The service
Messages on page
使用者已將其位置喜好設定 (geoid) 變更為 %1。
用户已将其位置首选项(geoid)更改为 %1。
Kullanıcı konum tercihini (geoid) %1 olarak değiştirdi.
O utilizador alterou a respectiva preferência de localização (geoid) para %1.
Användaren ändrade standardplatsen (geoid) till %1.
Użytkownik zmienił preferencję lokalizacji (identyfikator geoid) na %1.
Brukeren endret plasseringsinnstillingen (geoid) til %1.
A felhasználó módosította a földrajzi hely beállítását (geoid) a következőre: %1.
L’utilisateur a changé sa préférence géographique (geoid) en %1.
O usuário alterou local de preferência (geoid) para %1.
Пользователь изменил расположение (geoid) на %1.
ユーザーは場所設定 (geoid) を %1 に変更しました。
El usuario cambió la preferencia de ubicación (geoid) a %1.
Der Benutzer hat die Standorteinstellung (GeoId) in "%1" geändert.
De gebruiker heeft de locatievoorkeur (geoid) ingesteld op %1.
Uživatel změnil předvolbu místa (geoid) na %1.
Käyttäjä muutti ensisijaisen sijainnin (geoid) sijainniksi %1.
‏‏המשתמש שינה את העדפת המיקום (geoid) שלו ל- %1.
사용자가 위치 기본 설정(geoid)을 %1(으)로 변경했습니다.
Ο χρήστης άλλαξε την προτίμηση τοποθεσίας του (geoid) σε %1.
Brugeren har ændret sin placeringsindstilling (geoid) til %1.
‏‏قام المستخدم بتغيير تفضيل الموقع (geoid) إلى %1.
Preferenza di posizione geografica (geoid) modificata in %1.
系統地區設定 (由 SystemLocale 項目指定) 已變更為 "%1"。
已将系统区域设置(由 SystemLocale 元素指定)更改为“%1”。
Sistem yerel ayarları (SystemLocale öğesi ile belirtilen) "%1" olarak değiştirildi.
A região do sistema (especificada pelo elemento SystemLocale) foi alterada para "%1".
Systemspråket (som anges av elementet SystemLocale) har ändrats till %1.
Ustawienia regionalne systemu (określone elementem SystemLocale) zostały zmienione na %1.
Den nasjonale innstillingen på systemet (angitt av SystemLocale-elementet) ble endret til "%1".
A rendszer (SystemLocale elem által meghatározott) területi beállításai módosultak a következőre: "%1".
Les paramètres régionaux système (spécifiés par l’élément SystemLocale) ont été changés en « %1 ».
A localidade de sistema (especificada pelo elemento SystemLocale) foi alterada para "%1".
Язык системы (заданный элементом SystemLocale) изменен на "%1".
システム ロケール要素によって指定されたシステム ロケールは "%1" に変更されました。
La configuración regional del sistema (especificada por el elemento SystemLocale) se cambió a "%1".
Das Systemgebietsschema (angegeben durch das SystemLocale-Element) wurde in "%1" geändert.
De landinstelling van het systeem (opgegeven via het element SystemLocale) is gewijzigd in %1.
Národní prostředí systému (určené elementem SystemLocale) bylo změněno na %1.
Järjestelmän lokaali (SystemLocale-elementin määrittämä) muutettiin lokaaliksi %1.
‏‏אזור המערכת (שצוין על-ידי הרכיב SystemLocale) שונה ל- ''%1''.
시스템 로캘(SystemLocale 요소에서 지정된)을 "%1"(으)로 변경했습니다.
Η τοποθεσία συστήματος (που καθορίζεται από το στοιχείο SystemLocale) άλλαξε σε "%1".
Systemlandestandarden (specificeret vha. elementet SystemLocale) blev ændret til "%1".
‏‏تم تغيير إعدادات النظام المحلية (التي تم تحديدها من قبل عنصر SystemLocale) إلى '%1'.
Impostazioni locali di sistema (specificate dall'elemento SystemLocale) modificate in "%1".
目前的使用者設定已複製到預設的使用者帳戶。
已将当前用户设置复制到默认用户帐户。
Geçerli kullanıcı ayarları varsayılan kullanıcı hesabına kopyalandı.
As definições de utilizador actuais foram copiadas para a conta de utilizador predefinida.
De aktuella användarinställningarna kopierades till standardanvändarkontot.
Bieżące ustawienia użytkownika zostały skopiowane do domyślnego konta użytkownika.
Gjeldende brukerinnstillinger ble kopiert til standard brukerkonto.
A jelenlegi felhasználói beállítások az alapértelmezett felhasználói fiókra lettek másolva.
Les paramètres actuels de l’utilisateur ont été copiés dans le compte d’utilisateur par défaut.
As configurações de usuário atuais foram copiadas para uma conta de usuário padrão.
Параметры текущего пользователя скопированы в учетную запись пользователя по умолчанию.
現在のユーザー設定が既定のユーザー アカウントにコピーされました。
La configuración actual de usuario se copió a la cuenta de usuario predeterminada.
Die aktuellen Benutzereinstellungen wurden in das Standardbenutzerkonto kopiert.
De huidige gebruikersinstellingen zijn gekopieerd naar de standaardgebruikersaccount.
Nastavení aktuálního uživatele bylo zkopírováno do výchozího uživatelského účtu.
Nykyiset käyttäjäasetukset kopioitiin oletuskäyttäjätiliin.
‏‏הגדרות המשתמש הנוכחיות הועתקו אל חשבון המשתמש המוגדר כברירת מחדל.
현재 사용자 설정을 기본 사용자 계정으로 복사했습니다.
Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χρήστη έχουν αντιγραφεί στον προεπιλεγμένο λογαριασμό χρήστη.
De aktuelle brugerindstillinger blev kopieret til standardbrugerkontoen.
‏‏تم نسخ إعدادات المستخدم الحالية إلى حساب المستخدم الافتراضي.
Le impostazioni utente correnti sono state copiate nell'account utente predefinito.
目前的使用者設定已複製到系統帳戶。
已将当前用户设置复制到系统帐户。
Geçerli kullanıcı ayarları sistem hesaplarına kopyalandı.
As definições de utilizador actuais foram copiadas para as contas de sistema.
De aktuella användarinställningarna kopierades till systemkontona.
Bieżące ustawienia użytkownika zostały skopiowane do kont systemowych.
Gjeldende brukerinnstillinger ble kopiert til systemkontoene.
A jelenlegi felhasználói beállítások a rendszerfiókokra lettek másolva.
Les paramètres actuels de l’utilisateur ont été copiés dans les comptes système.
As configurações de usuário atuais foram copiadas para as contas do sistema.
Параметры текущего пользователя скопированы в системные учетные записи.
現在のユーザー設定が既定のシステム アカウントにコピーされました。
La configuración actual de usuario se copió a las cuentas de sistema.
Die aktuellen Benutzereinstellungen wurden in die Systemkonten kopiert.
De huidige gebruikersinstellingen zijn gekopieerd naar de systeemaccounts.
Nastavení aktuálního uživatele bylo zkopírováno do systémových účtů.
Nykyiset käyttäjäasetukset kopioitiin järjestelmätileihin.
‏‏הגדרות המשתמש הנוכחיות הועתקו אל חשבונות המערכת.
현재 사용자 설정을 시스템 계정으로 복사했습니다.
Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χρήστη έχουν αντιγραφεί στους λογαριασμούς συστήματος.
De aktuelle brugerindstillinger blev kopieret til systemkontiene.
‏‏تم نسخ إعدادات المستخدم الحالية إلى حسابات النظام.
Le impostazioni utente correnti sono state copiate negli account di sistema.
使用者已將其 UI 語言變更為 "%1"。
用户已将其界面语言更改为“%1”。
Kullanıcı, Kullanıcı Arabirimi Dili'ni "%1" olarak değiştirdi.
O utilizador alterou o respectivo Idioma da IU para "%1".
Användaren har ändrat användargränssnittets språk till %1.
Użytkownik zmienił język interfejsu użytkownika na %1.
Brukeren har endret UI-språket til "%1".
A felhasználó módosította a felhasználói felület nyelvét a következőre: "%1".
L’utilisateur a changé sa langue d’interface utilisateur en « %1 ».
O usuário alterou o idioma da interface do usuário para "%1".
Пользователь изменил язык пользовательского интерфейса на "%1".
ユーザーは UI 言語を "%1" に変更しました。
El usuario cambió el idioma de interfaz de usuario a "%1".
Der Benutzer hat die Benutzeroberflächensprache in "%1" geändert.
De gebruiker heeft de taal van de gebruikersinterface gewijzigd in %1.
Uživatel změnil jazyk uživatelského rozhraní na %1.
Käyttäjä muutti käyttöliittymän kielen seuraavaksi: %1.
‏‏המשתמש שינה את שפת ממשק המשתמש שלו ל- ''%1''.
사용자가 UI 언어를 "%1"(으)로 변경했습니다.
Ο χρήστης άλλαξε της γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας χρήστη σε "%1".
Brugeren har ændret sit brugergrænsefladesprog til "%1".
‏‏لقد قام المستخدم بتغيير لغة 'واجهة المستخدم' إلى '%1'.
Lingua dell'interfaccia utente modificata in "%1".
使用者已將 UI 語言後援順序變更為 "%1"。
用户已将其界面语言回退顺序更改为“%1”。
Kullanıcı, Kullanıcı Arabirimi Dili temel sırasını "%1" olarak değiştirdi.
O utilizador alterou a respectiva ordem base de Idioma da IU para "%1".
Användaren har ändrat återställningsordningen för användargränssnittets språk till %1.
Użytkownik zmienił kolejność języków bazowych interfejsu użytkownika na %1.
Brukeren har endret reserverekkefølgen for UI-språket til "%1".
A felhasználó módosította a felhasználói felület nyelvéhez tartozó visszalépési sorrendet a következőre: "%1".
L’utilisateur a changé l’ordre par défaut de sa langue d’interface utilisateur en « %1 ».
O usuário alterou a ordem do idioma de fallback da interface do usuário para "%1".
Пользователь изменил порядок возврата языка пользовательского интерфейса на "%1".
ユーザーは UI 言語のフォールバック順序を "%1" に変更しました。
El usuario cambió el orden de retroceso del idioma de interfaz de usuario a "%1".
Der Benutzer hat die Fallbackreihenfolge für die Benutzeroberflächensprache in "%1" geändert.
De gebruiker heeft de terugvalvolgorde voor de taal van de gebruikersinterface gewijzigd in %1.
Uživatel změnil nouzové pořadí jazyka uživatelského rozhraní na %1.
Käyttäjä muutti käyttöliittymän kielen varajärjestyksen seuraavaksi: %1.
‏‏המשתמש שינה את סדר הבסיס של שפת ממשק המשתמש שלו ל- ''%1''.
사용자가 UI 언어 대체 순서를 "%1"(으)로 변경했습니다.
Ο χρήστης άλλαξε τη σειρά επιστροφής της γλώσσας περιβάλλοντος εργασίας χρήστη σε "%1".
Brugeren har ændret fallback-rækkefølgen for sit brugergrænsefladesprog til "%1".
‏‏لقد قام المستخدم بتغيير لغة 'واجهة المستخدم' الاحتياطية إلى '%1'.
Ordine di fallback della lingua dell'interfaccia utente modificato in "%1".
已過時的模組 %1。
否决的模块 %1。
%1 modülü kaldırıldı.
Módulo %1 preterido.
Modulen %1 kan inte längre användas.
Niezalecany moduł %1.
Avskrevet modul %1.
Elavult modul: %1.
Module désapprouvé %1.
Módulo preterido %1.
Устаревший модуль %1.
使用されていないモジュール %1。
Módulo obsoleto %1.
Verworfenes Modul %1.
Verouderde module %1.
Neschválený modul %1
Moduulin %1 merkitystä on vähennetty.
‏‏מודול %1 בוטל.
사용되지 않는 모듈 %1입니다.
Η λειτουργική μονάδα %1 έχει εκπέσει.
Frarådet modul %1.
‏‏وحدة نمطية مهملة %1.
Modulo obsoleto %1.
處理程序在建立子處理程序時,無法處理 ERROR_ELEVATION_REQUIRED。
在创建子进程期间,此进程无法处理 ERROR_ELEVATION_REQUIRED。
İşlem, alt işlemi oluştururken ERROR_ELEVATION_REQUIRED yürütmesinde başarısız oldu.
O processo não conseguiu processar ERROR_ELEVATION_REQUIRED durante a criação de um subprocesso.
Processen hanterade inte ERROR_ELEVATION_REQUIRED när en underprocess skapades.
Proces nie mógł obsłużyć błędu ERROR_ELEVATION_REQUIRED w trakcie tworzenia procesu podrzędnego.
Prosessen mislyktes i å håndtere ERROR_ELEVATION_REQUIRED under opprettelsen av en underordnet prosess.
A folyamat a gyermekfolyamat létrehozása során nem tudta kezelni a következőt: ERROR_ELEVATION_REQUIRED.
Le processus n'a pas pu gérer ERROR_ELEVATION_REQUIRED lors de la création d'un processus enfant.
O processo não pôde tratar ERROR_ELEVATION_REQUIRED durante a criação de um processo filho.
Процессу не удалось обработать ERROR_ELEVATION_REQUIRED во время создания дочернего процесса.
子プロセスの作成中に ERROR_ELEVATION_REQUIRED を処理できませんでした。
El proceso no pudo controlar ERROR_ELEVATION_REQUIRED durante la creación de un proceso secundario.
Der Prozess konnte "ERROR_ELEVATION_REQUIRED" nicht verarbeiten, während der Erstellung eines untergeordneten Prozesses.
ERROR_ELEVATION_REQUIRED kan niet tijdens het maken van een onderliggend proces door het proces worden verwerkt.
Nezdařilo se zpracování požadavku ERROR_ELEVATION_REQUIRED během vytváření podprocesu.
Prosessi ei voinut käsitellä ERROR_ELEVATION_REQUIRED-parametria aliprosessin luomisen aikana.
‏‏התהליך לא הצליח לטפל ב- ERROR_ELEVATION_REQUIRED בעת יצירת תהליך צאצא.
프로세스에서 자식 프로세스를 만드는 동안 ERROR_ELEVATION_REQUIRED를 처리하지 못했습니다.
Η διεργασία σύνδεσης απέτυχε να χειριστεί το ERROR_ELEVATION_REQUIRED κατά την δημιουργία μιας θυγατρικής διεργασίας.
Processen kunne ikke håndtere ERROR_ELEVATION_REQUIRED under oprettelse af en underordnet proces.
‏‏فشلت العملية في معالجة ERROR_ELEVATION_REQUIRED أثناء إنشاء عملية تابعة
Impossibile gestire ERROR_ELEVATION_REQUIRED durante la creazione del processo figlio.
已過時的 COM CLSID %1。
否决的 COM CLSID %1。
COM CLSID %1 kaldırıldı.
CLSID COM %1 preterido.
COM CLSID %1 kan inte längre användas.
Niezalecany identyfikator CLSID %1 modelu COM.
Avskrevet COM CLSID %1.
Elavult COM CLSID: %1.
CLSID COM %1 obsolète.
COM CLSID preterido %1.
Устаревший COM CLSID %1.
使用されていない COM CLSID %1。
CLSID COM %1 obsoleto.
COM-CLSID %1 wurde verworfen.
Verouderde COM CLSID %1.
Neschválený identifikátor COM CLSID %1
COM CLSID-tunnuksen %1 merkitystä on vähennetty.
‏‏COM CLSID ‏%1 בוטל.
사용되지 않는 COM CLSID %1입니다.
Το COM CLSID %1 έχει εκπέσει.
Frarådet COM CLSID %1.
‏‏COM CLSID مهمل %1.
CLSID COM obsoleto %1.
高精確度事件計時器的初始化失敗,因為 BIOS 設定發生問題。 作業系統將使用其他可用的平台計時器來代替高精確度事件計時器。 請與您的系統廠商連絡技術協助事宜。 初始化狀態: %1。
由于 BIOS 配置问题,高精度事件计时器的初始化失败。 操作系统将使用其他可用的平台计时器代替高精度事件计时器。 请与系统供应商联系以获得技术帮助。 初始化状态: %1。
BIOS yapılandırma hatası nedeniyle Yüksek Duyarlıklı Olay Zamanlayıcı başlatılamadı. İşletim sistemi Yüksek Duyarlıklı Olay Zamanlayıcı yerine uygun başka bir platform zamanlayıcı kullanacak. Teknik destek için sistem satıcınıza danışın. Başlatma durumu: %1.
A inicialização do Temporizador de Eventos de Alta Precisão falhou devido a um problema de configuração do BIOS. O sistema operativo irá utilizar outro temporizador de plataforma disponível em lugar do Temporizador de Eventos de Alta Precisão. Contacte o fornecedor do sistema para obter assistência técnica. Estado de inicialização: %1.
High Precision Event Timer kunde inte initieras på grund av ett BIOS-konfigurationsproblem. Operativsystemet kommer att använda någon annan tillgänglig plattformstimer i stället för High Precision Event Timer. Kontakta systemtillverkaren om du behöver teknisk support. Initieringsstatus: %1.
Inicjowanie czasomierza zdarzeniowego wysokiej precyzji nie powiodło się z powodu problemu z konfiguracją systemu BIOS. System operacyjny będzie używać innego dostępnego czasomierza platformy zamiast czasomierza zdarzeniowego wysokiej precyzji. Skontaktuj się z dostawcą systemu w celu uzyskania pomocy technicznej. Stan inicjowania: %1.
Initialisering av den svært nøyaktige hendelsestidtakeren mislyktes på grunn av et BIOS-konfigurasjonsproblem. Operativsystemet bruker en annen tilgjengelig plattformtidtaker i stedet for den svært nøyaktige hendelsestidtakeren. Kontakt systemforhandleren for teknisk assistanse. Initialiseringsstatus: %1.
A nagy pontosságú eseményidőzítő inicializálása a BIOS konfigurációs hibája miatt nem sikerült. Az operációs rendszer egy másik elérhető platformidőzítőt fog használni a nagypontosságú eseményidőzítő helyett. Technikai segítséget a számítógép gyártójától kaphat. Inicializálás állapota: %1.
L’initialisation du compteur d’événement de haute précision a échoué en raison d’un problème de configuration du BIOS. Le système d’exploitation utilisera un autre compteur disponible sur la plateforme à la place. Contactez le fabricant de votre ordinateur pour une assistance technique. État de l’initialisation : %1.
Falha ao inicializar Timer de Eventos de Alta Precisão devido a um problema de configuração do BIOS. O sistema operacional usará outro timer de plataforma disponível no lugar do Timer de Eventos de Alta Precisão. Contate o fornecedor do sistema para obter assistência técnica. Status de inicialização: %1.
Сбой инициализации высокоточного таймера событий из-за ошибки настройки BIOS. Вместо высокоточного таймера событий в операционной системе будет использоваться другой доступный аппаратный таймер. Обратитесь к поставщику системы за технической поддержкой. Состояние инициализации: %1.
高精度イベント タイマの初期化が BIOS 構成の問題のために失敗しました。 オペレーティング システムでは、高精度イベント タイマの代わりに使用できる他のプラットフォーム タイマを使用します。 詳細はシステム ベンダに問い合わせてください。 初期化状態: %1。
Error de inicialización del Temporizador de eventos de alta precisión por un problema de configuración del BIOS. El sistema operativo usará otro temporizador de plataforma disponible en lugar del Temporizador de eventos de alta precisión. Póngase en contacto con su proveedor de sistema para recibir asistencia técnica. Estado de inicialización: %1.
Fehler bei der Initialisierung des Hochpräzisions-Ereigniszeitgebers aufgrund eines BIOS-Konfigurationsproblems. Das Betriebssystem wird einen anderen verfügbaren Plattformzeitgeber anstatt des Hochpräzisions-Ereigniszeitgebers verwenden. Wenden Sie sich an den Systemhersteller, um technische Unterstützung zu erhalten. Initialisierungsstatus: %1.
Initialisatie van de High Precision Event Timer is mislukt vanwege een probleem met de BIOS-configuratie. Het besturingssysteem gebruikt hierdoor een andere platformtimer. Neem contact op met de fabrikant van het systeem voor technische ondersteuning. Initialisatiestatus: %1.
Inicializace časovače událostí s vysokou přesností se nezdařila z důvodu problému s konfigurací systému BIOS. Operační systém použije místo časovače událostí s vysokou přesností jiný dostupný časovač platformy. Technickou pomoc vám poskytne prodejce vašeho systému. Stav inicializace: %1.
Suuren tarkkuuden tapahtumien ajoitustoiminnon alustaminen epäonnistui BIOS-määritysongelman vuoksi. Käyttöjärjestelmä käyttää toista käytettävissä olevaa järjestelmän ajoitustoimintoa suuren tarkkuuden tapahtumien ajoitustoiminnon sijasta. Järjestelmän toimittaja tai tekninen tukipalvelu voi ehkä auttaa. Alustuksen tila: %1.
‏‏אתחול של 'שעון העצר בדיוק גבוה של אירועים' נכשל בשל בעיית תצורה של ה- BIOS. מערכת ההפעלה תשתמש בשעון עצר זמין אחר של פלטפורמה במקום 'שעון העצר בדיוק גבוה של אירועים'. צור קשר עם ספק המערכת לקבלת סיוע טכני. מצב אתחול: %1.
BIOS 구성 문제 때문에 High Precision 이벤트 타이머를 초기화하지 못했습니다. 운영 체제에서 High Precision 이벤트 타이머 대신 다른 사용 가능한 플랫폼 타이머를 사용합니다. 기술 지원은 시스템 공급업체에 문의하십시오. 초기화 상태: %1.
Η προετοιμασία του Χρονόμετρου συμβάντων υψηλής ακρίβειας απέτυχε εξαιτίας προβλήματος στη ρύθμιση παραμέτρων BIOS. Το λειτουργικό σύστημα θα χρησιμοποιήσει άλλη, διαθέσιμη πλατφόρμα στη θέση του Χρονόμετρου συμβάντων υψηλής ακρίβειας. Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του συστήματος για τεχνική βοήθεια. Κατάσταση προετοιμασίας: %1.
Initialisering af hændelsestimeren med høj præcision mislykkedes på grund af et BIOS-konfigurationsproblem. Operativsystemet anvender en anden tilgængelig platformstimer i stedet for hændelsestimeren med høj præcision. Kontakt systemleverandøren for at få teknisk hjælp. Status for initialisering: %1.
‏‏فشلت تهيئة 'مؤقت الحدث عالي الدقة' بسبب حدوث مشكلة في تكوين BIOS. سيقوم نظام التشغيل باستخدام مؤقت نظام أساسي آخر متوفر بدلاً من 'مؤت الحدث عالي الدقة'. اتصل بمورّد النظام للحصول على المساعدة التقنية. حالة التهيئة: %1.
Inizializzazione del Timer eventi alta precisione non riuscita a causa di un problema di configurazione del BIOS. Il sistema operativo utilizzerà un altro timer di piattaforma disponibile al posto del Timer eventi alta precisione. Contattare il fornitore del sistema per l'assistenza tecnica. Stato inizializzazione: %1.
See catalog page for all messages.