|
PAStore 引擎輪詢對 Active Directory IPSec 原則所做的變更,結果偵測出可以連到 Active Directory,發現對原則所做的變更並套用那些變更。Active Directory IPSec 原則的快取複本不再被使用。 |
|
PAStore 引擎进行了轮询以了解对活动的 IPsec 策略的更改,确定可以访问 Active Directory,找到了对策略的更改,并且应用了这些更改。不会再使用 Active Directory IPsec 策略的本地缓存副本。 |
|
PAStore Engine Active Directory IPsec ilkesinde yapılan değişiklikleri yokladı, Active Directory'ye ulaşılabildiğini belirledi, ilkede değişiklik yapıldığını buldu ve bu değişiklikleri uyguladı. Active Directory IPsec ilkesinin yerel önbellekteki kopyası artık kullanılmıyor. |
|
O Motor PAStore consultou as alterações à política IPsec do Active Directory, determinou que é possível contactar o Active Directory, encontrou alterações à política e aplicou essas alterações. A cópia em cache da política IPsec do Active Directory já não está a ser utilizada. |
|
PAStore-modulen avsökte ändringar i IPsec-principen i Active Directory och upptäckte att det går att nå Active Directory samt att ändringar har gjorts i principen. Ändringarna har tillämpats. Den cachelagrade kopian av IPsec-principen i Active Directory används inte längre. |
|
Aparat PAStore w wyniku sondowania zasad IPsec w usłudze Active Directory ustalił, że usługa Active Directory jest osiągalna, odnalazł zmiany w zasadach i zastosował je. Kopia buforowana zasad IPsec usługi Active Directory nie jest już używana. |
|
PAStore-motoren søkte etter endringer i Active Directorys IPsec-policy, oppdaget at Active Directory er tilgjengelig, fant endringer i policyen og implementerte endringene. Den bufrede kopien av Active Directorys IPsec-policy brukes ikke lenger. |
|
A PAStore program lekérte az Active Directory IPsec-házirendjének változásait, megállapította, hogy az Active Directory elérhető, és alkalmazta a változásokat. Már nem az Active Directory IPsec-házirendjének gyorsítótárazott példánya van használatban. |
|
Le moteur PAStore a effectué un sondage pour détecter des modifications apportées à la stratégie IPSec Active Directory, a détecté que Active Directory est accessible, a identifié les modifications apportées à la stratégie et a appliqué ces modifications. La copie mise en cache de la stratégie IPSec Active Directory n'est plus utilisée. |
|
O PAStore Engine sondou as alterações na diretiva IPSec do Active Directory, detectou que o Active Directory está acessível, localizou alterações na diretiva e aplicou tais alterações. A cópia em cache da diretiva IPSec do Active Directory não está mais sendo usada. |
|
Модуль PAStore Engine запросил изменения политики IPSec в службе каталогов Active Directory, обнаружил, что служба каталогов доступна и политика изменена, и применил изменения. Кэшированная копия политики IPSEC из службы каталогов Active Directory не будет использоваться. |
|
PAStore Engine で、Active Directory の IPsec ポリシーに対する変更がポーリングされ、Active Directory に到達できると判断されました。ポリシーに対する変更が検出され、これらの変更が適用されました。Active Directory の IPsec ポリシーのキャッシュ コピーは使用されなくなります。 |
|
El motor PAStore sondeó en busca de cambios en la directiva IPsec de Active Directory, determinó que se podía establecer contacto con Active Directory, encontró cambios en la directiva y los aplicó. Ya no se usa la copia almacenada en caché de la directiva IPsec de Active Directory. |
|
Das PAStore-Modul hat beim Abfragen von Änderungen für die Active Directory-IPsec-Richtlinie festgestellt, dass Active Directory erreichbar ist und Änderungen der Richtlinie vorliegen. Die gefundenen Änderungen wurden angewendet. Die zwischengespeicherte Kopie der Active Directory-IPsec-Richtlinie wird nicht mehr verwendet. |
|
De PAStore-engine heeft gezocht naar wijzigingen van het IPsec-beleid van Active Directory, heeft vastgesteld dat Active Directory niet bereikbaar is, heeft wijzigingen in het beleid gevonden en doorgevoerd. De cachekopie van het IPsec-beleid van Active Directory wordt niet meer gebruikt. |
|
Jádro PAStore Engine se dotázalo na změny zásady IPsec služby Active Directory, zjistilo, že je služba Active Directory dostupná, nalezlo změny zásad a tyto změny použilo. Nadále se nebude používat kopie zásady IPsec služby Active Directory z místní mezipaměti. |
|
PAStore-moduuli kyseli muutoksia Active Directoryn IPsec-käytäntöön. Se sai Active Directoryn käyttöönsä ja otti käyttöön löydetyt käytäntömuutokset. Välimuistissa olevaa Active Directoryn IPsec-käytännön kopiota ei enää käytetä. |
|
PAStore Engine ביצע תשאול על שינויים במדיניות IPsec של Active Directory, קבע שניתן להגיע אל Active Directory, מצא שינויים במדיניות והחיל שינויים אלה. עותק מדיניות IPsec של Active Directory שאוחסן במטמון אינו נמצא עוד בשימוש. |
|
PAStore 엔진은 Active Directory IPSec 정책의 변경 내용을 폴링하여 Active Directory를 연결할 수 있고 정책이 변경되었음을 확인하고 이 변경 내용을 적용했습니다. Active Directory IPsec 정책의 캐시된 복사본은 더 이상 사용되지 않습니다. |
|
Ο μηχανισμός PAStore ζήτησε απομακρυσμένα αλλαγές στην πολιτική IPsec της υπηρεσίας καταλόγου Active Directory, καθόρισε ότι είναι δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία καταλόγου Active Directory, εντόπισε αλλαγές στην πολιτική και τις εφάρμοσε. Το προσωρινό αντίγραφο της πολιτικής IPsec της υπηρεσίας καταλόγου Active Directory δεν χρησιμοποιείται πλέον. |
|
PAStore-programmet søgte efter ændringer i IPSec-politikken for Active Directory, konstaterede, at Active Directory kan nås, fandt ændringer i politikken og anvendte disse ændringer. Den cachelagrede kopi af IPSec-politikken for Active Directory bruges ikke længere. |
|
قام "مشغّل PAStore" بالاستقصاء عن حدوث تغييرات على نهج IPsec الخاص بخدمة Active Directory واكتشف إمكانية الوصول إلى خدمة Active Directory، كما اكتشف حدوث تغييرات على النهج وقام بتطبيقها. لم تعد النسخة المخزنة من نهج IPsec الخاص بخدمة Active Directory مستخدمة. |
|
PAStore Engine ha eseguito il polling delle modifiche nel criterio IPsec di Active Directory, ha rilevato che Active Directory è raggiungibile, ha rilevato delle modifiche nel criterio e le ha applicate. La copia memorizzata nella cache del criterio IPsec di Active Directory non verrà più utilizzata. |
|
PAStore 引擎在電腦中載入本機儲存 IPsec 原則。
原則:%1 |
|
PAStore 引擎已在此计算机上加载本地存储 IPSec 策略。
策略:%1 |
|
PAStore Alt Yapısı bilgisayara yerel olarak depolanan IPsec ilkesi yükledi.
İlke:%1 |
|
O Motor PAStore carregou a política IPsec de armazenamento local no computador.
Política:%1 |
|
PAStore-modulen läste in den lokalt lagrade IPsec-principen på datorn.
Princip:%1 |
|
Aparat PAStore załadował na komputerze zasadę protokołu IPSec magazynu lokalnego.
Zasada:%1 |
|
PAStore-motoren lastet inn IPsec-policy for lokal lagring på datamaskinen.
Policy:%1 |
|
A PAStore program betöltötte a helyben tárolt IPsec-házirendet a számítógépre.
Házirend:%1 |
|
Le moteur PAStore a chargé la stratégie IPsec de stockage local sur l’ordinateur.
Stratégie :%1 |
|
O PAStore Engine carregou na máquina a diretiva IPSec de armazenamento local.
Diretiva:%1 |
|
Модуль PAStore Engine загрузил на компьютер политику IPSec из локального хранилища.
Политика:%1 |
|
PAStore Engine によって、ローカル記憶域 IPsec ポリシーがコンピュータに読み込まれました。
ポリシー:%1 |
|
El motor PAStore cargó la directiva IPsec de almacenamiento local en el equipo.
Directiva:%1 |
|
Das PAStore-Modul hat die lokale Speicher-IPsec-Richtlinie auf dem Computer geladen.
Richtlinie:%1 |
|
De PAStore-engine heeft het IPsec-beleid voor lokale opslag op de computer geladen.
Beleid:%1 |
|
Jádro PAStore Engine načetlo zásadu protokolu IPsec pro místní úložiště v počítači.
Zásada:%1 |
|
PAStore-moduuli latasi paikallisen säilön IPsec-käytännön tietokoneeseen.
Käytäntö:%1 |
|
PAStore Engine טען מדיניות IPsec של אחסון מקומי במחשב.
מדיניות:%1 |
|
PAStore 엔진이 컴퓨터에 로컬 저장소 IPsec 정책을 로드했습니다.
정책:%1 |
|
Ο μηχανισμός PAStore φόρτωσε την τοπική πολιτική αποθήκευσης IPsec στον υπολογιστή.
Πολιτική:%1 |
|
PAStore-programmet indlæste IPSec-politikken for det lokale lager på computeren.
Politik:%1 |
|
قام "مشغّل PAStore" بتحميل نهج IPsec الخاص بمخزن محلي على الكمبيوتر.
النهج:%1 |
|
PAStore Engine ha caricato il criterio IPsec di archiviazione locale nel computer.
Criterio:%1 |
|
PAStore 引擎無法在電腦中載入本機儲存 IPsec 原則。
原則:%1
錯誤碼:%2 |
|
PAStore 引擎在此计算机上加载本地存储 IPSec 策略失败。
策略:%1
错误代码:%2 |
|
PAStore Alt Yapısı bilgisayara yerel olarak depolanan IPsec ilkesi yükleyemedi.
İlke:%1
Hata Kodu:%2 |
|
O Motor PAStore não conseguiu carregar a política IPsec de armazenamento local no computador.
Política:%1
Código de Erro:%2 |
|
PAStore-modulen kunde inte läsa in den lokalt lagrade IPsec-principen på datorn.
Princip:%1
Felkod:%2 |
|
Aparat PAStore nie może załadować na komputerze zasady protokołu IPSec magazynu lokalnego.
Zasada:%1
Kod błędu:%2 |
|
PAStore-motoren kan ikke laste inn IPsec-policy for lokal lagring på datamaskinen.
Policy: %1
Feilkode: %2 |
|
A PAStore program nem tudta betölteni a helyben tárolt IPsec-házirendet a számítógépre.
Házirend:%1
Hibakód:%2 |
|
Le moteur PAStore n’a pas réussi à charger la stratégie IPsec de stockage local sur l’ordinateur.
Stratégie :%1
Code d’erreur :%2 |
|
O PAStore Engine não pôde carregar na máquina a diretiva IPSec de armazenamento local.
Diretiva:%1
Código de erro:%2 |
|
Модулю PAStore Engine не удалось загрузить на компьютер политику IPSec из локального хранилища.
Политика:%1
Код ошибки:%2 |
|
PAStore Engine で、ローカル記憶域 IPsec ポリシーのコンピュータへの読み込みに失敗しました。
ポリシー:%1
エラー コード:%2 |
|
Error del motor PAStore al cargar la directiva IPsec de almacenamiento local en el equipo.
Directiva:%1
Código de error:%2 |
|
Das PAStore-Modul konnte die lokale Speicher-IPsec-Richtlinie nicht auf dem Computer laden.
Richtlinie:%1
Fehlercode:%2 |
|
De PAStore-engine kan het IPsec-beleid voor lokale opslag op de computer niet laden.
Beleid:%1
Foutcode:%2 |
|
Jádru PAStore Engine se nepodařilo načíst zásadu protokolu IPsec pro místní úložiště v počítači.
Zásada:%1
Kód chyby:%2 |
|
PAStore-moduuli ei voinut ladata paikallisen säilön IPsec-käytäntöä tietokoneeseen.
Käytäntö:%1
Virhekoodi:%2 |
|
PAStore Engine לא הצליח לטעון מדיניות IPsec של אחסון מקומי במחשב.
מדיניות:%1
קוד שגיאה:%2 |
|
PAStore 엔진이 컴퓨터에 로컬 저장소 IPsec 정책을 로드하지 못했습니다.
정책:%1
오류 코드:%2 |
|
Ο μηχανισμός PAStore δεν μπόρεσε να φορτώσει την τοπική πολιτική αποθήκευσης IPsec στον υπολογιστή.
Πολιτική:%1
Κωδικός σφάλματος:%2 |
|
PAStore-programmet kunne ikke indlæse IPSec-politikken for det lokale lager på computeren.
Politik:%1
Fejlkode:%2 |
|
فشل "مشغّل PAStore" في تحميل نهج IPsec الخاص بمخزن محلي على الكمبيوتر.
النهج:%1
رمز الخطأ:%2 |
|
PAStore Engine non è stato in grado di caricare il criterio IPsec di archiviazione locale nel computer.
Criterio:%1
Codice di errore:%2 |
|
PAStore 引擎在電腦中載入目錄儲存 IPsec 原則。
原則:%1 |
|
PAStore 引擎已在此计算机上加载目录存储 IPSec 策略。
策略:%1 |
|
PAStore Alt Yapısı bilgisayara dizinde depolanan IPsec ilkesi yükledi.
İlke:%1 |
|
O Motor PAStore carregou a política IPsec de armazenamento de directórios no computador.
Política:%1 |
|
PAStore-modulen läste in IPsec-principen i katalogtjänsten på datorn.
Princip:%1 |
|
Aparat PAStore załadował na komputerze zasadę protokołu IPSec magazynu katalogów.
Zasada:%1 |
|
PAStore-motoren lastet inn IPsec-policy for kataloglagring på datamaskinen.
Policy:%1 |
|
A PAStore program betöltötte a címtárban tárolt IPsec-házirendet a számítógépre.
Házirend:%1 |
|
Le moteur PAStore a chargé la stratégie IPsec de stockage d’annuaire sur l’ordinateur.
Stratégie :%1 |
|
O PAStore Engine carregou na máquina a diretiva IPSec de armazenamento de diretórios.
Diretiva:%1 |
|
Модуль PAStore Engine загрузил на компьютер политику IPSec из хранилища каталогов.
Политика:%1 |
|
PAStore Engine によって、ディレクトリ記憶域 IPsec ポリシーがコンピュータに読み込まれました。
ポリシー:%1 |
|
El motor PAStore cargó la directiva IPsec de almacenamiento de directorio en el equipo.
Directiva:%1 |
|
Das PAStore-Modul hat die Verzeichnisspeicher-IPsec-Richtlinie auf dem Computer geladen.
Richtlinie:%1 |
|
De PAStore-engine heeft het IPsec-beleid voor opslag op de computer geladen.
Beleid:%1 |
|
Jádro PAStore Engine načetlo zásadu protokolu IPsec pro ukládání adresáře v počítači.
Zásada:%1 |
|
PAStore-moduuli latasi hakemistosäilön IPsec-käytännön tietokoneeseen.
Käytäntö:%1 |
|
PAStore Engine טען מדיניות IPsec של אחסון מדריך כתובות במחשב.
מדיניות:%1 |
|
PAStore 엔진이 컴퓨터에 디렉터리 저장소 IPsec 정책을 로드했습니다.
정책:%1 |
|
Ο μηχανισμός PAStore φόρτωσε την πολιτική αποθήκευσης IPsec του καταλόγου στον υπολογιστή.
Πολιτική:%1 |
|
PAStore-programmet indlæste IPSec-politikken for kataloglageret på computeren.
Politik:%1 |
|
قام "مشغّل PAStore" بتحميل نهج IPsec الخاص بمخزن دليل على الكمبيوتر.
النهج:%1 |
|
PAStore Engine ha caricato il criterio IPsec di archiviazione delle directory nel computer.
Criterio:%1 |
|
PAStore 引擎無法在電腦中載入目錄儲存 IPsec 原則。
原則:%1
錯誤碼:%2 |
|
PAStore 引擎在此计算机上加载目录存储 IPSec 策略失败。
策略:%1
错误代码:%2 |
|
PAStore Alt Yapısı bilgisayara dizinde depolanan IPsec ilkesi yükleyemedi.
İlke:%1
Hata Kodu:%2 |
|
O Motor PAStore não conseguiu carregar a política IPsec de armazenamento de directórios no computador.
Política:%1
Código de Erro:%2 |
|
PAStore-modulen kunde inte läsa in IPsec-principen i katalogtjänsten på datorn.
Princip:%1
Felkod:%2 |
|
Aparat PAStore nie może załadować na komputerze zasady protokołu IPSec magazynu katalogów.
Zasada:%1
Kod błędu:%2 |
|
PAStore-motoren kan ikke laste inn IPsec-policy for kataloglagring på datamaskinen.
Policy: %1
Feilkode: %2 |
|
A PAStore program nem tudta betölteni a címtárban tárolt IPsec-házirendet a számítógépre.
Házirend:%1
Hibakód:%2 |
|
Le moteur PAStore n’a pas réussi à charger la stratégie IPsec de stockage d’annuaire sur l’ordinateur.
Stratégie :%1
Code d’erreur :%2 |
|
O PAStore Engine não pôde carregar na máquina a diretiva IPSec de armazenamento de diretórios.
Diretiva:%1
Código de erro:%2 |
|
Модулю PAStore Engine не удалось загрузить на компьютер политику IPSec из хранилища каталогов.
Политика:%1
Код ошибки:%2 |
|
PAStore Engine で、ディレクトリ記憶域 IPsec ポリシーのコンピュータへの読み込みに失敗しました。
ポリシー:%1
エラー コード:%2 |
|
Error del motor PAStore al cargar la directiva IPsec de almacenamiento de directorio en el equipo.
Directiva:%1
Código de error:%2 |
|
Das PAStore-Modul konnte die Verzeichnisspeicher-IPsec-Richtlinie nicht auf dem Computer laden.
Richtlinie:%1
Fehlercode:%2 |
|
De PAStore-engine kan het IPsec-beleid voor opslag op de computer niet laden.
Beleid:%1
Foutcode:%2 |
|
Jádru PAStore Engine se nepodařilo načíst zásadu protokolu IPsec pro ukládání adresáře v počítači.
Zásada:%1
Kód chyby:%2 |
|
PAStore-moduuli ei voinut ladata hakemistosäilön IPsec-käytäntöä tietokoneeseen.
Käytäntö:%1
Virhekoodi:%2 |
|
PAStore Engine לא הצליח לטעון מדיניות IPsec של אחסון מדריך כתובות במחשב.
מדיניות:%1
קוד שגיאה:%2 |
|
PAStore 엔진이 컴퓨터에 디렉터리 저장소 IPsec 정책을 로드하지 못했습니다.
정책:%1
오류 코드:%2 |
|
Ο μηχανισμός PAStore δεν μπόρεσε να φορτώσει την πολιτική αποθήκευσης IPsec του καταλόγου στον υπολογιστή.
Πολιτική:%1
Κωδικός σφάλματος:%2 |
|
PAStore-programmet kunne ikke indlæst IPSec-politikken for kataloglageret på computeren.
Politik:%1
Fejlkode:%2 |
|
فشل "مشغّل PAStore" في تحميل نهج IPsec الخاص بمخزن دليل على الكمبيوتر.
النهج:%1
رمز الخطأ:%2 |
|
PAStore Engine non è stato in grado di caricare il criterio IPsec di archiviazione delle directory nel computer.
Criterio:%1
Codice di errore:%2 |
|
PAStore 引擎無法新增 Quick Mode 篩選器。
Quick Mode 篩選器:%1
錯誤碼:%2 |
|
PAStore 引擎添加快速模式筛选器失败。
快速模式筛选器:%1
错误代码:%2 |
|
PAStore Alt Yapısı hızlı mod filtresini ekleyemedi.
Hızlı Mod Filtresi:%1
Hata Kodu:%2 |
|
O Motor PAStore não conseguiu adicionar o filtro de modo rápido.
Filtro de Modo Rápido:%1
Código de Erro:%2 |
|
PAStore-modulen kunde inte lägga till snabblägesfiltret.
Snabblägesfilter:%1
Felkod:%2 |
|
Aparat PAStore nie może dodać filtru trybu szybkiego.
Filtr trybu szybkiego:%1
Kod błędu:%2 |
|
PAStore-motoren kan ikke legge til hurtigmodusfilter.
Hurtigmodusfilter:%1
Feilkode:%2 |
|
A PAStore Engine nem tudott hozzáadni egy gyorsmódú szűrőt.
Gyorsmódú szűrő:%1
Hibakód:%2 |
|
Le moteur PAStore n’a pas réussi à ajouter un filtre de mode rapide.
Filtre de mode rapide :%1
Code d’erreur :%2 |
|
O PAStore Engine não pôde adicionar o filtro de modo rápido.
Filtro de modo rápido:%1
Código de erro:%2 |
|
Модулю PAStore Engine не удалось добавить фильтр быстрого режима.
Фильтр быстрого режима:%1
Код ошибки:%2 |
|
PAStore Engine で、クイック モード フィルタの追加に失敗しました。
クイック モード フィルタ:%1
エラー コード:%2 |
|
Error del motor PAStore al agregar el filtro de modo rápido.
Filtro de modo rápido:%1
Código de error:%2 |
|
Das PAStore-Modul konnte den Schnellmodusfilter nicht laden.
Schnellmodusfilter:%1
Fehlercode:%2 |
|
De PAStore-engine kan de snelle-modusfilter niet toevoegen.
Snelle-modusfilter:%1
Foutcode:%2 |
|
Jádru PAStore Engine se nepodařilo přidat filtr rychlého režimu.
Filtr rychlého režimu:%1
Kód chyby:%2 |
|
PAStore-moduuli ei voinut lisätä pikatilan suodatinta.
Pikatilan suodatin:%1
Virhekoodi:%2 |
|
PAStore Engine לא הצליח להוסיף מסנן מצב מהיר.
מסנן מצב מהיר:%1
קוד שגיאה:%2 |
|
PAStore 엔진이 빠른 모드 필터를 추가하지 못했습니다.
빠른 모드 필터:%1
오류 코드:%2 |
|
Ο μηχανισμός PAStore δεν μπόρεσε να προσθέσει το φίλτρο γρήγορης λειτουργίας.
Φίλτρο γρήγορης λειτουργίας:%1
Κωδικός σφάλματος:%2 |
|
PAStore-programmet kunne ikke tilføje hurtigtilstandsfilteret.
thurtigtilstandsfilter:%1
Fejlkode:%2 |
|
فشل "مشغّل PAStore" في إضافة عامل تصفية الوضع السريع.
عامل تصفية الوضع السريع:%1
رمز الخطأ:%2 |
|
PAStore Engine non è stato in grado di aggiungere il filtro in modalità rapida
Filtro modalità rapida:%1
Codice di errore:%2 |
|
IPsec 服務已成功啟動。 |
|
IPsec 服务成功启动。 |
|
IPSec Hizmetleri başarıyla başlatıldı. |
|
Os Serviços IPsec foram iniciados com êxito. |
|
IPsec-tjänster har startats. |
|
Pomyślnie uruchomiono usługi IPsec. |
|
IPSec-tjenestene ble startet. |
|
A IPsec szolgáltatás sikeresen elindult. |
|
Les services IPSec ont démarré correctement. |
|
Os serviços IPSec foram iniciados com êxito. |
|
Службы IPSEC успешно запущены. |
|
IPsec サービスが正常に開始しました。 |
|
Los servicios IPsec se iniciaron correctamente. |
|
Die IPSec-Dienste wurden erfolgreich gestartet. |
|
IPsec Services is gestart. |
|
Služby IPsec byly úspěšně spuštěny. |
|
IPsec-palvelut on käynnistetty. |
|
שירותי IPsec הופעלו בהצלחה. |
|
IPSec 서비스가 성공적으로 시작되었습니다. |
|
Οι υπηρεσίες IPSec ξεκίνησαν με επιτυχία. |
|
IPSec-tjenesterne er startet. |
|
تم بدء تشغيل "خدمات IPsec" بنجاح. |
|
Servizi IPsec è stato avviato. |
|
IPsec 服務已經成功關閉。關閉 IPsec 服務可能讓電腦承受網路攻擊的極大風險,或是將電腦暴露於潛在的安全性風險。 |
|
IPsec 服务已经成功关闭。关闭 IPsec 服务可能导致此计算机易于受网络攻击或遭受其他安全威胁。 |
|
IPsec Hizmetleri başarıyla kapatıldı. IPsec Hizmetleri'nin kapatılması bilgisayarı ağ saldırılarına karşı daha yüksek risk altında bırakabilir veya bilgisayarı olası güvenlik risklerine açık hale getirebilir. |
|
Os Serviços IPsec foram encerrados com êxito. O encerramento dos Serviços IPsec pode colocar o computador em maior risco de sofrer um ataque de rede ou expor o computador a riscos de segurança potenciais. |
|
Usługi IPsec zostały pomyślnie wyłączone. Wyłączenie usług IPsec może narazić komputer na większe ryzyko ataków sieciowych lub na potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa. |
|
IPsec-tjenestene har blitt avsluttet. Avslutningen av IPsec-tjenestene kan resultere i større risiko for nettverksangrep på datamaskinen, eller gjøre datamaskinen utsatt for potensielle sikkerhetsrisikoer. Kontakt datamaskinansvarlig for å starte tjenesten på nytt. |
|
A IPsec szolgáltatás leállítása sikeresen megtörtént. Az IPsec szolgáltatás leállítása esetén nőhet annak a veszélye, hogy a számítógépet hálózati támadás éri, illetve egyéb hálózati biztonsági kockázatok fenyegetik a számítógépet. |
|
Les services IPsec ont été correctement fermés. La fermeture des services IPsec peut présenter davantage de risques d’attaques réseau pour l’ordinateur ou exposer celui-ci à d’éventuels risques de sécurité. |
|
Os serviços IPSec foram desligados com êxito. O desligamento dos serviços IPsec pode colocar o computador em um risco maior de ataque à rede ou expor o computador a riscos de segurança em potencial. |
|
Работа служб IPsec успешно завершена. Завершение работы служб IPsec может подвергнуть компьютер повышенному риску сетевой атаки и нарушения безопасности. |
|
IPsec サービスが正常にシャットダウンしました。IPsec サービスのシャットダウンによって、コンピュータに対するネットワーク攻撃のリスクを大きくしたり、コンピュータをセキュリティ リスクにさらしたりする可能性があります。 |
|
Los servicios IPsec se cerraron correctamente. El cierre de los servicios IPsec puede suponer un mayor riesgo de ataque a la red para el equipo o exponerlo a posibles riesgos de seguridad. |
|
Die IPsec-Dienste wurden erfolgreich beendet. Das Beenden der IPsec-Dienste kann das Risiko von Netzwerkangriffen auf den Computer und potenzielle Sicherheitsrisiken erhöhen. |
|
De IPsec-services zijn afgesloten. Hierdoor kan de computer kwetsbaarder zijn voor netwerkaanvallen en andere beveiligingsrisico's. |
|
Služby IPsec byly úspěšně vypnuty. Vypnutí služeb IPsec může počítač vystavit většímu riziku síťového útoku a potenciálnímu bezpečnostnímu ohrožení. |
|
IPsec-palvelut suljettiin. IPsec-palvelujen sulkeminen voi asettaa tietokoneen alttiiksi verkosta tuleville hyökkäyksille tai suojausriskeille. |
|
שירותי IPsec כובו בהצלחה. כיבוי שירותי IPsec יכול להגדיל את הסיכון לתקיפת רשת במחשב או לחשוף אותו לסיכוני אבטחה פוטנציאליים. |
|
IPsec 서비스를 종료했습니다. IPsec 서비스의 종료로 인해 컴퓨터에 네트워크 공격 위험이 높아지거나 보안상 위험이 있을 수 있습니다. |
|
IPsec-tjänster har avslutats. När IPsec-tjänster stoppas kan risken öka för att datorn utsätts för en nätverksattack eller så kan datorn utsättas för potentiella säkerhetsrisker. |
|
Οι υπηρεσίες IPsec τερματίστηκαν με επιτυχία. Ο τερματισμός των υπηρεσιών IPsec μπορεί να εκθέσει τον υπολογιστή σε μεγαλύτερο κίνδυνο για επιθέσεις μέσω του δικτύου ή σε άλλους εν δυνάμει κινδύνους για την ασφάλεια. |
|
IPSec-tjenesterne er lukket ned. Hvis du stopper IPSec-tjenesterne, kan computeren være i større fare for at blive udsat for netværksangreb, og det kan udsætte computeren for sikkerhedsrisici. |
|
تم إيقاف تشغيل "خدمات IPsec" بنجاح. قد يتسبب إيقاف تشغيل "خدمات IPsec" في تعريض الكمبيوتر للهجوم عبر الشبكة أو لتهديدات أمان محتملة. |
|
Servizi IPsec è stato arrestato. L'arresto di Servizi IPsec può esporre il computer a rischi maggiori di un attacco di rete o a potenziali rischi di protezione. |
|
IPsec 服務無法取得完整的電腦網路介面清單。這樣會使腦暴露於潛在的安全性風險,因為某些網路介面沒有得到套用的 IPSec 篩選器所提供的保護。請使用 IP 安全性監視器嵌入式管理單元來診斷問題。 |
|
IPsec 服务未能获得此计算机上网络接口的完整列表。这可能会对此计算机的安全构成潜在威胁,因为某些网络接口可能无法通过应用 IPsec 筛选器来获得保护。请运行 IPsec 监视器管理单元来诊断此问题。 |
|
IPsec Hizmetleri bilgisayardaki ağ arabirimlerinin tam listesini alamadı. Ağ arabirimlerinin bazıları IPsec filtrelerinin sağladığı korumadan yararlanamayacağından bu olası bir güvenlik riski oluşturur. Sorunu tanılamak için IP Güvenlik İzleyicisi ek bileşenini kullanın. |
|
Os Serviços IPsec não conseguiram obter a lista completa de interfaces de rede no computador. Isto representa um risco de segurança potencial porque algumas das interfaces de rede podem não obter a protecção fornecidas pelos filtros IPsec aplicados. Utilize o snap-in Monitor de Segurança IP para diagnosticar o problema. |
|
Usługi IPsec nie mogą uzyskać pełnej listy interfejsów sieciowych komputera. Stanowi to potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa, ponieważ niektóre interfejsy sieciowe mogą nie być objęte ochroną zapewnianą przez stosowane filtry usług IPsec. Użyj przystawki Monitor zabezpieczeń IPsec w celu przeanalizowania problemu. |
|
IPsec-tjenestene kan ikke hente den fullstendige listen over grensesnitt på datamaskinen. Dette kan være en potensiell sikkerhetsrisiko for datamaskinen fordi noen av nettverksgrensesnittene kanskje ikke blir beskyttet av IPsec-filtrene som er i bruk. Bruk snapin-modulen IPsec-overvåking til å diagnostisere problemet. |
|
Az IPsec szolgáltatás nem tudta beolvasni a számítógép hálózati adaptereinek teljes listáját. Ez biztonsági kockázat veszélyét rejti, mert a hálózati adapterek egy része nem részesülhet az alkalmazott IPsec-szűrők által nyújtott védelemben. Az IP-biztonság figyelője beépülő modullal diagnosztizálhatja a problémát. |
|
Les services IPsec n’ont pas réussi à obtenir la liste complète des interfaces réseau de l’ordinateur. Ceci représente un risque potentiel de sécurité car il est possible que certaines interfaces réseau ne bénéficient pas de la protection fournie par les filtres IPsec appliqués. Utilisez le composant logiciel enfichable Moniteur de sécurité IP pour diagnostiquer le problème. |
|
Os serviços IPSec não puderam obter a lista completa de interfaces de rede na máquina. Esta pode ser uma situação de risco para a segurança da máquina, porque algumas interfaces de rede talvez não obtenham a proteção desejada com os filtros IPSec aplicados. Execute o snap-in 'Monitor IPSec' para diagnosticar o problema. |
|
Службам IPsec не удается получить полный список сетевых интерфейсов компьютера. Это может привести к нарушению безопасности, поскольку некоторые сетевые интерфейсы могут быть не защищены с помощью применяемых фильтров IPsec. Для диагностики ошибки используйте оснастку монитора IP-безопасности. |
|
IPsec サービスで、コンピュータのネットワーク インターフェイスの完全な一覧の取得に失敗しました。これによって、適用されている IPsec フィルタによる保護が、一部のネットワーク インターフェイスに適用されなくなる場合があるため、セキュリティ リスクが生じる可能性があります。IP セキュリティ モニタ スナップインを使用して、問題を診断してください。 |
|
Error de los servicios IPsec al obtener la lista completa de interfaces de red del equipo. Esto supone un posible riesgo de seguridad porque puede que algunas interfaces de red no obtengan la protección proporcionada por los filtros IPsec aplicados. Use el complemento Monitor de seguridad IP para diagnosticar el problema. |
|
Die IPsec-Dienste konnten die vollständige Liste von Netzwerkschnittstellen auf dem Computer nicht abrufen. Dies stellt ein potenzielles Sicherheitsrisiko dar, da einige Netzwerkschnittstellen möglicherweise nicht durch die angewendeten IPsec-Filter geschützt werden. Verwenden Sie das Snap-In "IP-Sicherheitsmonitor", um das Problem zu diagnostizieren. |
|
Kan niet de volledige lijst met netwerkinterfaces op de computer ophalen. Dit kan een beveiligingsrisico bij de computer veroorzaken, aangezien sommige netwerkinterfaces niet de bescherming krijgen zoals door de IPsec-filters wordt toegepast. Gebruik de module IP-beveiligingsmonitor om een diagnose van het probleem te maken. |
|
Službám IPsec se nepodařilo získat úplný seznam síťových rozhraní v počítači. Představuje to potenciální bezpečnostní riziko, protože se některým síťovým rozhraním pravděpodobně nedostává ochrany poskytované filtry služeb IPsec. Problém můžete diagnostikovat pomocí doplňku snap-in Sledování zabezpečení protokolu IP. |
|
IPsec-palvelut eivät saaneet täydellistä tietokoneen verkkoliittymien luetteloa. Tämä voi olla suojausriski, koska jotkin verkkoliittymät eivät ehkä saa käytettyjen IPsec-suodattimien tarjoamaa suojaa. Voit tehdä vianmäärityksen IP-suojauksen valvontalaajennuksen avulla. |
|
שירותי IPsec לא הצליחו לקבל את הרשימה המלאה של ממשקי הרשת במחשב. דבר זה מהווה סיכון אבטחה פוטנציאלי, מכיוון שייתכן שחלק מממשקי הרשת לא יקבלו את ההגנה שמספקים מסנני IPsec שהוחלו. השתמש ביישום ה- Snap-in 'צג אבטחת IP' כדי לאבחן את הבעיה. |
|
IPsec 서비스에서 컴퓨터에 있는 네트워크 인터페이스의 전체 목록을 가져오지 못했습니다. 이로 인해 일부 네트워크 인터페이스는 IPSec 필터를 적용하여 보호받지 못하기 때문에 보안상 위험이 있을 수 있습니다. IP 보안 모니터 스냅인을 사용하여 문제를 진단하십시오. |
|
IPsec-tjänster kunde inte hämta hela listan över nätverkskort på datorn. Detta är en potentiell säkerhetsrisk eftersom vissa nätverkskort kanske inte skyddas av IPsec-filtren som används. Du kan diagnostisera problemet med snapin-modulen Övervakare för IP-säkerhet. |
|
Οι υπηρεσίες IPsec απέτυχαν να λάβουν την πλήρη λίστα των διασυνδέσεων δικτύου στον υπολογιστή. Αυτό αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο ασφαλείας επειδή ορισμένες διασυνδέσεις δικτύου μπορεί να μην λάβουν την προστασία που παρέχεται από τα φίλτρα IPsec που εφαρμόζονται. Χρησιμοποιήστε το συμπληρωματικό πρόγραμμα "Εποπτεία ασφαλείας ΙΡ" για να διαγνώσετε το πρόβλημα. |
|
IPSec-tjenesterne kunne ikke hente den fuldstændige liste over netværksgrænseflader på computeren. Dette kan udgøre en sikkerhedsrisiko på computeren, fordi nogle netværksgrænseflader muligvis ikke opnår den beskyttelse, som de anvendte IPSec-filtre giver. Brug snap-in'en til IPSec-overvågning til at undersøge problemet. |
|
فشلت "خدمات IPsec" في الحصول على القائمة الكاملة التي تضم واجهات الشبكة على الكمبيوتر. يتسبب ذلك في التعرض لتهديد أمان محتمل نظراً لعدم حصول بعض واجهات الشبكة على الحماية الموفرة بواسطة عوامل تصفية IPsec التي تم تطبيقها. استخدم وظيفة "مراقبة أمان IP" الإضافية لتشخيص المشكلة. |
|
Servizi IPsec non è stato in grado di ottenere l'elenco completo di interfacce di rete del computer. Ciò comporta un potenziale rischio di protezione poiché è possibile che le interfacce di rete non ricevano la protezione fornita dai filtri IPsec applicati. Utilizzare lo snap-in Monitor di protezione IP per diagnosticare il problema. |
|
IPSec 服務無法初始化 RPC 伺服器。無法啟動 IPSec 服務。
錯誤碼:%1 |
|
IPSec 服务初始化 RPC 服务失败。IPSec 服务不能启动。
错误代码:%1 |
|
IPsec Hizmetleri RPC sunucusunu başlatamadı. IPsec Hizmetleri başlatılamadı.
Hata Kodu:%1 |
|
Os Serviços IPsec não conseguiram inicializar o servidor RPC. Não foi possível iniciar os Serviços IPsec.
Código de Erro:%1 |
|
IPsec-tjänster kunde inte initiera RPC-servern. Det gick inte att starta IPsec-tjänster.
Felkod:%1 |
|
Usługi protokołu IPsec nie mogą zainicjować serwera RPC. Nie można uruchomić usług IPsec.
Kod błędu:%1 |
|
IPsec-tjenestene kan ikke starte RPC-serveren. IPsec-tjenestene kan ikke startes.
Feilkode:%1 |
|
Az IPsec szolgáltatás nem tudta inicializálni a távoli eljáráshívási kiszolgálót. Az IPSec szolgáltatást nem sikerült elindítani.
Hibakód:%1 |
|
Les services IPsec n’ont pas réussi à initialiser le serveur RPC. Impossible de démarrer les services IPsec.
Code d’erreur :%1 |
|
Os serviços IPSec não puderam inicializar o servidor RPC. Os serviços IPSec não puderam ser iniciados.
Código de erro:%1 |
|
Службам IPsec не удалось инициализировать сервер RPC. Службы IPsec не могут быть запущены.
Код ошибки:%1 |
|
IPsec サービスで、RPC サーバーの初期化に失敗しました。IPsec サービスを開始できませんでした。
エラー コード:%1 |
|
Error de los servicios IPsec al inicializar el servidor RPC. No se pudieron iniciar los servicios IPsec.
Código de error:%1 |
|
Die IPsec-Dienste konnten den RPC-Server nicht initialisieren. Die IPsec-Dienste konnten nicht gestartet werden.
Fehlercode:%1 |
|
Kan de RPC-server niet initialiseren. De IPsec-services kunnen niet worden gestart.
Foutcode:%1 |
|
Službám IPsec se nepodařilo inicializovat server RPC. Služby IPsec nelze spustit.
Kód chyby:%1 |
|
IPsec-palvelut eivät voineet alustaa etäproseduurikutsupalvelinta. IPsec-palveluja ei voitu käynnistää.
Virhekoodi:%1 |
|
שירותי IPsec לא הצליחו לאתחל את שרת RPC. לא היתה אפשרות להפעיל את שירותי IPsec.
קוד שגיאה:%1 |
|
IPsec 서비스가 RPC 서버를 초기화하지 못했습니다. IPsec 서비스를 시작할 수 없습니다.
오류 코드:%1 |
|
Οι υπηρεσίες IPsec απέτυχαν να προετοιμάσουν το διακομιστή RPC. Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση των υπηρεσιών IPsec.
Κωδικός σφάλματος:%1 |
|
IPSec-tjenesterne kunne ikke initialisere RPC-serveren. IPsec-tjenesterne kunne ikke startes.
Fejlkode:%1 |
|
فشلت "خدمات IPsec" في تهيئة خادم RPC. تعذر بدء تشغيل "خدمات IPsec".
رمز الخطأ:%1 |
|
Servizi IPsec non è stato in grado di inizializzare il server RPC. Impossibile avviare Servizi IPsec.
Codice di errore:%1 |