The service
Messages on page
Cannot have nested BeginInit calls on the same instance.
不能在同一实例上具有嵌套的 BeginInit 调用。
在相同的執行個體中不能有巢狀 BeginInit 呼叫。
Nelze mít výzvy ke vnoření BeginInit ve stejné instanci.
Der kan ikke være indlejrede kald af typen BeginInit i samme forekomst.
Aanroepen van geneste BeginInit in hetzelfde exemplaar zijn niet toegestaan.
Samassa esiintymässä ei voi olla sisäkkäisiä BeginInit-kutsuja.
Impossible d'avoir des appels BeginInit imbriqués sur la même instance.
Geschachtelte Aufrufe vom Typ BeginInit sind in derselben Instanz nicht zulässig.
Δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν ένθετες κλήσεις BeginInit στην ίδια παρουσία.
Cannot have nested BeginInit calls on the same instance.
Egyazon példányon nem hozhatók létre beágyazott BeginInit hívások.
Impossibile utilizzare chiamate BeginInit nidificate sulla stessa istanza.
同じインスタンス上で入れ子になっている BeginInit 呼び出しを持つことはできません。
같은 인스턴스에 중첩된 BeginInit 호출이 있을 수 없습니다.
Kan ikke ha nestede kall med BeginInit på samme forekomst.
Nie można mieć zagnieżdżonych wywołań BeginInit w tym samym wystąpieniu.
Не должно быть вложенных вызовов BeginInit для одного и того же экземпляра.
No pueden existir llamadas BeginInit anidadas en la misma instancia.
Det kan inte finnas nästlade BeginInit -anrop i samma instans.
Aynı örnekte iç içe geçmiş BeginInit çağrıları olamaz.
不能在同一实例上具有嵌套的 BeginInit 调用。
在相同的執行個體中不能有巢狀 BeginInit 呼叫。
Não é possível ter as chamadas de BeginInit aninhadas na mesma instância.
HwndHost ei tue alemman tason IKeyboardInputSinks-elementtejä. Johdettujen luokkien on lisättävä tämä tuki tarvittaessa.
HwndHost ne prend pas en charge les IKeyboardInputSinks enfants. Les classes dérivées doivent ajouter cette prise en charge si nécessaire.
Von "HwndHost" werden keine untergeordneten "IKeyboardInputSinks" unterstützt. Gegebenenfalls muss diese Unterstützung von abgeleiteten Klassen hinzugefügt werden.
Το HwndHost δεν υποστηρίζει θυγατρικό IKeyboardInputSinks. Οι παραγόμενες κλάσεις πρέπει να προσθέσουν αυτή την υποστήριξη αν χρειάζεται.
HwndHost does not support child IKeyboardInputSinks. Derived classes must add this support if needed.
A HwndHost nem támogatja az IKeyboardInputSinks gyermeket. Szükség esetén a származtatott osztályoknak kell megvalósítaniuk ezt a támogatást.
HwndHost non supporta IKeyboardInputSinks figlio. Le classi derivate devono aggiungere il supporto, se necessario.
HwndHost は、子 IKeyboardInputSinks をサポートしません。必要に応じて、派生したクラスはこのサポートを追加する必要があります。
HwndHost가 자식 IKeyboardInputSinks를 지원하지 않습니다. 필요한 경우 파생 클래스에서 해당 지원을 추가해야 합니다.
HwndHost støtter ikke IKeyboardInputSinks som underordnet. Avledede klasser må legge til denne støtten hvis den er nødvendig.
Element HwndHost nie obsługuje podrzędnego elementu IKeyboardInputSinks. Klasy pochodne muszą dodać tę obsługę w razie potrzeby.
HwndHost не поддерживает дочерние IKeyboardInputSinks. Производные классы должны добавлять такую поддержку при необходимости.
HwndHost no admite IKeyboardInputSinks secundario. Las clases derivadas deben agregar esta compatibilidad si es necesario.
HwndHost stöder inte IKeyboardInputSinks som underordnat objekt. Härledda klasser måste lägga till detta stöd om så krävs.
HwndHost does not support child IKeyboardInputSinks. Derived classes must add this support if needed.
HwndHost 不支持子 IKeyboardInputSinks。如果需要,派生类必须添加该支持。
HwndHost 不支援子項目 IKeyboardInputSinks。衍生的類別必須新增此支援 (如果有需要)。
HwndHost nepodporuje podřízený prvek prvku IKeyboardInputSinks. Odvozené třídy musejí přidat tuto podporu, pokud bude třeba.
HwndHost understøtter ikke underordnede IKeyboardInputSinks. Afledte klasser skal om nødvendigt levere denne understøttelse.
HwndHost ondersteunt geen IKeyboardInputSinks. Afgeleide klassen moeten deze ondersteuning, indien nodig, toevoegen.
HwndHost alt IKeyboardInputSinks desteklemez. Türetilen sınıflar gerekirse bu desteği eklemelidir.
HwndHost 不支持子 IKeyboardInputSinks。如果需要,派生类必须添加该支持。
HwndHost 不支援子項目 IKeyboardInputSinks。衍生的類別必須新增此支援 (如果有需要)。
HwndHost não oferece suporte a IKeyboardInputSinks filho. As classes derivadas devem adicionar esse suporte, se necessário.
Cannot set BaseUri on this IUriContext implementation.
无法在该 IUriContext 实现上设置 BaseUri。
無法在此 IUriContext 實作上設定 BaseUri。
Nelze nastavit BaseUri této implementace IUriContext.
Der kan ikke angives BaseUri for denne IUriContext-installation.
Kan set BaseUri niet instellen in deze IUriContext-implementatie.
BaseUri-määritettä ei voi asettaa tälle IUriContext-toteutukselle.
Impossible de définir BaseUri sur cette implémentation IUriContext.
"BaseUri" kann für diese IUriContext-Implementierung nicht festgelegt werden.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί BaseUri σε αυτή την υλοποίηση IUriContext.
Cannot set BaseUri on this IUriContext implementation.
A BaseUri nem állítható be ebben az IUriContext implementációban.
Impossibile impostare BaseUri in questa implementazione IUriContext.
この IUriContext 実装で BaseUri を設定することはできません。
이 IUriContext 구현에 BaseUri를 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi BaseUri på denne IUriContext-implementeringen.
Nie można ustawić BaseUri w tej implementacji IUriContext.
Нельзя задать BaseUri для данной реализации IUriContext.
No se puede establecer BaseUri en esta implementación de IUriContext.
Det går inte att ange BaseUri för denna implementering av IUriContext.
Bu IUriContext yürütmesinde BaseUri ayarlanamaz.
无法在该 IUriContext 实现上设置 BaseUri。
無法在此 IUriContext 實作上設定 BaseUri。
Não é possível definir BaseUri nesta implementação de IUriContext.
'<var>Z</var>' KeyTime value is not valid for key frame at index <var>Y</var> of this '<var>X</var>' because it is greater than animation's Duration value '<var>A</var>'.
对于此“<var>X</var>”的索引 <var>Y</var> 处的关键帧,“<var>Z</var>”KeyTime 值无效,因为它大于动画的 Duration 值“<var>A</var>”。
'<var>Z</var>' KeyTime 值對於位於此 '<var>X</var>' 之索引 <var>Y</var> 的主要畫面格而言是無效的,因為它大於動畫的 Duration 值 '<var>A</var>'。
Hodnota KeyTime <var>Z</var> není platná pro klíčový rámec indexu <var>Y</var> tohoto prvku <var>X</var>, protože je vyšší než hodnota Duration <var>A</var> animace.
Værdien KeyTime for <var>Z</var> er ikke gyldig for nøglerammen ved indeks <var>Y</var> i denne <var>X</var>, fordi den er større end animationens værdi for Duration <var>A</var>.
<var>Z</var> KeyTime waarde is niet geldig voor sleutelframe bij index <var>Y</var> van deze <var>X</var> omdat deze groter is dan de Duration-waarde <var>A</var> van de animatie.
KeyTime-arvo <var>Z</var> ei kelpaa tämän kohteen <var>X</var> indeksissä <var>Y</var> olevalle avainkehykselle, koska se on suurempi kuin animaation Duration-arvo <var>A</var>.
Valeur KeyTime '<var>Z</var>' non valide pour l'image clé de l'index <var>Y</var> de '<var>X</var>', car supérieure à la valeur Duration '<var>A</var>' de l'animation.
Der KeyTime-Wert "<var>Z</var>" ist nicht gültig für den KeyFrame-Wert am Index "<var>Y</var>" dieses <var>X</var>-Objekts, da er größer als der Duration-Wert "<var>A</var>" der Animation ist.
Η τιμή KeyTime '<var>Z</var>' δεν είναι έγκυρη για το πλαίσιο κλειδιού στο ευρετήριο <var>Y</var> αυτού του '<var>X</var>' επειδή είναι μεγαλύτερη από την τιμή Duration της κίνησης '<var>A</var>'.
'<var>Z</var>' KeyTime value is not valid for key frame at index <var>Y</var> of this '<var>X</var>' because it is greater than animation's Duration value '<var>A</var>'.
A KeyTime elem „<var>Z</var>” értéke nem érvényes ezen „<var>X</var>” <var>Y</var> indexű kulcskockájához, mert nagyobb, mint az animáció Duration értéke („<var>A</var>”).
Il valore KeyTime '<var>Z</var>' non è valido per il fotogramma chiave all'indice <var>Y</var> di questo '<var>X</var> perché è maggiore del valore Duration dell'animazione '<var>A</var>'.
'<var>Z</var>' KeyTime 値は、アニメーションの Duration 値 '<var>A</var>' より大きいため、この '<var>X</var>' のインデックス <var>Y</var> のキー フレームに対して無効です。
'<var>Z</var>' KeyTime 값은 애니메이션의 Duration 값 '<var>A</var>'보다 크기 때문에 이 '<var>X</var>'의 인덱스 <var>Y</var>에서 키 프레임에 사용할 수 없습니다.
Verdien <var>Z</var> for KeyTime er ugyldig for nøkkelbildet i indeksposisjon <var>Y</var> i denne <var>X</var> fordi det er større enn animasjonens Duration-verdi <var>A</var>.
Wartość „<var>Z</var>” elementu KeyTime jest nieprawidłowa dla głównej klatki w indeksie <var>Y</var> tego elementu „<var>X</var>”, ponieważ jest większa od wartości Duration animacji równej „<var>A</var>”.
Значение KeyTime <var>Z</var> не является допустимым для опорного кадра, соответствующего индексу <var>Y</var> для этого <var>X</var>, так как оно больше, чем значение Duration <var>A</var> для анимации.
El valor de KeyTime '<var>Z</var>' no es válido para el cuadro de clave en el índice <var>Y</var> de este '<var>X</var>' porque es mayor que el valor de Duration '<var>A</var>' de la animación.
'<var>Z</var>' KeyTime -värde är inte giltigt för nyckelbilden i index <var>Y</var> för denna '<var>X</var>' eftersom det är större än animeringens Duration-värde '<var>A</var>'.
'<var>Z</var>' KeyTime değeri, animasyonun '<var>A</var>' Duration değerinden büyük olduğundan bu '<var>X</var>' öğesinin <var>Y</var> dizinindeki anahtar çerçeve için geçerli değil.
对于此“<var>X</var>”的索引 <var>Y</var> 处的关键帧,“<var>Z</var>”KeyTime 值无效,因为它大于动画的 Duration 值“<var>A</var>”。
'<var>Z</var>' KeyTime 值對於位於此 '<var>X</var>' 之索引 <var>Y</var> 的主要畫面格而言是無效的,因為它大於動畫的 Duration 值 '<var>A</var>'。
O valor '<var>Z</var>' de KeyTime não é válido para o quadro principal no índice <var>Y</var> de '<var>X</var>' porque é maior que o valor '<var>A</var>' de Duration da animação.
Tätä toimintoa ei voi suorittaa, kun sitä isännöidään palvelimessa.
Impossible d'effectuer cette opération quand elle est hébergée dans le navigateur.
Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, während er im Browser gehostet wird.
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της λειτουργίας όταν φιλοξενείται σε πρόγραμμα περιήγησης.
Cannot perform this operation when hosted in browser.
Nem hajtható végre ez a művelet, ha az alkalmazás böngészőben fut.
Impossibile eseguire questa operazione quando è ospitata nel browser.
ブラウザでホストされている場合、この操作を実行することはできません。
브라우저에서 호스트되면 이 작업을 수행할 수 없습니다.
Kan ikke utføre denne operasjonen når leseren er vert for den.
Tej operacji nie można wykonać, jeśli jest przeprowadzana w przeglądarce.
Не удается выполнить данную операцию при работе в обозревателе.
No se puede realizar esta operación si está hospedada en el explorador.
Det går inte att utföra denna åtgärd när den används i en webbläsare.
Tarayıcıda barındırılırken bu işlem gerçekleştirilemez.
Cannot perform this operation when hosted in browser.
在浏览器中承载时无法执行该操作。
在瀏覽器中裝載時,不支援此操作。
Tuto operaci nelze provést v prohlížeči.
Handlingen kan ikke udføres, når der er browser som vært.
Kan deze bewerking niet uitvoeren indien gehost in een browser.
在浏览器中承载时无法执行该操作。
在瀏覽器中裝載時,不支援此操作。
Não é possível executar esta operação quando hospedada no navegador.
غير مسموح بـ '<var>X</var>' أثناء عملية AddNew أو EditItem.
在 AddNew 或 EditItem 事务过程中不允许“<var>X</var>”。
在 AddNew 或 EditItem 交易期間不允許 '<var>X</var>'。
<var>X</var> není povoleno během transakce AddNew nebo EditItem.
'<var>X</var>' er ikke tilladt under en transaktion af typen AddNew eller EditItem.
<var>X</var> is niet toegestaan tijdens een AddNew- of EditItem-transactie.
Kohdetta <var>X</var> ei sallita AddNew- tai EditItem-tapahtuman aikana.
'<var>X</var>' n'est pas autorisé durant une transaction AddNew ou EditItem.
"<var>X</var>" ist während einer AddNew- oder EditItem-Transaktion nicht zulässig.
Το '<var>X</var>' δεν επιτρέπεται κατά τη διάρκεια μιας συναλλαγής AddNew ή EditItem.
<var>X</var>' אינו מותר במהלך טרנזקציית AddNew או EditItem.
„<var>X</var>” nem engedélyezett AddNew vagy EditItem tranzakció során.
'<var>X</var>' non consentito durante una transazione AddNew o EditItem.
'<var>X</var>' は、AddNew トランザクションまたは EditItem トランザクションの実行中は許可されません。
AddNew 또는 EditItem 트랜잭션 중에는 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다.
<var>X</var> er ikke tillatt under en AddNew- eller EditItem-transaksjon.
Element „<var>X</var>” jest niedozwolony podczas transakcji AddNew lub EditItem.
"<var>X</var>" не разрешено во время выполнения операции AddNew или EditItem.
No se permite '<var>X</var>' durante una transacción AddNew o EditItem.
<var>X</var> tillåts inte under transaktionen AddNew eller EditItem.
AddNew veya EditItem işlemi sırasında '<var>X</var>' öğesine izin verilmiyor.
在 AddNew 或 EditItem 事务过程中不允许“<var>X</var>”。
在 AddNew 或 EditItem 交易期間不允許 '<var>X</var>'。
'<var>X</var>' não é permitido durante uma transação AddNew ou EditItem.
AnnotationService is not enabled.
未启用 AnnotationService。
AnnotationService 未啟用。
AnnotationService není aktivní.
AnnotationService er ikke aktiveret.
AnnotationService is niet ingeschakeld.
AnnotationService-palvelua ei ole otettu käyttöön.
AnnotationService n'est pas activé.
"AnnotationService" ist nicht aktiviert.
Η AnnotationService δεν είναι ενεργοποιημένη.
AnnotationService is not enabled.
Az AnnotationService nincs engedélyezve.
AnnotationService non è abilitato.
AnnotationService は無効です。
AnnotationService를 사용할 수 없습니다.
AnnotationService er ikke aktivert.
Właściwość AnnotationService nie jest włączona.
Служба AnnotationService не включена.
AnnotationService no está habilitado.
AnnotationService har inte aktiverats.
AnnotationService etkin değil.
未启用 AnnotationService。
AnnotationService 未啟用。
AnnotationService não está habilitado.
PackagePart fait référence à un Thumbnail qui possède un type de contenu incorrect.
PackagePart verweist auf eine Thumbnail, die über einen falschen Inhaltstyp verfügt.
Η PackagePart αναφέρεται σε Thumbnail που έχει εσφαλμένο τύπο περιεχομένου.
PackagePart references a Thumbnail that has an incorrect content type.
A PackagePart érvénytelen tartalomtípusú Thumbnail kapcsolatobjektumra hivatkozik.
La PackagePart fa riferimento a una Thumbnail con un tipo di contenuto non corretto.
PackagePart が、無効なコンテンツ型を持つ Thumbnail を参照しています。
PackagePart가 잘못된 콘텐츠 유형이 있는 Thumbnail을 참조합니다.
PackagePart refererer til en Thumbnail med uriktig innholdstype.
Element PackagePart odwołuje się do elementu Thumbnail o niepoprawnym typie zawartości.
PackagePart ссылается на Thumbnail, имеющий неправильный тип содержимого.
PackagePart hace referencia a un Thumbnail cuyo tipo de contenido es incorrecto.
PackagePart refererar till en Thumbnail som har fel innehållstyp.
PackagePart, yanlış içerik türüne sahip bir Thumbnail'e başvuruda bulunuyor.
PackagePart references a Thumbnail that has an incorrect content type.
PackagePart 引用具有错误内容类型的 Thumbnail。
PackagePart 參照內容類型不正確的 Thumbnail。
Třída PackagePart odkazuje na Thumbnail, který má nesprávný typ obsahu.
PackagePart refererer til en Thumbnail, der har en forkert indholdstype.
PackagePart verwijst naar een Thumbnail die een onjuist type inhoud heeft.
PackagePart viittaa Thumbnail-elementtiin, jolla on virheellinen sisältötyyppi.
PackagePart 引用具有错误内容类型的 Thumbnail。
PackagePart 參照內容類型不正確的 Thumbnail。
PackagePart faz referência um Thumbnail que tem um tipo de conteúdo incorreto.
The given object must be an instance of TriggerAction or a derived type.
给定的对象必须是 TriggerAction 的实例或派生类型。
指定的物件必須是 TriggerAction 的執行個體或衍生型別。
Daný objekt musí být instance TriggerAction nebo odvozený typ.
Det angivne objekt skal være en forekomst af TriggerAction eller en afledt type.
Het gegeven object moet een exemplaar zijn van TriggerAction of een afgeleid type.
Määritetyn objektin on oltava TriggerAction-esiintymä tai siitä johdettu tyyppi.
L'objet donné doit être une instance de TriggerAction ou d'un type dérivé.
Bei dem angegebenen Objekt muss es sich um eine Instanz von "TriggerAction" oder einen abgeleiteten Typ handeln.
Το αντικείμενο που έχει δοθεί πρέπει να είναι παρουσία του TriggerAction ή ενός παραγόμενου τύπου.
The given object must be an instance of TriggerAction or a derived type.
A megadott objektumnak a TriggerAction vagy egy származtatott típus példányának kell lennie.
L'oggetto specificato deve essere un'istanza di TriggerAction o un tipo derivato.
指定されたオブジェクトは、TriggerAction または派生した型のインスタンスである必要があります。
지정한 개체는 TriggerAction 인스턴스 또는 파생 형식이어야 합니다.
Det gitte objektet må være en forekomst av TriggerAction eller en avledet type.
Dany obiekt musi być wystąpieniem TriggerAction lub typu pochodnego.
Данный объект должен являться экземпляром TriggerAction или производного типа.
El objeto especificado debe ser una instancia de TriggerAction o de un tipo derivado.
Angivet objekt måste vara en instans av TriggerAction eller en härledd typ.
Verilen nesne bir TriggerAction örneği veya türetilmiş tür olmalıdır.
给定的对象必须是 TriggerAction 的实例或派生类型。
指定的物件必須是 TriggerAction 的執行個體或衍生型別。
O objeto fornecido deve ser de uma instância de TriggerAction ou um tipo derivado.
Cannot define xmlns declaration when writing record '<var>X</var>'.
无法在写入记录“<var>X</var>”时定义 xmlns 声明。
寫入記錄 '<var>X</var>' 時無法定義 xmlns 宣告。
Nelze definovat prohlášení xmlns při zápisu záznamu <var>X</var>.
xmlns-erklæringen kan ikke defineres under skrivning af posten <var>X</var>.
Kan geen xmlns-declaratie definiëren tijdens het schrijven van record <var>X</var>.
xmlns-määritystä ei voi määrittää kirjoitettaessa tietuetta <var>X</var>.
Impossible de définir la déclaration xmlns lors de l'écriture de l'enregistrement '<var>X</var>'.
Die xmlns-Deklarierung kann während des Schreibens des Datensatzes "<var>X</var>" nicht definiert werden.
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί δήλωση xmlns κατά την εγγραφή του '<var>X</var>'.
Cannot define xmlns declaration when writing record '<var>X</var>'.
Nem definiálható xmlns-deklaráció a(z) „<var>X</var>” rekord írása során.
Impossibile definire la dichiarazione xmlns durante la scrittura del record '<var>X</var>'.
記録 '<var>X</var>' の書き込み時に、xmlns 宣言を定義できません。
'<var>X</var>' 레코드를 쓰는 동안 xmlns 선언을 정의할 수 없습니다.
Kan ikke definere xmlns-deklarering ved skriving av posten <var>X</var>.
Nie można zdefiniować deklaracji xmlns podczas zapisu rekordu „<var>X</var>”.
Не удается определить объявление xmlns при занесении записи "<var>X</var>".
No se puede definir la declaración xmlns al escribir el registro '<var>X</var>'.
Kan inte definiera xmlns-deklaration medan posten '<var>X</var>' skrivs.
'<var>X</var>' kaydı yazılırken xmlns bildirimi tanımlanamaz.
无法在写入记录“<var>X</var>”时定义 xmlns 声明。
寫入記錄 '<var>X</var>' 時無法定義 xmlns 宣告。
Não é possível definir a declaração xmlns durante a gravação do registro '<var>X</var>'.
See catalog page for all messages.