The service
Messages on page
應停用的 GPE 位元上觸發意外的 GPE 事件。
应禁用的 GPE 位上发生意外 GPE 事件。
Devre dışı olması gereken GPE parçalarında beklenmeyen bir GPE olayı oluşturuldu.
O evento GPE inesperado foi accionado em bits GPE que devem ser desactivados.
En oväntad GPE-händelse aktiverades för GPE-bitar som ska vara inaktiverade.
Nieoczekiwane zdarzenie GPE zostało wywołane dla bitów GPE i powinno zostać wyłączone.
En uventet GPE-hendelse ble aktivert for GPE-biter som skulle vært deaktivert.
Váratlan GPE-esemény indult el olyan GPE-biteken, amelyeknek tiltva kellene lenniük.
Événement GPE inattendu déclenché sur des bits GPE qui doivent être désactivés.
Foi acionado um evento GPE inesperado em bits GPE que deveria ser desabilitado.
Непредвиденное событие GPE произошло на битах GPE, которые следует отключить.
無効にされる GPE ビットで、予期しない GPE イベントが発生しました。
Se activó en bits GPE un evento GPE inesperado que debe deshabilitarse.
Für GPE-Bits wurde ein unerwartetes GPE-Ereignis ausgelöst, das deaktiviert werden sollte.
Er is een onverwachte GPE-gebeurtenis opgetreden voor GPE-bits die moeten worden uitgeschakeld.
Byla spuštěna neočekávaná událost nástroje GPE v bitech GPE, které by měly být zakázány.
Odottamaton GPE-tapahtuma käynnistyi GPE-biteille, joiden pitäisi olla poissa käytöstä.
사용하지 않도록 설정해야 하는 GPE 비트에서 예기치 않은 GPE 이벤트가 발생했습니다.
Προκλήθηκε απρόσμενο συμβάν GPE σε bits GPE που πρέπει να απενεργοποιηθεί.
‏‏אירוע GPE לא צפוי הופעל בסיביות GPE שאמורות להיות לא זמינות.
Uventet GPE-hændelse er rettet på GPE-bit, der bør være deaktiveret.
‏‏لقد تم تشغيل حدث GPE غير المتوقع على وحدات بت GPE التي يجب تعطيلها.
Evento GPE imprevisto generato su bit GPE che dovrebbero essere disattivati.
NLS 操作失敗,因為無法開啟登錄機碼 %1。錯誤碼是 %2。錯誤訊息: %3
NLS 操作失败,因为注册表项 %1 无法打开。错误代码为 %2。错误消息: %3
%1 kayıt defteri anahtarı açılamadığından NLS işlemi başarısız oldu. Hata kodu: %2. Hata iletisi: %3
A operação NLS falhou porque não foi possível abrir a chave de registo %1. O código de erro é %2. Mensagem de erro: %3
NLS-åtgärden misslyckades eftersom registernyckeln %1 inte kan öppnas. Felkoden är %2. Felmeddelande: %3
Operacja funkcji NLS nie powiodła się, ponieważ nie można otworzyć klucza rejestru %1. Kod błędu: %2. Komunikat o błędzie: %3
NLS-operasjonen mislyktes fordi registernøkkelen %1 ikke kan åpnes. Feilkoden er %2. Feilmelding: %3
Az NLS-művelet nem sikerült, mert a(z) %1 beállításkulcs nem nyitható meg. Hibakód: %2. Hibaüzenet: %3
L’opération NLS a échoué car il est impossible d’ouvrir la clé de Registre %1. Le code d’erreur est %2. Message d’erreur : %3
A operação NLS falhou porque a chave de registro %1 não pode ser aberta. O código de erro é %2. Mensagem de erro: %3
Не удалось выполнить операцию NLS, поскольку не удается открыть раздел реестра %1. Код ошибки %2. Сообщение об ошибке: %3
レジストリ キー %1 が開かないため NLS 操作に失敗しました。エラー コード %2。エラー メッセージ: %3
Error en la operación de NLS, no se puede abrir la clave del Registro %1. Código de error: %2. Mensaje de error: %3.
Der NLS-Vorgang ist fehlgeschlagen, weil der Registrierungsschlüssel "%1" nicht geöffnet werden konnte. Fehlercode: %2. Fehlermeldung: %3
De NLS-bewerking is mislukt omdat registersleutel %1 niet kan worden geopend. Foutcode %2. Foutbericht: %3
Operace NLS se nezdařila, protože klíč registru %1 se nepodařilo otevřít. Kód chyby: %2. Chybová zpráva: %3
‏‏פעולת ה- NLS נכשלה מכיוון שאין אפשרות לפתוח את מפתח הרישום %1. קוד השגיאה הוא %2. הודעת שגיאה: %3
%1 레지스트리 키를 열 수 없으므로 NLS 작업에 실패했습니다. 오류 코드는 %2입니다. 오류 메시지: %3
Η λειτουργία NLS απέτυχε επειδή δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. Μήνυμα σφάλματος: %3
NLS-toiminto epäonnistui, koska rekisteriavainta %1 ei voi avata. Virhekoodi: %2. Virhesanoma: %3
NLS-handlingen mislykkedes, fordi registreringsdatabasenøglen %1 ikke kan åbnes. Fejlkoden er %2. Fejlmeddelelse: %3
‏‏فشل عملية NLS بسبب تعذر فتح مفتاح التسجيل %1. رمز الخطأ %2. رسالة الخطأ: %3
Operazione NLS non riuscita. Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema %1. Codice di errore %2. Messaggio di errore: %3
NLS 操作失敗,因為無法開啟登錄機碼 %1。狀態碼是 %2。
NLS 操作失败,因为注册表项 %1 无法打开。状态代码为 %2。
%1 kayıt defteri anahtarı açılamadığından NLS işlemi başarısız oldu. Durum kodu: %2.
A operação NLS falhou porque não foi possível abrir a chave de registo %1. O código de estado é %2.
NLS-åtgärden misslyckades eftersom registernyckeln %1 inte kan öppnas. Statuskoden är %2.
Operacja funkcji NLS nie powiodła się, ponieważ nie można otworzyć klucza rejestru %1. Kod stanu: %2.
NLS-operasjonen mislyktes fordi registernøkkelen %1 ikke kan åpnes. Statuskode er %2.
Az NLS-művelet nem sikerült, mert a(z) %1 beállításkulcs nem nyitható meg. Állapotkód: %2.
L’opération NLS a échoué car il est impossible d’ouvrir la clé de Registre %1. Le code d’état est %2.
A operação NLS falhou porque a chave de registro %1 não pode ser aberta. O código do status é %2.
Не удалось выполнить операцию NLS, поскольку не удается открыть раздел реестра %1. Код состояния %2.
レジストリ キー %1 が開かないため NLS 操作に失敗しました。状態コード %2。
Error en la operación de NLS, no se puede abrir la clave del Registro %1. Código de estado: %2.
Der NLS-Vorgang ist fehlgeschlagen, weil der Registrierungsschlüssel "%1" nicht geöffnet werden konnte. Statuscode: %2.
De NLS-bewerking is mislukt omdat registersleutel %1 niet kan worden geopend. Statuscode %2.
Operace NLS se nezdařila, protože klíč registru %1 se nepodařilo otevřít. Stavový kód: %2.
NLS-toiminto epäonnistui, koska rekisteriavainta %1 ei voi avata. Tilakoodi: %2.
‏‏פעולת ה- NLS נכשלה מכיוון שאין אפשרות לפתוח את מפתח הרישום %1. קוד המצב הוא %2.
%1 레지스트리 키를 열 수 없으므로 NLS 작업에 실패했습니다. 상태 코드는 %2입니다.
Η λειτουργία NLS απέτυχε επειδή δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του κλειδιού μητρώου %1. Ο κωδικός κατάστασης είναι %2.
NLS-handlingen mislykkedes, fordi registreringsdatabasenøglen %1 ikke kan åbnes. Statuskoden er %2.
‏‏فشل عملية NLS بسبب تعذر فتح مفتاح التسجيل %1. رمز الحالة %2.
Operazione NLS non riuscita. Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema %1. Codice di stato %2.
字碼頁 %1 的 NLS 字碼頁操作失敗,因為檔案 %2 遺失。若要修正此錯誤,請更換此檔案或修復 Windows 安裝。
NLS 代码页对代码页 %1 的操作失败,因为缺少文件 %2。若要更正此错误,请替换此文件或修复 Windows 安装。
%2 dosyası eksik olduğundan, NLS kod sayfası işlemi %1 kod sayfası için başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek üzere bu dosyayı değiştirin veya Windows yüklemenizi onarın.
A operação de página de códigos NLS falhou para a página de códigos %1 porque o ficheiro %2 está em falta. Para corrigir este erro, substitua este ficheiro ou repare a instalação do Windows.
NLS-teckentabellåtgärden misslyckades för teckentabellen %1 eftersom filen %2 saknas. Korrigera felet genom att ersätta denna fil eller reparera installationen av Windows.
Operacja strony kodowej funkcji NLS nie powiodła się dla strony kodowej %1 z powodu braku pliku %2. Aby naprawić ten błąd, przywróć ten plik lub napraw instalację systemu Windows.
NLS-kodesideoperasjon mislyktes for kodesiden %1 fordi filen %2 mangler. Erstatt denne filen eller reparer Windows-installasjonen for å rette denne feilen.
Az NLS-kódlapművelet nem sikerült a(z) %1 kódlapon, mert a(z) %2 fájl hiányzik. A hiba kijavításához cserélje le a fájlt, vagy javítsa ki a Windows-telepítést.
L’opération de page de codes NLS a échoué pour la page de codes %1 car le fichier %2 est manquant. Pour corriger cette erreur, remplacez ce fichier ou réparez votre installation de Windows.
Falha na operação de página de código NLS para a página de código %1 porque o arquivo %2 está ausente. Para corrigir esse erro, substitua esse arquivo ou repare a instalação do Windows.
Не удалось выполнить операцию с кодовой страницей NLS для кодовой страницы %1, поскольку отсутствует файл %2. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл или восстановите Windows.
NLS コードページ操作はコードページ %1 でファイル %2 が見つからないため失敗しました。このエラーを修正するには、ファイルを置き換えるか、Windows インストレーションを修復します。
Error en la operación de página de códigos de NLS para la página de códigos %1, no se encuentra el archivo %2. Para corregir este error, remplace este archivo o repare la instalación de Windows.
Fehler beim NLS-Codepagevorgang für Codepage "%1", da die Datei "%2" fehlt. Ersetzen Sie diese Datei, oder reparieren Sie die Windows-Installation, um diesen Fehler zu beheben.
De NLS-codetabelbewerking is mislukt voor codetabel %1 omdat bestand %2 ontbreekt. U kunt deze fout corrigeren door dit bestand te vervangen of uw Windows-installatie te herstellen.
Operace znakové stránky NLS se pro znakovou stránku %1 nezdařila, protože soubor %2 chybí. Tuto chybu opravíte nahrazením tohoto souboru nebo opravou instalace systému Windows.
Koodisivun %1 NLS-koodisivutoiminto epäonnistui, koska tiedosto %2 puuttuu. Voit korjata virheen korvaamalla tämän tiedoston tai korjaamalla Windows-asennuksen.
‏‏פעולת קידוד של NLS נכשלה עבור הקידוד %1 מכיוון שהקובץ %2 חסר. כדי לתקן שגיאה זו, החלף קובץ זה או תקן את התקנת Windows.
%2 파일이 없으므로 %1 코드 페이지에 대한 NLS 코드 페이지 작업에 실패했습니다. 이 오류를 해결하려면 이 파일을 바꾸거나 Windows 설치를 복구하십시오.
Η λειτουργία κωδικοσελίδας NLS απέτυχε για την κωδικοσελίδα %1 επειδή το αρχείο %2 λείπει. Για να επιδιορθώσετε αυτό το σφάλμα, αντικαταστήστε αυτό το αρχείο ή επισκευάστε την εγκατάσταση των Windows.
NLS-tegntabelhandlingen mislykkedes for tegntabellen %1, fordi filen %2 mangler. Fejlen kan afhjælpes ved at erstatte filen eller reparere Windows-installationen.
‏‏فشل عملية صفحة ترميز NLS الخاصة بصفحة ترميز %1 بسبب عدم وجود الملف %2. لتصحيح هذا الخطأ، قم باستبدال هذا الملف أو إصلاح تثبيت Windows.
Operazione su tabella codici NLS non riuscita per la tabella codici %1. File %2 mancante. Per correggere l'errore, sostituire il file o correggere l'installazione di Windows.
字碼頁 %1 的 NLS 字碼頁操作失敗,因為檔案 %2 已損毀。若要修正此錯誤,請更換此檔案或修復 Windows 安裝。
NLS 代码页对代码页 %1 的操作失败,因为文件 %2 已损坏。若要更正此错误,请替换此文件或修复 Windows 安装。
%2 dosyası bozuk olduğundan, NLS kod sayfası işlemi %1 kod sayfası için başarısız oldu. Bu hatayı düzeltmek üzere bu dosyayı değiştirin veya Windows yüklemenizi onarın.
A operação de página de códigos NLS falhou para a página de códigos %1 porque o ficheiro %2 está danificado. Para corrigir este erro, substitua este ficheiro ou repare a instalação do Windows.
NLS-teckentabellåtgärden misslyckades för teckentabellen %1 eftersom filen %2 är skadad. Korrigera felet genom att ersätta denna fil eller reparera installationen av Windows.
Operacja strony kodowej funkcji NLS nie powiodła się dla strony kodowej %1 z powodu uszkodzenia pliku %2. Aby naprawić ten błąd, przywróć ten plik lub napraw instalację systemu Windows.
NLS-kodesideoperasjon mislyktes for kodesiden %1 fordi filen %2 er ødelagt. Erstatt denne filen eller reparer Windows-installasjonen for å rette denne feilen.
Az NLS-kódlapművelet nem sikerült a(z) %1 kódlapon, mert a(z) %2 fájl sérült. A hiba kijavításához cserélje le a fájlt, vagy javítsa ki a Windows-telepítést.
L’opération de page de codes NLS a échoué pour la page de codes %1 car le fichier %2 est endommagé. Pour corriger cette erreur, remplacez ce fichier ou réparez votre installation de Windows.
Falha na operação de página de código NLS para a página de código %1 porque o arquivo %2 está danificado. Para corrigir esse erro, substitua esse arquivo ou repare a instalação do Windows.
Не удалось выполнить операцию с кодовой страницей NLS для кодовой страницы %1, поскольку поврежден файл %2. Чтобы устранить эту ошибку, замените файл или восстановите Windows.
NLS コードページ操作はコードページ %1 でファイル %2 が破壊されているため失敗しました。このエラーを修正するには、ファイルを置き換えるか、Windows インストレーションを修復します。
Error en la operación de página de códigos de NLS para la página de códigos %1, el archivo %2 está dañado. Para corregir este error, remplace este archivo o repare la instalación de Windows.
Fehler beim NLS-Codepagevorgang für Codepage "%1", da die Datei "%2" beschädigt ist. Ersetzen Sie diese Datei, oder reparieren Sie die Windows-Installation, um diesen Fehler zu beheben.
De NLS-codetabelbewerking is mislukt voor de codetabel %1 omdat bestand %2 beschadigd is. U kunt deze fout corrigeren door dit bestand te vervangen of uw Windows-installatie te herstellen.
Operace znakové stránky NLS se pro znakovou stránku %1 nezdařila, protože soubor %2 je poškozen. Tuto chybu opravíte nahrazením tohoto souboru nebo opravou instalace systému Windows.
Koodisivun %1 NLS-koodisivutoiminto epäonnistui, koska tiedosto %2 on vioittunut. Voit korjata virheen korvaamalla tämän tiedoston tai korjaamalla Windows-asennuksen.
‏‏פעולת קידוד של NLS נכשלה עבור הקידוד %1 מכיוון שהקובץ %2 פגום. כדי לתקן שגיאה זו, החלף קובץ זה או תקן את התקנת Windows.
%2 파일이 손상되었으므로 %1 코드 페이지에 대한 NLS 코드 페이지 작업에 실패했습니다. 이 오류를 해결하려면 이 파일을 바꾸거나 Windows 설치를 복구하십시오.
Η λειτουργία κωδικοσελίδας NLS απέτυχε για την κωδικοσελίδα %1 επειδή το αρχείο %2 είναι κατεστραμμένο. Για να επιδιορθώσετε αυτό το σφάλμα, αντικαταστήστε αυτό το αρχείο ή επισκευάστε την εγκατάσταση των Windows.
NLS-tegntabelhandlingen mislykkedes for tegntabellen %1, fordi filen %2 er beskadiget. Fejlen kan afhjælpes ved at erstatte filen eller reparere Windows-installationen.
‏‏فشل عملية صفحة ترميز NLS الخاصة بصفحة ترميز %1 بسبب تلف الملف %2. لتصحيح هذا الخطأ، قم باستبدال هذا الملف أو إصلاح تثبيت Windows.
Operazione su tabella codici NLS non riuscita per la tabella codici %1. File %2 danneggiato. Per correggere l'errore, sostituire il file o correggere l'installazione di Windows.
%1 地區設定的 NLS 操作失敗,因為檔案 %2\globalization\%1.nlp 遺失。若要修正此問題,請重新安裝此自訂地區設定。
NLS 对 %1 区域设置的操作失败,因为缺少文件 %2\globalization\%1.nlp。若要解决此问题,请重新安装此自定义区域设置。
%2\globalization\%1.nlp dosyası eksik olduğundan, NLS işlemi %1 yerel ayarı için başarısız oldu. Bu sorunu düzeltmek üzere bu özel yerel ayarı yeniden yükleyin.
A operação NLS falhou para a região %1 porque o ficheiro %2\globalization\%1.nlp está em falta. Para corrigir este problema, reinstale esta região personalizada.
NLS-åtgärden misslyckades för den nationella inställningen %1 eftersom filen %2\globalization\%1.nlp saknas. Korrigera problemet genom att installera om denna nationella inställning.
Operacja funkcji NLS nie powiodła się dla ustawień regionalnych %1 z powodu braku pliku %2\globalization\%1.nlp. Aby rozwiązać ten problem, ponownie zainstaluj te niestandardowe ustawienia regionalne.
NLS-operasjon mislyktes for den nasjonale innstillingen %1 fordi filen %2\globalization\%1.nlp mangler. Installer den egendefinerte nasjonale innstillingen på nytt for å løse dette problemet.
Az NLS-művelet végrehajtása nem sikerült a(z) %1 területi beállításon, mert a(z) %2\globalization\%1.nlp fájl hiányzik. A probléma kijavításához telepítse újra az egyéni területi beállítást.
L’opération NLS a échoué pour les paramètres régionaux %1 car le fichier %2\globalization\%1.nlp est manquant. Pour résoudre ce problème, réinstallez ces paramètres régionaux personnalisés.
Falha na operação NLS para a localidade %1 porque o arquivo %2\globalization\%1.nlp está ausente. Para reparar esse erro, instale essa localidade personalizada novamente.
Не удалось выполнить операцию NLS для языкового стандарта %1 из-за отсутствия файла %2\globalization\%1.nlp. Чтобы устранить проблему, переустановите этот пользовательский языковой стандарт.
NLS 操作は %1 ロケールでファイル %2\globalization\%1.nlp が見つからないため失敗しました。この問題を解決するには、このカスタム ロケールを再インストールします。
Error en la operación de NLS para la configuración regional %1, no se encuentra el archivo %2\globalization\%1.nlp. Para solucionar este problema, vuelva a instalar esta configuración regional personalizada.
Fehler beim NLS-Vorgang für Gebietsschema "%1", da die Datei "%2\globalization\%1.nlp" fehlt. Installieren Sie dieses benutzerdefinierte Gebietsschema erneut, um das Problem zu beheben.
De NLS-bewerking is mislukt voor landinstelling %1 omdat het bestand %2\globalization\%1.nlp ontbreekt. U kunt dit probleem oplossen door deze aangepaste landinstelling opnieuw te installeren.
Operace NLS se pro národní prostředí %1 nezdařila, protože soubor %2\globalization\%1.nlp chybí. Tento problém odstraníte přeinstalací tohoto vlastního nastavení národního prostředí.
Lokaalin %1 NLS-toiminto epäonnistui, koska tiedoston %2\globalization\%1.nlp puuttuu. Voit ratkaista ongelman asentamalla tämän mukautetun lokaalin uudelleen.
‏‏פעולת NLS נכשלה עבור אזור %1 מכיוון שהקובץ ‎%2\globalization\%1.nlp חסר. כדי לפתור בעיה זו, התקן מחדש אזור מותאם אישית זה.
%2\globalization\%1.nlp 파일이 없으므로 %1 로캘에 대한 NLS 작업에 실패했습니다. 이 문제를 해결하려면 이 사용자 지정 로캘을 다시 설치하십시오.
Η λειτουργία NLS απέτυχε για την τοποθεσία %1 επειδή το αρχείο %2\globalization\%1.nlp λείπει. Για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, εγκαταστήστε εκ νέου αυτήν την προσαρμοσμένη τοποθεσία.
NLS-handlingen mislykkedes for landestandarden %1, fordi filen %2\globalization\%1.nlp mangler. Problemet kan afhjælpes ved at geninstallere denne brugerdefinerede landestandard.
‏‏فشل عملية NLS الخاصة بالإعدادات المحلية %1 بسبب فقد الملف %2\globalization\%1.nlp. لحل هذه المشكلة، قم بإعادة تثبيت هذه الإعدادات المحلية المخصصة.
Operazione NLS non riuscita per le impostazioni locali %1. File %2\globalization\%1.nlp mancante. Per risolvere il problema, reinstallare le impostazioni locali personalizzate.
%1 地區設定的 NLS 操作失敗,因為檔案 %2\globalization\%1.nlp 已損毀。若要修正此問題,請重新安裝此自訂地區設定。
NLS 对 %1 区域设置的操作失败,因为文件 %2\globalization\%1.nlp 已损坏。若要解决此问题,请重新安装此自定义区域设置。
%2\globalization\%1.nlp dosyası bozuk olduğundan, NLS işlemi %1 yerel ayarı için başarısız oldu. Bu sorunu düzeltmek üzere bu özel yerel ayarı yeniden yükleyin.
A operação NLS falhou para a região %1 porque o ficheiro %2\globalization\%1.nlp está danificado. Para corrigir este problema, reinstale esta região personalizada.
NLS-åtgärden misslyckades för den nationella inställningen %1 eftersom filen %2\globalization\%1.nlp är skadad. Korrigera problemet genom att installera om denna nationella inställning.
Operacja funkcji NLS nie powiodła się dla ustawień regionalnych %1 z powodu uszkodzenia pliku %2\globalization\%1.nlp. Aby rozwiązać ten problem, ponownie zainstaluj te niestandardowe ustawienia regionalne.
NLS-operasjon mislyktes for den nasjonale innstillingen %1 fordi filen %2\globalization\%1.nlp er ødelagt. Installer den egendefinerte nasjonale innstillingen på nytt for å løse dette problemet.
Az NLS-művelet végrehajtása nem sikerült a(z) %1 területi beállításon, mert a(z) %2\globalization\%1.nlp fájl sérült. A probléma kijavításához telepítse újra az egyéni területi beállítást.
L’opération NLS a échoué pour les paramètres régionaux %1 car le fichier %2\globalization\%1.nlp est endommagé. Pour résoudre ce problème, réinstallez ces paramètres régionaux personnalisés.
Falha na operação NLS para a localidade %1 porque o arquivo %2\globalization\%1.nlp está danificado. Para reparar esse erro, instale essa localidade personalizada novamente.
Не удалось выполнить операцию NLS для языкового стандарта %1 из-за повреждения файла %2\globalization\%1.nlp. Чтобы устранить проблему, переустановите этот пользовательский языковой стандарт.
NLS 操作は %1 ロケールでファイル %2\globalization\%1.nlp が破壊されているため失敗しました。この問題を解決するには、このカスタム ロケールを再インストールします。
Error en la operación de NLS para la configuración regional %1, el archivo %2\globalization\%1.nlp está dañado. Para solucionar este problema, vuelva a instalar esta configuración regional personalizada.
Fehler beim NLS-Vorgang für Gebietsschema "%1", da die Datei "%2\globalization\%1.nlp" beschädigt ist. Installieren Sie dieses benutzerdefinierte Gebietsschema erneut, um das Problem zu beheben.
De NLS-bewerking is mislukt voor landinstelling %1 omdat het bestand %2\globalization\%1.nlp beschadigd is. Installeer deze aangepaste landinstelling opnieuw.
Operace NLS se pro národní prostředí %1 nezdařila, protože soubor %2\globalization\%1.nlp je poškozen. Tento problém odstraníte přeinstalací tohoto vlastního nastavení národního prostředí.
Lokaalin %1 NLS-toiminto epäonnistui, koska tiedosto %2\globalization\%1.nlp on vioittunut. Voit ratkaista ongelman asentamalla tämän mukautetun lokaalin uudelleen.
‏‏פעולת NLS נכשלה עבור אזור %1 מכיוון שהקובץ ‎%2\globalization\%1.nlp פגום. כדי לפתור בעיה זו, התקן מחדש אזור מותאם אישית זה.
%2\globalization\%1.nlp 파일이 손상되었으므로 %1 로캘에 대한 NLS 작업에 실패했습니다. 이 문제를 해결하려면 이 사용자 지정 로캘을 다시 설치하십시오.
Η λειτουργία NLS απέτυχε για την τοποθεσία %1 επειδή το αρχείο %2\globalization\%1.nlp είναι κατεστραμμένο. Για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, εγκαταστήστε εκ νέου αυτήν την προσαρμοσμένη τοποθεσία.
NLS-handlingen mislykkedes for landestandarden %1, fordi filen %2\globalization\%1.nlp er beskadiget. Problemet kan afhjælpes ved at geninstallere denne brugerdefinerede landestandard.
‏‏فشل عملية NLS الخاصة بالإعدادات المحلية %1 بسبب تلف الملف %2\globalization\%1.nlp. لحل هذه المشكلة، قم بإعادة تثبيت هذه الإعدادات المحلية المخصصة.
Operazione NLS non riuscita per le impostazioni locali %1. File %2\globalization\%1.nlp danneggiato. Per risolvere il problema, reinstallare le impostazioni locali personalizzate.
群組原則已禁止處理程序編號 %1 (%2) 變更使用者的標準及格式資訊。
组策略已阻止进程号 %1 (%2)更改用户的标准和格式信息。
Grup İlkesi, %1 (%2) işlem numarasının, kullanıcı standartlarının ve biçim bilgilerinin değiştirilmesini engelledi.
A Política de Grupo impediu o número de processo %1 (%2) de alterar os padrões e informações de formato para o utilizador.
En grupprincip har hindrat processen %1 (%2) från att ändra standard och formatinformation för användaren.
Zasady grupy uniemożliwiają procesowi o numerze %1 (%2) zmianę informacji o standardach i formatach dla użytkownika.
Gruppepolicy har hindret prosessnummer %1 (%2) fra å endre standardene og formatinformasjonen for brukeren.
A csoportházirend megakadályozta, hogy a(z) %1 (%2) számú folyamat módosítsa a felhasználói szabványok és formátumok információit.
La stratégie de groupe a empêché le numéro de processus %1 (%2) de changer les informations de standards et de formats pour l’utilisateur.
A Diretiva de Grupo impediu o processo número %1 (%2) de mudar as informações de padrões e formatos do usuário.
Групповая политика не позволяет процессу с номером %1 (%2) изменять стандарты и сведения о формате для пользователя.
グループ ポリシーによって、プロセス番号 %1 (%2) がユーザーの標準や形式情報を変更できませんでした。
La directiva de grupo impidió que el número de proceso %1 (%2) cambiara la información de estándares y formatos del usuario.
Aufgrund der Gruppenrichtlinie konnte der Prozess mit der Nummer %1 (%2) die Standards und Formatinformationen für den Benutzer nicht ändern.
Vanwege Groepsbeleid is het met procesnummer %1 (%2) niet mogelijk om de standaard- en indelingsgegevens voor de gebruiker te wijzigen.
Zásady skupiny zabránily procesu s číslem %1 (%2) změnit standardy a informace o formátech pro daného uživatele.
‏‏מדיניות קבוצתית מנעה ממספר התהליך %1 (%2) לשנות את המידע אודות התקנים והתבניות עבור המשתמש.
그룹 정책에서 프로세스 번호 %1(%2)이(가) 사용자에 대한 표준 및 형식 정보를 변경하지 못하도록 했습니다.
Η πολιτική ομάδας εμπόδισε τη διεργασία με αριθμό %1 (%2) να αλλάξει τις τυπικές πληροφορίες και τις πληροφορίες μορφοποίησης του χρήστη.
Ryhmäkäytäntö esti prosessia, jonka numero on %1 (%2), muuttamasta käyttäjän standardeja ja muototietoja.
Gruppepolitik har forhindret procesnummeret %1 (%2) i at ændre standarderne og formatoplysningerne for brugeren.
‏‏قام 'نهج المجموعة' بمنع العملية رقم %1 (%2) من تغيير معلومات التنسيق والمقاييس الخاصة بالمستخدم.
I Criteri di gruppo impediscono al processo numero %1 (%2) di modificare le informazioni relative a standard e formati per l'utente.
群組原則已禁止變更地理位置。
组策略已阻止更改地理位置。
Grup İlkesi, coğrafi konumun değiştirilmesini engelledi.
A Política de Grupo impediu que a localização geográfica fosse alterada.
En grupprincip har hindrat att den geografiska platsen ändras.
Zasady grupy uniemożliwiają zmianę lokalizacji geograficznej.
Gruppepolicy har hindret den geografiske plasseringen fra å bli endret.
A csoportházirend megakadályozta a földrajzi hely módosítását.
La stratégie de groupe a empêché le changement de lieu géographique.
A Diretiva de Grupo impediu a alteração da localidade geográfica.
Групповая политика не позволяет изменять географическое положение.
グループ ポリシーによって、場所を変更できませんでした。
La directiva de grupo impidió que se cambiara la ubicación geográfica.
Aufgrund der Gruppenrichtlinie konnte der geografische Standort nicht geändert werden.
Vanwege Groepsbeleid kan de geografische locatie niet worden gewijzigd.
Zásady skupiny zabránily změně zeměpisného umístění.
Ryhmäkäytäntö esti maantieteellisen sijainnin muuttamisen.
‏‏מדיניות קבוצתית מנעה שינוי של המיקום הגיאוגרפי.
그룹 정책에서 지역적 위치를 변경하지 못하도록 했습니다.
Η πολιτική ομάδας εμπόδισε την αλλαγή της γεωγραφικής τοποθεσίας.
Gruppepolitik har forhindret en ændring af den geografiske placering.
‏‏قام 'نهج المجموعة' بمنع تغيير الموقع الجغرافي.
I Criteri di gruppo impediscono la modifica della posizione geografica.
群組原則已禁止使用者將其使用者地區設定變更為 "%1"。
组策略已阻止用户将其区域设置更改为“%1”。
Grup İlkesi, kullanıcının yerel ayarını "%1" olarak değiştirmesini engelledi.
A Política de Grupo impediu que o utilizador alterasse a respectiva região de utilizador para "%1".
En grupprincip har hindrat att användaren ändrar den geografiska platsen till %1.
Zasady grupy uniemożliwiają użytkownikowi zmianę ustawień regionalnych na %1.
Gruppepolicy har hindret brukeren fra å endre den nasjonale innstillingen til "%1".
A csoportházirend megakadályozta, hogy a felhasználó a következőre módosítsa a felhasználói területi beállítást: "%1".
La stratégie de groupe a empêché l’utilisateur de changer ses paramètres régionaux en « %1 ».
A Diretiva de Grupo impediu que o usuário alterasse a localidade para "%1".
Групповая политика не позволяет пользователям изменять свои пользовательские языковые стандарты на "%1".
グループ ポリシーによって、ユーザーはユーザー ロケールを "%1" に変更できませんでした。
La directiva de grupo impidió que el usuario cambiara la configuración regional de usuario a "%1".
Aufgrund der Gruppenrichtlinie konnte der Benutzer das Benutzergebietsschema nicht in "%1" ändern.
Vanwege Groepsbeleid kan de gebruiker de landinstelling niet wijzigen in %1.
Zásady skupiny zabránily uživateli změnit národní prostředí uživatele na %1.
Ryhmäkäytäntö esti käyttäjää muuttamasta käyttäjän lokaaliksi "%1".
‏‏מדיניות קבוצתית מנעה מהמשתמש לשנות את אזור המשתמש שלו ל- ''%1''.
그룹 정책에서 사용자가 자신의 사용자 로캘을 "%1"(으)로 변경하지 못하도록 했습니다.
Η πολιτική ομάδας εμπόδισε το χρήστη να αλλάξει την τοποθεσία του σε "%1".
Gruppepolitik har forhindret brugeren i at ændre brugerlandestandarden til "%1".
‏‏قام 'نهج المجموعة' بمنع المستخدم من تغيير الإعدادات المحلية للمستخدم إلى '%1'.
I Criteri di gruppo impediscono di modificare in "%1" le impostazioni locali dell'utente.
See catalog page for all messages.