|
Windows 篩選平台已經允許一個連線。
應用程式資訊:處理程序識別碼:%1
應用程式名稱:%2
網路資訊:方向:%3
來源位址:%4
來源連接埠:%5
目的地位址:%6
目的地連接埠:%7
通訊協定:%8
篩選器資訊:篩選器執行階段識別碼:%9
階層名稱:%10
階層執行階段識別碼:%11 |
|
Windows 筛选平台已允许连接。
应用程序信息:进程 ID:%1
应用程序名称:%2
网络信息:方向:%3
源地址:%4
源端口:%5
目标地址:%6
目标端口:%7
协议:%8
筛选器信息:筛选器运行时 ID:%9
层名称:%10
层运行时 ID:%11 |
|
Windows Filtre Platformu bir bağlantıya izin verdi.
Uygulama Bilgileri:İşlem Kimliği:%1
Uygulama Adı:%2
Ağ Bilgileri:Yön:%3
Kaynak Adres:%4
Kaynak Bağlantı Noktası:%5
Hedef Adres:%6
Hedef Bağlantı Noktası:%7
Protokol:%8
Filtre Bilgileri:Filtre Çalışma Zamanı Kimliği:%9
Katman Adı:%10
Katman Çalışma Zamanı Kimliği:%11 |
|
A Plataforma de Filtragem do Windows permitiu uma ligação.
Informações da Aplicação:ID do Processo:%1
Nome da Aplicação:%2
Informações da Rede:Direcção:%3
Endereço de Origem:%4
Porta de Origem:%5
Endereço de Destino:%6
Porta de Destino:%7
Protocolo:%8
Informações do Filtro:ID Run-Time do Filtro:%9
Nome da Camada:%10
ID Run-Time da Camada:%11 |
|
Windows Filtering Platform har tillåtit en anslutning.
Programinformation:Process-ID:%1
Programnamn:%2
Nätverksinformation:Riktning:%3
Källadress:%4
Källport:%5
Måladress:%6
Målport:%7
Protokoll:%8
Filterinformation:Filtrets körtids-ID:%9
Skiktets namn:%10
Skiktets körtids-ID:%11 |
|
Platforma filtrowania systemu Windows zezwoliła na połączenie.
Informacje dotyczące aplikacji:Identyfikator procesu:%1
Nazwa aplikacji:%2
Informacje dotyczące sieci:Kierunek:%3
Adres źródłowy:%4
Port źródłowy:%5
Adres docelowy:%6
Port docelowy:%7
Protokół:%8
Informacje dotyczące filtru:Identyfikator wykonawczy filtru:%9
Nazwa warstwy:%10
Identyfikator wykonawczy warstwy:%11 |
|
Windows Filtering Platform har tillatt en tilkobling.
Programinformasjon:Prosess-ID:%1
Programnavn:%2
Nettverksinformasjon:Retning:%3
Kildeadresse:%4
Kildeport:%5
Måladresse:%6
Målport:%7
Protokoll:%8
Filterinformasjon:Kjøretids-ID for filter:%9
Lagnavn:%10
Kjøretids-ID for lag:%11 |
|
A Windows szűrőplatform engedélyezett egy kapcsolatot.
Alkalmazásadatok:Folyamatazonosító:%1
Alkalmazás neve:%2
Hálózati adatok:Irány:%3
Forráscím:%4
Forrásport:%5
Célcím:%6
Célport:%7
Protokoll:%8
Szűrési adatok:Szűrő futásidejű azonosítója:%9
Réteg neve:%10
Réteg futásidejű azonosítója:%11 |
|
La plateforme WPF (Windows Filtering Platform) a autorisé une connexion.
Informations sur l’application :ID du processus :%1
Nom de l’application :%2
Informations sur le réseau :Direction :%3
Adresse source :%4
Port source :%5
Adresse de destination :%6
Port de destination :%7
Protocole :%8
Informations sur le filtre :ID d’exécution du filtre :%9
Nom de la couche :%10
ID d’exécution de la couche :%11 |
|
A Windows Filtering Platform permitiu uma conexão.
Informações do aplicativo:Identificação do processo:%1
Nome do aplicativo:%2
Informações da rede:Direção:%3
Endereço da origem:%4
Porta de origem:%5
Endereço do destino%6
Porta de destino:%7
Protocolo:%8
Informações do filtro:Identificação do tempo de execução do fitro:%9
Nome da camada:%10
Identificação do tempo de execução da camada:%11 |
|
Платформа фильтрации IP-пакетов Windows разрешила подключение.
Сведения о приложении:Идентификатор процесса:%1
Имя приложения:%2
Сведения о сети:Направление:%3
Адрес источника:%4
Порт источника:%5
Адрес назначения:%6
Порт назначения:%7
Протокол:%8
Сведения о фильтре:Идентификатор выполнения фильтра:%9
Имя уровня:%10
Идентификатор выполнения уровня:%11 |
|
Windows フィルタリング プラットフォームで、接続が許可されました。
アプリケーション情報:プロセス ID:%1
アプリケーション名:%2
ネットワーク情報:方向:%3
送信元アドレス:%4
ソース ポート:%5
宛先アドレス:%6
宛先ポート:%7
プロトコル:%8
フィルタ情報:フィルタの実行時 ID:%9
レイヤ名:%10
レイヤの実行時 ID:%11 |
|
La Plataforma de filtrado de Windows permitió una conexión.
Información de aplicación:Id. de proceso:%1
Nombre de aplicación:%2
Información de red:Dirección:%3
Dirección de origen:%4
Puerto de origen:%5
Dirección de destino:%6
Puerto de destino:%7
Protocolo:%8
Información de filtro:Id. de tiempo de ejecución de filtro:%9
Nombre de nivel:%10
Id. de tiempo de ejecución de nivel:%11 |
|
Die Windows-Filterplattform hat eine Verbindung zugelassen.
Anwendungsinformationen:Prozess-ID:%1
Anwendungsname:%2
Netzwerkinformationen:Richtung:%3
Quelladresse:%4
Quellanschluss:%5
Zieladresse:%6
Zielanschluss:%7
Protokoll:%8
Filterinformationen:Laufzeit-ID des Filters:%9
Ebenename:%10
Laufzeit-ID der Ebene:%11 |
|
Een verbinding is door het Windows-filterplatform toegestaan.
Toepassingsgegevens:Proces-id:%1
Naam van toepassing:%2
Netwerkgegevens:Richting:%3
Bronadres:%4
Bronpoort:%5
Doeladres:%6
Doelpoort:%7
Protocol:%8
Filtergegevens:Runtime-id van filter:%9
Naam van laag:%10
Runtime-id van laag:%11 |
|
Architektura Windows Filtering Platform umožnila připojení.
Informace o aplikaci:ID procesu:%1
Název aplikace:%2
Informace o síti:Směr:%3
Zdrojová adresa:%4
Zdrojový port:%5
Cílová adresa:%6
Cílový port:%7
Protokol:%8
Informace o filtru:ID filtru za běhu:%9
Název vrstvy:%10
ID vrstvy za běhu:%11 |
|
Windowsin suodatusympäristö on sallinut yhteyden.
Sovelluksen tiedot:Prosessitunnus:%1
Sovelluksen nimi:%2
Verkkotiedot:Suunta:%3
Lähdeosoite:%4
Lähdeportti:%5
Kohdeosoite:%6
Kohdeportti:%7
Protokolla:%8
Suodattimen tiedot:Suodattimen ajonaikainen tunnus:%9
Kerroksen nimi:%10
Kerroksen ajonaikainen tunnus:%11 |
|
פלטפורמת סינון של Windows אפשרה חיבור.
מידע אודות יישום:מזהה תהליך:%1
שם יישום:%2
מידע אודות רשת:כיוון:%3
כתובת מקור:%4
יציאת מקור:%5
כתובת יעד:%6
יציאת יעד:%7
פרוטוקול:%8
מידע אודות מסנן:מזהה זמן ריצה של מסנן:%9
שם שכבה:%10
מזהה זמן ריצה של שכבה:%11 |
|
Windows 필터링 플랫폼에서 연결을 허용했습니다.
응용 프로그램 정보:프로세스 ID:%1
응용 프로그램 이름:%2
네트워크 정보:방향:%3
원본 주소:%4
원본 포트:%5
대상 주소:%6
대상 포트:%7
프로토콜:%8
필터 정보:필터 런타임 ID:%9
계층 이름:%10
계층 런타임 ID:%11 |
|
Η πλατφόρμα φιλτραρίσματος των Windows επέτρεψε μια σύνδεση.
Πληροφορίες εφαρμογής:Αναγνωριστικό διεργασίας:%1
Όνομα εφαρμογής:%2
Πληροφορίες δικτύου:Κατεύθυνση:%3
Διεύθυνση προέλευσης:%4
Θύρα προέλευσης:%5
Διεύθυνση προορισμού:%6
Θύρα προορισμού:%7
Πρωτόκολλο:%8
Πληροφορίες φίλτρου:Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης φίλτρου:%9
Όνομα επιπέδου:%10
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης επιπέδου:%11 |
|
Windows Filtering Platform har tilladt oprettelse af en forbindelse.
Programoplysninger:Proces-id:%1
Programnavn:%2
Netværksoplysninger:Retning:%3
Kildeadresse:%4
Kildeport:%5
Destinationsadresse:%6
Destination Port:%7
Protokol:%8
Filteroplysninger:Filterkørsel-id:%9
Lagnavn:%10
Lagkørsel-id:%11 |
|
قام "نظام التصفية الأساسي لـ Windows" بالسماح بإجراء أحد الاتصالات.
معلومات التطبيق:معرّف العملية:%1
اسم التطبيق:%2
معلومات الشبكة:الاتجاه:%3
العنوان المصدر:%4
المنفذ المصدر:%5
العنوان الوجهة:%6
المنفذ الوجهة:%7
البروتوكول:%8
معلومات عامل التصفية:معرّف وقت تشغيل عامل التصفية:%9
اسم الطبقة:%10
معرّف وقت تشغيل الطبقة:%11 |
|
Connessione consentita da Piattaforma filtro Windows.
Informazioni sull'applicazione:ID processo:%1
Nome applicazione:%2
Informazioni di rete:Direzione:%3
Indirizzo di origine:%4
Porta di origine:%5
Indirizzo di destinazione:%6
Porta di destinazione:%7
Protocollo:%8
Informazioni sul filtro:ID run-time filtro:%9
Nome livello:%10
ID run-time livello:%11 |
|
Windows 篩選平台已經封鎖一個連線。
應用程式資訊:處理程序識別碼:%1
應用程式名稱:%2
網路資訊:方向:%3
來源位址:%4
來源連接埠:%5
目的地位址:%6
目的地連接埠:%7
通訊協定:%8
篩選器資訊:篩選器執行階段識別碼:%9
階層名稱:%10
階層執行階段識別碼:%11 |
|
Windows 筛选平台已阻止连接。
应用程序信息:进程 ID:%1
应用程序名称:%2
网络信息:方向:%3
源地址:%4
源端口:%5
目标地址:%6
目标端口:%7
协议:%8
筛选器信息:筛选器运行时 ID:%9
层名称:%10
层运行时 ID:%11 |
|
Windows Filtre Platformu bir bağlantıyı engelledi.
Uygulama Bilgileri:İşlem Kimliği:%1
Uygulama Adı:%2
Ağ Bilgileri:Yön:%3
Kaynak Adres:%4
Kaynak Bağlantı Noktası:%5
Hedef Adres:%6
Hedef Bağlantı Noktası:%7
Protokol:%8
Filtre Bilgileri:Filtre Çalışma Zamanı Kimliği:%9
Katman Adı:%10
Katman Çalışma Zamanı Kimliği:%11 |
|
A Plataforma de Filtragem do Windows bloqueou uma ligação.
Informações da Aplicação:ID do Processo:%1
Nome da Aplicação:%2
Informações da Rede:Direcção:%3
Endereço de Origem:%4
Porta de Origem:%5
Endereço de Destino:%6
Porta de Destino:%7
Protocolo:%8
Informações do Filtro:ID Run-Time do Filtro:%9
Nome da Camada:%10
ID Run-Time da Camada:%11 |
|
Windows Filtering Platform har blockerat en anslutning.
Programinformation:Process-ID:%1
Programnamn:%2
Nätverksinformation:Riktning:%3
Källadress:%4
Källport:%5
Måladress:%6
Målport:%7
Protokoll:%8
Filterinformation:Filtrets körtids-ID:%9
Skiktets namn:%10
Skiktets körtids-ID:%11 |
|
Platforma filtrowania systemu Windows zablokowała połączenie.
Informacje dotyczące aplikacji:Identyfikator procesu:%1
Nazwa aplikacji:%2
Informacje dotyczące sieci:Kierunek:%3
Adres źródłowy:%4
Port źródłowy:%5
Adres docelowy:%6
Port docelowy:%7
Protokół:%8
Informacje dotyczące filtru:Identyfikator wykonawczy filtru:%9
Nazwa warstwy:%10
Identyfikator wykonawczy warstwy:%11 |
|
Windows Filtering Platform har blokkert en tilkobling.
Programinformasjon:Prosess-ID:%1
Programnavn:%2
Nettverksinformasjon:Retning:%3
Kildeadresse:%4
Kildeport:%5
Måladresse:%6
Målport:%7
Protokoll:%8
Filterinformasjon:Kjøretids-ID for filter:%9
Lagnavn:%10
Kjøretids-ID for lag:%11 |
|
A Windows szűrőplatform blokkolt egy kapcsolatot.
Alkalmazásadatok:Folyamatazonosító:%1
Alkalmazás neve:%2
Hálózati adatok:Irány:%3
Forráscím:%4
Forrásport:%5
Célcím:%6
Célport:%7
Protokoll:%8
Szűrési adatok:Szűrő futásidejű azonosítója:%9
Réteg neve:%10
Réteg futásidejű azonosítója:%11 |
|
La plateforme WPF (Windows Filtering Platform) a bloqué une connexion.
Informations sur l’application :ID du processus :%1
Nom de l’application :%2
Informations sur le réseau :Direction :%3
Adresse source :%4
Port source :%5
Adresse de destination :%6
Port de destination :%7
Protocole :%8
Informations sur le filtre :ID d’exécution du filtre :%9
Nom de la couche :%10
ID d’exécution de la couche :%11 |
|
A Windows Filtering Platform bloqueou uma conexão.
Informações do aplicativo:Identificação do processo:%1
Nome do aplicativo:%2
Informações da rede:Direção:%3
Endereço da origem:%4
Porta de origem:%5
Endereço do destino%6
Porta de destino:%7
Protocolo:%8
Informações do filtro:Identificação do tempo de execução do fitro:%9
Nome da camada:%10
Identificação do tempo de execução da camada:%11 |
|
Платформа фильтрации IP-пакетов Windows заблокировала подключение.
Сведения о приложении:Идентификатор процесса:%1
Имя приложения:%2
Сведения о сети:Направление:%3
Адрес источника:%4
Порт источника:%5
Адрес назначения:%6
Порт назначения:%7
Протокол:%8
Сведения о фильтре:Идентификатор выполнения фильтра:%9
Имя уровня:%10
Идентификатор выполнения уровня:%11 |
|
Windows フィルタリング プラットフォームで、接続がブロックされました。
アプリケーション情報:プロセス ID:%1
アプリケーション名:%2
ネットワーク情報:方向:%3
送信元アドレス:%4
ソース ポート:%5
宛先アドレス:%6
宛先ポート:%7
プロトコル:%8
フィルタ情報:フィルタの実行時 ID:%9
レイヤ名:%10
レイヤの実行時 ID:%11 |
|
La Plataforma de filtrado de Windows bloqueó una conexión.
Información de aplicación:Id. de proceso:%1
Nombre de aplicación:%2
Información de red:Dirección:%3
Dirección de origen:%4
Puerto de origen:%5
Dirección de destino:%6
Puerto de destino:%7
Protocolo:%8
Información de filtro:Id. de tiempo de ejecución de filtro:%9
Nombre de nivel:%10
Id. de tiempo de ejecución de nivel:%11 |
|
Die Windows-Filterplattform hat eine Verbindung blockiert.
Anwendungsinformationen:Prozess-ID:%1
Anwendungsname:%2
Netzwerkinformationen:Richtung:%3
Quelladresse:%4
Quellanschluss:%5
Zieladresse:%6
Zielanschluss:%7
Protokoll:%8
Filterinformationen:Laufzeit-ID des Filters:%9
Ebenename:%10
Laufzeit-ID der Ebene:%11 |
|
Een verbinding is door het Windows-filterplatform geblokkeerd.
Toepassingsgegevens:Proces-id:%1
Naam van toepassing:%2
Netwerkgegevens:Richting:%3
Bronadres:%4
Bronpoort:%5
Doeladres:%6
Doelpoort:%7
Protocol:%8
Filtergegevens:Runtime-id van filter:%9
Naam van laag:%10
Runtime-id van laag:%11 |
|
Architektura Windows Filtering Platform zablokovala připojení.
Informace o aplikaci:ID procesu:%1
Název aplikace:%2
Informace o síti:Směr:%3
Zdrojová adresa:%4
Zdrojový port:%5
Cílová adresa:%6
Cílový port:%7
Protokol:%8
Informace o filtru:ID filtru za běhu:%9
Název vrstvy:%10
ID vrstvy za běhu:%11 |
|
Windowsin suodatusympäristö on torjunut yhteyden.
Sovelluksen tiedot:Prosessitunnus:%1
Sovelluksen nimi:%2
Verkkotiedot:Suunta:%3
Lähdeosoite:%4
Lähdeportti:%5
Kohdeosoite:%6
Kohdeportti:%7
Protokolla:%8
Suodattimen tiedot:Suodattimen ajonaikainen tunnus:%9
Kerroksen nimi:%10
Kerroksen ajonaikainen tunnus:%11 |
|
פלטפורמת סינון של Windows חסמה חיבור.
מידע אודות יישום:מזהה תהליך:%1
שם יישום:%2
מידע אודות רשת:כיוון:%3
כתובת מקור:%4
יציאת מקור:%5
כתובת יעד:%6
יציאת יעד:%7
פרוטוקול:%8
מידע אודות מסנן:מזהה זמן ריצה של מסנן:%9
שם שכבה:%10
מזהה זמן ריצה של שכבה:%11 |
|
Windows 필터링 플랫폼에서 연결을 차단했습니다.
응용 프로그램 정보:프로세스 ID:%1
응용 프로그램 이름:%2
네트워크 정보:방향:%3
원본 주소:%4
원본 포트:%5
대상 주소:%6
대상 포트:%7
프로토콜:%8
필터 정보:필터 런타임 ID:%9
계층 이름:%10
계층 런타임 ID:%11 |
|
Η πλατφόρμα φιλτραρίσματος των Windows απέκλεισε μια σύνδεση.
Πληροφορίες εφαρμογής:Αναγνωριστικό διεργασίας:%1
Όνομα εφαρμογής:%2
Πληροφορίες δικτύου:Κατεύθυνση:%3
Διεύθυνση προέλευσης:%4
Θύρα προέλευσης:%5
Διεύθυνση προορισμού:%6
Θύρα προορισμού:%7
Πρωτόκολλο:%8
Πληροφορίες φίλτρου:Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης φίλτρου:%9
Όνομα επιπέδου:%10
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης επιπέδου:%11 |
|
Windows Filtering Platform har blokeret oprettelse af en forbindelse.
Programoplysninger:Proces-id:%1
Programnavn:%2
Netværksoplysninger:Retning:%3
Kildeadresse:%4
Kildeport:%5
Destinationsadresse:%6
Destinationsport:%7
Protokol:%8
Filteroplysninger:Filterkørsel-id:%9
Lagnavn:%10
Lagkørsels-id:%11 |
|
قام "نظام التصفية الأساسي لـ Windows" بحظر أحد الاتصالات.
معلومات التطبيق:معرّف العملية:%1
اسم التطبيق:%2
معلومات الشبكة:الاتجاه:%3
العنوان المصدر:%4
المنفذ المصدر:%5
العنوان الوجهة:%6
المنفذ الوجهة:%7
البروتوكول:%8
معلومات عامل التصفية:معرّف وقت تشغيل عامل التصفية:%9
اسم الطبقة:%10
معرّف وقت تشغيل الطبقة:%11 |
|
Connessione bloccata da Piattaforma filtro Windows.
Informazioni sull'applicazione:ID processo:%1
Nome applicazione:%2
Informazioni di rete:Direzione:%3
Indirizzo di origine:%4
Porta di origine:%5
Indirizzo di destinazione:%6
Porta di destinazione:%7
Protocollo:%8
Informazioni sul filtro:ID run-time filtro:%9
Nome livello:%10
ID run-time livello:%11 |
|
Windows 篩選平台已經允許繫結到本機連接埠。
應用程式資訊:處理程序識別碼:%1
應用程式名稱:%2
網路資訊:來源位址:%3
來源連接埠:%4
通訊協定:%5
篩選器資訊:篩選器執行階段識別碼:%6
階層名稱:%7
階層執行階段識別碼:%8 |
|
Windows 筛选平台已允许绑定本地端口。
应用程序信息:进程 ID:%1
应用程序名称:%2
网络信息:源地址:%3
源端口:%4
协议:%5
筛选器信息:筛选器运行时 ID:%6
层名称:%7
层运行时 ID:%8 |
|
Windows Filtre Platformu yerel bir bağlantı noktasına yönelik bir bağlamaya izin verdi.
Uygulama Bilgileri:İşlem Kimliği:%1
Uygulama Adı:%2
Ağ Bilgileri:Kaynak Adres:%3
Kaynak Bağlantı Noktası:%4
Protokol:%5
Filtre Bilgileri:Filtre Çalışma Zamanı Kimliği:%6
Katman Adı:%7
Katman Çalışma Zamanı Kimliği:%8 |
|
A Plataforma de Filtragem do Windows permitiu um vínculo a uma porta local.
Informações da Aplicação:ID do Processo:%1
Nome da Aplicação:%2
Informações da Rede:Endereço de Origem:%3
Porta de Origem:%4
Protocolo:%5
Informações do Filtro:ID Run-Time do Filtro:%6
Nome da Camada:%7
ID Run-Time da Camada:%8 |
|
Windows Filtering Platform har tillåtit en bindning till en lokal port.
Programinformation:Process-ID:%1
Programnamn:%2
Nätverksinformation:Källadress:%3
Källport:%4
Protokoll:%5
Filterinformation:Filtrets körtids-ID:%6
Skiktets namn:%7
Skiktets körtids-ID:%8 |
|
Platforma filtrowania systemu Windows zezwoliła na utworzenie powiązania z portem lokalnym.
Informacje dotyczące aplikacji:Identyfikator procesu:%1
Nazwa aplikacji:%2
Informacje dotyczące sieci:Adres źródłowy:%3
Port źródłowy:%4
Protokół:%5
Informacje dotyczące filtru:Identyfikator wykonawczy filtru:%6
Nazwa warstwy:%7
Identyfikator wykonawczy warstwy:%8 |
|
Windows Filtering Platform har tillatt en binding til en lokal port.
Programinformasjon:Prosess-ID:%1
Programnavn:%2
Nettverksinformasjon:Kildeadresse:%3
Kildeport:%4
Protokoll:%5
Filterinformasjon:Kjøretids-ID for filter:%6
Lagnavn:%7
Kjøretids-ID for lag:%8 |
|
A Windows szűrőplatform engedélyezte egy helyi port kötését.
Alkalmazásadatok:Folyamatazonosító:%1
Alkalmazás neve:%2
Hálózati adatok:Forráscím:%3
Forrásport:%4
Protokoll:%5
Szűrési adatok:Szűrő futásidejű azonosítója:%6
Réteg neve:%7
Réteg futásidejű azonosítója:%8 |
|
La plateforme WFP (Windows Filtering Platform) a autorisé une liaison vers un port local.
Informations sur l’application :ID du processus :%1
Nom de l’application :%2
Informations sur le réseau :Adresse source :%3
Port source :%4
Protocole :%5
Informations sur le filtre :ID d’exécution du filtre :%6
Nom de la couche :%7
ID d’exécution de la couche :%8 |
|
A Windows Filtering Platform permitiu uma ligação a uma porta local.
Informações do aplicativo:Identificação do processo:%1
Nome do aplicativo:%2
Informações da rede:Endereço da origem:%3
Porta de origem:%4
Protocolo:%5
Informações do filtro:Identificação do tempo de execução do fitro:%6
Nome da camada:%7
Identificação do tempo de execução da camada:%8 |
|
Платформа фильтрации IP-пакетов Windows разрешила привязку к локальному порту.
Сведения о приложении:Идентификатор процесса:%1
Имя приложения:%2
Сведения о сети:Адрес источника:%3
Порт источника:%4
Протокол:%5
tСведения о фильтре:Идентификатор выполнения фильтра:%6
Имя уровня:%7
Идентификатор выполнения уровня:%8 |
|
Windows フィルタリング プラットフォームで、ローカル ポートへのバインドが許可されました。
アプリケーション情報:プロセス ID:%1
アプリケーション名:%2
ネットワーク情報:送信元アドレス:%3
ソース ポート:%4
プロトコル:%5
フィルタ情報:フィルタの実行時 ID:%6
レイヤ名:%7
レイヤの実行時 ID:%8 |
|
La Plataforma de filtrado de Windows permitió un enlace con un puerto local.
Información de aplicación:Id. de proceso:%1
Nombre de aplicación:%2
Información de red:Dirección de origen:%3
Puerto de origen:%4
Protocolo:%5
Información de filtro:Id. de tiempo de ejecución de filtro:%6
Nombre de nivel:%7
Id. de tiempo de ejecución de nivel:%8 |
|
Die Windows-Filterplattform hat die Bindung an einen lokalen Anschluss zugelassen.
Anwendungsinformationen:Prozess-ID:%1
Anwendungsname:%2
Netzwerkinformationen:Quelladresse:%3
Quellanschluss:%4
Protokoll:%5
Filterinformationen:Laufzeit-ID des Filters:%6
Ebenname:%7
Laufzeit-ID der Ebene:%8 |
|
Een binding met een lokale poort is door het Windows-filterplatform toegestaan.
Toepassingsgegevens:Proces-id:%1
Naam van toepassing:%2
Netwerkgegevens:Bronadres:%3
Bronpoort:%4
Protocol:%5
Filtergegevens:Runtime-id van filter:%6
Naam van laag:%7
Runtime-id van laag:%8 |
|
Architektura Windows Filtering Platform umožnila vazbu na místní port.
Informace o aplikaci:ID procesu:%1
Název aplikace:%2
Informace o síti:Zdrojová adresa:%3
Zdrojový port:%4
Protokol:%5
Informace o filtru:ID filtru za běhu:%6
Název vrstvy:%7
ID vrstvy za běhu:%8 |
|
Windowsin suodatusympäristö on sallinut paikallisen portin sidonnan.
Sovelluksen tiedot:Prosessitunnus:%1
Sovelluksen nimi:%2
Verkkotiedot:Lähdeosoite:%3
Lähdeportti:%4
Protokolla:%5
Suodattimen tiedot:Suodattimen ajonaikainen tunnus:%6
Kerroksen nimi:%7
Kerroksen ajonaikainen tunnus:%8 |
|
פלטפורמת סינון של Windows אפשרה איגוד ליציאה מקומית.
מידע אודות יישום:מזהה תהליך:%1
שם יישום:%2
מידע אודות רשת:כתובת מקור:%3
יציאת מקור:%4
פרוטוקול:%5
מידע אודות מסנן:מזהה זמן ריצה של מסנן:%6
שם שכבה:%7
מזהה זמן ריצה של שכבה:%8 |
|
Windows 필터링 플랫폼에서 로컬 포트에 대한 바인딩을 허용했습니다.
응용 프로그램 정보:프로세스 ID:%1
응용 프로그램 이름:%2
네트워크 정보:원본 주소:%3
원본 포트:%4
프로토콜:%5
필터 정보:필터 런타임 ID:%6
계층 이름:%7
계층 런타임 ID:%8 |
|
Η πλατφόρμα φιλτραρίσματος των Windows επέτρεψε μια δέσμευση σε τοπική θύρα.
Πληροφορίες εφαρμογής:Αναγνωριστικό διεργασίας:%1
Όνομα εφαρμογής:%2
Πληροφορίες δικτύου:Διεύθυνση προέλευσης:%3
Θύρα προέλευσης:%4
Πρωτόκολλο:%5
Πληροφορίες φίλτρου:Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης φίλτρου:%6
Όνομα επιπέδου:%7
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης επιπέδου:%8 |
|
Windows Filtering Platform har tilladt binding til en lokalport.
Programoplysninger:Proces-id:%1
Programnavn:%2
Netværksoplysninger:Kildeadresse:%3
Kildeport:%4
Protokol:%5
Filteroplysninger:Filterkørsel-id:%6
Lagnavn:%7
Lagkørsel-id:%8 |
|
تم السماح من قِبل "نظام التصفية الأساسي لـ Windows" بالربط بمنفذ محلي.
معلومات التطبيق:معرّف العملية:%1
اسم التطبيق:%2
معلومات الشبكة:عنوان المصدر:%3
منفذ المصدر:%4
البروتوكول:%5
معلومات عامل التصفية:معرّف وقت تشغيل عامل التصفية:%6
اسم الطبقة:%7
معرّف وقت تشغيل الطبقة:%8 |
|
Piattaforma filtro Windows ha autorizzato un binding su una porta locale.
Informazioni sull'applicazione:ID processo:%1
Nome applicazione:%2
Informazioni di rete:Indirizzo di origine:%3
Porta di origine:%4
Protocollo:%5
Informazioni sul filtro:ID run-time filtro:%6
Nome livello:%7
ID run-time livello:%8 |
|
Windows 篩選平台已經封鎖繫結到本機連接埠。
應用程式資訊:處理程序識別碼:%1
應用程式名稱:%2
網路資訊:來源位址:%3
來源連接埠:%4
通訊協定:%5
篩選器資訊:篩選器執行階段識別碼:%6
階層名稱:%7
階層執行階段識別碼:%8 |
|
Windows 筛选平台已阻止绑定本地端口。
应用程序信息:进程 ID:%1
应用程序名称:%2
网络信息:源地址:%3
源端口:%4
协议:%5
筛选器信息:筛选器运行时 ID:%6
层名称:%7
层运行时 ID:%8 |
|
Windows Filtre Platformu yerel bir bağlantı noktasına yönelik bir bağlamayı engelledi.
Uygulama Bilgileri:İşlem Kimliği:%1
Uygulama Adı:%2
Ağ Bilgileri:Kaynak Adres:%3
Kaynak Bağlantı Noktası:%4
Protokol:%5
Filtre Bilgileri:Filtre Çalışma Zamanı Kimliği:%6
Katman Adı:%7
Katman Çalışma Zamanı Kimliği:%8 |
|
A Plataforma de Filtragem do Windows bloqueou um vínculo a uma porta local.
Informações da Aplicação:ID do Processo:%1
Nome da Aplicação:%2
Informações da Rede:Endereço de Origem:%3
Porta de Origem:%4
Protocolo:%5
Informações do Filtro:ID Run-Time do Filtro:%6
Nome da Camada:%7
ID Run-Time da Camada:%8 |
|
Windows Filtering Platform har blockerat en bindning till en lokal port.
Programinformation:Process-ID:%1
Programnamn:%2
Nätverksinformation:Källadress:%3
Källport:%4
Protokoll:%5
Filterinformation:Filtrets körtids-ID:%6
Skiktets namn:%7
Skiktets körtids-ID:%8 |
|
Platforma filtrowania systemu Windows zablokowała możliwość utworzenia powiązania z portem lokalnym.
Informacje dotyczące aplikacji:Identyfikator procesu:%1
Nazwa aplikacji:%2
Informacje dotyczące sieci:Adres źródłowy:%3
Port źródłowy:%4
Protokół:%5
Informacje dotyczące filtru:Identyfikator wykonawczy filtru:%6
Nazwa warstwy:%7
Identyfikator wykonawczy warstwy:%8 |
|
Windows Filtering Platform har blokkert en binding til en lokal port.
Programinformasjon:Prosess-ID:%1
Programnavn:%2
Nettverksinformasjon:Kildeadresse:%3
Kildeport:%4
Protokoll:%5
Filterinformasjon:Kjøretids-ID for filter:%6
Lagnavn:%7
Kjøretids-ID for lag:%8 |
|
A Windows szűrőplatform blokkolta egy helyi port kötését.
Alkalmazásadatok:Folyamatazonosító:%1
Alkalmazás neve:%2
Hálózati adatok:Forráscím:%3
Forrásport:%4
Protokoll:%5
Szűrési adatok:Szűrő futásidejű azonosítója:%6
Réteg neve:%7
Réteg futásidejű azonosítója:%8 |
|
La plateforme Windows Filtering Platform a bloqué une liaison à un port local :Informations sur l’application :ID du processus :%1
Nom de l’application :%2
Informations sur le réseau :Adresse source :%3
Port source :%4
Protocole :%5
Informations sur le filtre :ID à l’exécution du filtre :%6
Nom de la couche :%7
ID à l’exécution de la couche :%8 |
|
A Windows Filtering Platform bloqueou uma ligação a uma porta local.
Informações do aplicativo:Identificação do processo:%1
Nome do aplicativo:%2
Informações da rede:Endereço da origem:%3
Porta de origem:%4
Protocolo:%5
Informações do filtro:Identificação do tempo de execução do fitro:%6
Nome da camada:%7
Identificação do tempo de execução da camada:%8 |
|
Платформа фильтрации IP-пакетов Windows заблокировала привязку к локальному порту.
Сведения о приложении:Идентификатор процесса:%1
Имя приложения:%2
Сведения о сети:Адрес источника:%3
Порт источника:%4
Протокол:%5
tСведения о фильтре:Идентификатор выполнения фильтра:%6
Имя уровня:%7
Идентификатор выполнения уровня:%8 |
|
Windows フィルタリング プラットフォームで、ローカル ポートへのバインドがブロックされました。
アプリケーション情報:プロセス ID:%1
アプリケーション名:%2
ネットワーク情報:送信元アドレス:%3
ソース ポート:%4
プロトコル:%5
フィルタ情報:フィルタの実行時 ID:%6
レイヤ名:%7
レイヤの実行時 ID:%8 |
|
La Plataforma de filtrado de Windows bloqueó un enlace con un puerto local.
Información de aplicación:Id. de proceso:%1
Nombre de aplicación:%2
Información de red:Dirección de origen:%3
Puerto de origen:%4
Protocolo:%5
Información de filtro:Id. de tiempo de ejecución de filtro:%6
Nombre de nivel:%7
Id. de tiempo de ejecución de nivel:%8 |
|
Die Windows-Filterplattform hat die Bindung an einen lokalen Anschluss blockiert.
Anwendungsinformationen:Prozess-ID:%1
Anwendungsname:%2
Netzwerkinformationen:Quelladresse:%3
Quellanschluss:%4
Protokoll:%5
Filterinformationen:Laufzeit-ID des Filters:%6
Ebenname:%7
Laufzeit-ID der Ebene:%8 |
|
Een binding met een lokale poort is door het Windows-filterplatform geblokkeerd.
Toepassingsgegevens:Proces-id:%1
Naam van toepassing:%2
Netwerkgegevens:Bronadres:%3
Bronpoort:%4
Protocol:%5
Filtergegevens:Runtime-id van filter:%6
Naam van laag:%7
Runtime-id van laag:%8 |
|
Architektura Windows Filtering Platform zablokovala vazbu na místní port.
Informace o aplikaci:ID procesu:%1
Název aplikace:%2
Informace o síti:Zdrojová adresa:%3
Zdrojový port:%4
Protokol:%5
Informace o filtru:ID filtru za běhu:%6
Název vrstvy:%7
ID vrstvy za běhu:%8 |
|
Windowsin suodatusympäristö on estänyt paikallisen portin sidonnan.
Sovelluksen tiedot:Prosessitunnus:%1
Sovelluksen nimi:%2
Verkkotiedot:Lähdeosoite:%3
Lähdeportti:%4
Protokolla:%5
Suodattimen tiedot:Suodattimen ajonaikainen tunnus:%6
Kerroksen nimi:%7
Kerroksen ajonaikainen tunnus:%8 |
|
פלטפורמת סינון של Windows חסמה איגוד ליציאה מקומית.
מידע אודות יישום:מזהה תהליך:%1
שם יישום:%2
מידע אודות רשת:כתובת מקור:%3
יציאת מקור:%4
פרוטוקול:%5
מידע אודות מסנן:מזהה זמן ריצה של מסנן:%6
שם שכבה:%7
מזהה זמן ריצה של שכבה:%8 |
|
Windows 필터링 플랫폼에서 로컬 포트에 대한 바인딩을 차단했습니다.
응용 프로그램 정보:프로세스ID:%1
응용 프로그램 이름:%2
네트워크 정보:원본 주소:%3
원본 포트:%4
프로토콜:%5
필터 정보:필터 런타임 ID:%6
계층 이름:%7
계층 런타임 ID:%8 |
|
Η πλατφόρμα φιλτραρίσματος των Windows απέκλεισε μια δέσμευση σε τοπική θύρα.
Πληροφορίες εφαρμογής:Αναγνωριστικό διεργασίας:%1
Όνομα εφαρμογής:%2
Πληροφορίες δικτύου:Διεύθυνση προέλευσης:%3
Θύρα προέλευσης:%4
Πρωτόκολλο:%5
Πληροφορίες φίλτρου:Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης φίλτρου:%6
Όνομα επιπέδου:%7
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης επιπέδου:%8 |
|
Windows Filtering Platform har blokeret binding til en lokalport.
Programoplysninger:Proces-id:%1
Programnavn:%2
Netværksoplysninger:Kildeadresse:%3
Kildeport:%4
Protokol:%5
Filteroplysninger:Filterkørsel-id:%6
Lagnavn:%7
Lagkørsel-id:%8 |
|
تم السماح من قِبل "نظام التصفية الأساسي لـ Windows" بالربط بمنفذ محلي.
معلومات التطبيق:معرّف العملية:%1
اسم التطبيق:%2
معلومات الشبكة:عنوان المصدر:%3
منفذ المصدر:%4
البروتوكول:%5
معلومات عامل التصفية:معرّف وقت تشغيل عامل التصفية:%6
اسم الطبقة:%7
معرّف وقت تشغيل الطبقة:%8 |
|
Piattaforma filtro Windows ha bloccato un binding su una porta locale.
Informazioni sull'applicazione:ID processo:%1
Nome applicazione:%2
Informazioni di rete:Indirizzo di origine:%3
Porta di origine:%4
Protocollo:%5
Informazioni sul filtro:ID run-time filtro:%6
Nome livello:%7
ID run-time livello:%8 |
|
已備份認證管理員認證。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
當使用者備份他們自己的認證管理員認證時,就會發生這個事件。使用者 (甚至是系統管理員) 不能備份非自己所有的帳戶認證。 |
|
已备份凭据管理器凭据。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
用户备份他们自己的凭据管理器凭据时,此事件会发生。用户(甚至管理员)无法备份除他自己之外的任何帐户的凭据。 |
|
Kimlik Bilgileri Yöneticisi kimlik bilgileri yedeklendi.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
Bu olay bir kullanıcı kendi Kimlik Bilgileri Yöneticisi kimlik bilgilerini yedeklediğinde oluşur. Bir kullanıcı (hatta bir Yönetici) kendininki dışında bir hesabın kimlik bilgilerini yedekleyemez. |
|
Foi efectuada uma cópia de verificação das credenciais do Gestor de Credenciais.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Este evento ocorre quando um utilizador efectua uma cópia de segurança das próprias credenciais do Gestor de Credenciais. Um utilizador (mesmo que seja um Administrador) não pode efectuar uma cópia de segurança das credenciais de uma conta que não seja a própria conta. |
|
Referenshanterarens autentiseringsuppgifter har säkerhetskopierats.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Händelsen inträffar när en användare säkerhetskopierar sina egna autentiseringsuppgifter för Referenshanteraren. Inga användare (inte ens administratörer) kan säkerhetskopiera autentiseringsuppgifterna för någon annans konto. |
|
Wykonano kopię zapasową poświadczeń Menedżera poświadczeń.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
To zdarzenie występuje, gdy użytkownik wykonuje kopię zapasową swoich poświadczeń Menedżera poświadczeń. Użytkownik (nawet Administrator) nie może wykonać kopii zapasowej poświadczeń konta innego niż swoje własne. |
|
En legitimasjon i legitimasjonsbehandling ble sikkerhetskopiert.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Denne hendelsen skjer når en bruker sikkerhetskopierer sin egen legitimasjon i legitimasjonsbehandling. Brukere kan ikke (og heller ikke administratorer) sikkerhetskopiere legitimasjonen for en annen konto enn sin egen. |
|
A Hitelesítő adatok kezelője által kezelt hitelesítő adatok biztonsági mentésére került sor.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Ez az esemény akkor következik be, ha egy felhasználó biztonsági másolatot készít saját, a Hitelesítő adatok kezelője által kezelt hitelesítő adatairól. Minden felhasználó (még ha rendszergazda is) csak a saját fiókjának a hitelesítő adatairól készíthet biztonsági másolatot. |
|
Backup efetuado das credenciais do Gerenciador de credenciais.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Este evento ocorre quando um usuário efetua o backup de suas próprias credenciais de Gerenciador de credenciais. Um usuário (mesmo que seja Administrador) não pode fazer o backup das credenciais de uma conta que não seja a própria. |
|
Создана резервная копия учетных данных диспетчера учетных данных.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа:%4
Это событие возникает, когда пользователь выполняет резервное копирование собственных учетных данных диспетчера учетных данных. Пользователь (даже администратор) не может выполнять резервное копирование учетных данных других учетных записей, кроме собственной. |
|
資格情報マネージャの資格情報がバックアップされました。
サブジェクト:セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
このイベントは、ユーザーが自分の資格情報マネージャの資格情報をバックアップしたときに発生します。ユーザー (管理者も含む) は、自分のアカウント以外の資格情報をバックアップすることはできません。 |
|
Se hizo una copia de seguridad de las credenciales del administrador de credenciales.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Este evento se produce cuando un usuario hace una copia de seguridad de sus propias credenciales del administrador de credenciales. Un usuario (incluso un administrador) no puede hacer una copia de seguridad de las credenciales de una cuenta que no sea la suya propia. |
|
Anmeldeinformationen der Anmeldeinformationsverwaltung wurden gesichert.
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Dieses Ereignis tritt auf, wenn ein Benutzer seine Anmeldeinformationen der Anmeldeinformationsverwaltung sichert. Ein Benutzer (auch ein Administrator) kann nur die Anmeldeinformationen für sein eigenes Konto sichern. |
|
Er is een back-up gemaakt van referenties van Referentiebeheer.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een gebruiker een back-up maakt van referenties. Een gebruiker (of beheerder) kan alleen een back-up maken van de referenties van zijn of haar eigen account. |
|
Pověření Správce pověření byla zazálohována.
Předmět:ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
K této události dojde, když uživatel zazálohuje vlastní pověření Správce pověření. Uživatel (ani správce) nemůže zálohovat pověření jiného účtu, než svého vlastního. |
|
Tunnistetietojen hallinnan tunnistetiedot varmuuskopioitiin.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Tämä tapahtuma ilmenee, kun käyttäjä varmuuskopioi omat tunnistetietojen hallinnan tunnistetietonsa. Käyttäjä ei voi varmuuskopioida muun kuin oman tilinsä tunnistetietoja. Tämä pätee myös järjestelmänvalvojaan. |
|
אישורי מנהל האישורים גובו.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
אירוע זה מתרחש כאשר משתמש מגבה את אישורי מנהל האישורים שלו. משתמש (גם אם הוא Administrator) אינו יכול לגבות אישורי חשבון שאינו שלו. |
|
자격 증명 관리자 자격 증명을 백업했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
이 이벤트는 사용자가 자신의 자격 증명 관리자 자격 증명을 백업할 때 발생합니다. 사용자나 관리자가 자신의 계정이 아닌 다른 계정에 대한 자격 증명을 백업할 수 없습니다. |
|
Δημιουργήθηκαν αντίγραφα ασφαλείας διαπιστευτηρίων της Διαχείρισης διαπιστευτηρίων.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Αυτό το συμβάν προκύπτει όταν ένας χρήστης δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας των διαπιστευτηρίων του από τη Διαχείριση διαπιστευτηρίων. Ένας χρήστης (ακόμα και ένας διαχειριστής) δεν μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των διαπιστευτηρίων ενός λογαριασμού αν δεν είναι ο δικός του. |
|
Legitimationsoplysningerne for Styring af legitimationsoplysninger blev sikkerhedskopieret.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Denne hændelse finder sted, når en bruger sikkerhedskopierer sine egne legitimationsoplysninger for Styring af legitimationsoplysninger. En bruger (heller ikke en Administrator) kan ikke sikkerhedskopiere legitimationsoplysningerne for en anden konto end brugerens egen. |
|
تم عمل نسخة احتياطية من بيانات الاعتماد الخاصة بـ "إدارة بيانات الاعتماد".
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
يحدث ذلك عند قيام أحد المستخدمين بعمل نسخة احتياطية من بيانات اعتماد "إدارة بيانات الاعتماد" الخاصة به. يتعذر على أي مستخدم (حتى وإن كان المسؤول) عمل نسخة احتياطية من بيانات اعتماد أي حساب غير الحساب الخاص به. |
|
Eseguito il backup delle credenziali di Gestione credenziali.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Questo evento si verifica quando un utente esegue il backup delle proprie credenziali in Gestione credenziali. Un utente (anche un amministratore) non può eseguire il backup delle credenziali di un account diverso dal proprio. |
|
認證管理員認證已經從備份還原。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
當使用者從備份還原他自己的認證管理員認證時,就會發生這個事件。使用者 (甚至是系統管理員) 不能還原非自己所有的帳戶認證。 |
|
已从备份还原凭据管理器凭据。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
用户从备份还原他的凭据管理器凭据时,此事件会发生。用户(甚至管理员)无法还原除他自己之外的任何帐户的凭据。 |
|
Kimlik Bilgileri Yöneticisi kimlik bilgileri yedekten geri yüklendi.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
Bu olay bir kullanıcı kendi Kimlik Bilgileri Yöneticisi kimlik bilgilerini yedekten geri yüklediğinde oluşur. Bir kullanıcı (hatta bir Yönetici) kendininki dışında bir hesabın kimlik bilgilerini geri yükleyemez. |
|
As credenciais do Gestor de Credenciais foram restauradas a partir de uma cópia de segurança.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Este evento ocorre quando um utilizador restaura as próprias credenciais do Gestor de Credenciais a partir de uma cópia de segurança. Um utilizador (mesmo que seja um Administrador) não pode restaurar as credenciais de uma conta que não seja a própria conta. |
|
Referenshanterarens autentiseringsuppgifter har återställts från en säkerhetskopia.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Händelsen inträffar när en användare återställer sina egna autentiseringsuppgifter för Referenshanteraren från en säkerhetskopia. Inga användare (inte ens administratörer) kan återställa autentiseringsuppgifterna för någon annans konto. |
|
Przywrócono poświadczenia Menedżera poświadczeń z kopii zapasowej.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
To zdarzenie występuje, gdy użytkownik przywraca swoje poświadczenia Menedżera poświadczeń z kopii zapasowej. Użytkownik (nawet Administrator) nie może przywrócić poświadczeń konta innego niż swoje własne. |
|
En legitimasjon i legitimasjonsbehandling ble gjenopprettet fra en sikkerhetskopi.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Denne hendelsen skjer når en bruker gjenoppretter sin egen legitimasjon i legitimasjonsbehandling fra en sikkerhetskopi. Brukere kan ikke (og heller ikke administratorer) gjenopprette legitimasjonen for en annen konto enn sin egen. |
|
A Hitelesítő adatok kezelője által kezelt hitelesítő adatok biztonsági mentésből való visszaállítására került sor.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Ez az esemény akkor következik be, ha egy felhasználó visszaállítja a Hitelesítő adatok kezelője által kezelt hitelesítési adatait egy biztonsági másolatból. Minden felhasználó (még ha rendszergazda is) csak a saját fiókjának a hitelesítő adatait állíthatja vissza. |
|
As credenciais do gerenciador de credenciais foram restauradas a partir de um backup.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Este evento ocorre quando um usuário restaura suas credenciais de gerenciador a partir de um backup. Um usuário (mesmo que seja Administrador) não pode restaurar as credenciais de uma conta que não seja a própria. |
|
Учетные данные диспетчера учетных данных восстановлены из резервной копии.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа:%4
Это событие возникает, когда пользователь восстанавливает из резервной копии собственные учетные данные диспетчера учетных данных. Пользователь (даже администратор) не может восстанавливать из резервной копии учетные данные других учетных записей, кроме собственной. |
|
資格情報マネージャの資格情報がバックアップから復元されました。
サブジェクト:セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
このイベントは、ユーザーが自分の資格情報マネージャの資格情報をバックアップから復元したときに発生します。ユーザー (管理者も含む) は、自分のアカウント以外の資格情報を復元することはできません。 |
|
Se restauraron las credenciales del administrador de credenciales de una copia de seguridad.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Este evento se produce cuando un usuario restaura sus propias credenciales del administrador de credenciales de una copia de seguridad. Un usuario (incluso un administrador) no puede restaurar las credenciales de una cuenta que no sea la suya propia. |
|
Anmeldeinformationen der Anmeldeinformationsverwaltung wurden von einer Sicherung wiederhergestellt.
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Dieses Ereignis tritt auf, wenn ein Benutzer seine Anmeldeinformationen der Anmeldeinformationsverwaltung von einer Sicherung wiederherstellt. Ein Benutzer (auch ein Administrator) kann nur die Anmeldeinformationen für sein eigenes Konto wiederherstellen. |
|
Referenties van Referentiebeheer zijn hersteld.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een gebruiker referenties herstelt. Een gebruiker (of beheerder) kan alleen de referenties van zijn of haar eigen account herstellen. |
|
Pověření Správce pověření byla obnovena ze zálohy.
Předmět:ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
K této události dojde, když uživatel obnoví vlastní pověření Správce pověření. Uživatel (ani správce) nemůže obnovit pověření jiného účtu, než svého vlastního. |
|
Tunnistetietojen hallinnan tunnistetiedot palautettiin varmuuskopiosta.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Tämä tapahtuma ilmenee, kun käyttäjä palauttaa omat tunnistetietojen hallinnan tunnistetietonsa varmuuskopiosta. Käyttäjä ei voi palauttaa muun kuin oman tilinsä tunnistetietoja. Tämä pätee myös järjestelmänvalvojaan. |
|
אישורי מנהל האישורים שוחזרו מגיבוי.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
אירוע זה מתרחש כאשר משתמש משחזר את אישורי מנהל האישורים שלו מגיבוי. משתמש (גם אם הוא Administrator) אינו יכול לשחזר אישורי חשבון שאינו שלו. |
|
자격 증명 관리자 자격 증명을 백업에서 복원했습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
이 이벤트는 사용자가 백업에서 자신의 자격 증명 관리자 자격 증명을 복원할 때 발생합니다. 사용자나 관리자가 자신의 계정이 아닌 다른 계정에 대한 자격 증명을 복원할 수 없습니다. |
|
Τα διαπιστευτήρια της Διαχείρισης διαπιστευτηρίων ανακτήθηκαν από αντίγραφο ασφαλείας.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Αυτό το συμβάν προκύπτει όταν ένας χρήστης ανακτά τα διαπιστευτήρια της Διαχείρισης διαπιστευτηρίων από αντίγραφο ασφαλείας. Ένας χρήστης (ακόμα και ένας διαχειριστής) δεν μπορεί να ανακτήσει τα διαπιστευτήρια ενός λογαριασμού αν δεν είναι ο δικός του. |
|
Legitimationsoplysningerne for Styring af legitimationsoplysninger blev gendannet fra en sikkerhedskopi.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Denne hændelse finder sted, når en bruger gendanner sine legitimationsoplysninger for Styring af legitimationsoplysninger fra en sikkerhedskopi. En bruger (heller ikke en Administrator) kan ikke gendanne legitimationsoplysningerne for en anden konto end brugerens egen. |
|
تم استعادة بيانات الاعتماد الخاصة بـ "إدارة بيانات الاعتماد" من نسخة احتياطية.
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
يحدث ذلك عند قيام أحد المستخدمين باستعادة بيانات الاعتماد الخاصة بـ "إدارة بيانات الاعتماد" من نسخة احتياطية. يتعذر على أي مستخدم (حتى وإن كان المسؤول) استرداد بيانات اعتماد أي حساب غير الحساب الخاص به. |
|
Le credenziali di Gestione credenziali sono state ripristinate da un backup.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Questo evento si verifica quando un utente ripristina le proprie credenziali in Gestione credenziali da un backup. Un utente (anche un amministratore) non può ripristinare le credenziali di un account diverso dal proprio. |
|
要求的認證委派不被原則所允許。
主旨:安全性識別碼:%1
帳戶名稱:%2
帳戶網域:%3
登入識別碼:%4
認證委派資訊:安全性封裝%5
使用者的 UPN:%6
目標伺服器:%7
認證類型:%8 |
|
策略不允许请求的凭据委派。
主题:安全 ID:%1
帐户名称:%2
帐户域:%3
登录 ID:%4
凭据委派信息:安全程序包:%5
用户的 UPN:%6
目标服务器:%7
凭据类型:%8 |
|
İstenen kimlik bilgileri için temsilci atama işlemine ilke izin vermiyor.
Konu:Güvenlik Kimliği:%1
Hesap Adı:%2
Hesap Etki Alanı:%3
Oturum Açma Kimliği:%4
Kimlik Bilgileri için Temsilci Atama Bilgileri:Güvenlik Paketi:%5
Kullanıcının UPN'si:%6
Hedef Sunucu:%7
Kimlik Bilgisi Türü:%8 |
|
A delegação de credenciais pedida não foi autorizada pela política.
Assunto:ID de Segurança:%1
Nome da Conta:%2
Domínio da Conta:%3
ID de Início de Sessão:%4
Informações de Delegação de Credenciais:Pacote de Segurança:%5
UPN do Utilizador:%6
Servidor de Destino:%7
Tipo de Credencial:%8 |
|
En princip gjorde att den begärda delegeringen av autentiseringsuppgifter nekades.
Subjekt:Säkerhets-ID:%1
Kontonamn:%2
Kontodomän:%3
Inloggnings-ID:%4
Information om delegering av autentiseringsuppgifter:Säkerhetspaket:%5
Användarens UPN:%6
Målserver:%7
Typ av autentiseringsuppgift:%8 |
|
Żądane delegowanie poświadczeń jest zabronione przez zasady.
Podmiot:Identyfikator zabezpieczeń:%1
Nazwa konta:%2
Domena konta:%3
Identyfikator logowania:%4
Informacje dotyczące delegowania uprawnień:Pakiet zabezpieczeń:%5
Nazwa UPN użytkownika:%6
Serwer docelowy:%7
Typ poświadczeń:%8 |
|
Den forespurte legitimasjonen ble ikke tillatt av policy.
Emne:Sikkerhets-ID:%1
Kontonavn:%2
Kontodomene:%3
Påloggings-ID:%4
Informasjon om legitimasjonsdelegering:Sikkerhetspakke:%5
Brukerens hovedbrukernavn (UPN):%6
Målserver:%7
Legitimasjonstype:%8 |
|
A hitelesítő adatok kért delegálását egy házirend megtiltotta.
Tárgy:Biztonsági azonosító:%1
Fióknév:%2
Fiók tartománya:%3
Bejelentkezési azonosító:%4
Hitelesítő adatok delegálásának adatai:Biztonsági csomag:%5
A felhasználó UPN neve:%6
Célkiszolgáló:%7
Hitelesítő adat típusa:%8 |
|
La délégation des informations d’identification demandée a été interdite par la stratégie.
Sujet :ID de sécurité :%1
Nom du compte :%2
Domaine du compte :%3
ID d’ouverture de session :%4
Informations sur la délégation des informations d’identification :Package de sécurité :%5
UPN de l’utilisateur :%6
Serveur cible :%7
Type d’informations d’identification :%8 |
|
A delegação das credenciais solicitadas não foi permitida pela diretiva.
Requerente:Identificação de segurança:%1
Nome da conta:%2
Domínio da conta:%3
Identificação de logon:%4
Informações de delegação das credenciais:Pacote de segurança:%5
UPN do usuário:%6
Servidor de destino:%7
Tipo de credencial:%8 |
|
Запрошенное делегирование учетных данных запрещено политикой.
Предмет:Идентификатор безопасности:%1
Имя учетной записи:%2
Домен учетной записи:%3
Идентификатор входа:%4
Сведения о делегировании учетных данных:Пакет безопасности:%5
Основное имя пользователя:%6
Целевой сервер:%7
Тип учетных данных:%8 |
|
要求された資格情報の委任がポリシーによって許可されませんでした。
サブジェクト:セキュリティ ID:%1
アカウント名:%2
アカウント ドメイン:%3
ログオン ID:%4
資格情報委任の情報:セキュリティ パッケージ:%5
ユーザーの UPN:%6
ターゲット サーバー:%7
資格情報の種類:%8 |
|
Una directiva no permitió la delegación de credenciales solicitada.
Sujeto:Id. de seguridad:%1
Nombre de cuenta:%2
Dominio de cuenta:%3
Id. de inicio de sesión:%4
Información de delegación de credenciales:Paquete de seguridad:%5
UPN de usuario:%6
Servidor de destino:%7
Tipo de credencial:%8 |
|
Die angeforderte Delegierung von Anmeldeinformationen wurde von einer Richtlinie nicht zugelassen.
Antragsteller:Sicherheits-ID:%1
Kontoname:%2
Kontodomäne:%3
Anmelde-ID:%4
Informationen zur Delegierung von Anmeldeinformationen:Sicherheitspaket:%5
UPN des Benutzers:%6
Zielserver:%7
Anmeldeinformationstyp:%8 |
|
De aangevraagde overdracht van referenties is niet toegestaan door het beleid.
Onderwerp:Beveiligings-id:%1
Accountnaam:%2
Accountdomein:%3
Aanmeldings-id:%4
Gegevens over referentieoverdracht:Beveiligingspakket:%5
Principal-naam van gebruiker:%6
Doelserver:%7
Referentietype:%8 |
|
Vyžádané delegování pověření bylo zásadami zakázáno.
Předmět:ID zabezpečení:%1
Název účtu:%2
Doména účtu:%3
ID přihlášení:%4
Informace o delegování pověření:Balíček zabezpečení:%5
UPN uživatele:%6
Cílový server:%7
Typ pověření:%8 |
|
Käytäntö esti pyydetyn tunnistetietojen delegoinnin.
Aihe:Suojaustunnus:%1
Tilin nimi:%2
Tilin toimialue:%3
Kirjautumistunnus:%4
Tunnistetietojen delegointitiedot:Suojauspaketti:%5
Käyttäjän UPN:%6
Kohdepalvelin:%7
Tunnistetietotyyppi:%8 |
|
המדיניות לא אפשרה את הקצאת האישורים המבוקשת.
נושא:מזהה אבטחה:%1
שם חשבון:%2
תחום חשבון:%3
מזהה כניסה:%4
מידע אודות הקצאת אישורים:חבילת אבטחה:%5
UPN של משתמש:%6
שרת יעד:%7
סוג אישור:%8 |
|
정책에 따라 요청한 자격 증명 위임이 허용되지 않습니다.
주체:보안 ID:%1
계정 이름:%2
계정 도메인:%3
로그온 ID:%4
자격 증명 위임 정보:보안 패키지:%5
사용자 UPN:%6
대상 서버:%7
자격 증명 형식:%8 |
|
Η ανάθεση των διαπιστευτηρίων που ζητήθηκαν δεν επιτράπηκε από την πολιτική.
Θέμα:Αναγνωριστικό ασφαλείας:%1
Όνομα λογαριασμού:%2
Τομέας λογαριασμού:%3
Αναγνωριστικό σύνδεσης:%4
Πληροφορίες ανάθεση διαπιστευτηρίων:Πακέτο ασφαλείας:%5
UPN χρήστη:%6
Διακομιστής προορισμού:%7
Τύπος διαπιστευτηρίου:%8 |
|
De legitimationsoplysninger, der blev anmodet om, blev nægtet af sikkerhedspolitikken.
Emne:Sikkerheds-id:%1
Kontonavn:%2
Kontodomæne:%3
Logon-id:%4
Oplysninger om delegering af legitimationsoplysninger:Sikkerhedspakke:%5
Brugers UPN:%6
Destinationsserver:%7
Legitimationsoplysningstype:%8 |
|
تم تعطيل تفويض بيانات الاعتماد المطلوبة من قِبل النهج.
العنوان:معرّف الأمان:%1
اسم الحساب:%2
مجال الحساب:%3
معرّف تسجيل الدخول:%4
معلومات تفويض بيانات الاعتماد:حزمة الأمان:%5
UPN الخاص بالمستخدم:%6
الخادم الهدف:%7
نوع بيانات الاعتماد:%8 |
|
La delega delle credenziali richieste non è stata consentita dai criteri.
Soggetto:ID protezione:%1
Nome account:%2
Dominio account:%3
ID accesso:%4
Informazioni sulla delega delle credenziali:Pacchetto protezione:%5
UPN utente:%6
Server di destinazione:%7
Tipo di credenziali:%8 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列圖說文字。
提供者資訊:
識別碼:%1
名稱:%2
圖說資訊:識別碼:%3
名稱:%4
類型:%5
執行階段識別碼:%6
階層資訊:識別碼:%7
名稱:%8
執行階段識別碼:%9 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列标注。
提供程序信息:
ID:%1
名称:%2
标注信息:ID:%3
名称:%4
类型:%5
运行时 ID:%6
层信息:ID:%7
名称:%8
运行时 ID:%9 |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki çağrı vardı.
Sağlayıcı Bilgileri:
Kimlik:%1
Adı:%2Çağrı Bilgileri:Kimlik:%3
Adı:%4
Tür:%5Çalışma Zamanı Kimliği:%6
Katman Bilgileri:Kimlik:%7
Adı:%8Çalışma Zamanı Kimliği:%9 |
|
Följande kommentar var aktiv när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Providerinformation:
ID:%1
Namn:%2
Kommentartsinformation:ID:%3
Namn:%4
Typ:%5
Körtids-ID:%6
Skiktinformation:ID:%7
Namn:%8
Körtids-ID:%9 |
|
Następujące wywołanie było obecne w chwili uruchomienia aparatu filtrowania podstawowego platformy filtrowania systemu Windows.
Informacje dotyczące dostawcy:
Identyfikator:%1
Nazwa:%2
Informacje dotyczące wywołania:Identyfikator:%3
Nazwa:%4
Typ:%5
Identyfikator wykonawczy:%6
Informacje dotyczące warstwy:Identyfikator:%7
Nazwa:%8
Identyfikator wykonawczy:%9 |
|
Følgende oppkall var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Leverandørinformasjon:
ID:%1
Navn:%2
Oppkallsinformasjon:ID:%3
Navn:%4
Type:%5
Kjøretids-ID:%6
Laginformasjon:ID:%7
Navn:%8
Kjøretids-ID:%9 |
|
A következő kihívás volt jelen, amikor elindult a Windows szűrőplatform alap szűrőprogramja.
A szolgáltató adatai:
Azonosító:%1
Név:%2
Kihívás adatai:Azonosító:%3
Név:%4
Típus:%5
Futásidejű azonosító:%6
Réteg adatai:Azonosító:%7
Név:%8
Futásidejű azonosító:%9 |
|
L’appel suivant était présent au moment du démarrage du moteur de filtre de base de la plateforme WFP (Windows Filtering Platform).
Informations sur le fournisseur :
ID :%1
Nom :%2
Informations sur l’appel :ID:%3
Nom :%4
Type :%5
ID d’exécution :%6
Informations sur la couche :ID :%7
Nom :%8
ID d’exécution :%9 |
|
O seguinte texto explicativo estava presente quando o Mecanismo de filtragem básica da Windows Filtering Platform iniciou.
Informações do provedor:
ID:%1
Nome:%2
Informações do texto explicativo:ID:%3
Nome:%4
Tipo:%5
Identificação do tempo de execução:%6
Informações da camada:ID:%7
Nome:%8
Identificação do tempo de execução:%9 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий внешний вызов.
Сведения о поставщике:
Идентификатор:%1
Имя:%2
Сведения о внешнем вызове:Идентификатор:%3
Имя:%4
Тип:%5
Идентификатор выполнения:%6
Сведения об уровне:Идентификатор:%7
Имя:%8
Идентификатор выполнения:%9 |
|
Windows フィルタリング プラットフォーム ベース フィルタ エンジンの開始時に、次のコールアウトが存在していました。
プロバイダ情報:
ID:%1
名前:%2
コールアウト情報:ID:%3
名前:%4
種類:%5
実行時 ID:%6
レイヤ情報:ID:%7
名前:%8
実行時 ID:%9 |
|
La siguiente llamada estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Información de proveedor:
Id.:%1
Nombre:%2
Información de llamada:Id:%3
Nombre:%4
Tipo:%5
Id. de tiempo de ejecución:%6
Información de nivel:Id:%7
Nombre:%8
Id. de tiempo de ejecución:%9 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Callout vorhanden.
Anbieterinformationen:
ID:%1
Name:%2
Calloutinformationen:ID:%3
Name:%4
Typ:%5
Laufzeit-ID:%6
Ebeneninformationen:ID:%7
Name:%8
Laufzeit-ID:%9 |
|
De volgende callout was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Gegevens over provider:
Id:%1
Naam:%2
Gegevens over callout:Id:%3
Naam:%4
Type:%5
Runtime-id:%6
Gegevens over laag:Id:%7
Naam:%8
Runtime-id:%9 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující popisek.
Informace o poskytovateli:
ID:%1
Název:%2
Informace o popisku:ID:%3
Název:%4
Typ:%5
ID spuštění:%6
Informace o vrstvě:ID:%7
Název:%8
ID spuštění:%9 |
|
Seuraava kutsu oli läsnä, kun Windowsin suodatusympäristön perussuodatusmoduuli käynnistettiin.
Toimittajan tiedot:
Tunnus:%1
Nimi:%2
Kutsun tiedot:Tunnus:%3
Nimi:%4
Tyyppi:%5
Ajonaikainen tunnus:%6
Kerrostiedot:Tunnus:%7
Nimi:%8
Ajonaikainen tunnus:%9 |
|
ההסבר הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מידע אודות ספק:
מזהה:%1
שם:%2
מידע אודות הסבר:מזהה:%3
שם:%4
סוג:%5
מזהה זמן ריצה:%6
מידע אודות שכבה:מזהה:%7
שם:%8
מזהה זמן ריצה:%9 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작할 때 다음과 같은 호출이 있었습니다.
공급자 정보:
ID:%1
이름:%2
호출 정보:ID:%3
이름:%4
유형:%5
런타임 ID:%6
계층 정보:ID:%7
이름:%8
런타임 ID:%9 |
|
Η ακόλουθη επεξήγηση υπήρχε κατά την εκκίνηση του μηχανισμού βασικού φιλτραρίσματος της πλατφόρμας φιλτραρίσματος των Windows.
Πληροφορίες υπηρεσίας παροχής:
Αναγνωριστικό:%1
Όνομα:%2
Πληροφορίες επεξήγησης:Αναγνωριστικό:%3
Όνομα:%4
Τύπος:%5
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης:%6
Πληροφορίες επιπέδου:Αναγνωριστικό:%7
Όνομα:%8
Αναγνωριστικό χρόνου εκτέλεσης:%9 |
|
A chamada seguinte estava presente quando o Modo de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
Informações do Fornecedor:
ID:%1
Nome:%2
Informações da Chamada:ID:%3
Nome:%4
Tipo:%5
ID de Run-Time:%6
Informações da Camada:ID:%7
Nome:%8
ID de Run-Time:%9 |
|
Det følgende opkald var til stede, da Windows Filtering Platform Base Filtering Engine startede.
Udbyderoplysninger:
Id:%1
Navn:%2
Kaldoplysninger:Id:%3
Navn:%4
Type:%5
Kørsels-id:%6
Lagoplysninger:Id:%7
Navn:%8
Kørsels-id:%9 |
|
كانت وسيلة الشرح التالية موجودة أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معلومات الموفّر:
المعرّف:%1
الاسم:%2
معلومات وسيلة الشرح:المعرّف:%3
الاسم:%4
النوع:%5
معرّف وقت التشغيل:%6
معلومات الشبكة:المعرّف:%7
الاسم:%8
معرّف وقت التشغيل:%9 |
|
Il callout seguente era presente all'avvio del BFE (Base Filtering Engine) di Piattaforma filtro Windows.
Informazioni sul provider:
ID:%1
Nome:%2
Informazioni sul callout:ID:%3
Nome:%4
Tipo:%5
ID run-time:%6
Informazioni sul livello:ID:%7
Nome:%8
ID run-time:%9 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列篩選器。
提供者資訊:
識別碼:%1
名稱:%2
篩選器資訊:識別碼:%3
名稱:%4
類型:%5
執行階段識別碼:%6
階層資訊:識別碼:%7
名稱:%8
執行階段識別碼:%9
權數:%10
其他資訊:狀況:%11
篩選器動作:%12
圖說文字識別碼:%13
圖說文字名稱:%14 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列筛选器。
提供程序信息:
ID:%1
名称:%2
筛选器信息:ID:%3
名称:%4
类型:%5
运行时 ID:%6
层信息:ID:%7
名称:%8
运行时 ID:%9
权重:%10
其他信息:条件:%11
筛选器操作:%12
标注 ID:%13
标注名称:%14 |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki filtre vardı.
Sağlayıcı Bilgileri:
Kimlik:%1
Adı:%2
Filtre Bilgileri:Kimlik:%3
Adı:%4
Tür:%5Çalışma Zamanı Kimliği:%6
Katman Bilgileri:Kimlik:%7
Adı:%8Çalışma Zamanı Kimliği:%9
Ağırlık:%10
Ek Bilgi:Koşullar:%11
Filtre Eylemi:%12Çağrı Kimliği:%13Çağrı Adı:%14 |
|
O filtro seguinte estava presente quando o Motor de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
Informações do Fornecedor:
ID:%1
Nome:%2
Informações do Filtro:ID:%3
Nome:%4
Tipo:%5
ID de Run-Time:%6
Informações da Camada:ID:%7
Nome:%8
ID de Run-Time:%9
Importância:%10
Informações Adicionais:Condições:%11
Acção do Filtro:%12
ID da Chamada:%13
Nome da Chamada:%14 |
|
Följande filter var aktivt när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Providerinformation:
ID:%1
Namn:%2
Filterinformation:ID:%3
Namn:%4
Typ:%5
Körtids-ID:%6
Skiktinformation:ID:%7
Namn:%8
Körtids-ID:%9
Vikt:%10
Ytterligare information:Villkor:%11
Filteråtgärd:%12
Kommentars-ID:%13
Kommentarens namn:%14 |
|
Følgende filter var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Leverandørinformasjon:
ID:%1
Navn:%2
Filterinformasjon:ID:%3
Navn:%4
Type:%5
Kjøretids-ID:%6
Laginformasjon:ID:%7
Navn:%8
Kjøretids-ID:%9
Vekt:%10
Tilleggsinformasjon:Betingelser:%11
Filterhandling:%12
Oppkalls-ID:%13
Oppkallsnavn:%14 |
|
A következő szűrő volt jelen, amikor elindult a Windows szűrőplatform alap szűrőprogramja.
A szolgáltató adatai:
Azonosító:%1
Név:%2
Szűrési adatok:Azonosító:%3
Név:%4
Típus:%5
Futásidejű azonosító:%6
Réteg adatai:Azonosító:%7
Név:%8
Futásidejű azonosító:%9
Súlyozó faktor:%10
Egyéb információ:Feltételek:%11
Szűrőművelet:%12
Kihívásazonosító:%13
Kihívás neve:%14 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий фильтр.
Сведения о поставщике:
Идентификатор:%1
Имя:%2
Сведения о фильтре:Идентификатор:%3
Имя:%4
Тип:%5
Идентификатор выполнения:%6
Сведения об уровне:Идентификатор:%7
Имя:%8
Идентификатор выполнения:%9
Вес:%10
Дополнительные сведения:Условия:%11
Действие фильтра:%12
Идентификатор внешнего вызова:%13
Имя внешнего вызова:%14 |
|
Windows フィルタリング プラットフォーム ベース フィルタ エンジンの開始時に、次のフィルタが存在していました。
プロバイダ情報:
ID:%1
名前:%2
フィルタ情報:ID:%3
名前:%4
種類:%5
実行時 ID:%6
レイヤ情報:ID:%7
名前:%8
実行時 ID:%9
重み:%10
追加情報:状態:%11
フィルタ アクション:%12
コールアウト ID:%13
コールアウト名:%14 |
|
El siguiente filtro estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Información de proveedor:
Id.:%1
Nombre:%2
Información de filtro:Id:%3
Nombre:%4
Tipo:%5
Id. de tiempo de ejecución:%6
Información de nivel:Id:%7
Nombre:%8
Id. de tiempo de ejecución:%9
Peso:%10
Información adicional:Condiciones:%11
Acción del filtro:%12
Id. de llamada:%13
Nombre de llamada:%14 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Filter vorhanden.
Anbieterinformationen:
ID:%1
Name:%2
Filterinformationen:ID:%3
Name:%4
Typ:%5
Laufzeit-ID:%6
Ebeneninformationen:ID:%7
Name:%8
Laufzeit-ID:%9
Gewicht:%10
Zusätzliche Informationen:Bedingungen:%11
Filteraktion:%12
Callout-ID:%13
Calloutname:%14 |
|
Het volgende filter was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Gegevens over provider:
Id:%1
Naam:%2
Filtergegevens:Id:%3
Naam:%4
Type:%5
Runtime-id:%6
Gegevens over laag:Id:%7
Naam:%8
Runtime-id:%9
Gewicht:%10
Aanvullende gegevens:Voorwaarden:%11
Filteractie:%12
Callout-id:%13
Callout-naam:%14 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující filtr.
Informace o poskytovateli:
ID:%1
Název:%2
Informace o popisku:ID:%3
Název:%4
Typ:%5
ID spuštění:%6
Informace o vrstvě:ID:%7
Název:%8
ID spuštění:%9
Váha:%10
Další informace:Podmínky:%11
Akce filtru:%12
ID popisku:%13
Název popisku:%14 |
|
Seuraava suodatin oli läsnä, kun Windowsin suodatusympäristön perussuodatusmoduuli käynnistettiin.
Toimittajan tiedot:
Tunnus:%1
Nimi:%2
Suodattimen tiedot:Tunnus:%3
Nimi:%4
Tyyppi:%5
Ajonaikainen tunnus:%6
Kerrostiedot:Tunnus:%7
Nimi:%8
Ajonaikainen tunnus:%9
Painoarvo:%10
Lisätiedot:Ehdot:%11
Suodatustoiminto:%12
Kutsun tunnus:%13
Kutsun nimi:%14 |
|
המסנן הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מידע אודות ספק:
מזהה:%1
שם:%2
מידע אודות מסנן:מזהה:%3
שם:%4
סוג:%5
מזהה זמן ריצה:%6
מידע אודות שכבה:מזהה:%7
שם:%8
מזהה זמן ריצה:%9
משקל:%10
מידע נוסף:תנאים:%11
פעולת מסנן:%12
מזהה הסבר:%13
שם הסבר:%14 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작할 때 다음과 같은 필터가 있었습니다.
공급자 정보:
ID:%1
이름:%2
필터 정보:ID:%3
이름:%4
유형:%5
런타임 ID:%6
계층 정보:ID:%7
이름:%8
런타임 ID:%9
가중치:%10
추가 정보:조건:%11
필터 작업:%12
호출 ID:%13
호출 이름:%14 |
|
Det følgende filter var til stede, da Windows Filtering Platform Base Filtering Engine startede.
Udbyderoplysninger:
ID:%1
Navn:%2
Filteroplysninger:ID:%3
Navn:%4
Type:%5
Kørsels-id:%6
Lagoplysninger:ID:%7
Navn:%8
Kørsels-id:%9
Vægt:%10
Yderligere oplysninger:Betingelser:%11
Filterhandling:%12
Kald-id:%13
Navn på kald:%14 |
|
كان عامل التصفية التالي موجوداً أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معلومات الموفّر:
المعرّف:%1
الاسم:%2
معلومات عامل التصفية:المعرّف:%3
الاسم:%4
النوع:%5
معرّف وقت التشغيل:%6
معلومات الطبقة:المعرّف:%7
الاسم:%8
معرّف وقت التشغيل:%9
الكثافة:%10
معلومات إضافية:الحالات:%11
إجراء عامل التصفية:%12
معرّف وسيلة الشرح:%13
اسم وسيلة الشرح:%14 |
|
Il filtro seguente era presente all'avvio del BFE (Base Filtering Engine) di Piattaforma filtro Windows.
Informazioni sul provider:
ID:%1
Nome:%2
Informazioni sul filtro:ID:%3
Nome:%4
Tipo:%5
ID run-time:%6
Informazioni sul livello:ID:%7
Nome:%8
ID run-time:%9
Peso:%10
Informazioni aggiuntive:Condizioni:%11
Azione filtro:%12
ID callout:%13
Nome callout:%14 |
|
當 Windows 篩選平台基礎篩選引擎啟動時,已顯示下列提供者。
提供者識別碼:%1
提供者名稱:%2
提供者類型:%3 |
|
Windows 筛选平台基本筛选引擎启动时,出现下列提供程序。
提供程序 ID:%1
提供程序名称:%2
提供程序类型:%3 |
|
Windows Filtre Platformu Temel Filtre Alt Yapısı başlatıldığında aşağıdaki sağlayıcı vardı.
Sağlayıcı Kimliği:%1
Sağlayıcı Adı:%2
Sağlayıcı Türü:%3 |
|
O fornecedor seguinte estava presente quando o Motor de Filtragem Base da Plataforma de Filtragem do Windows foi iniciado.
ID do Fornecedor:%1
Nome do Fornecedor:%2
Tipo de Fornecedor:%3 |
|
Följande provider var aktiv när basfiltreringsmotorn för Windows Filtering Platform startades.
Provider-ID:%1
Providernamn:%2
Providertyp:%3 |
|
Następujący dostawca był obecny w chwili uruchomienia aparatu filtrowania podstawowego platformy filtrowania systemu Windows.
Identyfikator dostawcy:%1
Nazwa dostawcy:%2
Typ dostawcy:%3 |
|
A következő szolgáltató volt jelen, amikor elindult a Windows szűrőplatform alap szűrőprogramja.
Szolgáltatóazonosító:%1
Szolgáltató neve:%2
Szolgáltatótípus:%3 |
|
Le fournisseur suivant était présent au moment du démarrage du moteur de filtre de la plateforme WFP (Windows Filtering Platform).
ID du fournisseur :%1
Nom du fournisseur :%2
Type de fournisseur :%3 |
|
O seguinte provedor estava presente quando o Mecanismo de filtragem básica da Windows Filtering Platform iniciou.
Identificação do provedor:%1
Nome do provedor:%2
Tipo de provedor:%3 |
|
При запуске службы базовой фильтрации платформы фильтрации IP-пакетов Windows присутствовал следующий поставщик.
Идентификатор поставщика:%1
Имя поставщика:%2
Тип поставщика:%3 |
|
Windows フィルタリング プラットフォーム ベース フィルタ エンジンの開始時に次のプロバイダが存在していました。
プロバイダ ID:%1
プロバイダ名:%2
プロバイダの種類:%3 |
|
El siguiente proveedor estaba presente cuando se inició el Motor de filtro de base de la Plataforma de filtrado de Windows.
Id. de proveedor:%1
Nombre de proveedor:%2
Tipo de proveedor:%3 |
|
Beim Start des Basisfiltermoduls der Windows-Filterplattform war der folgende Anbieter vorhanden.
Anbieter-ID:%1
Anbietername:%2
Anbietertyp:%3 |
|
De volgende provider was aanwezig op het moment dat de basisfilterengine van het Windows-filterplatform werd gestart.
Provider-id:%1
Providernaam:%2
Providertype:%3 |
|
Při spuštění služby BFE (Base Filtering Engine) architektury Windows Filtering Platform byl přítomen následující poskytovatel.
ID poskytovatele:%1
Název poskytovatele:%2
Typ poskytovatele:%3 |
|
Seuraava toimittaja oli läsnä, kun Windowsin suodatusympäristön perussuodatusmoduuli käynnistettiin.
Toimittajan tunnus:%1
Toimittajan nimi:%2
Toimittajan tyyppi:%3 |
|
הספק הבא היה קיים בעת ש- Base Filtering Engine של פלטפורמת סינון של Windows הופעל.
מזהה ספק:%1
שם ספק:%2
סוג ספק:%3 |
|
Windows 필터링 플랫폼 기본 필터링 엔진을 시작할 때 다음과 같은 공급자가 있었습니다.
공급자 ID:%1
공급자 이름:%2
공급자 종류:%3 |
|
Η ακόλουθη υπηρεσία παροχής υπήρχε κατά την εκκίνηση του μηχανισμού βασικού φιλτραρίσματος της πλατφόρμας φιλτραρίσματος των Windows.
Αναγνωριστικό υπηρεσίας παροχής:%1
Όνομα υπηρεσίας παροχής:%2
Τύπος υπηρεσίας παροχής:%3 |
|
Følgende leverandør var til stede da Base Filtering Engine (BEF) for Windows Filtering Platform (WFP) ble startet.
Leverandør-ID:%1
Leverandørnavn:%2
Leverandørtype:%3 |
|
Den følgende udbyder var til stede, da Windows Filtering Platform Base Filtering Engine startede.
Udbyder-id:%1
Udbydernavn:%2
Udbydertype:%3 |
|
كان الموفّر التالي موجوداً أثناء بدء تشغيل "مشغّل التصفية الأساسي لنظام التصفية الأساسي لـ Windows".
معرّف الموفّر:%1
اسم الموفّر:%2
نوع الموفّر:%3 |
|
Il provider seguente era presente all'avvio del BFE (Base Filtering Engine) di Piattaforma filtro Windows.
ID provider:%1
Nome provider:%2
Tipo provider:%3 |