 |
呼叫內部函數失敗。錯誤碼是: %1 |
 |
调用内部函数时失败。错误代码为: %1 |
 |
İç işlev çağrılırken hata oluştu. Hata kodu: %1 |
 |
Falha ao chamar função interna. O código de erro é: %1 |
 |
Det gick inte att anropa en intern funktion. Felkoden är: %1 |
 |
Niepowodzenie podczas wywoływania funkcji wewnętrznej. Kod błędu: %1. |
 |
Kalling av intern funksjon mislyktes. Feilkoden er: %1 |
 |
Hiba történt a belső függvény meghívásakor. Hibakód: %1 |
 |
Erreur détecté lors de l’appel d’une fonction interne. Code d’erreur : %1 |
 |
Falha ao chamar função interna. O código de erro é: %1 |
 |
Сбой при вызове внутренней функции. Код ошибки: %1 |
 |
内部関数の呼び出し中にエラーが発生しました。エラー コード: %1 |
 |
Error al llamar la función interna. Código de error. %1 |
 |
Fehler beim Aufrufen einer internen Funktion. Fehlercode: %1 |
 |
Mislukt tijdens aanroepen van interne functie. Foutcode: %1 |
 |
Došlo k chybě při volání vnitřní funkce. Kód chyby: %1 |
 |
Virhe kutsuttaessa sisäistä toimintoa. Virhekoodi: %1 |
 |
כשל בעת קריאה לפונקציה פנימית. קוד השגיאה הוא: %1 |
 |
내부 함수를 호출에 실패했습니다. 오류 코드: %1 |
 |
Αποτυχία κατά την κλήση εσωτερικής λειτουργίας. Κωδικός σφάλματος: %1 |
 |
Der opstod en fejl under kald til intern funktion. Fejlkoden er: %1 |
 |
فشل عند استدعاء الدالة الداخلية. رمز خطأ: %1 |
 |
Errore durante la chiamata di una funzione interna. Codice di errore: %1 |
 |
作業逾時。 |
 |
操作超时。 |
 |
İşlem zamanı aşıldı. |
 |
O tempo da operação foi excedido. |
 |
Åtgärden orsakade timeout. |
 |
Limit czasu operacji został przekroczony. |
 |
Operasjonen ble tidsavbrutt. |
 |
A művelet időtúllépés miatt megszakadt. |
 |
Le délai de l'opération a expiré. |
 |
Tempo limite da operação. |
 |
Операция прервана из-за истечения времени ожидания. |
 |
操作がタイムアウトになりました。 |
 |
Se agotó el tiempo de espera de la operación. |
 |
Der Vorgang hat das Zeitlimit überschritten. |
 |
Time-out van bewerking. |
 |
Vypršel časový limit operace. |
 |
Toiminnon aikakatkaisu. |
 |
תם הזמן הקצוב לפעולה. |
 |
Operation 시간이 초과되었습니다. |
 |
Το χρονικό όριο της λειτουργίας έληξε. |
 |
Handlingen fik timeout. |
 |
انتهت مهلة العملية. |
 |
Timeout dell'operazione. |
 |
群組原則已禁止使用者變更系統地區設定 (由 SystemLocale 項目指定)。 |
 |
组策略已阻止用户更改系统区域设置(由 SystemLocale 元素指定)。 |
 |
Grup İlkesi, kullanıcının sistem yerel ayarlarını (SystemLocale öğesi ile belirtilen) değiştirmesini engelledi. |
 |
A Política de Grupo impediu o utilizador de alterar a região do sistema (especificada pelo elemento SystemLocale). |
 |
En grupprincip har hindrat att användaren ändrar systemets nationella inställningar (anges av elementet SystemLocale). |
 |
Zasady grupy uniemożliwiają użytkownikowi zmianę ustawień regionalnych systemu (określonych elementem SystemLocale). |
 |
Gruppepolicy har hindret brukeren fra å endre den nasjonale innstillingen på systemet (angitt av SystemLocale-elementet). |
 |
A csoportházirend megakadályozta, hogy a felhasználó módosítsa a rendszer (SystemLocale elem által meghatározott) területi beállításait. |
 |
La stratégie de groupe a empêché l’utilisateur de modifier les paramètres régionaux système (spécifiés par l’élément SystemLocale). |
 |
A Diretiva de Grupo impediu o usuário de alterar a localidade de sistema (especificada pelo elemento SystemLocale). |
 |
Групповая политика не позволила пользователю изменить язык системы (заданный элементом SystemLocale). |
 |
グループ ポリシーによって、ユーザーはシステム ロケール要素によって指定されたシステム ロケールを変更できませんでした。 |
 |
La directiva de grupo impidió que el usuario cambiara la configuración regional de sistema (especificada por el elemento SystemLocale). |
 |
Der Benutzer konnte das Systemgebietsschema (angegeben durch das SystemLocale-Element) aufgrund der Gruppenrichtlinie nicht ändern. |
 |
Vanwege Groepsbeleid kan de gebruiker de landinstelling voor het systeem (opgegeven via het element SystemLocale) niet wijzigen. |
 |
Zásady skupiny zabránily uživateli změnit národní prostředí systému (určené elementem SystemLocale). |
 |
Ryhmäkäytäntö esti käyttäjää muuttamasta järjestelmän lokaalia (SystemLocale-elementin määrittämää). |
 |
מדיניות קבוצתית מנעה מהמשתמש לשנות את אזור המערכת (שצוין על-ידי הרכיב SystemLocale). |
 |
그룹 정책에서 사용자가 시스템 로캘(SystemLocale 요소에서 지정된)을 변경하지 못하도록 했습니다. |
 |
Η πολιτική ομάδας δεν επέτρεψε στο χρήστη να αλλάξει την τοποθεσία συστήματος (καθορίζεται από το στοιχείο SystemLocale). |
 |
Gruppepolitik har forhindret brugeren i at ændre systemlandestandarden (specificeret vha. elementet SystemLocale). |
 |
قام 'نهج المجموعة' بمنع المستخدم من تغيير الإعدادات المحلية للنظام (التي تم تحديدها من قبل عنصر SystemLocale). |
 |
Modifica delle impostazioni locali di sistema (specificate dall'elemento SystemLocale) impedita dai Criteri di gruppo. |
 |
使用者已將其使用者地區設定 (由 UserLocale 項目指定) 變更為 "%1"。 |
 |
用户已将其用户区域设置(由 UserLocale 元素指定)更改为“%1”。 |
 |
Kullanıcı kendi yerel ayarını (UserLocale öğesi ile belirtilen) "%1" olarak değiştirdi. |
 |
O utilizador alterou a respectiva região de utilizador (especificada pelo elemento UserLocale) para "%1". |
 |
Användaren ändrade de nationella inställningarna (anges av elementet UserLocale) till %1. |
 |
Użytkownik zmienił swoje ustawienia regionalne (określone elementem UserLocale) na %1. |
 |
Brukeren endret den nasjonale brukerinnstillingen (angitt av UserLocale-elementet) til "%1". |
 |
A felhasználó módosította a (UserLocale elem által meghatározott) felhasználói területi beállításokat a következőre: "%1". |
 |
L’utilisateur a modifié ses paramètres régionaux utilisateur (spécifiés par l’élément UserLocale) en « %1 ». |
 |
O usuário alterou a localidade de sistema de usuário (especificada pelo elemento UserLocale) para "%1". |
 |
Пользователь изменил язык системы (заданный элементом UserLocale) на "%1". |
 |
ユーザーはユーザー ロケール要素によって指定されたユーザー ロケールを "%1" に変更しました。 |
 |
El usuario cambió la configuración regional de usuario (especificada por el elemento UserLocale) a "%1". |
 |
Der Benutzer hat das Benutzergebietsschema (angegeben durch das UserLocale-Element) in "%1" geändert. |
 |
De gebruiker heeft de landinstelling (opgegeven via het element UserLocale) gewijzigd in %1. |
 |
Uživatel změnil národní prostředí uživatele (určené elementem UserLocale) na %1. |
 |
Käyttäjä muutti käyttäjän lokaalin (UserLocale-elementin määrittämän) lokaaliksi %1. |
 |
המשתמש שינה את אזור המשתמש שלו (שצוין על-ידי הרכיב UserLocale) ל- ''%1''. |
 |
사용자가 사용자 로캘(UserLocale 요소에서 지정된)을 "%1"(으)로 변경했습니다. |
 |
Ο χρήστης άλλαξε την τοποθεσία χρήστη του (καθορίζεται από το στοιχείο UserLocale) σε "%1". |
 |
Brugeren har ændret brugerlandestandarden (specificeret vha. elementet UserLocale) til "%1". |
 |
قام المستخدم بتغيير الإعدادات المحلية للمستخدم (التي تم تحديدها من قبل عنصر UserLocale) إلى '%1'. |
 |
Impostazioni locali dell'utente (specificate dall'elemento UserLocale) modificate in "%1". |
 |
使用者將其使用者地區設定 "%1" (由 UserLocale 項目指定) 的所有自訂重設為系統預設值。 |
 |
用户将其用户区域设置“%1”(由 UserLocale 元素指定)的所有自定义项重置为系统默认值。 |
 |
Kullanıcı, kendi "%1" kullanıcı yerel ayarındaki (UserLocale öğesi ile belirtilen) tüm özelleştirmeleri sistem varsayılanına sıfırladı. |
 |
O utilizador repôs todas as personalizações relativas à região de utilizador "%1" (especificada pelo elemento UserLocale) para a predefinição do sistema. |
 |
Användaren återställde alla anpassningar för den nationella inställningen %1 (anges av elementet UserLocale) till systemet standardinställning. |
 |
Użytkownik zresetował całe dostosowanie swoich ustawień regionalnych %1 (określonych elementem UserLocale), przywracając systemowe wartości domyślne. |
 |
Brukeren tilbakestilte alle tilpasninger for den nasjonale brukerinnstillingen "%1" (angitt av UserLocale-elementet) til systemstandarden. |
 |
A felhasználó a (UserLocale elem által meghatározott) "%1" felhasználói területi beállítás minden testreszabott beállítását a rendszer alapértelmezett értékeire állítja vissza. |
 |
L’utilisateur a restauré toutes les personnalisations de ses paramètres régionaux utilisateur « %1 » (spécifiés par l’élément UserLocale) aux valeurs par défaut. |
 |
O usuário redefiniu todas as personalizações da localidade de usuário "%1" (especificada pelo elemento UserLocale) para o padrão do sistema. |
 |
Пользователь восстановил все настройки региональных параметров "%1" (заданные элементом UserLocale) на значения системы по умолчанию. |
 |
ユーザーはユーザー ロケール要素によって指定されたユーザー ロケール "%1" のカスタマイズをすべてシステムの既定値にリセットしました。 |
 |
El usuario restableció todas las personalizaciones de la configuración regional de usuario "%1" (especificada por el elemento UserLocale) en los valores predeterminados. |
 |
Der Benutzer hat alle Anpassungen für das Benutzergebietsschema "%1" (angegeben durch das UserLocale-Element) auf den Systemstandard zurückgesetzt. |
 |
De gebruiker heeft alle aanpassingen voor de landinstelling %1 (opgegeven via het element UserLocale) gewijzigd in de standaardinstellingen voor het systeem. |
 |
Uživatel vrátil všechny úpravy národního prostředí uživatele %1 (určeného elementem UserLocale) zpět na výchozí systémové nastavení. |
 |
Käyttäjä palautti kaikki käyttäjän lokaaliin %1 (UserLocale-elementin määrittämään) tehdyt mukautukset järjestelmän oletusasetuksiin. |
 |
המשתמש איפס את כל ההתאמות האישיות עבור אזור המשתמש שלו ''%1'' (שצוין על-ידי הרכיב UserLocale) לברירת המחדל של המערכת. |
 |
사용자가 사용자 로캘 "%1"(UserLocale 요소에서 지정된)에 대한 모든 사용자 지정을 시스템 기본값으로 다시 설정했습니다. |
 |
Ο χρήστης έχει επαναφέρει όλες τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για την τοποθεσία χρήστη του "%1" (καθορίζεται από το στοιχείο UserLocale) στην προεπιλογή του συστήματος. |
 |
Brugeren har nulstillet alle tilpasninger til brugerlandestandarden "%1" (specificeret vha. elementet UserLocale) til systemstandarderne. |
 |
قام المستخدم بإعادة تعيين كافة تخصيصات إعدادات المستخدم المحلية '%1' (التي تم تحديدها من قبل عنصر UserLocale) إلى افتراضي النظام. |
 |
Tutte le personalizzazioni delle impostazioni locali dell'utente "%1" (specificate dall'elemento UserLocale) sono state reimpostate sui valori predefiniti di sistema. |
 |
使用者已將其使用者地區設定 "%1" (由 UserLocale 項目指定) 變更為 "%2"。 |
 |
用户已将其用户区域设置“%1”(由 UserLocale 元素指定)更改为“%2”。 |
 |
Kullanıcı, "%1" kullanıcı yerel ayarını (UserLocale öğesi ile belirtilen) "%2" olarak değiştirdi. |
 |
O utilizador alterou a respectiva região de utilizador "%1" (especificada pelo elemento UserLocale) para "%2". |
 |
Användaren ändrade de nationella inställningarna %1 (anges av elementet UserLocale) till %2. |
 |
Użytkownik zmienił wartość swoich ustawień regionalnych %1 (określonych elementem UserLocale) na %2. |
 |
Brukeren endret den nasjonale brukerinnstillingen "%1" (angitt av UserLocale-elementet) til "%2". |
 |
A felhasználó módosította a (UserLocale elem által meghatározott) "%1" felhasználói területi beállítást a következőre: "%2". |
 |
L’utilisateur a changé la valeur de ses paramètres régionaux utilisateur « %1 » (spécifiés par l’élément UserLocale) en « %2 ». |
 |
O usuário alterou a configuração da localidade de usuário "%1" (especificada pelo elemento UserLocale) para "%2". |
 |
Пользователь изменил настройку региональных параметров "%1" (заданную элементом UserLocale) на "%2". |
 |
ユーザーはユーザー ロケール要素によって指定されたユーザー ロケール設定 "%1" を "%2" に変更しました。 |
 |
El usuario cambió la configuración regional de usuario "%1" (especificada por el elemento UserLocale) a "%2". |
 |
Der Benutzer hat die Benutzergebietsschema-Einstellung "%1" (angegeben durch das UserLocale-Element) in "%2" geändert. |
 |
De gebruiker heeft de landinstelling %1 (opgegeven via het element UserLocale) gewijzigd in %2. |
 |
Uživatel změnil nastavení národního prostředí uživatele %1 (určeného elementem UserLocale) na %2. |
 |
Käyttäjä muutti käyttäjän lokaaliasetuksen %1 (UserLocale-elementin määrittämän) asetukseksi %2. |
 |
המשתמש שינה את הגדרת אזור המשתמש שלו ''%1'' (שצוינה על-ידי הרכיב UserLocale) ל- ''%2''. |
 |
사용자가 사용자 로캘 설정 "%1"(UserLocale 요소에서 지정된)을(를) "%2"(으)로 변경했습니다. |
 |
Ο χρήστης άλλαξε τη ρύθμιση τοποθεσίας χρήστη του "%1" (καθορίζεται από το στοιχείο UserLocale) σε "%2". |
 |
Brugeren har ændret brugerlandestandardindstillingen "%1" (specificeret vha. elementet UserLocale) til "%2". |
 |
قام المستخدم بتغيير إعداد الإعدادات المحلية للمستخدم '%1' (التي تم تحديدها من قبل عنصر UserLocale) إلى '%2'. |
 |
Impostazione "%1" delle impostazioni locali dell'utente (specificate dall'elemento UserLocale) modificate in "%2". |
 |
地區設定必須變更為目前的地區設定,才能進行自訂。 |
 |
必须将区域设置更改为当前区域设置,以便进行自定义。 |
 |
Özelleştirmelerin yapılabilmesi için yerel ayarın geçerli yerel ayara değiştirilmesi gerekiyor. |
 |
A região tem de ser alterada para a região actual para se efectuar personalizações. |
 |
De nationella inställningarna måste ändras till de aktuella nationella inställningarna för att kunna göra anpassningar. |
 |
Aby dostosowywanie było możliwe, ustawienia regionalne należy zmienić na bieżące ustawienia regionalne. |
 |
Den nasjonale innstillingen må endres til gjeldende nasjonal innstilling for å gjøre tilpasninger. |
 |
Ahhoz, hogy egyéni beállításokat lehessen megadni, módosítani kell a területi beállításokat az aktuális területi beállításokra. |
 |
Pour effectuer les personnalisations, vous devez changer les paramètres régionaux par les paramètres régionaux actuels. |
 |
A localidade deve ser alterada para a localidade atual para permitir personalizações. |
 |
Для настройки следует переключиться на текущий язык системы. |
 |
カスタマイズを行うには、ロケールを現在のロケールに変更する必要があります |
 |
La configuración regional se necesita cambiar a la configuración actual para poder personalizarla. |
 |
Das Gebietsschema muss in das aktuelle Gebietsschema geändert werden, damit Anpassungen vorgenommen werden können. |
 |
De landinstelling moet worden gewijzigd in de huidige landinstelling om aanpassingen aan te brengen. |
 |
Chcete-li provést vlastní nastavení, musí být národní prostředí změněno na aktuální národní prostředí. |
 |
Lokaali on vaihdettava nykyiseksi lokaaliksi, ennen kuin mukautuksia voidaan tehdä. |
 |
יש לשנות את האזור לאזור הנוכחי כדי לבצע התאמות אישיות. |
 |
사용자 지정을 수행하려면 로캘을 현재 로캘로 변경해야 합니다. |
 |
Η τοποθεσία πρέπει να αλλάξει στην τρέχουσα τοποθεσία για να μπορέσετε να κάνετε προσαρμογές. |
 |
Landestandarden skal ændres til den aktuelle landestandard, for at der kan foretages tilpasninger. |
 |
يجب تغيير الإعدادات المحلية إلى الإعدادات المحلية الحالية لإجراء التخصيصات. |
 |
Per eseguire personalizzazioni, le impostazioni locali devono essere sostituite con le impostazioni locali correnti. |
 |
使用者已將其替代的排序變更為 "%1"。 |
 |
用户已将其替换排序更改为“%1”。 |
 |
Kullanıcı farklı sıralamasını "%1" olarak değiştirdi. |
 |
O utilizador alterou a respectiva ordenação alternativa para "%1". |
 |
Användaren ändrade den alternativa sorteringen till %1. |
 |
Użytkownik zmienił sortowanie alternatywne na %1. |
 |
Brukeren endret den alternative sorteringen til "%1". |
 |
A felhasználó módosította a másodlagos rendezést a következőre: "%1". |
 |
L’utilisateur a changé son tri de substitution en « %1 ». |
 |
O usuário alterou a ordem de classificação para "%1". |
 |
Пользователь изменил альтернативную сортировку на "%1". |
 |
ユーザーは代替並べ替えを "%1" に変更しました。 |
 |
El usuario cambió la ordenación alternativa a "%1". |
 |
Der Benutzer hat die alternative Sortierung in "%1" geändert. |
 |
De gebruiker heeft de alternatieve sortering gewijzigd in %1. |
 |
Uživatel změnil alternativní řazení na %1. |
 |
Käyttäjä muutti vaihtoehtoisen lajittelun seuraavaksi: %1. |
 |
המשתמש שינה את המיון החלופי שלו ל- ''%1''. |
 |
사용자가 대체 정렬을 "%1"(으)로 변경했습니다. |
 |
Ο χρήστης άλλαξε την εναλλακτική ταξινόμησή του σε "%1". |
 |
Brugeren har ændret den ekstra sortering til "%1". |
 |
قام المستخدم بتغيير الفرز البديل إلى '%1'. |
 |
Ordinamento alternativo modificato in "%1". |
 |
使用者已將其日曆變更為 "%1"。 |
 |
用户已将其日历更改为“%1”。 |
 |
Kullanıcı takvimini "%1"olarak değiştirdi. |
 |
O utilizador alterou o respectivo calendário para "%1". |
 |
Användaren ändrade kalendern till %1. |
 |
Użytkownik zmienił kalendarz na %1. |
 |
Brukeren endret kalenderen til "%1". |
 |
A felhasználó módosította a naptárt a következőre: "%1". |
 |
L’utilisateur a changé son calendrier en « %1 ». |
 |
O usuário alterou o calendário para "%1". |
 |
Пользователь изменил календарь на "%1". |
 |
ユーザーはカレンダーを "%1" に変更しました。 |
 |
El usuario cambió el calendario a "%1". |
 |
Der Benutzer hat den Kalender in "%1" geändert. |
 |
De gebruiker heeft de kalender gewijzigd in %1. |
 |
Uživatel změnil kalendář na %1. |
 |
Käyttäjä muutti kalenterin seuraavaksi: %1. |
 |
המשתמש שינה את לוח השנה שלו ל- ''%1''. |
 |
사용자가 일정을 "%1"(으)로 변경했습니다. |
 |
Ο χρήστης άλλαξε το ημερολόγιό του σε "%1". |
 |
Brugeren har ændret sin kalender til "%1". |
 |
قام المستخدم بتغيير التقويم إلى '%1'. |
 |
Calendario modificato in "%1". |
 |
使用者已將其 TwoDigitYearMax 變更為 %1。 |
 |
用户已将其 TwoDigitYearMax 更改为 %1。 |
 |
Kullanıcı TwoDigitYearMax ayarını %1 olarak değiştirdi. |
 |
O utilizador alterou o respectivo TwoDigitYearMax para %1. |
 |
Användaren ändrade TwoDigitYearMax till %1. |
 |
Użytkownik zmienił ustawienie TwoDigitYearMax na %1. |
 |
Brukeren endret TwoDigitYearMax til %1. |
 |
A felhasználó módosította a TwoDigitYearMax beállítás értékét a következőre: %1. |
 |
L’utilisateur a changé sa valeur de TwoDigitYearMax en %1. |
 |
O usuário alterou TwoDigitYearMax para %1. |
 |
Пользователь изменил значение TwoDigitYearMax на %1. |
 |
ユーザーは TwoDigitYearMax を %1 に変更しました。 |
 |
El usuario cambió el valor de TwoDigitYearMax a %1. |
 |
Der Benutzer hat die TwoDigitYearMax-Einstellung in "%1" geändert. |
 |
De gebruiker heeft de waarde voor TwoDigitYearMax gewijzigd in %1. |
 |
Uživatel změnil hodnotu TwoDigitYearMax na %1. |
 |
Käyttäjä muutti TwoDigitYearMax-arvoksi %1. |
 |
המשתמש שינה את TwoDigitYearMax ל- %1. |
 |
사용자가 TwoDigitYearMax를 %1(으)로 변경했습니다. |
 |
Ο χρήστης άλλαξε την τιμή TwoDigitYearMax σε %1. |
 |
Brugeren har ændret sin TwoDigitYearMax til %1. |
 |
قام المستخدم بتغيير TwoDigitYearMax إلى %1. |
 |
Impostazione TwoDigitYearMax modificata in %1. |