|
狀況事件對應程式所設定的狀況數目超過上限。將忽略提供者 %1 (事件識別碼 %2) 的狀況。 |
|
使用超过最大数目的方案配置了方案事件映射器。将忽略提供程序 %1 (事件 ID %2)的方案。 |
|
Senaryo Olayı Eşleyici, senaryo sayısı üst sınırını aşan sayıda senaryoyla yapılandırıldı. %1 sağlayıcısının senaryosu ( %2 olay kimliği) yoksayılacak. |
|
O Mapeador de Eventos de Cenário está configurado com mais do que o número máximo de cenários. O cenário para o fornecedor %1 (ID de evento %2) será ignorado. |
|
Scenario Event Mapper har konfigurerats med mer än det maximala antalet scenarion. Scenariot för provider %1 (händelse-ID %2) kommer att ignoreras. |
|
W konfiguracji funkcji mapowania zdarzeń scenariusza przekroczono maksymalną liczbę scenariuszy. Scenariusz dla dostawcy %1 (identyfikator zdarzenia %2) zostanie zignorowany. |
|
Scenariohendelsestilordningen er konfigurert med over maksimalt antall scenarier. Scenariet for leverandør %1 (hendelses-ID %2) ignoreres. |
|
A forgatókönyvesemény-leképező számára a maximálisan engedélyezett számú forgatókönyvnél több lett megadva. A(z) %1 szolgáltató (eseményazonosító: %2) forgatókönyve figyelmen kívül lesz hagyva. |
|
Le mappeur d’événements de scénario est configuré avec un nombre de scénarios supérieur au nombre maximal autorisé. Le scénario pour le fournisseur %1 (ID d’événement %2) sera ignoré. |
|
O Mapeador Eventos de Situações foi configurado com mais que o número máximo de situações. A situação do provedor %1 (ID de evento %2) será ignorada. |
|
В сопоставителе событий сценария задано число сценариев, превышающее максимально возможное. Сценарий для поставщика %1 (идентификатор события %2) будет пропущен. |
|
シナリオ イベント マッパーは最大数を超えるシナリオで構成されています。プロバイダ %1 (イベント ID %2) のシナリオは無視されます。 |
|
El asignador de eventos de escenario está configurado con más del número máximo de escenarios. Se va a omitir el escenario del proveedor %1 (id. de evento %2). |
|
Das Szenarioereignis-Zuordnungsprogramm ist mit einer größeren als der maximal zulässigen Anzahl von Szenarios konfiguriert. Das Szenario für den Anbieter "%1" (Ereignis-ID %2) wird ignoriert. |
|
De toewijzingsfunctie voor scenariogebeurtenissen is geconfigureerd met meer dan het maximum aantal scenario's. Het scenario voor provider %1 (gebeurtenis-id %2) wordt genegeerd. |
|
V nástroji Scenario Event Mapper je nakonfigurován větší než maximální počet scénářů. Scénář pro zprostředkovatele %1 (ID události %2) bude ignorován. |
|
Skenaarion tapahtumakartoitukselle määritetty skenaarioiden määrä ylittää suurimman sallitun arvon. Toimittajan %1 (tapahtuman tunnus %2) skenaario ohitetaan. |
|
תצורתו של ממפה אירועי התרחישים נקבעה עם מספר גדול יותר ממספר התרחישים המרבי. המערכת תתעלם מהתרחיש עבור הספק %1 (מזהה אירוע %2). |
|
Scenario Event Mapper가 최대 수를 초과한 시나리오로 구성되어 있습니다. %1 공급자(이벤트 ID %2)에 대한 시나리오가 무시됩니다. |
|
Η ρύθμιση παραμέτρων του Προγράμματος αντιστοίχισης συμβάντων σεναρίου προβλέπει μεγαλύτερο από το μέγιστο αριθμό σεναρίων. Το σενάριο για την υπηρεσία παροχής %1 (αναγνωριστικό συμβάντος %2) θα αγνοηθεί. |
|
Scenario Event Mapper er konfigureret med mere end det maksimale antal scenarier. Scenariet for provideren %1 (hændelses-id'et %2) ignoreres. |
|
تم تكوين 'معين حدث السيناريو' بأكثر من الحد الأقصى لعدد السيناريوهات. سيتم تجاهل سيناريو الموفر %1 (معرف الحدث %2). |
|
Utilità di mapping eventi scenario: per l'utilità è configurato un numero di scenari maggiore del massimo consentito. Lo scenario per il provider %1 (ID evento %2) verrà ignorato. |
|
狀況事件對應程式為具有提供者 %1 (事件識別碼 %2) 的狀況所設定的內容提供者數目超過上限。將忽略該狀況。 |
|
使用超过最大数目的带有提供程序 %1 (事件 ID %2)的方案的上下文提供程序配置了方案事件映射器。将忽略此方案。 |
|
Senaryo Olayı Eşleyici %1 sağlayıcılı (%2 olay kimliği) senaryoya yönelik içerik sağlayıcısı sayısının üst sınırını aşan sayıda içerik sağlayıcısıyla yapılandırıldı. Senaryo yoksayılacak. |
|
O Mapeador de Eventos de Cenário está configurado com mais do que o número máximo de fornecedores de contexto para o cenário com o fornecedor %1 (ID de evento %2). O cenário será ignorado. |
|
Scenario Event Mapper har konfigurerats med mer än det maximala antalet kontextproviders för scenariot med provider %1 (händelse-ID %2). Scenariot kommer att ignoreras. |
|
W konfiguracji funkcji mapowania zdarzeń scenariusza przekroczono maksymalną liczbę dostawców kontekstu dla scenariusza z dostawcą %1 (identyfikator zdarzenia %2). Scenariusz zostanie zignorowany. |
|
Scenariohendelsestilordningen er konfigurert med over maksimalt antall kontekstleverandører for scenariet med leverandør %1 (hendelses-ID %2). Scenariet ignoreres. |
|
A forgatókönyvesemény-leképező számára a(z) %1 szolgáltató (eseményazonosító: %2) forgatókönyvéhez maximálisan engedélyezett számú környezetszolgáltatónál több lett megadva. A forgatókönyv figyelmen kívül lesz hagyva. |
|
Le mappeur d’événements de scénario est configuré avec un nombre supérieur au nombre maximal de fournisseurs de contexte autorisés pour le scénario avec le fournisseur %1 (ID d’événement %2). Le scénario sera ignoré. |
|
O Mapeador Eventos de Situações foi configurado com mais que o número máximo de provedores de contexto para a situação com o provedor %1 (ID de evento %2). A situação será ignorada. |
|
В сопоставителе событий сценария задано число поставщиков контекста, превышающее максимально возможное для сценария с поставщиком %1 (идентификатор события %2). Этот сценарий будет пропущен. |
|
シナリオ イベント マッパーはプロバイダ %1 (イベント ID %2) のシナリオに対する最大数を超えるコンテキスト プロバイダで構成されています。シナリオは無視されます。 |
|
El asignador de eventos de escenario está configurado con más del número máximo de proveedores de contexto para el escenario con el proveedor %1 (id. de evento %2). Se va a omitir el escenario. |
|
Das Szenarioereignis-Zuordnungsprogramm ist mit einer größeren als der maximal zulässigen Anzahl von Kontextanbietern für das Szenario mit dem Anbieter "%1" (Ereignis-ID %2) konfiguriert. Das Szenario wird ignoriert. |
|
De toewijzingsfunctie voor scenariogebeurtenissen is geconfigureerd met meer dan het maximum aantal contextproviders voor het scenario met provider %1 (gebeurtenis-id %2). Het scenario wordt genegeerd. |
|
V nástroji Scenario Event Mapper je nakonfigurován větší než maximální počet zprostředkovatelů kontextu pro scénář se zprostředkovatelem %1 (ID události %2). Scénář bude ignorován. |
|
Skenaarion tapahtumakartoitukseen on määritetty enemmän kuin suurin sallittu määrä kontekstintoimittajia skenaariolle, johon liittyvä toimittaja on %1 (tapahtuman tunnus %2). Skenaario ohitetaan. |
|
תצורתו של ממפה אירועי התרחישים נקבעה עם מספר גדול יותר מהמספר המרבי של ספקי הקשר עבור התרחיש עם הספק %1 (מזהה אירוע %2). המערכת תתעלם מהתרחיש. |
|
Scenario Event Mapper에 공급자가 %1(이벤트 ID %2)인 시나리오에 대한 컨텍스트 공급자가 최대 수 이상으로 구성되어 있습니다. 시나리오가 무시됩니다. |
|
Η ρύθμιση παραμέτρων του Προγράμματος αντιστοίχισης συμβάντων σεναρίου προβλέπει μεγαλύτερο από το μέγιστο αριθμό υπηρεσιών παροχής περιβάλλοντος για το σενάριο με την υπηρεσία παροχής %1 (αναγνωριστικό συμβάντος %2). Το σενάριο θα αγνοηθεί. |
|
Scenario Event Mapper er konfigureret med mere end det maksimale antal kontekstprovidere for scenariet med provideren %1 (hændelses-id'et %2). Scenariet ignoreres. |
|
تم تكوين 'معين حدث السيناريو' بأكثر من الحد الأقصى لعدد موفرات السياق الخاصة بسيناريو الموفر %1 (معرف الحدث %2). سيتم تجاهل السيناريو. |
|
Utilità di mapping eventi scenario: per l'utilità è configurato un numero di provider di contesto maggiore del massimo consentito per lo scenario con il provider %1 (ID evento %2). Lo scenario verrà ignorato. |
|
狀況事件對應程式為具有提供者 %1 (事件識別碼 %2) 的狀況所設定的結束事件數目超過上限。將忽略該狀況。 |
|
使用超过最大数目的带有提供程序 %1 (事件 ID %2)的方案的结束事件配置了方案事件映射器。将忽略此方案。 |
|
Senaryo Olayı Eşleyici, %1 sağlayıcılı (%2 olay kimliği) senaryoya yönelik bitiş olayı üst sınırını aşan bitiş olayıyla yapılandırıldı. Senaryo yoksayılacak. |
|
O Mapeador de Eventos de Cenário está configurado com mais do que o número máximo de eventos de fim para o cenário com o fornecedor %1 (ID de evento %2). O cenário será ignorado. |
|
Scenario Event Mapper har konfigurerats med mer än det maximala antalet sluthändelser för scenariot med provider %1 (händelse-ID %2). Scenariot kommer att ignoreras. |
|
W konfiguracji funkcji mapowania zdarzeń scenariusza przekroczono maksymalną liczbę zdarzeń zakończenia dla scenariusza z dostawcą %1 (identyfikator zdarzenia %2). Scenariusz zostanie zignorowany. |
|
Scenariohendelsestilordningen er konfigurert med over maksimalt antall slutthendelser for scenariet med leverandør %1 (hendelses-ID %2). Scenariet ignoreres. |
|
A forgatókönyvesemény-leképező számára a(z) %1 szolgáltató (eseményazonosító: %2) forgatókönyvéhez maximálisan engedélyezett számú záróeseménynél több lett megadva. A forgatókönyv figyelmen kívül lesz hagyva. |
|
Le mappeur d’événements de scénario est configuré avec un nombre supérieur au nombre maximal d’événements de fin autorisés pour le scénario avec le fournisseur %1 (ID d’événement %2). Le scénario sera ignoré. |
|
O Mapeador Eventos de Situações foi configurado com mais que o número máximo de eventos finais para situação com o provedor %1 (ID de evento %2). A situação será ignorada. |
|
В сопоставителе событий сценария задано число конечных событий, превышающее максимально возможное для сценария с поставщиком %1 (идентификатор события %2). Этот сценарий будет пропущен. |
|
シナリオ イベント マッパーは、プロバイダ %1 (イベント ID %2) のシナリオに対する最大数を超える終了イベントで構成されています。シナリオは無視されます。 |
|
El asignador de eventos de escenario está configurado con más del número máximo de eventos de fin para el escenario con el proveedor %1 (id. de evento %2). Se va a omitir el escenario. |
|
Das Szenarioereignis-Zuordnungsprogramm ist mit einer größeren als der maximal zulässigen Anzahl von Endereignissen für das Szenario mit dem Anbieter "%1" (Ereignis-ID %2) konfiguriert. Das Szenario wird ignoriert. |
|
De toewijzingsfunctie voor scenariogebeurtenissen is geconfigureerd met meer dan het maximum aantal beëindigingsgebeurtenissen voor het scenario met provider %1 (gebeurtenis-id %2). Het scenario wordt genegeerd. |
|
V nástroji Scenario Event Mapper je nakonfigurován větší než maximální počet koncových událostí pro scénář se zprostředkovatelem %1 (ID události %2). Scénář bude ignorován. |
|
Skenaarion tapahtumakartoitukseen on määritetty enemmän kuin suurin sallittu määrä lopputapahtumia skenaariolle, johon liittyvä toimittaja on %1 (tapahtuman tunnus %2). Skenaario ohitetaan. |
|
תצורתו של ממפה אירועי התרחישים נקבעה עם מספר גדול יותר מהמספר המרבי של אירועי סיום עבור התרחיש עם הספק %1 (מזהה אירוע %2). המערכת תתעלם מהתרחיש. |
|
Scenario Event Mapper에 공급자가 %1 (이벤트 ID %2)인 시나리오에 대한 끝 이벤트가 최대 수 이상으로 구성되어 있습니다. 시나리오가 무시됩니다. |
|
Η ρύθμιση παραμέτρων του Προγράμματος αντιστοίχισης συμβάντων σεναρίου προβλέπει μεγαλύτερο από το μέγιστο αριθμό τελικών συμβάντων για το σενάριο με την υπηρεσία παροχής %1 (αναγνωριστικό συμβάντος %2). Το σενάριο θα αγνοηθεί. |
|
Scenario Event Mapper er konfigureret med mere end det maksimale antal sluthændelser for scenariet med provideren %1 (hændelses-id'et %2). Scenariet ignoreres. |
|
تم تكوين 'معين حدث السيناريو' بأكثر من الحد الأقصى لعدد أحداث النهاية الخاصة بسيناريو الموفر %1 (معرف الحدث %2). سيتم تجاهل السيناريو. |
|
Utilità di mapping eventi scenario: per l'utilità è configurato un numero di eventi di fine maggiore del massimo consentito per lo scenario con il provider %1 (ID evento %2). Lo scenario verrà ignorato. |
|
狀況事件對應程式所設定的提供者數目超過上限。將忽略提供者 %1。 |
|
使用超过最大数目的提供程序配置了方案事件映射器。将忽略此提供程序 %1。 |
|
Senaryo Olayı Eşleyici, sağlayıcı sayısının üst sınırını aşan sayıda sağlayıcıyla yapılandırıldı. %1 sağlayıcısı yoksayılacak. |
|
O Mapeador de Eventos de Cenário está configurado com mais do que o número máximo de fornecedores. O fornecedor %1 será ignorado. |
|
Scenario Event Mapper har konfigurerats med mer än det maximala antalet providers. Providern %1 kommer att ignoreras. |
|
W konfiguracji funkcji mapowania zdarzeń scenariusza przekroczono maksymalną liczbę dostawców. Dostawca %1 zostanie zignorowany. |
|
Scenariohendelsestilordningen er konfigurert med over maksimalt antall leverandører. Leverandøren %1 ignoreres. |
|
A forgatókönyvesemény-leképező számára a maximálisan engedélyezett számú szolgáltatónál több lett megadva. A(z) %1 szolgáltató figyelmen kívül lesz hagyva. |
|
Le mappeur d’événements de scénario est configuré avec un nombre supérieur au nombre maximal de fournisseurs autorisés. Le fournisseur %1 sera ignoré. |
|
O Mapeador Eventos de Situações foi configurado com mais que o número máximo de provedores. O provedor %1 será ignorado. |
|
В сопоставителе событий сценария задано число поставщиков, превышающее максимально возможное. Поставщик %1 будет пропущен. |
|
シナリオ イベント マッパーは、最大数を超えるプロバイダで構成されています。プロバイダ %1 は無視されます。 |
|
El asignador de eventos de escenario está configurado con más del número máximo de proveedores. Se va a omitir el proveedor %1. |
|
Das Szenarioereignis-Zuordnungsprogramm ist mit einer größeren als der maximal zulässigen Anzahl von Anbietern konfiguriert. Der Anbieter "%1" wird ignoriert. |
|
De toewijzingsfunctie voor scenariogebeurtenissen is geconfigureerd met meer dan het maximum aantal providers. De provider %1 wordt genegeerd. |
|
V nástroji Scenario Event Mapper je nakonfigurován větší než maximální počet zprostředkovatelů. Zprostředkovatel %1 bude ignorován. |
|
Skenaarion tapahtumakartoitukseen on määritetty enemmän kuin suurin sallittu määrä toimittajia. Toimittaja %1 ohitetaan. |
|
תצורתו של ממפה אירועי התרחישים נקבעה עם מספר גדול יותר ממספר הספקים המרבי. המערכת תתעלם מהספק %1. |
|
Scenario Event Mapper에 공급자가 최대 수 이상으로 구성되어 있습니다. %1 공급자가 무시됩니다. |
|
Η ρύθμιση παραμέτρων του Προγράμματος αντιστοίχισης συμβάντων σεναρίου προβλέπει μεγαλύτερο από το μέγιστο αριθμό υπηρεσιών παροχής. Η υπηρεσία παροχής %1 θα αγνοηθεί. |
|
Scenario Event Mapper er konfigureret med mere end det maksimale antal providere. Provideren %1 ignoreres. |
|
تم تكوين 'معين حدث السيناريو' بعدد أكبر من الحد الأقصى لعدد الموفرات. سيتم تجاهل الموفر %1. |
|
Utilità di mapping eventi scenario: per l'utilità è configurato un numero di provider maggiore del massimo consentito. Il provider %1 verrà ignorato. |
|
狀況事件對應程式所設定的狀況不受支援。提供者 %1 (事件識別碼 %2) 的狀況發生錯誤碼 %3,將被忽略。 |
|
使用不受支持的方案配置了方案事件映射器。提供程序 %1 (事件 ID %2)的方案遇到错误代码 %3,将被忽略。 |
|
Senaryo Olayı Eşleyici, desteklenmeyen bir senaryoyla yapılandırıldı. %1 sağlayıcısının senaryosu (olay kimliği %2) %3 hata koduyla karşılaştı ve yoksayılacak. |
|
O Mapeador de Eventos de Cenário está configurado com um cenário não suportado. O cenário para o fornecedor %1 (ID de evento %2) encontrou o código de erro %3 e será ignorado. |
|
Scenario Event Mapper har konfigurerats med ett scenario som inte stöds. Scenariot för provider %1 (händelse-ID %2) påträffade felkoden %3 och kommer att ignoreras. |
|
Funkcja mapowania zdarzeń scenariusza jest skonfigurowana przy użyciu nieobsługiwanego scenariusza. Scenariusz dla dostawcy %1 (identyfikator zdarzenia %2) napotkał błąd o kodzie %3 i zostanie zignorowany. |
|
Scenariohendelsestilordningen er konfigurert med et scenario som ikke støttes. Scenariet for leverandør %1 (hendelses-ID %2) fikk feilkoden %3 og ignoreres. |
|
A forgatókönyvesemény-leképező számára nem támogatott forgatókönyv lett megadva. A(z) %1 szolgáltató (eseményazonosító: %2) forgatókönyve hibát észlelt (hibakód: %3), és figyelmen kívül lesz hagyva. |
|
Le mappeur d’événements de scénario est configuré avec un scénario non pris en charge. Le scénario pour le fournisseur %1 (ID d’événement %2) a rencontré le code d’erreur %3 et sera ignoré. |
|
O Mapeador Eventos de Situações foi configurado com uma situação sem suporte. A situação do provedor %1 (ID de evento %2) encontrou um código de erro %3 e será ignorada. |
|
В сопоставителе событий сценария задан неподдерживаемый сценарий. Сценарий для поставщика %1 (идентификатор события %2) обнаружил код ошибки %3 и будет пропущен. |
|
シナリオ イベント マッパーは、サポートされていないシナリオで構成されています。プロバイダ %1 (イベント ID %2) のシナリオで、エラー コード %3 が発生し、無視されます。 |
|
El asignador de eventos de escenario está configurado con un escenario no admitido. El escenario del proveedor %1 (id. de evento %2) encontró el código de error %3 y se va a omitir. |
|
Das Szenarioereignis-Zuordnungsprogramm ist mit einem nicht unterstützten Szenario konfiguriert. Das Szenario für den Anbieter "%1" (Ereignis-ID %2) hat den Fehlercode %3 verursacht und wird ignoriert. |
|
De toewijzingsfunctie voor scenariogebeurtenissen is geconfigureerd met een niet-ondersteund scenario. In het scenario voor provider %1 (gebeurtenis-id %2) is foutcode %3 aangetroffen. Het scenario wordt genegeerd. |
|
V nástroji Scenario Event Mapper je nakonfigurován nepodporovaný scénář. Scénář pro zprostředkovatele %1 (ID události %2) zjistil kód chyby %3 a bude ignorován. |
|
Skenaarion tapahtumakartoitukseen on määritetty skenaario, joka ei ole tuettu. Toimittajan %1 (tapahtuman tunnus %2) skenaario kohtasi virhekoodin %3 ja se ohitetaan. |
|
תצורתו של ממפה אירועי התרחישים נקבעה עם תרחיש שאין בו תמיכה. התרחיש עבור הספק %1 (מזהה אירוע %2) נתקל בקוד השגיאה %3 והמערכת תתעלם ממנו. |
|
Scenario Event Mapper가 지원되지 않는 시나리오로 구성되어 있습니다. %1 공급자(이벤트 ID %2)에 대한 시나리오에 오류 코드 %3이(가) 발생했으며 이 시나리오는 무시됩니다. |
|
Η ρύθμιση παραμέτρων του Προγράμματος αντιστοίχισης συμβάντων σεναρίου προβλέπει μη υποστηριζόμενο σενάριο. Το σενάριο για την υπηρεσία παροχής %1 (αναγνωριστικό συμβάντος %2) αντιμετώπισε σφάλμα με κωδικό %3 και θα αγνοηθεί. |
|
Scenario Event Mapper er konfigureret med et scenarie, der ikke understøttes. Scenariet for provideren %1 (hændelses-id'et %2) fandt fejlkoden %3 og ignoreres. |
|
تم تكوين 'معين حدث السيناريو' باستخدام سيناريو غير معتمد. صادف سيناريو الموفر %1 (معرف الحدث %2) رمز خطأ %3 وسيتم تجاهله. |
|
L'Utilità di mapping eventi scenario è configurata con uno scenario non supportato. Lo scenario per il provider %1 (ID evento %2) ha rilevato l'errore con codice %3 e verrà ignorato. |
|
系統時間已從 %2 變更為 %1。 |
|
系统时间已从 %2 更改为 %1。 |
|
Sistem saati %2 değerinden %1 değerine değiştirildi. |
|
A hora do sistema foi alterada para %1 de %2. |
|
Systemtiden har ändrats till %1 från %2. |
|
Czas systemowy zmienił się z %1 na %2. |
|
Systemtiden er endret til %1 fra %2. |
|
A rendszeridő értéke a(z) %1 értékről a következőre változott: %2. |
|
L’heure du système est passée à %1 à partir de %2. |
|
A hora do sistema mudou de %1 para %2. |
|
Системное время изменено на %1 с %2. |
|
システム時間は %2 から %1 に変更されました。 |
|
La hora del sistema se cambió de %1 a %2. |
|
Die Systemzeit wurde von %2 auf %1 geändert. |
|
De systeemtijd is gewijzigd van %1 tot %2. |
|
Došlo ke změně systémového času na hodnotu %1 z hodnoty %2. |
|
Järjestelmän aika on muuttunut ajasta %2 ajaksi %1. |
|
זמן המערכת השתנה ל- %1 מ- %2. |
|
시스템 시간이 %2에서 %1(으)로 변경되었습니다. |
|
Η ώρα του συστήματος άλλαξε σε %1 από %2. |
|
Systemklokkeslættet er ændret til %1 fra %2. |
|
لقد تم تغيير وقت النظام من %2 إلى %1. |
|
Ora di sistema cambiata da %1 a %2. |
|
偵測到授權原則快取損毀。 |
|
已检测到许可证策略缓存损坏。 |
|
Lisans ilkesi önbelleğinde bozulma algılandı. |
|
Foram detectados danos na cache de políticas de licença. |
|
Licenscache har skadats. |
|
Wykryto uszkodzenie pamięci podręcznej zasad licencji. |
|
Ødelagt policy-hurtigbuffer for lisens oppdaget. |
|
A rendszer sérülést észlelt a licenc házirend-gyorsítótárában. |
|
Stratégie de licence-cache endommagé détecté. |
|
Dano no cache de diretivas de licença detectado. |
|
Обнаружена ошибка кэша политики лицензий. |
|
ライセンス ポリシーキャッシュの破損が検出されました。 |
|
Se detectaron daños en la caché de directivas de licencia. |
|
Beschädigung des Lizenzrichtliniencaches erkannt. |
|
Beschadiging van cache voor licentiebeleid gevonden. |
|
Bylo zjištěno poškození mezipaměti licenčních zásad. |
|
Havaittiin käyttöoikeuskäytännön välimuistin vika. |
|
זוהתה השחתה במטמון מדיניות רשיונות. |
|
라이선스 정책-캐시 손상이 발견되었습니다. |
|
Εντοπίστηκε καταστροφή της cache της πολιτικής άδειας χρήσης. |
|
Der blev registreret en beskadigelse af licenspolitik-cachen. |
|
تم اكتشاف تلف ذاكرة التخزين المؤقت لنهج الترخيص. |
|
Rilevato danneggiamento della cache dei criteri di licenza. |
|
已修復授權原則快取損毀。 |
|
已修复许可证策略缓存损坏。 |
|
Lisans ilkesi önbelleği bozulması düzeltildi. |
|
Os danos na cache de políticas de licença foram corrigidos. |
|
Skadad licenscache har korrigerats. |
|
Uszkodzenie pamięci podręcznej zasad licencji zostało naprawione. |
|
Ødelagt policy-hurtigbuffer for lisens er reparert. |
|
A licenc házirend-gyorsítótárának sérülését a rendszer kijavította. |
|
Stratégie de licence-le cache endommagé a été corrigé. |
|
Um dano no cache de diretivas de licença foi reparado. |
|
Ошибка кэша политики лицензий устранена. |
|
ライセンス ポリシーキャッシュの破損が修正されました。 |
|
Se corrigieron los daños de la caché de directivas de licencia. |
|
Beschädigung des Lizenzrichtliniencaches wurde behoben. |
|
Beschadiging van cache voor licentiebeleid is hersteld. |
|
Poškození mezipaměti licenčních zásad bylo opraveno. |
|
Käyttöoikeuskäytännön välimuistin vika on korjattu. |
|
תוקנה השחתה במטמון מדיניות רשיונות. |
|
라이선스 정책-캐시 손상이 해결되었습니다. |
|
Έγινε επιδιόρθωση της καταστροφής της cache της πολιτικής άδειας χρήσης. |
|
Beskadiget licenspolitik-cache er blevet repareret. |
|
تم إصلاح تلف ذاكرة التخزين المؤقت لنهج الترخيص. |
|
Danneggiamento della cache dei criteri di licenza corretto. |
|
授權原則快取已清空,因為它沒有在預期的期間內更新。 |
|
因为未在预期的时段内对许可证策略缓存进行更新,已将其清空。 |
|
Lisans ilkesi önbelleği beklenen sürede güncelleştirilmediği için boşaltıldı. |
|
A cache de políticas de licença foi esvaziada porque não foi actualizada dentro da duração esperada. |
|
Licenscache har tömts eftersom den inte uppdaterades inom förväntad tid. |
|
Opróżniono pamięć podręczną zasad licencji, ponieważ nie została ona zaktualizowana w oczekiwanym czasie. |
|
Policy-hurtigbuffer for lisens er tømt siden den ikke ble oppdatert innen forventet intervall. |
|
A licenc házirend-gyorsítótára ki lett ürítve, mert a várható időtartam alatt nem frissült. |
|
Stratégie de licence-le cache a été vidé car il n’a pas été mis à jour au cours du délai prévu. |
|
O cache de diretivas de licença foi esvaziado porque não foi atualizado dentro do prazo esperado. |
|
Кэш политики лицензий был очищен, поскольку он не был обновлен в течение ожидаемого времени. |
|
ライセンス ポリシーキャッシュは予定期間内に更新されなかったため、空になりました。 |
|
La caché de directivas de licencia se vació porque no se actualizó en el tiempo esperado. |
|
Der Lizenzrichtliniencache wurde geleert, da er nicht innerhalb des erwarteten Zeitraums aktualisiert wurde. |
|
De cache voor licentiebeleid is leeggemaakt omdat deze niet binnen de verwachte tijdsduur is bijgewerkt. |
|
Mezipaměť licenčních zásad byla vyprázdněna, protože během očekávané doby nebyla aktualizována. |
|
Käyttöoikeuskäytännön välimuisti on tyhjennetty, koska sitä ei päivitetty odotetun ajan kuluessa. |
|
בוצע ריקון של מטמון מדיניות רשיונות מכיוון שהוא לא עודכן בתוך משך הזמן הצפוי. |
|
라이선스 정책-캐시가 예상된 기간 내에 업데이트되지 않아 비워졌습니다. |
|
Η cache της πολιτικής άδειας χρήσης έχει εκκαθαριστεί επειδή δεν ενημερώθηκε εντός της αναμενόμενης διάρκειας. |
|
Licenspolitik-cachen er blevet tømt, fordi den ikke blev opdateret inden for det forventede tidsrum. |
|
لقد تم مسح ذاكرة التخزين المؤقت لنهج الترخيص لعدم تحديثها في المدة المتوقعة. |
|
La cache dei criteri di licenza è stata svuotata perché non è stata aggiornata entro l'intervallo di tempo previsto. |
|
{登錄 Hive 已修復} 登錄 hive (檔案): '%3' 原已毀損,現已修復。某些資料可能已遺失。 |
|
{注册表配置单元已恢复} 注册表配置单元(文件): “%3”曾损坏且已恢复。某些数据可能已丢失。 |
|
{Kayıt Defteri Kovanı Kurtarıldı} Kayıt defteri kovanı (dosya): '%3' bozuldu ve kurtarıldı. Bazı veriler kaybolmuş olabilir. |
|
{Ramo de Registo Recuperado} O ramo de registo (ficheiro): '%3' estava danificado e foi recuperado. Poderá ter havido perda de dados. |
|
{Registernyckel återställdes} Registernyckeln: %3 var skadad och har nu återställts. Vissa data kan ha förlorats. |
|
{Odzyskana gałąź rejestru} Gałąź rejestru (plik): %3 była uszkodzona i została odzyskana. Niektóre dane mogły zostać utracone. |
|
{Registerstruktur gjenopprettet} Registerstrukturen (filen): '%3' var ødelagt og er blitt gjenopprettet. Enkelte data kan ha gått tapt. |
|
{Beállításstruktúra helyreállítva} A(z) '%3' beállításstruktúra (fájl) sérült volt, és helyre lett állítva. Lehet, hogy néhány adat elveszett. |
|
{Ruche du Registre récupérée} Ruche du Registre (fichier) : « %3 » a été endommagée et a été récupérée. Certaines données peuvent avoir été perdues. |
|
{Hive do Registro Recuperado} O hive do Registro (arquivo): '%3' estava danificado e foi recuperado. Alguns dados podem ter sido perdidos. |
|
(Восстановленный куст реестра ) Куст реестра (файл): "%3" был поврежден, а теперь восстановлен. Возможно, некоторые данные потеряны. |
|
{レジストリ ハイブが回復されました} レジストリ ハイブ (ファイル): '%3' が破損し、回復されました。一部のデータは失われた可能性があります。 |
|
{Subárbol del Registro recuperado} Subárbol del Registro (archivo): '%3' estaba dañado y se recuperó. Es posible que se perdieran datos. |
|
{Registrierungsstruktur wiederhergestellt} Registrierungsstruktur (Datei): "%3" war beschädigt und wurde wiederhergestellt. Möglicherweise sind Daten verloren gegangen. |
|
{Onderdeel van register hersteld} Onderdeel van register (bestand): %3 was beschadigd en is nu hersteld. Enkele gegevens zijn mogelijk verloren gegaan. |
|
{Obnovený podregistr} Poškozený podregistr (soubor): %3 byl obnoven. Je možné, že některá data byla ztracena. |
|
{Rekisterin rakenne palautettu} Rekisterin rakenne (tiedosto): %3 oli vioittunut, joten se palautettiin. Tietoja on ehkä menetetty. |
|
{כוורת (Hive) רישום שוחזרה} כוורת הרישום (קובץ): '%3' היתה פגומה ושוחזרה. ייתכן שחלק מהנתונים אבדו. |
|
{레지스트리 하이브 복구됨} 레지스트리 하이브 (파일): '%3'이(가) 손상되어 복구되었습니다. 일부 데이터가 손실되었을 수 있습니다. |
|
{Ανάκτηση ομάδας μητρώου} Ομάδα μητρώου (αρχείο): Το '%3' ήταν κατεστραμμένο και έγινε ανάκτησή του. Ορισμένα δεδομένα ενδέχεται να έχουν χαθεί. |
|
{Registreringsdatabase-hive genoprettet} Registreringsdatabase-hive (fil): '%3' var beskadiget og er blevet genoprettet. Nogle data er måske gået tabt. |
|
{تم إصلاح خلية السجل} تعرض (ملف) خلية السجل '%3' للتلف وتم إصلاحه. ربما تم فقد بعض البيانات. |
|
{Hive del Registro di sistema ripristinato} L'hive del Registro di sistema (file) '%3' era danneggiato ed è stato ripristinato. È possibile che parte dei dati sia andata perduta. |