%9 Uusi suojauskuvain:%10
‏‏הגדרות ביקורת באובייקט השתנו. נושא:מזהה אבטחה:%1 שם חשבון:%2 תחום חשבון:%3 מזהה כניסה:%4 אובייקט:שרת אובייקטים:%5 סוג אובייקט:%6 שם אובייקט:%7 מזהה ייחודי (handle)‏:%8 מידע אודות תהליך:מזהה תהליך:%11 שם תהליך:%12 הגדרות ביקורת:מתאר אבטחה מקורי:%9 מתאר אבטחה חדש:%10
개체에 대한 감사 설정을 변경했습니다. 주체:보안 ID:%1 계정 이름:%2 계정 도메인:%3 로그온 ID:%4 개체:개체 서버:%5 개체 유형:%6 개체 이름:%7 핸들 ID:%8 프로세스 정보:프로세스 ID:%11 프로세스 이름:%12 감사 설정:원래 보안 설명자:%9 새 보안 설명자:%10
Οι ρυθμίσεις ελέγχου στο αντικείμενο άλλαξαν. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1 Όνομα λογαριασμού:%2 Τομέας λογαριασμού:%3 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4 Αντικείμενο:Διακομιστής αντικειμένου:%5 Τύπος αντικειμένου:%6 Όνομα αντικειμένου:%7 Αναγνωριστικό δείκτη χειρισμού:%8 Πληροφορίες διεργασίας:Αναγνωριστικό διεργασίας:%11 Όνομα διεργασίας:%12 Ρυθμίσεις ελέγχου:Αρχική περιγραφή ασφαλείας:%9 Νέα περιγραφή ασφαλείας:%10
Overvågningsindstillingerne for et objekt blev ændret. Emne:Sikkerheds-id:%1 Kontonavn:%2 Kontodomæne:%3 Logon-id:%4 Objekt:Objektserver:%5 Objekttype:%6 Objektnavn:%7 Handle-id:%8 Procesoplysninger:Proces-id:%11 Procesnavn:%12 Overvågningsindstillinger:Oprindelig sikkerhedsbeskrivelse:%9 Ny sikkerhedsbeskrivelse:%10
‏‏تم تغيير إعدادات التدقيق على الكائن. العنوان:معرّف الأمان:%1 اسم الحساب:%2 مجال الحساب:%3 معرّف تسجيل الدخول:%4 الكائن:خادم الكائن:%5 نوع الكائن:%6 اسم الكائن:%7 معرّف المعالج:%8 معلومات العملية:معرّف العملية:%11 اسم العملية:%12 إعدادات التدقيق:واصف الأمان الأصلي:%9 واصف الأمان الجديد:%10
Le impostazioni di controllo per l'oggetto sono cambiate. Soggetto:ID protezione:%1 Nome account:%2 Dominio account:%3 ID accesso:%4 Oggetto:Server dell'oggetto:%5 Tipo di oggetto:%6 Nome oggetto:%7 ID handle:%8 Informazioni sul processo:ID processo:%11 Nome processo:%12 Impostazioni di controllo:Descrittore di protezione originale:%9 Nuovo descrittore di protezione:%10
已修改特殊群組登入表。 特殊群組:%1 當登錄中的特殊群組清單已更新,或是透過安全性原則更新,就會產生這個事件。事件中會顯示更新的特殊群組清單。
A tabela de Início de Sessão de Grupos Especiais foi modificada. Grupos Especiais:%1 Este evento é gerado quando a lista de grupos especiais é actualizada no registo ou através da política de segurança. A lista actualizada de grupos especiais é indicada no evento.
特殊组登录表已修改。 特殊组:%1 在注册表中或通过安全策略更新特殊组列表时,会生成此事件。在事件中会指明更新的特殊组列表。
Özel Gruplar Oturum Açma Tablosu değiştirildi.Özel Gruplar:%1 Bu olay, özel gruplar listesi kayıt defterinden veya güvenlik ilkesi aracılığıyla güncelleştirildiğinde oluşturulur. Olayda güncelleştirilen özel gruplar listesi belirtilir.
En inloggningstabell för speciella grupper har ändrats. Speciella grupper:%1 Händelsen skapas när listan över speciella grupper uppdateras i registret eller genom en säkerhetsprincip. Den uppdaterade listan över speciella grupper anges i händelsen.
Zmodyfikowano tabele logowania grup specjalnych. Grupy specjalne:%1 To zdarzenie jest generowane, gdy lista grup specjalnych jest aktualizowana w rejestrze lub za pomocą zasad zabezpieczeń. Zaktualizowana lista grup specjalnych jest wskazywana w zdarzeniu.
Påloggingstabell for spesialgrupper endret. Spesialgrupper:%1 Denne hendelsen genereres når listen over spesialgrupper oppdateres i registeret eller via sikkerhetspolicy. Den oppdaterte listen over spesialhendelser er angitt i hendelsen.
A speciális csoportok bejelentkezési táblája módosult. Speciális csoportok:%1 Ez az esemény olyankor generálódik, ha a beállításjegyzékben vagy biztonsági házirenddel módosítják a speciális csoportok listáját. A speciális csoportok módosult listája szerepel az eseményben.
La table d’ouverture de session des groupes spéciaux a été modifiée. Groupes spéciaux:%1 Cet événement est généré lorsque la liste des groupes spéciaux est mise à jour dans le Registre ou via la stratégie de sécurité. La liste mise à jour des groupes spéciaux est indiquée dans l’événement.
Tabela de logon de grupos especiais modificada. Grupos especiais:%1 Este evento é gerado quando a lista de grupos especiais é atualizada no registro ou através da diretiva de segurança. A lista atualizada dos grupos especiais é indicada no evento.
Изменена таблица входов для специальных групп. Специальные группы:%1 Это событие создается после обновления списка специальных групп в реестре или с помощью политики безопасности. Обновленный список специальных групп показан в событии.
特殊グループのログオン テーブルが変更されました。 特殊グループ:%1 このイベントは、レジストリでまたはセキュリティ ポリシーを介して特殊グループのリストが更新されたときに生成されます。特殊グループの更新されたリストは、イベントで示されます。
Se modificó la tabla de inicio de sesión de grupos especiales:Grupos especiales:%1 Este evento se genera cuando se actualiza la lista de grupos especiales en el Registro o mediante la directiva de seguridad. La lista actualizada de grupos especiales se indica en el evento.
Eine Anmeldetabelle für Sondergruppen wurde geändert. Sondergruppen:%1 Dieses Ereignis wird generiert, wenn die Liste der Sondergruppe in der Registrierung oder über Sicherheitsrichtlinien aktualisiert wird. Die aktualisierte Sondergruppenliste wird im Ereignis angegeben.
De aanmeldingstabel voor speciale groepen is gewijzigd. Speciale groepen:%1 Deze gebeurtenis wordt gegenereerd wanneer de lijst met speciale groepen is bijgewerkt in het register of via het beveiligingsbeleid. De bijgewerkte lijst met speciale groepen staat in de gebeurtenis.
Byla změněna tabulka přihlášení speciálních skupin. Speciální skupiny:%1 Tato událost je vygenerována, když je v registru nebo prostřednictvím zásady zabezpečení aktualizován seznam speciálních skupin. Aktualizovaný seznam speciálních skupin je v události označen.
Eritysryhmien sisäänkirjaustaulukkoa muutettiin. Erityisryhmät:%1 Tämä tapahtuma luodaan, kun erityisryhmien luetteloa päivitetään rekisterissä tai suojauskäytännön kautta. Päivitetty erityisryhmäluettelo on annettu tapahtumassa.
‏‏טבלת כניסת קבוצות מיוחדות השתנתה. קבוצות מיוחדות:%1 אירוע זה נוצר בעת עדכון רשימת הקבוצות המיוחדות ברישום או באמצעות מדיניות אבטחה. האירוע מציין את הרשימה המעודכנת של הקבוצות המיוחדות.
특정 그룹 로그온 테이블을 수정했습니다. 특정 그룹:%1 이 이벤트는 특정 그룹의 목록이 레지스트리에서 또는 보안 정책을 통해 업데이트될 때 생성됩니다. 업데이트된 특정 그룹 목록이 이벤트에 표시됩니다.
Τροποποιήθηκε πίνακας σύνδεσης ειδικών ομάδων. Εδικές ομάδες:%1 Αυτό το συμβάν προκύπτει όταν μια λίστα ειδικών ομάδων ενημερώνεται στο μητρώο ή μέσω πολιτικής ασφαλείας. Η ενημερωμένη λίστα των ειδικών ομάδων δηλώνεται στο συμβάν.
Der blev oprettet en logontabel for særlige grupper. Særlige grupper:%1 Denne hændelse oprettes, når listen med særlige grupper opdateres i registreringsdatabasen eller via en sikkerhedspolitik. Den opdaterede liste med særlige grupper er angivet i hændelsen.
‏‏تم تعديل جدول "تسجيل دخول المجموعات الخاصة". المجموعات الخاصة:%1 يتم تكوين هذا الحدث عند تحديث قائمة المجموعات الخاصة في السجل أو عبر نهج الأمان. يتم الإشارة إلى قائمة المجموعات الخاصة في الحدث.
La tabella di accesso dei gruppi speciali è stata modificata. Gruppi speciali:%1 Questo evento viene generato quando l'elenco dei gruppi speciali viene aggiornato nel Registro di sistema o tramite i criteri di protezione. L'elenco aggiornato dei gruppi speciali è indicato nell'evento.
已變更 TBS 的本機原則設定。 舊的封鎖序數:%1 新的封鎖序數:%2
As definições de política local para o TBS foram alteradas. Ordinais Bloqueados Antigos:%1 Ordinais Bloqueados Novos:%2
TBS 的本地策略设置已更改。 旧的阻止顺序:%1 新的阻止顺序:%2
TBS'nin yerel ilke ayarları değiştirildi. Eski Engellenen Sıra Sayıları:%1 Yeni Engellenen Sıra Sayıları:%2
De lokala principinställningarna för TBS har ändrats. Tidigare blockerade ordningstal:%1 Nya blockerade ordningstal:%2
Zmieniono ustawienia zasad lokalnych dla usługi TBS. Stare zablokowane liczby porządkowe:%1 Nowe zablokowane liczby porządkowe:%2
De lokale policyinnstillingene for TBS ble endret. Gamle blokkerte ordenstall:%1 Nye blokkerte ordenstall:%2
Módosultak a TBS szolgáltatás helyi házirend-beállításai. Régi blokkolt sorszámok:%1 Új blokkolt sorszámok:%2
Les paramètres de stratégie locale pour le service TBS ont été changés. Anciens ordinaux bloqués :%1 Nouveaux ordinaux bloqués :%2
As configurações da diretiva local do TBS foram alteradas. Antigos ordinais bloqueados:%1 Novos ordinais bloqueados%2
Изменены параметры локальной политики для TBS. Старые заблокированные порядковые номера:%1 Новые заблокированные порядковые номера:%2
TBS のローカル ポリシー設定が変更されました。 古いブロックされた序数:%1 新しいブロックされた序数:%2
Se cambió la configuración de directiva local para TBS. Anteriores ordinales bloqueados:%1 Nuevos ordinales bloqueados:%2
Die lokalen Richtlinieneinstellungen für den TBS-Dienst wurden geändert. Alte blockierte Ordnungszahlen:%1 Neue blockierte Ordnungszahlen:%2
De lokale beleidsinstellingen voor de TBS zijn gewijzigd. Oude geblokkeerde rangtelwoorden:%1 Nieuwe geblokkeerde rangtelwoorden:%2
Nastavení místních zásad TBS byla změněna. Stará zablokovaná řadová čísla:%1 Nová zablokovaná řadová čísla:%2
TBS-palvelun paikallisia käytäntöasetuksia muutettiin. Vanhat estetyt järjestysluvut:%1 Uudet estetyt järjestysluvut:%2
‏‏הגדרות המדיניות המקומית עבור TBS שונו. מספרים סודרים חסומים ישנים:%1 מספרים סודרים חסומים חדשים:%2
TBS에 대한 로컬 정책 설정을 변경했습니다. 이전에 차단된 오디널:%1 새로 차단된 오디널:%2
Οι ρυθμίσεις της τοπικής πολιτικής για το TBS άλλαξαν. Παλιά αποκλεισμένα τακτικά:%1 Νέα αποκλεισμένα τακτικά:%2
De lokale politikindstillinger TBS-tjenesten blev ændret. Gamle blokerede ordinaler:%1 Nye blokerede ordinaler:%2
‏‏تم تغيير إعدادات النهج المحلي لـ TBS. الترتيبات القديمة المحظورة:%1 الترتيبات الجديدة المحظورة:%2
Le impostazioni del criterio locale per il TBS sono cambiate. Ordinali bloccati precedenti:%1 Ordinali bloccati attuali:%2
已變更 TBS 的群組原則設定。 群組原則設定: 略過預設設定 舊值:%1 新值:%2 群組原則設定: 略過本機設定 舊值:%3 新值:%4 舊的封鎖序數:%5 新的封鎖序數:%6
As definições de política de grupo para o TBS foram alteradas. Definição de Política de Grupo: Ignorar Predefinições Valor Antigo:%1 Valor Novo:%2 Definição de Política de Grupo: Ignorar Definições Locais Valor Antigo:%3 Valor Novo:%4 Ordinais Bloqueados Antigos:%5 Ordinais Bloqueados Novos:%6
TBS 的组策略设置已更改。 组策略设置: 忽略默认设置 旧值:%1 新值:%2 组策略设置: 忽略本地设置 旧值:%3 新值:%4 旧的阻止顺序:%5 新的阻止顺序:%6
TBS'nin grup ilkesi ayarları değiştirildi. Grup İlkesi Ayarı: Varsayılan Ayarları Yoksay Eski Değer:%1 Yeni Değer:%2 Grup İlkesi Ayarı: Yerel Ayarları Yoksay Eski Değer:%3 Yeni Değer:%4 Eski Engellenen Sıra Sayıları:%5 Yeni Engellenen Sıra Sayıları:%6
Grupprincipinställningarna för TBS har ändrats. Grupprincipinställning: Standardinställningar för ignorera Tidigare värde:%1 Nytt värde:%2 Grupprincipinställning: Lokala inställningar för ignorera Tidigare värde:%3 Nytt värde:%4 Tidigare blockerade ordningstal:%5 Nya blockerade ordningstal:%6
Zmieniono ustawienia zasad grupy dla usługi TBS. Ustawienie zasad grupy: Ignoruj ustawienia domyślne Stara wartość:%1 Nowa wartość:%2 Ustawienie zasad grupy: Ignoruj ustawienia lokalne Stara wartość:%3 Nowa wartość:%4 Stare zablokowane liczby porządkowe:%5 Nowe zablokowane liczby porządkowe:%6
Gruppepolicyinnstillingene for TBS ble endret. Gruppepolicyinnstilling: Ignorer standardinnstillinger Tidligere verdi:%1 Ny verdi:%2 Gruppepolicyinnstilling: Ignorer lokale innstillinger Tidligere verdi:%3 Ny verdi:%4 Gamle blokkerte ordenstall:%5 Nye blokkerte ordenstall:%6
Módosultak a TBS szolgáltatás csoportházirend-beállításai. Csoportházirend-beállítás: Alapértelmezett beállítások mellőzése Régi érték:%1Új érték:%2 Csoportházirend-beállítás: Helyi beállítások mellőzése Régi érték:%3Új érték:%4 Régi blokkolt sorszámok:%5 Új blokkolt sorszámok:%6
Les paramètres de stratégie de groupe pour le service TBS ont été changés. Paramètre de stratégie de groupe : Ignorer les paramètres par défaut Ancienne valeur :%1 Nouvelle valeur :%2 Paramètre de stratégie de groupe : Ignorer les paramètres locaux Ancienne valeur :%3 Nouvelle valeur :%4 Anciens ordinaux bloqués :%5 Nouveaux ordinaux bloqués :%6
As configurações de diretiva de grupo do TBS foram alteradas. Configuração da diretiva de grupo: Ignorar configurações padrão Valor antigo:%1 Novo valor:%2 Configuração da diretiva de grupo: Ignorar configurações locais Valor antigo:%3 Novo valor:%4 Antigos ordinais bloqueados:%5 Novos ordinais bloqueados%6
Изменены параметры групповой политики для TBS. Параметр групповой политики: Пропускать параметры по умолчанию Старое значение:%1 Новое значение:%2 Параметр групповой политики: Пропускать локальные параметры Старое значение:%3 Новое значение:%4 Старые заблокированные порядковые номера:%5 Новые заблокированные порядковые номера:%6
TBS のグループ ポリシー設定が変更されました。 グループ ポリシー設定: 既定の設定を無視 古い値:%1 新しい値:%2 グループ ポリシー設定: ローカル設定を無視 古い値:%3 新しい値:%4 古いブロックされた序数:%5 新しいブロックされた序数:%6
Se cambió la configuración de directiva de grupo para TBS. Configuración de directiva de grupo: Omitir configuración predeterminada Valor anterior:%1 Nuevo valor:%2 Configuración de directiva de grupo: Omitir configuración local Valor anterior:%3 Nuevo valor:%4 Ordinales anteriores bloqueados:%5 Nuevos ordinales bloqueados:%6
Die lokalen Richtlinieneinstellungen für den TBS-Dienst wurden geändert. Gruppenrichtlinieneinstellung: Standardeinstellungen ignorieren Alter Wert:%1 Neuer Wert:%2 Gruppenrichtlinieneinstellung: Lokale Einstellungen ignorieren Alter Wert:%3 Neuer Wert:%4 Alte blockierte Ordnungszahlen:%5 Neue blockierte Ordnungszahlen:%6
De groepsbeleidinstellingen voor de TBS zijn gewijzigd. Groepsbeleidinstelling: Standaardinstellingen negeren Oude waarde:%1 Nieuwe waarde:%2 Groepsbeleidinstelling: Lokale instellingen negeren Oude waarde:%3 Nieuwe waarde:%4 Oude geblokkeerde rangtelwoorden:%5 Nieuwe geblokkeerde rangtelwoorden:%6
Nastavení zásad skupiny TBS byla změněna. Nastavení zásad skupiny: Ignorovat výchozí nastaveníStará hodnota:%1 Nová hodnota:%2 Nastavení zásad skupiny: Ignorovat místní nastaveníStará hodnota:%3 Nová hodnota:%4 Stará zablokovaná řadová čísla:%5 Nová zablokovaná řadová čísla:%6
TBS-palvelun ryhmäkäytäntöasetuksia muutettiin. Ryhmäkäytäntöasetus: Oletusasetusten ohitus Vanha arvo:%1 Uusi arvo:%2 Ryhmäkäytäntöasetus: Paikallisten asetusten ohitus Vanha arvo:%3 Uusi arvo:%4 Vanhat estetyt järjestysluvut:%5 Uudet estetyt järjestysluvut:%6
‏‏הגדרות המדיניות הקבוצתית עבור TBS שונו. הגדרות מדיניות קבוצתית: התעלמות מהגדרות ברירת מחדל ערך ישן:%1 ערך חדש:%2 הגדרות מדיניות קבוצתית: התעלמות מהגדרות מקומיות ערך ישן:%3 ערך חדש:%4 מספרים סודרים חסומים ישנים:%5 מספרים סודרים חסומים חדשים:%6
TBS에 대한 그룹 정책 설정을 변경했습니다. 그룹 정책 설정: 기본 설정 무시:이전 값:%1 새 값:%2 그룹 정책 설정: 로컬 설정 무시 이전 값:%3 새 값:%4 이전에 차단된 오디널:%5 새로 차단된 오디널:%6
Οι ρυθμίσεις πολιτικής ομάδας για το TBS άλλαξαν. Ρύθμιση πολιτικής ομάδας: Παράβλεψη προεπιλεγμένων ρυθμίσεων Παλιά τιμή:%1 Νέα τιμή:%2 Ρύθμιση ομάδας πολιτικής: Παράβλεψη τοπικών ρυθμίσεων Παλιά τιμή:%3 Νέα τιμή:%4 Παλιά αποκλεισμένα τακτικά:%5 Νέα αποκλεισμένα τακτικά:%6
Gruppepolitikindstillingerne for TBS-tjenesten blev ændret. Gruppepolitikindstilling: Ignorer standardindstillinger Gammel værdi:%1 Ny værdi:%2 ruppepolitikindstilling: Ignorer lokale indstillinger Gammel værdi:%3 Ny værdi:%4 Gamle blokerede ordinaler:%5 Nye blokerede ordinaler:%6
‏‏تم تغيير إعدادات نهج المجموعة لـ TBS. إعداد نهج المجموعة: تجاهل الإعدادات الافتراضية القيمة القديمة:%1 القيمة الجديدة:%2 إعداد نهج المجموعة: تجاهل الإعدادات المحلية القيمة القديمة:%3 القيمة الجديدة:%4 الترتيبات القديمة المحظورة:%5 الترتيبات الجديدة المحظورة:%6
Le impostazioni dei Criteri di gruppo per il TBS sono cambiate. Impostazione Criteri di gruppo: Ignora impostazioni predefinite Valore precedente:%1 Nuovo valore:%2 Impostazione Criteri di gruppo: Ignora impostazioni locali Valore precedente:%3 Nuovo valore:%4 Ordinali bloccati precedenti:%5 Ordinali bloccati attuali:%6
已變更每個使用者稽核原則。 主旨:安全性識別碼:%1 帳戶名稱:%2 帳戶網域:%3 登入識別碼:%4 帳戶的原則:安全性識別碼:%5 原則變更詳細資料:類別:%6 子類別:%7 子類別 GUID:%8 變更:%9
A Política de Auditoria Por Utilizador foi alterada. Assunto:ID de Segurança:%1 Nome da Conta:%2 Domínio da Conta:%3 ID de Início de Sessão:%4 Política da Conta:ID de Segurança:%5 Detalhes de Alteração da Política:Categoria:%6 Subcategoria:%7 GUID da Subcategoria:%8 Alterações:%9
每用户审核策略已更改。 主题:安全 ID:%1 帐户名称:%2 帐户域:%3 登录 ID:%4 帐户策略:安全 ID:%5 策略更改详细信息:类别:%6 子类别:%7 子类别 GUID:%8 更改:%9
Kullanıcı Başına Denetim İlkesi değiştirildi. Konu:Güvenlik Kimliği:%1 Hesap Adı:%2 Hesap Etki Alanı:%3 Oturum Açma Kimliği:%4 İlkeyle İlgili Hesap:Güvenlik Kimliği:%5 İlke Değişikliği Ayrıntıları:Kategori:%6 Alt Kategori:%7 Alt Kategori GUID'si:%8 Değişiklikler:%9
Ändring av användarbaserad granskningsprincip. Subjekt:Säkerhets-ID:%1 Kontonamn:%2 Kontodomän:%3 Inloggnings-ID:%4 Princip för konto:Säkerhets-ID:%5 Information om principändringar:Kategori:%6 Underkategori:%7 GUID för underkategori:%8Ändringar:%9
Zmieniono zasady inspekcji użytkownika. Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1 Nazwa konta:%2 Domena konta:%3 Identyfikator logowania:%4 Zasady konta:Identyfikator zabezpieczeń:%5 Szczegóły zmiany zasad:Kategoria:%6 Podkategoria:%7 Identyfikator GUID podkategorii:%8 Zmiany:%9
Overvåkingspolicy per bruker ble endret. Emne:Sikkerhets-ID:%1 Kontonavn:%2 Kontodomene:%3 Påloggings-ID:%4 Policy for konto:Sikkerhets-ID:%5 Detaljer om policyendring:Kategori:%6 Underkategori:%7 Underkategori-GUID:%8 Endringer:%9
A felhasználónkénti naplózási házirend módosult. Tárgy:Biztonsági azonosító:%1 Fióknév:%2 Fiók tartománya:%3 Bejelentkezési azonosító:%4 A fiók, amelyre a házirend érvényes:Biztonsági azonosító:%5 A házirendváltozás részletei:Kategória:%6 Alkategória:%7 Alkategória GUID-azonosítója:%8 Módosítások:%9
La stratégie d’audit par utilisateur a été modifiée. Sujet :ID de sécurité :%1 Nom du compte :%2 Domaine du compte :%3 ID d’ouverture de session :%4 Stratégie pour le compte :ID de sécurité :%5 Détails des modifications de la stratégie :Catégorie :%6 Sous-catégorie :%7 GUID de sous-catégorie :%8 Modifications :%9
A diretiva de auditoria por usuário foi alterada. Requerente:Identificação de segurança:%1 Nome da conta:%2 Domínio da conta:%3 Identificação de logon:%4 Diretiva para a conta:Identificação de segurança:%5 Detalhes da alteração na diretiva:Categoria:%6 Subcategoria:%7 GUID da subcategoria:%8 Alterações:%9
Изменилась политика аудита по пользователям. Предмет:Идентификатор безопасности:%1 Имя учетной записи:%2 Домен учетной записи:%3 Идентификатор входа:%4 Политика для учетной записи:Идентификатор безопасности:%5 Сведения об изменении политики:Категория:%6 Подкатегория:%7 GUID подкатегории:%8 Изменения:%9
ユーザーごとの監査ポリシーが変更されました。 サブジェクト:セキュリティ ID:%1 アカウント名:%2 アカウント ドメイン:%3 ログオン ID:%4 アカウントのポリシー:セキュリティ ID:%5 ポリシー変更詳細:カテゴリ:%6 サブカテゴリ:%7 サブカテゴリ GUID:%8 変更箇所:%9
Se cambió la directiva de auditoría por usuario:Sujeto:Id. de seguridad:%1 Nombre de cuenta:%2 Dominio de cuenta:%3 Id. de inicio de sesión:%4 Directiva para cuenta:Id. de seguridad:%5 Detalles de cambio de directiva:Categoría:%6 Subcategoría:%7 GUID de subcategoría:%8 Cambios:%9
Eine Benutzerüberwachungsrichtlinie wurde geändert Antragsteller:Sicherheits-ID:%1 Kontoname:%2 Domänenname:%3 Anmelde-ID:%4 Richtlinie für Konto:Sicherheits-ID:%5 Details der Richtlinienänderung:Kategorie:%6 Unterkategorie:%7 Unterkategorie-GUID:%8Änderungen:%9
Het controlebeleid per gebruiker is gewijzigd:Onderwerp:Beveiligings-id:%1 Accountnaam:%2 Accountdomein:%3 Aanmeldings-id:%4 Beleid voor account:Beveiligings-id:%5 Details beleidswijziging:Categorie:%6 Subcategorie:%7 GUID subcategorie:%8 Wijzigingen:%9
Zásada auditu pro uživatele byla změněna. Předmět:ID zabezpečení:%1 Název účtu:%2 Doména účtu:%3 ID přihlášení:%4 Zásada pro účet:ID zabezpečení:%5 Podrobnosti změny zásady:Kategorie:%6 Subkategorie:%7 GUID subkategorie:%8 Změny:%9
Käyttäjäkohtaista valvontakäytäntöä muutettiin. Aihe:Suojaustunnus:%1 Tilin nimi:%2 Tilin toimialue:%3 Kirjautumistunnus:%4 Tilin käytäntö:Suojaustunnus:%5 Käytännön muutostiedot:Luokka:%6 Aliluokka:%7 Aliluokan GUID:%8 Muutokset:%9
‏‏מדיניות ביקורת לפי משתמש השתנתה. נושא:מזהה אבטחה:%1 שם חשבון:%2 תחום חשבון:%3 מזהה כניסה:%4 מדיניות עבור חשבון:מזהה אבטחה:%5 פרטי שינוי מדיניות:קטגוריה:%6 קטגוריית משנה:%7 ‏GUID של קטגוריית משנה:%8 שינויים:%9
사용자별 감사 정책을 변경했습니다. 주체:보안 ID:%1 계정 이름:%2 계정 도메인:%3 로그온 ID:%4 계정에 대한 정책:보안 ID:%5 정책 변경 내용:범주:%6 하위 범주:%7 하위 범주 GUID:%8 변경 내용:%9
Η πολιτική ελέγχου ανά χρήστη άλλαξε. Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1 Όνομα λογαριασμού:%2 Τομέας λογαριασμού:%3 Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4 Πολιτική για λογαριασμό:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%5 Λεπτομέρειες αλλαγής πολιτικής:Κατηγορία:%6 Υποκατηγορία:%7 GUID υποκατηγορίας:%8 Αλλαγές:%9
Politikken for overvågning pr. bruger blev ændret. Emne:Sikkerheds-id:%1 Kontonavn:%2 Kontodomæne:%3 Logon-id:%4 Politik for konto:Sikkerheds-id:%5 Politikændringsdetaljer:Kategori:%6 Underkategori:%7 Underkategori-GUID:%8Ændringer:%9
‏‏تم تغيير "نهج التدقيق لكل مستخدم". العنوان:معرّف الأمان:%1 اسم الحساب:%2 مجال الحساب:%3 معرّف تسجيل الدخول:%4 نهج الحساب:معرّف الأمان:%5 تفاصيل تغيير النهج:الفئة:%6 الفئة الثانوية:%7 المعرّف الفريد العمومي للفئة الثانوية:%8 التغييرات:%9
Il criterio di controllo per utente è cambiato. Soggetto:ID protezione:%1 Nome account:%2 Dominio account:%3 ID accesso:%4 Criterio per account:ID protezione:%5 Dettagli modifica criterio:Categoria:%6 Sottocategoria:%7 GUID sottocategoria:%8 Modifiche:%9
已建立 Active Directory 複寫來源命名內容。 目的地 DRA:%1 來源 DRA:%2 來源位址:%3 命名內容:%4 選項:%5 狀態碼:%6
Um contexto de nomenclatura de origens de réplicas do Active Directory foi estabelecido. DRA de Destino:%1 DRA de Origem:%2 Endereço de Origem:%3 Contexto de Nomenclatura:%4 Opções:%5 Código de Estado:%6
Active Directory 副本源命名上下文已建立。 目标 DRA:%1 源 DRA:%2 源地址:%3 命名上下文:%4 选项:%5 状态代码:%6
Bir Active Directory çoğaltma kaynağı adlandırma bağlamı oluşturuldu. Hedef DRA:%1 Kaynak DRA:%2 Kaynak Adres:%3 Adlandırma Bağlamı:%4 Seçenekler:%5 Durum Kodu:%6
En namngivningskontext för en Active Directory-replikeringskälla har upprättats. Mål-DRA:%1 Käll-DRA:%2 Källadress:%3 Namngivningskontext:%4 Alternativ:%5 Statuskod:%6
Ustanowiono kontekst nadawania nazw źródłom repliki usługi Active Directory. Docelowy agent DRA:%1 Źródłowy agent DRA:%2 Adres źródła:%3 Kontekst nadawania nazw:%4 Opcje:%5 Kod stanu:%6
Egy Active Directory-replikaforrás névhasználati környezet létrehozására került sor. Cél DRA:%1 Forrás DRA:%2 Forráscím:%3 Névhasználati környezet:%4 Kapcsolók:%5 Állapotkód:%6
Un contexte de nommage de la source de réplica Active Directory a été établi. DRA de destination :%1 DRA source :%2 Adresse de la source :%3 Contexte de nommage :%4 Options :%5 Code d’état :%6
Estabelecido o contexto de nomenclatura da origem da réplica do Active Directory. DRA de destino:%1 DRA de origem:%2 Endereço da origem:%3 contexto de nomenclatura:%4 Opções:%5 Código do status:%6
Установлен контекст именования источника реплики Active Directory. Конечный DRA:%1 Исходный DRA:%2 Исходный адрес:%3 Контекст именования:%4 Параметры:%5 Код состояния:%6
Active Directory レプリカ ソース名前付けコンテキストが確立されました。 宛先 DRA:%1 ソース DRA:%2 ソース アドレス:%3 名前付けコンテキスト:%4 オプション:%5 状態コード:%6
Se estableció un contexto de nomenclatura de origen de réplica de Active Directory. DRA de destino:%1 DRA de origen:%2 Dirección de origen:%3 Contexto de nomenclatura:%4 Opciones:%5 Código de estado:%6
Ein Namenskontext für Active Directory-Replikatquellen wurde eingerichtet. Ziel-DRA:%1 Quell-DRA:%2 Quelladresse:%3 Namenskontext:%4 Optionen:%5 Statuscode:%6
Er is een replica van een Active Directory-bronnaamgevingscontext gemaakt. Doel-DRA:%1 Bron-DRA:%2 Bronadres:%3 Naamgevingscontext:%4 Opties:%5 Statuscode:%6
Byl vytvořen názvový kontext zdroje repliky služby Active Directory. Cílový agent DRA:%1 Zdrojový agent DRA:%2 Zdrojová adresa:%3 Názvový kontext:%4 Možnosti:%5 Stavový kód:%6
Active Directory -replikalähteen nimeämiskonteksti muodostettiin. Kohde-DRA:%1 Lähde-DRA:%2 Lähdeosoite:%3 Nimeämiskonteksti:%4 Vaihtoehdot:%5 Tilakoodi:%6
‏‏נוצר הקשר מתן שמות עבור מקור עותק משוכפל של Active Directory.‏ ‏DRA המשמש כיעד:%1 ‏DRA המשמש כמקור:%2 כתובת מקור:%3 הקשר מתן שמות:%4 אפשרויות:%5 קוד מצב:%6
Active Directory 복제본 원본 명명 컨텍스트가 설정되었습니다. 대상 DRA:%1 원본 DRA:%2 원본 주소:%3 명명 컨텍스트:%4 옵션:%5 상태 코드:%6
Καθορίστηκε μια ρέπλικα περιβάλλοντος ονομάτων προέλευσης της υπηρεσίας καταλόγου Active Directory. DRA προορισμού:%1 DRA προέλευσης:%2 Διεύθυνση προέλευσης:%3 Περιβάλλον ονομάτων:%4 Επιλογές:%5 Κωδικός κατάστασης:%6
En kildenavngivingskontekst for Active Directory-replika ble opprettet. Mål-DRA:%1 Kilde-DRA:%2 Kildeadresse:%3 Navngivingskontekst:%4 Alternativer:%5 Statuskode:%6
Et Active Directory-replikas kildenavngivningskontekst blev oprettet. Destinations-DRA:%1 Kilde-DRA:%2 Kildeadresse:%3 Navngivningskontekst:%4 Indstillinger:%5 Statuskode:%6
‏‏تم إنشاء سياق تسمية مصدر النسخة المتماثلة لخدمة Active Directory. DRA الوجهة:%1 DRA المصدر:%2 العنوان المصدر:%3 سياق التسمية:%4 الخيارات:%5 رمز الحالة:%6
È stato stabilito un contesto dei nomi di origine di una replica di Active Directory. DRA di destinazione:%1 DRA di origine:%2 Indirizzo di origine:%3 Contesto dei nomi:%4 Opzioni:%5 Codice di stato:%6
已移除 Active Directory 複寫來源命名內容。 目的地 DRA:%1 來源 DRA:%2 來源位址:%3 命名內容:%4 選項:%5 狀態碼:%6
Um contexto de nomenclatura de origens de réplicas do Active Directory foi removido. DRA de Destino:%1 DRA de Origem:%2 Endereço de Origem:%3 Contexto de Nomenclatura:%4 Opções:%5 Código de Estado:%6
Active Directory 副本源命名上下文已删除。 目标 DRA:%1 源 DRA:%2 源地址:%3 命名上下文:%4 选项:%5 状态代码:%6
Bir Active Directory çoğaltma kaynağı adlandırma bağlamı kaldırıldı. Hedef DRA:%1 Kaynak DRA:%2 Kaynak Adres:%3 Adlandırma Bağlamı:%4 Seçenekler:%5 Durum Kodu:%6
En namngivningskontext för en Active Directory-replikeringskälla har tagits bort. Mål-DRA:%1 Käll-DRA:%2 Källadress:%3 Namngivningskontext:%4 Alternativ:%5 Statuskod:%6
En kildenavngivingskontekst for Active Directory-replika ble fjernet. Mål-DRA:%1 Kilde-DRA:%2 Kildeadresse:%3 Navngivingskontekst:%4 Alternativer:%5 Statuskode:%6
Egy Active Directory-replikaforrás névhasználati környezet törlésére került sor. Cél DRA:%1 Forrás DRA:%2 Forráscím:%3 Névhasználati környezet:%4 Kapcsolók:%5 Állapotkód:%6
Removido o contexto de nomenclatura da origem da réplica do Active Directory. DRA de destino:%1 DRA de origem:%2 Endereço da origem:%3 Contexto de nomenclatura:%4 Opções:%5 Código do status:%6
Удален контекст именования источника реплики Active Directory. Конечный DRA:%1 Исходный DRA:%2 Исходный адрес:%3 Контекст именования:%4 Параметры:%5 Код состояния:%6
Active Directory レプリカ ソース名前付けコンテキストが削除されました。 宛先 DRA:%1 ソース DRA:%2 ソース アドレス:%3 名前付けコンテキスト:%4 オプション:%5 状態コード:%6
Se quitó un contexto de nomenclatura de origen de réplica de Active Directory. DRA de destino:%1 DRA de origen:%2 Dirección de origen:%3 Contexto de nomenclatura:%4 Opciones:%5 Código de estado:%6
Ein Namenskontext für Active Directory-Replikatquellen wurde entfernt. Ziel-DRA:%1 Quell-DRA:%2 Quelladresse:%3 Namenskontext:%4 Optionen:%5 Statuscode:%6
Er is een replica van een Active Directory-bronnaamgevingscontext verwijderd. Doel-DRA:%1 Bron-DRA:%2 Bronadres:%3 Naamgevingscontext:%4 Opties:%5 Statuscode:%6
Byl odebrán názvový kontext zdroje repliky služby Active Directory. Cílový agent DRA:%1 Zdrojový agent DRA:%2 Zdrojová adresa:%3 Názvový kontext:%4 Možnosti:%5 Stavový kód:%6
Active Directory -replikalähteen nimeämiskonteksti poistettiin. Kohde-DRA:%1 Lähde-DRA:%2 Lähdeosoite:%3 Nimeämiskonteksti:%4 Vaihtoehdot:%5 Tilakoodi:%6
‏‏הוסר הקשר מתן שמות עבור מקור עותק משוכפל של Active Directory.‏ ‏DRA המשמש כיעד:%1 ‏DRA המשמש כמקור:%2 כתובת מקור:%3 הקשר מתן שמות:%4 אפשרויות:%5 קוד מצב:%6
Active Directory 복제본 원본 명명 컨텍스트를 제거했습니다. 대상 DRA:%1 원본 DRA:%2 원본 주소:%3 명명 컨텍스트:%4 옵션:%5 상태 코드:%6
Usunięto kontekst nadawania nazw źródłom repliki usługi Active Directory. Docelowy agent DRA:%1 Źródłowy agent DRA:%2 Adres źródła:%3 Kontekst nadawania nazw:%4 Opcje:%5 Kod stanu:%6
Καταργήθηκε μια ρέπλικα περιβάλλοντος ονομάτων προέλευσης της υπηρεσίας καταλόγου Active Directory. DRA προορισμού:%1 DRA προέλευσης:%2 Διεύθυνση προέλευσης:%3 Περιβάλλον ονομάτων:%4 Επιλογές:%5 Κωδικός κατάστασης:%6
Un contexte de nommage source du réplica Active Directory a été supprimé. Destination DRA :%1 Source DRA :%2 Adresse source :%3 Contexte de nommage :%4 Options :%5 Code d’état :%6
Et Active Directory-replikas kildenavngivningskontekst blev fjernet. Destinations-DRA:%1 Kilde-DRA:%2 Kildeadresse:%3 Navngivningkontekst:%4 Indstillinger:%5 Statuskode:%6
‏‏تم إزالة سياق تسمية مصدر النسخة المتماثلة لخدمة Active Directory. DRA الوجهة:%1 DRA المصدر:%2 العنوان المصدر:%3 سياق التسمية:%4 الخيارات:%5 رمز الحالة:%6
È stato rimosso un contesto dei nomi di origine di una replica di Active Directory. DRA di destinazione:%1 DRA di origine:%2 Indirizzo di origine:%3 Contesto dei nomi:%4 Opzioni:%5 Codice di stato:%6
See catalog page for all messages.