|
Cannot insert TextElement because it belongs to another tree. |
|
无法插入 TextElement,因为它属于另一个树。 |
|
無法插入 TextElement,因為它屬於另一個樹狀結構。 |
|
Nelze vložit textový prvek TextElement, který patří do jiného stromu. |
|
TextElement kan ikke indsættes, fordi det tilhører et andet træ. |
|
Kan TextElement niet invoegen omdat het tot een andere structuur behoort. |
|
TextElement-elementtiä ei voi lisätä, koska se kuuluu toiseen puuhun. |
|
Impossible d'insérer TextElement parce qu'il appartient à une autre arborescence. |
|
"TextElement" kann nicht eingefügt werden, da es im Besitz einer anderen Struktur ist. |
|
Δεν είναι δυνατή εισαγωγή TextElement επειδή ανήκει σε άλλο δέντρο. |
|
Cannot insert TextElement because it belongs to another tree. |
|
Nem szúrható be a TextElement elem, mert egy másik fához tartozik. |
|
Impossibile inserire TextElement perché appartiene a un altro albero. |
|
別のツリーに属しているため、TextElement を挿入できません。 |
|
TextElement가 다른 트리에 속하므로 삽입할 수 없습니다. |
|
Kan ikke sette inn TextElement, fordi det tilhører et annet tre. |
|
Nie można wstawić elementu TextElement, ponieważ należy on do innego drzewa. |
|
Невозможно вставить элемент TextElement, так как он принадлежит другому дереву. |
|
No se puede insertar TextElement porque pertenece a otro árbol. |
|
Det går inte att infoga TextElement eftersom det tillhör ett annat träd. |
|
TextElement başka bir ağaca ait olduğu için eklenemez. |
|
无法插入 TextElement,因为它属于另一个树。 |
|
無法插入 TextElement,因為它屬於另一個樹狀結構。 |
|
Não é possível inserir TextElement porque ele pertence à outra árvore. |
|
Style-elementillä ei ole alemman tason solmuja, joten Trigger-elementti ei voi määrittää lähdesolmun nimeä <var>X</var>. |
|
Comme Style n'a pas de nœuds enfants, Trigger ne peut pas spécifier le nom du nœud source '<var>X</var>'. |
|
Der Style besitzt keine untergeordneten Knoten, weshalb von "Trigger" der Quellknotenname "<var>X</var>" nicht angegeben werden kann. |
|
Το Style δεν έχει θυγατρικούς κόμβους επομένως το Trigger δεν είναι δυνατόν να καθορίζει το όνομα κόμβου προέλευσης '<var>X</var>'. |
|
Style has no child nodes so Trigger cannot specify source node name '<var>X</var>'. |
|
Egy Style elem nem rendelkezik gyermekcsomópontokkal, így a Trigger elem nem tudja megadni a forráscsomópont nevét („<var>X</var>”). |
|
Nessun nodo figlio per Style. Impossibile specificare il nome del nodo di origine '<var>X</var>' tramite Trigger. |
|
Style に子ノードがないため、Trigger ではソース ノード名 '<var>X</var>' を指定できません。 |
|
Style에 자식 노드가 없으므로 Trigger가 소스 노드 이름 '<var>X</var>'을(를) 지정할 수 없습니다. |
|
Style har ingen underordnede noder, så Trigger kan ikke angi kildenodenavnet <var>X</var>. |
|
Style nie ma żadnych węzłów podrzędnych, więc element Trigger nie może określić nazwy węzła źródłowego „<var>X</var>”. |
|
Для Style нет дочерних узлов, поэтому нельзя указать имя исходного узла "<var>X</var>" с помощью Trigger. |
|
Style no tiene nodos secundarios, por lo que Trigger no puede especificar el nombre del nodo de origen '<var>X</var>'. |
|
Style har inga underordnade objektnoder och Trigger kan därför inte ange källnodens namn '<var>X</var>'. |
|
Style'ın alt düğümleri olmadığından, Trigger, '<var>X</var>' kaynak düğüm adını belirtemez. |
|
Style has no child nodes so Trigger cannot specify source node name '<var>X</var>'. |
|
Style 没有子节点,因此 Trigger 无法指定源节点名称“<var>X</var>”。 |
|
Style 沒有子節點,因此 Trigger 無法指定來源節點名稱 '<var>X</var>'。 |
|
Style nemá podřízené uzly, a proto Trigger nemůže určit název zdrojového uzlu <var>X</var>. |
|
Style har ingen underordnede noder. Der kan Trigger ikke angive kildenodenavnet <var>X</var>. |
|
De Style heeft geen onderliggende knooppunten en daarom kan de Trigger de bronknooppuntnaam <var>X</var> niet opgeven. |
|
Style 没有子节点,因此 Trigger 无法指定源节点名称“<var>X</var>”。 |
|
Style 沒有子節點,因此 Trigger 無法指定來源節點名稱 '<var>X</var>'。 |
|
Style não tem nós filhos; portanto, Trigger não pode especificar o nome do nó de origem '<var>X</var>'. |
|
Syntax error in Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Binding.Path “<var>X</var>”...“<var>Y</var>”中的语法错误。 |
|
Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>' 中發生語法錯誤。 |
|
Chyba syntaxe v Binding.Path <var>X</var> ... <var>Y</var>. |
|
Der er syntaksfejl i Binding.Path <var>X</var> ... <var>Y</var>. |
|
Syntaxisfout in Binding.Path <var>X</var> ... <var>Y</var>. |
|
Syntaksivirhe Binding.Path-parametrissa <var>X</var> ... <var>Y</var>. |
|
Erreur de syntaxe dans Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Syntaxfehler in "Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'". |
|
Σφάλμα σύνταξης στη Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Syntax error in Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Szintaktikai hiba: Binding.Path „<var>X</var>” ... „<var>Y</var>”. |
|
Errore di sintassi in Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>' の構文エラーです。 |
|
Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'에 구문 오류가 있습니다. |
|
Syntaksfeil i Binding.Path <var>X</var> ... <var>Y</var>. |
|
Błąd składni w Binding.Path „<var>X</var>” ... „<var>Y</var>”. |
|
Sintaxe inválida do caminho. |
|
A sintaxe do caminho é inválida. |
|
Синтаксическая ошибка в Binding.Path "<var>X</var>" ... "<var>Y</var>". |
|
Error de sintaxis en Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Syntaxfel i Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>'. |
|
Binding.Path '<var>X</var>' ... '<var>Y</var>' içinde sözdizimi hatası. |
|
路径语法无效。 |
|
路徑語法無效。 |
|
'<var>X</var>' CustomContentState object must be serializable. |
|
“<var>X</var>”CustomContentState 对象必须可序列化。 |
|
'<var>X</var>' CustomContentState 物件必須可序列化。 |
|
Objekt <var>X</var> CustomContentState musí být serializovatelný. |
|
<var>X</var> CustomContentState-objektet skal kunne serialiseres. |
|
CustomContentState-object <var>X</var> moet rangschikbaar zijn. |
|
CustomContentState-objektin <var>X</var> on oltava sarjoitettava. |
|
L'objet CustomContentState '<var>X</var>' doit pouvoir être sérialisé. |
|
Das CustomContentState-Objekt "<var>X</var>" muss serialisierbar sein. |
|
Το αντικείμενο CustomContentState '<var>X</var>' πρέπει να είναι σειριοποιήσιμο. |
|
'<var>X</var>' CustomContentState object must be serializable. |
|
A(z) „<var>X</var>” CustomContentState objektumnak szerializálhatónak kell lennie. |
|
L'oggetto CustomContentState '<var>X</var>' deve essere serializzabile. |
|
'<var>X</var>' CustomContentState オブジェクトは、シリアル化されている必要があります。 |
|
'<var>X</var>' CustomContentState 개체는 직렬화할 수 있어야 합니다. |
|
CustomContentState-objektet <var>X</var> må kunne serialiseres. |
|
Musi być możliwe przeprowadzenie szeregowania obiektu CustomContentState „<var>X</var>”. |
|
Объект CustomContentState "<var>X</var>" должен допускать сериализацию. |
|
El objeto CustomContentState '<var>X</var>' debe ser serializable. |
|
'<var>X</var>' CustomContentState-objekt måste kunna serialiseras. |
|
'<var>X</var>' CustomContentState nesnesi seri hale getirilebilir olmalıdır. |
|
“<var>X</var>”CustomContentState 对象必须可序列化。 |
|
'<var>X</var>' CustomContentState 物件必須可序列化。 |
|
O objeto CustomContentState '<var>X</var>' deve ser serializado. |
|
U moet de IncreaseRepeatButton- en DecreaseRepeatButton-eigenschappen van Track op verschillende RepeatButton-exemplaren instellen. |
|
Track-kohteen IncreaseRepeatButton- ja DecreaseRepeatButton-ominaisuudet on asetettava eri RepeatButton-esiintymiin. |
|
Définition obligatoire des propriétés IncreaseRepeatButton et DecreaseRepeatButton de Track avec différentes instances RepeatButton. |
|
Die Eigenschaften "IncreaseRepeatButton" und "DecreaseRepeatButton" von "Track" müssen auf verschiedene RepeatButton-Instanzen festgelegt werden. |
|
Πρέπει να οριστούν ιδιότητες IncreaseRepeatButton και DecreaseRepeatButton του Track σε διαφορετικές παρουσίες RepeatButton. |
|
Must set IncreaseRepeatButton and DecreaseRepeatButton properties of Track to different RepeatButton instances. |
|
A Track elem IncreaseRepeatButton és DecreaseRepeatButton tulajdonságait különböző RepeatButton példányokra kell állítani. |
|
È necessario impostare le proprietà IncreaseRepeatButton e DecreaseRepeatButton di Track su diverse istanze di RepeatButton. |
|
Track の IncreaseRepeatButton および DecreaseRepeatButton プロパティは、異なる RepeatButton インスタンスに設定する必要があります。 |
|
Track의 IncreaseRepeatButton 및 DecreaseRepeatButton 속성을 다른 RepeatButton 인스턴스로 설정해야 합니다. |
|
IncreaseRepeatButton- og DecreaseRepeatButton-egenskapen for Track må angis til forskjellige RepeatButton-forekomster. |
|
Należy ustawić właściwości IncreaseRepeatButton i DecreaseRepeatButton parametru Track w celu rozróżnienia wystąpienia RepeatButton. |
|
Свойства IncreaseRepeatButton и DecreaseRepeatButton для Track должны быть заданы для различных экземпляров RepeatButton. |
|
Las propiedades IncreaseRepeatButton y DecreaseRepeatButton de Track se deben establecer en instancias de RepeatButton diferentes. |
|
Måste ange egenskaperna IncreaseRepeatButton och DecreaseRepeatButton för Track till olika RepeatButton-instanser. |
|
Track'in IncreaseRepeatButton ve DecreaseRepeatButton özellikleri farklı RepeatButton örneklerine atanmalıdır. |
|
Must set IncreaseRepeatButton and DecreaseRepeatButton properties of Track to different RepeatButton instances. |
|
必须将 Track 的 IncreaseRepeatButton 和 DecreaseRepeatButton 属性设置为不同的 RepeatButton 实例。 |
|
必須將 Track 的 IncreaseRepeatButton 與 DecreaseRepeatButton 屬性設定至不同的 RepeatButton 執行個體。 |
|
Je třeba nastavit vlastnosti IncreaseRepeatButton a DecreaseRepeatButton z Track pro různé instance RepeatButton. |
|
Egenskaberne IncreaseRepeatButton og DecreaseRepeatButton for Track skal indstilles til forskellige forekomster af RepeatButton. |
|
必须将 Track 的 IncreaseRepeatButton 和 DecreaseRepeatButton 属性设置为不同的 RepeatButton 实例。 |
|
必須將 Track 的 IncreaseRepeatButton 與 DecreaseRepeatButton 屬性設定至不同的 RepeatButton 執行個體。 |
|
É necessário definir as propriedades IncreaseRepeatButton e DecreaseRepeatButton de Track para instâncias diferentes de RepeatButton. |
|
Content changed during page formatting. |
|
在格式化页的过程中更改了内容。 |
|
設定頁面格式時內容已變更。 |
|
Během formátování stránky se změnil obsah. |
|
Indholdet blev ændret under sideformateringen. |
|
Tijdens het indelen van de pagina is er inhoud gewijzigd. |
|
Sisältö muuttui sivun muotoilun aikana. |
|
Contenu modifié pendant la mise en forme de la page. |
|
Während der Seitenformatierung hat sich der Inhalt geändert. |
|
Το περιεχόμενο άλλαξε κατά την μορφοποίηση σελίδας. |
|
Content changed during page formatting. |
|
A tartalom módosult az oldal formázása során. |
|
Contenuto modificato durante la formattazione della pagina. |
|
ページ書式設定中にコンテンツが変更されました。 |
|
페이지 서식을 지정하는 동안 콘텐츠가 변경되었습니다. |
|
Innholdet ble endret under sideformateringen. |
|
Zawartość została zmieniona podczas formatowania strony. |
|
Содержимое изменено во время форматирования страницы. |
|
Contenido cambiado durante el formateo de la página. |
|
Innehållet ändrades under sidformateringen. |
|
Sayfa biçimlendirme sırasında içerik değiştirildi. |
|
在格式化页的过程中更改了内容。 |
|
設定頁面格式時內容已變更。 |
|
Conteúdo alterado durante a formatação de página. |
|
No current object to return. |
|
没有当前对象要返回。 |
|
沒有可傳回的目前物件。 |
|
Neexistuje objekt, který by mohl být vrácen. |
|
Der er ikke noget aktuelt objekt at returnere. |
|
Er is geen object om te retourneren. |
|
Palautettavaa nykyistä objektia ei ole. |
|
Aucun objet à retourner. |
|
Es ist kein aktuelles Objekt zum Zurückgeben vorhanden. |
|
Δεν υπάρχει τρέχον αντικείμενο για επιστροφή. |
|
No current object to return. |
|
Nincs visszaadható jelenlegi objektum. |
|
Nessun oggetto corrente da restituire. |
|
返すべき現在のオブジェクトがありません。 |
|
반환할 현재 개체가 없습니다. |
|
Intet gjeldende objekt å returnere. |
|
Brak bieżącego obiektu do zwrócenia. |
|
Нет текущего объекта для возврата. |
|
No hay ningún objeto actual para devolver. |
|
Inget aktuellt objekt att returnera. |
|
Döndürülecek geçerli nesne yok. |
|
没有当前对象要返回。 |
|
沒有可傳回的目前物件。 |
|
Nenhum objeto atual a ser retornado. |
|
لا يمكن نشر التطبيق. اتصل بناشر التطبيق للحصول على مساعدة. |
|
无法部署应用程序。请联系应用程序发行者以获得帮助。 |
|
無法部署應用程式。請連絡應用程式發行者以尋求協助。 |
|
Aplikaci nelze zavést. Kontaktujte vydavatele aplikace a požádejte ho o pomoc. |
|
Programmet kan ikke installeres. Kontakt programudgiveren for at få hjælp. |
|
De toepassing kan niet worden geïnstalleerd. Neem contact op met de uitgever van de toepassing voor ondersteuning. |
|
Sovellusta ei voi ottaa käyttöön. Ota yhteyttä sovelluksen julkaisijaan. |
|
L'application ne peut pas être déployée. Contactez l'éditeur de l'application pour obtenir de l'aide. |
|
Die Anwendung kann nicht bereitgestellt werden. Wenden Sie sich an den Herausgeber der Anwendung. |
|
Η εφαρμογή δεν είναι δυνατόν να αναπτυχθεί. Επικοινωνήστε με τον εκδότη της εφαρμογής για βοήθεια. |
|
אין אפשרות לפרוס את היישום. פנה למפרסם היישום לקבלת סיוע. |
|
Az alkalmazást nem lehet üzembe helyezni. Segítségért lépjen kapcsolatba az alkalmazás kiadójával. |
|
Impossibile distribuire l'applicazione. Richiedere assistenza all'autore dell'applicazione. |
|
アプリケーションを展開できません。アプリケーションの発行元に問い合わせてください。 |
|
응용 프로그램을 배포할 수 없습니다. 도움이 필요하면 응용 프로그램 게시자에게 문의하십시오. |
|
Programmet kan ikke distribueres. Kontakt programutgiveren for å få hjelp. |
|
Nie można wdrożyć aplikacji. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z wydawcą aplikacji. |
|
Невозможно развернуть приложение. Обратитесь к издателю приложения. |
|
La aplicación no se puede implementar. Póngase en contacto con el editor de la aplicación para obtener ayuda. |
|
Applikationen kan inte implementeras. Kontakta programutgivaren för hjälp. |
|
Uygulama dağıtılamıyor. Yardım için uygulama yayımcısına başvurun. |
|
无法部署应用程序。请联系应用程序发行者以获得帮助。 |
|
無法部署應用程式。請連絡應用程式發行者以尋求協助。 |
|
O aplicativo não pode ser implantado. Entre em contato com o editor do aplicativo para obter ajuda. |
|
Funkce načítání bajtového rozsahu HTTP nebyla inicializována. |
|
Overførselsprogrammet for HTTP-byteområde er ikke initialiseret. |
|
Het downloadprogramma voor het HTTP-bereik aan bytes is niet geïnitialiseerd. |
|
HTTP-tavualueen lataustoimintoa ei ole alustettu. |
|
Le téléchargeur de plages d'octets HTTP n'est pas initialisé. |
|
Das HTTP-Bytebereichs-Downloadprogramm ist nicht initialisiert. |
|
Το λογισμικό λήψης περιοχής byte HTTP δεν έχει προετοιμαστεί. |
|
HTTP byte range downloader is not initialized. |
|
A HTTP-bájttartományletöltő nincs inicializálva. |
|
Utilità di download intervallo di byte HTTP non inizializzata. |
|
HTTP バイト範囲ダウンローダは初期化されていません。 |
|
HTTP 바이트 범위 다운로더를 초기화할 수 없습니다. |
|
Nedlasting av HTTP-byteområder er ikke initialisert. |
|
Narzędzie do pobierania zakresu bajtów HTTP nie zostało zainicjowane. |
|
Загрузчик диапазона байтов HTTP не инициализирован. |
|
La aplicación de descarga de intervalo de bytes HTTP no está inicializada. |
|
Hämtaren för HTTP-byteintervall har inte initierats. |
|
HTTP bayt aralığı yükleyicisi başlatılmadı. |
|
HTTP byte range downloader is not initialized. |
|
HTTP 字节范围下载程序未初始化。 |
|
HTTP 位元組範圍下載程式未初始化。 |
|
HTTP 字节范围下载程序未初始化。 |
|
HTTP 位元組範圍下載程式未初始化。 |
|
A ferramenta de download do intervalo de bytes HTTP não foi inicializada. |
|
Cannot seek to given position. |
|
无法找到给定位置。 |
|
無法搜尋至指定位置。 |
|
Nelze vyhledat danou pozici. |
|
Der kan ikke søges til den angivne placering. |
|
Kan niet zoeken naar de gegeven positie. |
|
Etsintää annettuun sijaintiin ei voi tehdä. |
|
Impossible de rechercher la position donnée. |
|
Eine Suche zur angegebenen Position kann nicht ausgeführt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση στη συγκεκριμένη θέση. |
|
Cannot seek to given position. |
|
Nem lehet a megadott pozícióra keresni. |
|
Impossibile raggiungere la posizione specificata. |
|
指定された位置をシークできません。 |
|
지정한 위치를 찾을 수 없습니다. |
|
Kan ikke søke til gitt posisjon. |
|
Nie można przejść do podanej pozycji. |
|
Не удается выполнить поиск заданной позиции. |
|
No se puede realizar una llamada en la posición especificada. |
|
Kan inte söka angiven position. |
|
Verilen konumda aranamıyor. |
|
无法找到给定位置。 |
|
無法搜尋至指定位置。 |
|
Não é possível buscar até determinada posição. |