|
Windows 防火牆驅動程式已停止。 |
|
Windows 防火墙驱动程序已停止。 |
|
Windows Güvenlik Duvarı Sürücüsü durduruldu. |
|
O Controlador de Firewall do Windows foi parado. |
|
Drivrutinen för Windows-brandväggen har stoppats. |
|
Sterownik Zapory systemu Windows został zatrzymany. |
|
Driveren for Windows-brannmuren er stanset. |
|
A Windows tűzfal illesztőprogramja leállt. |
|
Le pilote du pare-feu Windows a été arrêté. |
|
Driver do Firewall do Windows interrompido. |
|
Драйвер брандмауэра Windows остановлен. |
|
Windows ファイアウォール ドライバが停止しました。 |
|
Se detuvo del controlador de Firewall de Windows. |
|
Der Windows-Firewalltreiber wurde beendet. |
|
Het stuurprogramma voor Windows Firewall is gestopt. |
|
Ovladač brány firewall systému Windows byl zastaven. |
|
Windowsin palomuurin ohjain on pysäytetty. |
|
מנהל ההתקן של 'חומת אש של Windows' נעצר. |
|
Windows 방화벽 드라이버를 중지했습니다. |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης του τείχους προστασίας των Windows διακόπηκε. |
|
Driveren til Windows Firewall er standset. |
|
تم إيقاف "برنامج تشغيل جدار حماية Windows". |
|
Driver Windows Firewall arrestato. |
|
Windows 防火牆驅動程式無法開始。
錯誤碼:%1 |
|
Windows 防火墙驱动程序无法启动。
错误代码:%1 |
|
Windows Güvenlik Duvarı Sürücüsü başlayamadı.
Hata Kodu:%1 |
|
O arranque do Controlador da Firewall do Windows falhou.
Código de Erro:%1 |
|
Det gick inte att starta drivrutinen för Windows-brandväggen.
Felkod:%1 |
|
Uruchomienie sterownika Zapory systemu Windows nie powiodło się.
Kod błędu:%1 |
|
Kan ikke starte driveren for Windows-brannmuren.
Feilkode:%1 |
|
A Windows tűzfal illesztőprogramja nem tudott elindulni.
Hibakód:%1 |
|
Le pilote du Pare-feu Windows n’a pas réussi à démarrer.
Code d’erreur :%1 |
|
Driver do Firewall do Windows falhou ao inicializar.
Código de erro:%1 |
|
Не удалось запустить драйвер брандмауэра Windows.
Код ошибки:%1 |
|
Windows ファイアウォール ドライバを開始できませんでした。
エラー コード:%1 |
|
Error del controlador de Firewall de Windows al iniciarse.
Código de error:%1 |
|
Der Windows-Firewalltreiber konnte nicht gestartet werden.
Fehlercode:%1 |
|
Kan het stuurprogramma voor Windows Firewall niet starten.
Foutcode:%1 |
|
Nepodařilo se spustit ovladač brány Windows Firewall.
Kód chyby:%1 |
|
Windowsin palomuurin ohjain ei käynnistynyt.
Virhekoodi:%1 |
|
הפעלת מנהל ההתקן של חומת האש של Windows נכשלה.
קוד שגיאה:%1 |
|
Windows 방화벽 드라이버를 시작하지 못했습니다.
오류 코드:%1 |
|
Η έναρξη του προγράμματος οδήγησης του Τείχους προστασίας των Windows απέτυχε.
Κωδικός σφάλματος:%1 |
|
Driveren til Windows Firewall kunne ikke starte.
Fejlkode:%1 |
|
تعذر بدء تشغيل "برنامج تشغيل جدار حماية Windows".
رمز الخطأ:%1 |
|
Avvio del driver di Windows Firewall non riuscito.
Codice di errore:%1 |
|
Windows 防火牆驅動程式偵測到重大的執行階段錯誤。正在終止。
錯誤碼:%1 |
|
Windows 防火墙驱动程序已检测到关键运行时错误。正在终止。
错误代码:%1 |
|
Windows Güvenlik Duvarı Sürücüsü kritik çalışma zamanı hatası algıladı. Sonlandırılıyor.
Hata Kodu:%1 |
|
O Controlador da Firewall do Windows detectou um erro crítico de tempo de execução. A terminar.
Código de Erro:%1 |
|
Drivrutinen för Windows-brandväggen hittade ett kritiskt körningsfel. Avslutar.
Felkod:%1 |
|
Sterownik Zapory systemu Windows wykrył błąd krytyczny w czasie wykonywania. Działanie sterownika zostanie zakończone.
Kod błędu:%1 |
|
Driveren for Windows-brannmuren oppdaget en kritisk kjøretidsfeil. Avslutter.
Feilkode:%1 |
|
A Windows tűzfal illesztőprogramja kritikus futásidejű hibát észlelt. Leállás folyamatban.
Hibakód:%1 |
|
Le pilote du Pare-feu Windows a détecté une erreur d’exécution critique. Arrêt en cours.
Code d’erreur :%1 |
|
Driver do Firewall do Windows detectou um erro crítico de tempo de execução. Encerrando.
Código de erro:%1 |
|
Драйвер брандмауэра Windows обнаружил критическую ошибку выполнения. Завершение.
Код ошибки:%1 |
|
El controlador de Firewall de Windows detectó un error en tiempo de ejecución crítico. Finalizando.
Código de error:%1 |
|
Der Windows-Firewalltreiber hat einen kritischen Laufzeitfehler erkannt. Der Treiber wird beendet.
Fehlercode:%1 |
|
In het Windows Firewall-stuurprogramma is een kritieke runtime-fout gevonden. Het stuurprogramma wordt beëindigd.
Foutcode:%1 |
|
Ovladač brány Windows Firewall zjistil kritickou chybu za běhu. Probíhá ukončování.
Kód chyby:%1 |
|
Windowsin palomuurin ohjain havaitsi vakavan ajonaikaisen virheen. Toiminta keskeytetään.
Virhekoodi:%1 |
|
מנהל ההתקן של חומת האש של Windows זיהה שגיאת זמן ריצה קריטית. מסיים פעולה.
קוד שגיאה:%1 |
|
Windows 방화벽 드라이버에서 런타임 오류를 감지했습니다. 종료됩니다.
오류 코드:%1 |
|
Το πρόγραμμα οδήγησης του Τείχους προστασίας των Windows εντόπισε ένα κρίσιμο σφάλμα χρόνου εκτέλεσης. Τερματισμός.
Κωδικός σφάλματος:%1 |
|
Driveren til Windows Firewall fandt en alvorlig kørselsfejl. Afslutter.
Fejlkode:%1 |
|
اكتشف "برنامج تشغيل جدار حماية Windows" خطأ وقت تشغيل فادح. إنهاء.
رمز الخطأ:%1 |
|
Windows ファイアウォール ドライバで、重大なランタイム エラーが検出されました。サービスを終了します。
エラー コード:%1 |
|
Il driver di Windows Firewall ha rilevato un errore di run-time critico. Arresto in corso.
Codice di errore:%1 |
|
程式碼完整性已經判斷檔案的映像雜湊不正確。檔案可能因為未授權的修改而損毀,或不正確的雜湊表示潛在的磁碟裝置錯誤。
檔案名稱:%1 |
|
代码完整性已确定文件的图像哈希无效。文件可能由于未授权的修改而毁坏,或者无效的哈希会指示可能的磁盘设备错误。
文件名:%1 |
|
Kod bütünlüğü bir dosyanın görüntü karmasının geçerli olmadığını belirledi. Yetkisiz yapılan bir değişiklik nedeniyle dosya bozulmuş olabilir ya da geçersiz karma olası bir disk aygıtı hatasını gösteriyor olabilir.
Dosya Adı:%1 |
|
A integridade do código determinou que o hash de imagem de um ficheiro não é válido. O ficheiro pode estar danificado devido a uma modificação não autorizada ou o hash pode indicar um erro potencial de um dispositivo de disco.
Nome do Ficheiro:%1 |
|
Code Integrity har fastställt att bildens hash för en fil är ogiltig. Filen kan ha skadats av en icke-auktoriserad ändring eller så kan detta tyda på ett fel på diskenheten.
Filnamn:%1 |
|
Funkcja sprawdzania integralności kodu wykryła, że skrót obrazu pliku jest nieprawidłowy. Plik mógł zostać uszkodzony z powodu nieautoryzowanej modyfikacji. Nieprawidłowy skrót może wskazywać potencjalny problem z urządzeniem dyskowym.
Nazwa pliku:%1 |
|
Kodeintegritet fastslo at bilde-hash for en fil ikke er gyldig. Filen kan være ødelagt på grunn av uautorisert endring, eller ugyldig hash kan være tegn på en mulig diskenhetsfeil.
Filnavn:%1 |
|
A kódsértetlenségi összetevő megállapította, hogy egy fájlnak nem érvényes a képkivonata. Lehet, hogy a fájl sérült, mert illetéktelenül módosították. Az érvénytelen kivonat esetleges lemezeszközhibára is utalhat.
Fájlnév:%1 |
|
L’intégrité du code a déterminé que le hachage de l’image d’un fichier n’est pas valide. Le fichier peut être endommagé en raison d’une modification non autorisée ou le hachage non valide peut indiquer une erreur d’unité de disque potentielle.
Nom du fichier :%1 |
|
A integridade do código determinou que o hash de imagem de um arquivo não é válido. O arquivo pode estar corrompido devido a uma modificação não-autorizada, ou o hash inválido pode indicar um erro em potencial do dispositivo de disco.
Nome do arquivo:%1 |
|
Средство проверки целостности кода обнаружило, что хэш образа файла недопустим. Файл может быть поврежден после его несанкционированного изменения, или недопустимый хэш может указывать на потенциальную ошибку дискового устройства.
Имя файла:%1 |
|
コードの整合性によって、ファイルのイメージ ハッシュが有効でないと判断されました。このファイルは、無許可の変更によって破損しているか、無効なハッシュがディスク デバイス エラーの可能性を示している場合があります。
ファイル名:%1 |
|
Integridad de código determinó que el hash de imagen de un archivo no es válido. El archivo pudo resultar dañado por una modificación no autorizada o el hash no válido podría indicar un posible error de dispositivo de disco.
Nombre de archivo:%1 |
|
Die Codeintegrität hat festgestellt, dass der Abbildhash einer Datei nicht gültig ist. Die Datei wurde möglicherweise durch eine nicht autorisierte Änderung beschädigt. Dieses Problem kann auch auf einen potenziellen Fehler des Datenträgergeräts hinweisen.
Dateiname:%1 |
|
De kopie-hash van een bestand is ongeldig. Mogelijk is het bestand beschadigd vanwege een onbevoegde wijziging of duidt de ongeldige hash op een schijffout.
Bestandsnaam:%1 |
|
Integrita kódu určila, že hodnota hash bitové kopie souboru není platná. Soubor může být poškozen z důvodu neoprávněné změny, nebo neplatná hodnota hash může ukazovat na potenciální chybu diskového zařízení.
Název souboru:%1 |
|
Koodin aitouden tarkistustoiminto määritti, että tiedoston näköistiedoston hajautusarvo ei ole kelvollinen. Tiedosto voi olla vaurioitunut luvattomien muutosten vuoksi, tai levylaite voi olla viallinen.
Tiedostonimi:%1 |
|
תקינות קוד קבעה שקוד ה- Hash בתמונה של קובץ אינו חוקי. ייתכן שהקובץ נפגם עקב שינוי לא מורשה או שקוד ה- Hash הלא חוקי מצביע על שגיאת התקן דיסק פוטנציאלית.
שם קובץ:%1 |
|
코드 무결성을 통해 파일의 이미지 해시가 잘못되었음을 확인했습니다. 파일이 무단 수정으로 인해 손상되었거나 해시가 디스크 장치 오류로 인해 잘못되었을 수 있습니다.
파일 이름:%1 |
|
Ο κώδικας ακεραιότητας καθόρισε ότι η κατακερματισμένη εικόνα του αρχείο δεν είναι έγκυρη. Το αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένο εξαιτίας μη εξουσιοδοτημένης τροποποίησης ή ο μη έγκυρος κατακερματισμός μπορεί να αποτελεί ένδειξη για ενδεχόμενο σφάλμα της συσκευής δίσκου.
Όνομα αρχείου:%1 |
|
Code integrity konstaterede, at en fils billedhash ikke er gyldig. Filen er muligvis beskadiget på grund af en uautoriseret ændring, eller den ugyldige hash er muligvis et tegn på en potentiel diskenhedsfejl.
Filnavn:%1 |
|
اكتشف تكامل "التعليمة البرمجية" أن تجزئة صورة أحد الملفات غير صحيحة. ربما يكون الملف تالفاً نظراً لتعديله بشكل غير مسموح به، أو ربما تشير التجزئة غير الصحيحة إلى حدوث خطأ محتمل على جهاز القرص.
اسم الملف:%1 |
|
Il controllo di integrità del codice ha determinato che l'hash dell'immagine di un file non è valido. Il file potrebbe essere danneggiato a causa di una modifica non autorizzata oppure l'hash non valido potrebbe indicare un errore potenziale del disco.
Nome file:%1 |
|
已經模擬登錄機碼。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
物件:機碼名稱:%5
虛擬機碼名稱:%6
處理程序資訊:處理程序識別碼:%7
處理程序名稱:%8 |
|
注册表项已被虚拟化。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
对象:密钥名称:%5
虚拟密钥名称:%6
进程信息:进程 ID:%7
进程名称:%8 |
|
Bir kayıt defteri anahtarı sanallaştırıldı.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
Nesne:Anahtar Adı:%5
Sanal Anahtar Adı:%6
İşlem Bilgileri:İşlem Kimliği:%7
İşlem Adı:%8 |
|
Uma chave do registo foi virtualizada.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Objecto:Nome da Chave:%5
Nome da Chave Virtual:%6
Informações do Processo:ID do Processo:%7
Nome do Processo:%8 |
|
En registernyckel har gjorts virtuell.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Objekt:Nyckelns namn:%5
Virtuellt nyckelnamn:%6
Processinformation:Process-ID:%7
Processnamn:%8 |
|
Zwirtualizowano klucz rejestru.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
Obiekt:Nazwa klucza:%5
Nazwa klucza wirtualnego:%6
Informacje dotyczące procesu:Identyfikator procesu:%7
Nazwa procesu:%8 |
|
En registernøkkel ble virtualisert.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Objekt:Nøkkelnavn:%5
Navn på virtuell nøkkel:%6
Prosessinformasjon:Prosess-ID:%7
Prosessnavn:%8 |
|
Egy beállításkulcs virtualizálására került sor.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Objektum:Kulcsnév:%5
Virtuális kulcs neve:%6
Folyamatadatok:Folyamatazonosító:%7
Folyamat neve:%8 |
|
Une clé de Registre a été virtualisée.
Sujet :ID de sécurité :%1
Nom du compte :%2
Domaine du compte :%3
ID d’ouverture de session :%4
Objet :Nom de la clé :%5
Nom de la clé virtuelle :%6
Informations sur le processus :ID du processus :%7
Nom du processus :%8 |
|
Uma chave de registro foi virtualizada.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Objeto:Nome da chave:%5
Nome da chave virtual:%6
Informações do processo:Identificação do processo:%7
Nome do processo:%8 |
|
Раздел реестра виртуализирован.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа в систему:%4
Объект:Имя раздела:%5
Имя виртуального раздела:%6
Сведения о процессе:Идентификатор процесса:%7
Имя процесса:%8 |
|
レジストリ キーが仮想化されました。
サブジェクト:セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
オブジェクト:キー名:%5
仮想キー名:%6
プロセス情報:プロセス ID:%7
プロセス名:%8 |
|
Se virtualizó una clave del Registro.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión: %4
Objeto:Nombre de clave:%5
Nombre de clave virtual:%6
Información de proceso:Id. de proceso:%7
Nombre de proceso:%8 |
|
Ein Registrierungsschlüssel wurde virtualisiert.
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Objekt:Schlüsselname:%5
Name des virtuellen Schlüssels:%6
Prozessinformationen:Prozess-ID:%7
Prozessname:%8 |
|
Een registersleutel is gevirtualiseerd.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Object:Naam sleutel:%5
Naam virtuele sleutel:%6
Procesgegevens:Process-id:%7
Procesnaam:%8 |
|
Klíč registru byl virtualizován.
Předmět:ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
Objekt:Název klíče:%5
Název virtuálního klíče:%6
Informace o procesu:ID procesu:%7
Název procesu:%8 |
|
Rekisteriavain virtualisoitiin.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Objekti:Avaimen nimi:%5
Näennäisavaimen nimi:%6
Prosessin tiedot:Prosessitunnus:%7
Prosessin nimi:%8 |
|
מפתח רישום הפך לווירטואלי.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
אובייקט:שם מפתח:%5
שם מפתח וירטואלי:%6
מידע אודות תהליך:מזהה תהליך:%7
שם תהליך:%8 |
|
레지스트리 키를 가상화했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
개체:키 이름:%5
가상 키 이름:%6
프로세스 정보:프로세스 ID:%7
프로세스 이름:%8 |
|
Έγινε αναπαράσταση κλειδιού μητρώου.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Αντικείμενο:Όνομα κλειδιού:%5
Όνομα εικονικού κλειδιού:%6
Πληροφορίες διεργασίας:Αναγνωριστικό διεργασίας:%7
Όνομα διεργασίας:%8 |
|
En registreringsdatabasenøgle blev virtualiseret.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Objekt:Nøglennavn:%5
Navn på virtuel nøgle:%6
Procesoplysninger:Proces-id:%7
Procesnavn:%8 |
|
تم إظهار مفتاح تسجيل.
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
الكائن:اسم المفتاح:%5
اسم المفتاح الظاهري:%6
معلومات العملية:معرّف العملية:%7
اسم العملية:%8 |
|
Una chiave del Registro di sistema è stata resa virtuale.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Oggetto:Nome chiave:%5
Nome chiave virtuale:%6
Informazioni sul processo:ID processo:%7
Nome processo:%8 |
|
IPSec 設定已經變更。驗證組已經新增。
變更的設定檔:%1
新增的驗證組:識別碼: %2
名稱: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已添加身份验证集。
更改的配置文件:%1
添加的身份验证集:ID: %2
名称: %3 |
|
IPsec ayarlarında değişiklik yapıldı. Bir Kimlik Doğrulama Kümesi eklendi.
Değişen Profil:%1
Eklenen Kimlik Doğrulama Kümesi:Kimlik: %2
Adı: %3 |
|
Foi efectuada uma alteração às definições de IPsec. Foi adicionado um Conjunto de Autenticação.
Perfil Alterado:%1
Conjunto de Autenticação Adicionado:ID: %2
Nome: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPsec. En autentiseringsuppsättning har lagts till.
Profil som ändrats:%1
Tillagd autentiseringsuppsättning:ID: %2
Namn: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Dodano zestaw uwierzytelniania.
Zmieniony profil:%1
Dodany zestaw uwierzytelniania:Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPsec-innstillingene. Et godkjenningssett ble lagt til.
Profil endret:%1
Tillagt godkjenningssett:ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPsec-beállítások módosultak. Egy hitelesítési készlet hozzáadására került sor.
Megváltozott profil:%1
Hozzáadott hitelesítési készlet:Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Une modification a été apportée aux paramètres IPsec. Un jeu d’authentification a été ajouté.
Profil modifié :%1
Jeu d’authentification ajouté :ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações do IPsec. Um conjunto de autenticação foi adicionado.
Perfil alterado:%1
Conjunto de autenticação adicionado:ID: %2
Nome: %3 |
|
В параметры IPsec внесено изменение. Добавлены параметры проверки подлинности.
Измененный профиль:%1
Добавленные параметры проверки подлинности:Идентификатор: %2
Имя: %3 |
|
IPsec 設定が変更されました。認証セットが追加されました。
変更されたプロファイル:%1
追加された認証セット:ID: %2
名前: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se agregó un conjunto de autenticación.
Perfil cambiado:%1
Conjunto de autenticación agregado:Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Ein Authentifizierungssatz wurde hinzugefügt.
Geändertes Profil:%1
Hinzugefügter Authentifizierungssatz:ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPsec-instellingen. Er is een verificatieset toegevoegd.
Gewijzigd profiel:%1
Toegevoegde verificatieset:Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPsec. Byla přidána sada ověřování.
Změněný profil:%1
Přidaná sada ověřování:ID: %2
Název: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Todennusjoukko lisättiin.
Muutettu profiili:%1
Lisätty todennusjoukko:Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
בוצע שינוי בהגדרות IPsec. נוספה ערכת אימות.
פרופיל שהשתנה:%1
ערכת אימות שנוספה:מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPsec 설정을 변경했습니다. 인증 세트를 추가했습니다.
변경된 프로필:%1
추가된 인증 세트:ID: %2
이름: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Προστέθηκε ένα σύνολο ελέγχου ταυτότητας.
Αλλαγμένο προφίλ:%1
Προστιθέμενο σύνολο ελέγχου ταυτότητας:Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
Der er blevet foretaget en ændring af IPsec-indstillingerne. Et godkendelsessæt blev tilføjet.
Ændret profil:%1
Tilføjet godkendelsessæt:Id: %2
Navn: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPsec. تمت إضافة "مجموعة مصادقة".
ملف التعريف الذي تم تغييره:%1
مجموعة المصادقة المضافة:المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
Modifica apportata alle impostazioni di IPsec. È stato aggiunto un set di autenticazione.
Profilo modificato:%1
Set di autenticazione aggiunto:ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。驗證組已經修改。
變更的設定檔:%1
修改的驗證組:識別碼: %2
名稱: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已修改身份验证集。
更改的配置文件:%1
修改的身份验证集:ID: %2
名称: %3 |
|
IPsec ayarlarında değişiklik yapıldı. Bir Kimlik Doğrulama Kümesi değiştirildi.
Değişen Profil:%1
Değiştirilen Kimlik Doğrulama Kümesi:Kimlik: %2
Adı: %3 |
|
Foi efectuada uma alteração às definições de IPsec. Um Conjunto de Autenticação foi modificado.
Perfil Alterado:%1
Conjunto de Autenticação Modificado:ID: %2
Nome: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPsec. En autentiseringsuppsättning har ändrats.
Profil som ändrats:%1Ändrad autentiseringsuppsättning:ID: %2
Namn: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Zmodyfikowano zestaw uwierzytelniania.
Zmieniony profil:%1
Zmodyfikowany zestaw uwierzytelniania:Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPsec-innstillingene. Et godkjenningssett ble endret.
Profil endret:%1
Endret godkjenningssett:ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPsec-beállítások módosultak. Egy hitelesítési készlet módosítására került sor.
Megváltozott profil:%1
Módosított hitelesítési készlet:Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Une modification a été apportée aux paramètres IPsec. Un jeu d’authentification a été modifié.
Profil modifié :%1
Jeu d’authentification modifié :ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações do IPsec. Um conjunto de autenticação foi modificado.
Perfil alterado:%1
Conjunto de autenticação modificado:ID: %2
Nome: %3 |
|
В параметры IPsec внесено изменение. Параметры проверки подлинности изменены.
Измененный профиль:%1
Измененные параметры проверки подлинности:Идентификатор: %2
Имя: %3 |
|
IPsec 設定が変更されました。認証セットが変更されました。
変更されたプロファイル:%1
変更された認証セット:ID: %2
名前: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se modificó un conjunto de autenticación.
Perfil cambiado:%1
Conjunto de autenticación modificado:Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Ein Authentifizierungssatz wurde geändert.
Geändertes Profil:%1
Geänderter Authentifizierungssatz:ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPsec-instellingen. Er is een verificatieset gewijzigd.
Gewijzigd profiel:%1
Gewijzigde verificatieset:Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPsec. Byla změněna sada ověřování.
Změněný profil:%1
Změněná sada ověřování:ID: %2
Název: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Todennusjoukkoa muutettiin.
Muutettu profiili:%1
Muutettu todennusjoukko:Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
בוצע שינוי בהגדרות IPsec. השתנתה ערכת אימות.
פרופיל שהשתנה:%1
ערכת אימות שהשתנתה:מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPsec 설정을 변경했습니다. 인증 세트를 수정했습니다.
변경된 프로필:%1
수정된 인증 세트:ID: %2
이름: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Τροποποιήθηκε ένα σύνολο ελέγχου ταυτότητας.
Αλλαγμένο προφίλ:%1
Τροποποιημένο σύνολο ελέγχου ταυτότητας:Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
Der er blevet foretaget en ændring af IPsec-indstillingerne. Et godkendelsessæt blev ændret.
Ændret profil:%1Ændret godkendelsessæt:Id: %2
Navn: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPsec. تم تعديل "مجموعة مصادقة".
ملف التعريف الذي تم تغييره:%1
مجموعة المصادقة التي تم تعديلها:المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
Modifica apportata alle impostazioni di IPsec. È stato modificato un set di autenticazione.
Profilo modificato:%1
Set di autenticazione modificato:ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。驗證組已經刪除。
變更的設定檔:%1
刪除的驗證組:識別碼: %2
名稱: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已删除身份验证集。
更改的配置文件:%1
删除的身份验证集:ID: %2
名称: %3 |
|
IPsec ayarlarında değişiklik yapıldı. Bir Kimlik Doğrulama Kümesi silindi.
Değişen Profil:%1
Silinen Kimlik Doğrulama Kümesi:Kimlik: %2
Adı: %3 |
|
Foi efectuada uma alteração às definições de IPsec. Um Conjunto de Autenticação foi eliminado.
Perfil Alterado:%1
Conjunto de Autenticação Eliminado:ID: %2
Nome: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPsec. En autentiseringsuppsättning har tagits bort.
Profil som ändrats:%1
Borttagen autentiseringsuppsättning:ID: %2
Namn: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Usunięto zestaw uwierzytelniania.
Zmieniony profil:%1
Usunięty zestaw uwierzytelniania:Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPsec-innstillingene. Et godkjenningssett ble slettet.
Profil endret:%1
Slettet godkjenningssett:ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPsec-beállítások módosultak. Egy hitelesítési készlet törlésére került sor.
Megváltozott profil:%1
Törölt hitelesítési készlet:Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Une modification a été apportée aux paramètres IPsec. Un jeu d’authentification a été supprimé.
Profil modifié :%1
Jeu d’authentification supprimé :ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações do IPsec. Um conjunto de autenticação foi excluído.
Perfil alterado:%1
Conjunto de autenticação excluído:ID: %2
Nome: %3 |
|
В параметры IPsec внесено изменение. Параметры проверки подлинности удалены.
Измененный профиль:%1
Удаленные параметры проверки подлинности:Идентификатор: %2
Имя: %3 |
|
IPsec 設定が変更されました。認証セットが削除されました。
変更されたプロファイル:%1
削除された認証セット:ID: %2
名前: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se eliminó un conjunto de autenticación.
Perfil cambiado:%1
Conjunto de autenticación eliminado:Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Ein Authentifizierungssatz wurde gelöscht.
Geändertes Profil:%1
Gelöschter Authentifizierungssatz:ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPsec-instellingen. Er is een verificatieset verwijderd.
Gewijzigd profiel:%1
Verwijderde verificatieset:Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPsec. Byla odstraněna sada ověřování.
Změněný profil:%1
Odstraněná sada ověřování:ID: %2
Název: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Todennusjoukko poistettiin.
Muutettu profiili:%1
Poistettu todennusjoukko:Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
בוצע שינוי בהגדרות IPsec. נמחקה ערכת אימות.
פרופיל שהשתנה:%1
ערכת אימות שנמחקה:מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPsec 설정을 변경했습니다. 인증 세트를 삭제했습니다.
변경된 프로필:%1
삭제된 인증 세트:ID: %2
이름: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Διαγράφηκε ένα σύνολο ελέγχου ταυτότητας.
Αλλαγμένο προφίλ:%1
Διαγραμμένο σύνολο ελέγχου ταυτότητας:Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
Der er blevet foretaget en ændring af IPsec-indstillingerne. Et godkendelsessæt blev slettet.
Ændret profil:%1
Slettet godkendelsessæt:Id: %2
Navn: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPsec. تم حذف "مجموعة مصادقة".
ملف التعريف الذي تم تغييره:%1
مجموعة المصادقة المحذوفة:المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
Modifica apportata alle impostazioni di IPsec. È stato eliminato un set di autenticazione.
Profilo modificato:%1
Set di autenticazione eliminato:ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。連線安全性規則已經新增。
變更的設定檔:%1
新增的連線安全性規則:識別碼: %2
名稱: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已添加连接安全规则。
更改的配置文件:%1
添加的连接安全规则:ID: %2
名称: %3 |
|
IPsec ayarlarında değişiklik yapıldı. Bir Bağlantı Güvenliği Kuralı eklendi.
Değişen Profil:%1
Eklenen Bağlantı Güvenliği Kuralı:Kimlik: %2
Adı: %3 |
|
Foi efectuada uma alteração às definições de IPsec. Uma Regra de Segurança de Ligação foi adicionada.
Perfil Alterado:%1
Regra de Segurança de Ligação adicionada:ID: %2
Nome: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPsec. En säkerhetsregel för anslutning har lagts till.
Profil som ändrats:%1
Tillagd säkerhetsregel
ID: %2
Namn: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Dodano regułę zabezpieczeń połączenia.
Zmieniony profil:%1
Dodana reguła zabezpieczeń połączenia:Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPsec-innstillingene. En sikkerhetsregel for tilkobling ble lagt til.
Profil endret:%1
Tillagt sikkerhetsregel for tilkobling:ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPsec-beállítások módosultak. Egy kapcsolatbiztonsági szabály felvételére került sor.
Megváltozott profil:%1
Felvett kapcsolatbiztonsági szabály:Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Une modification a été apportée aux paramètres IPsec. Une règle de sécurité de connexion a été ajoutée.
Profil modifié :%1
Règle de sécurité de connexion ajoutée :ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações do IPsec. Uma regra de segurança da conexão foi adicionada.
Perfil alterado:%1
Regra de segurança da conexão adicionada:ID: %2
Nome: %3 |
|
В параметры IPsec внесено изменение. Добавлено правило безопасности подключения.
Измененный профиль:%1
Добавленное правило безопасности подключения:Идентификатор: %2
Имя: %3 |
|
IPsec 設定が変更されました。接続セキュリティ規則が追加されました。
変更されたプロファイル:%1
追加された接続セキュリティ規則:ID: %2
名前: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se agregó una regla de seguridad de conexión.
Perfil cambiado:%1
Regla de seguridad de conexión agregada:Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Eine Verbindungssicherheitsregel wurde hinzugefügt.
Geändertes Profil:%1
Hinzugefügte Verbindungssicherheitsregel:ID: %2
Name: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPsec. Bylo přidáno pravidlo zabezpečení připojení.
Změněný profil:%1
Přidané pravidlo zabezpečení připojení:ID: %2
Název: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Yhteyden suojaussääntö lisättiin.
Muutettu profiili:%1
Lisätty yhteyden suojaussääntö:Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
בוצע שינוי בהגדרות IPsec. נוסף כלל אבטחת חיבור.
פרופיל שהשתנה:%1
כלל אבטחת חיבור שנוסף:מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPsec 설정을 변경했습니다. 연결 보안 규칙을 추가했습니다.
변경된 프로필:%1
추가된 연결 보안 규칙:ID: %2
이름: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Προστέθηκε ένας κανόνας ασφαλείας σύνδεσης.
Αλλαγμένο προφίλ:%1
Προστιθέμενος κανόνας ασφαλείας σύνδεσης:Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPsec-instellingen. Er is een beveiligingsregel voor de verbinding toegevoegd.
Gewijzigd profiel:%1
Toegevoegde beveiligingsregel voor verbinding:Id: %2
Naam: %3 |
|
Der er blevet foretaget en ændring af IPsec-indstillingerne. En regel for forbindelsessikkerhed blev tilføjet.
Ændret profil:%1
Tilføjet regel for forbindelsessikkerhed:Id: %2
Navn: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPsec. تمت إضافة "قاعدة أمان اتصال".
ملف التعريف الذي تم تغييره:%1
قاعدة أمان الاتصال المضافة:المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
Modifica apportata alle impostazioni di IPsec. È stata aggiunta una regola di protezione di connessione.
Profilo modificato:%1
Regola di protezione di connessione aggiunta:ID: %2
Nome: %3 |
|
IPSec 設定已經變更。連線安全性規則已經修改。
變更的設定檔:%1
修改的連線安全性規則:識別碼: %2
名稱: %3 |
|
已更改 IPSec 设置。已修改连接安全规则。
更改的配置文件:%1
修改的连接安全规则:ID: %2
名称: %3 |
|
IPsec ayarlarında değişiklik yapıldı. Bir Bağlantı Güvenliği Kuralı değiştirildi.
Değişen Profil:%1
Değiştirilen Bağlantı Güvenliği Kuralı:Kimlik: %2
Adı: %3 |
|
Foi efectuada uma alteração às definições de IPsec. Uma Regra de Segurança de Ligação foi modificada.
Perfil Alterado:%1
Regra de Segurança de Ligação Modificada:ID: %2
Nome: %3 |
|
En ändring har gjorts i inställningarna för IPsec. En säkerhetsregel för anslutning har ändrats.
Profil som ändrats:%1Ändrad säkerhetsregel
ID: %2
Namn: %3 |
|
Nastąpiła zmiana ustawień protokołu IPSec. Zmodyfikowano regułę zabezpieczeń połączenia.
Zmieniony profil:%1
Zmodyfikowana reguła zabezpieczeń połączenia:Identyfikator: %2
Nazwa: %3 |
|
En endring er blitt gjort i IPsec-innstillingene. En sikkerhetsregel for tilkobling ble endret.
Profil endret:%1
Endret sikkerhetsregel for tilkobling:ID: %2
Navn: %3 |
|
Az IPsec-beállítások módosultak. Egy kapcsolatbiztonsági szabály módosult.
Megváltozott profil:%1
Módosított kapcsolatbiztonsági szabály:Azonosító: %2
Név: %3 |
|
Une modification a été apportée aux paramètres IPsec. Une règle de sécurité de connexion a été modifiée.
Profil modifié :%1
Règle de sécurité de connexion modifiée :ID : %2
Nom : %3 |
|
Foi feita uma alteração nas configurações do IPsec. Uma regra de segurança da conexão foi modificada.
Perfil alterado:%1
Regra de segurança da conexão modificada:ID: %2
Nome: %3 |
|
В параметры IPsec внесено изменение. Правило безопасности подключения изменено.
Измененный профиль:%1
Измененное правило безопасности подключения:Идентификатор: %2
Имя: %3 |
|
IPsec 設定が変更されました。接続セキュリティ規則が変更されました。
変更されたプロファイル:%1
変更された接続セキュリティ規則:ID: %2
名前: %3 |
|
Se realizó un cambio en la configuración de IPsec. Se modificó una regla de seguridad de conexión.
Perfil cambiado:%1
Regla de seguridad de conexión modificada:Id.: %2
Nombre: %3 |
|
Die IPSec-Einstellungen wurden geändert. Eine Verbindungssicherheitsregel wurde geändert.
Geändertes Profil:%1
Geänderte Verbindungssicherheitsregel:ID: %2
Name: %3 |
|
Er is een wijziging aangebracht in de IPsec-instellingen. Er is een beveiligingsregel voor de verbinding gewijzigd.
Gewijzigd profiel:%1
Gewijzigde beveiligingsregel voor verbinding:Id: %2
Naam: %3 |
|
Byla provedena změna nastavení protokolu IPsec. Bylo změněno pravidlo zabezpečení připojení.
Změněný profil:%1
Změněné pravidlo zabezpečení připojení:ID: %2
Název: %3 |
|
IPSec-asetuksia on muutettu. Yhteyden suojaussääntöä muutettiin.
Muutettu profiili:%1
Muutettu yhteyden suojaussääntö:Tunnus: %2
Nimi: %3 |
|
בוצע שינוי בהגדרות IPsec. השתנה כלל אבטחת חיבור.
פרופיל שהשתנה:%1
כלל אבטחת חיבור שהשתנה:מזהה: %2
שם: %3 |
|
IPsec 설정을 변경했습니다. 연결 보안 규칙을 수정했습니다.
변경된 프로필:%1
수정된 연결 보안 규칙:ID: %2
이름: %3 |
|
Έχει γίνει αλλαγή στις ρυθμίσεις IPSec. Τροποποιήθηκε ένας κανόνας ασφαλείας σύνδεσης.
Αλλαγμένο προφίλ:%1
Τροποποιημένος κανόνας ασφαλείας σύνδεσης:Αναγνωριστικό: %2
Όνομα: %3 |
|
Der er blevet foretaget en ændring af IPsec-indstillingerne. En regel for forbindelsessikkerhed blev ændret.
Ændret profil:%1Ændret regel for forbindelsessikkerhed:Id: %2
Navn: %3 |
|
تم إجراء تغيير على إعدادات IPsec. تم تعديل "قاعدة أمان اتصال".
ملف التعريف الذي تم تغييره:%1
قاعدة أمان الاتصال التي تم تعديلها:المعرّف: %2
الاسم: %3 |
|
Modifica apportata alle impostazioni di IPsec. È stata modificata una regola di protezione di connessione.
Profilo modificato:%1
Regola di protezione di connessione modificata:ID: %2
Nome: %3 |