The service
Messages on page
Cannot create an instance of type '<var>Type Name</var>'. It is not an accessible type.
无法创建类型“<var>Type Name</var>”的实例。它不是可访问的类型。
無法建立型別為 '<var>Type Name</var>' 的執行個體。它不是可存取的類型。
Nelze vytvořit instanci typu <var>Type Name</var>. Nejedná se o přístupný typ.
Der kan ikke oprettes en forekomst af typen <var>Type Name</var>. Den er ikke en tilgængelig type.
Kan geen exemplaar van het type <var>Type Name</var> maken. Dit is geen toegankelijk type.
Esiintymää, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi luoda. Se ei ole käytettävissä oleva tyyppi.
Impossible de créer une instance de type '<var>Type Name</var>'. Il ne s'agit pas d'un type accessible.
Es kann keine Instanz vom Typ "<var>Type Name</var>" erstellt werden. Es handelt sich nicht um einen zugreifbaren Typ.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία μιας παρουσίας τύπου '<var>Type Name</var>'. Δεν είναι προσπελάσιμος τύπος.
Cannot create an instance of type '<var>Type Name</var>'. It is not an accessible type.
Nem hozható létre a(z) „<var>Type Name</var>” típus példánya. Ez nem elérhető típus.
Impossibile creare un'istanza del tipo '<var>Type Name</var>'. Tipo non accessibile.
型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスを作成できません。これは、アクセス可能な型ではありません。
'<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스를 만들 수 없습니다. 액세스 가능한 형식이 아닙니다.
Kan ikke opprette en forekomst av typen <var>Type Name</var>. Den er ikke en tilgjengelig type.
Nie można utworzyć wystąpienia typu „<var>Type Name</var>”. Ten typ jest niedostępny.
Не удается создать экземпляр типа "<var>Type Name</var>", так как он не является доступным типом.
No se puede crear una instancia de tipo '<var>Type Name</var>'. No es un tipo accesible.
Det går inte att skapa en instans av typen '<var>Type Name</var>'. Det är inte en tillgänglig typ.
'<var>Type Name</var>' türünün örneği oluşturulamaz. Erişilebilir bir tür değildir.
无法创建类型“<var>Type Name</var>”的实例。它不是可访问的类型。
無法建立型別為 '<var>Type Name</var>' 的執行個體。它不是可存取的類型。
Não é possível criar uma instância do tipo '<var>Type Name</var>'. O tipo não é acessível.
Je povolena pouze jedna vlastnost DocumentPageView s IsMasterPage nastavená na hodnotu True.
Der er kun tilladt at sætte en DocumentPageView med egenskaben IsMasterPage til True.
Er mag maar één DocumentPageView met eigenschap IsMasterPage op True worden ingesteld.
Vain yksi DocumentPageView-elementti, jonka IsMasterPage-ominaisuudeksi on asetettu True, on sallittu.
Seul un élément DocumentPageView avec la propriété IsMasterPage ayant la valeur True est autorisé.
Es ist nur eine einzelne "DocumentPageView" zulässig, deren IsMasterPage-Eigenschaft auf "True" festgelegt ist.
Επιτρέπεται μόνο ένα DocumentPageView με ιδιότητα IsMasterPage με τιμή True.
Only one DocumentPageView with IsMasterPage property set to True allowed.
Csak egyetlen True értékűre állított IsMasterPage tulajdonsággal rendelkező DocumentPageView elem engedélyezett.
È consentita una sola DocumentPageView con la proprietà IsMasterPage impostata su True.
IsMasterPage プロパティを True に設定した DocumentPageView は、1 つだけ許可されます。
IsMasterPage 속성이 True로 설정된 하나의 DocumentPageView만 사용할 수 있습니다.
Det er tillatt med bare én DocumentPageView med egenskapen IsMasterPage angitt til True.
Dozwolony jest tylko jeden element DocumentPageView z właściwością IsMasterPage ustawioną na True.
Допускается только одно представление DocumentPageView, у которого свойство IsMasterPage имеет значение "True".
Sólo se permite un DocumentPageView con la propiedad IsMasterPage establecida en True.
Endast en DocumentPageView med egenskapen IsMasterPage angiven till True är tillåtet.
Yalnızca, IsMasterPage özelliği True olarak ayarlanmış bir DocumentPageView'a izin verilir.
Only one DocumentPageView with IsMasterPage property set to True allowed.
只允许将一个带有 IsMasterPage 属性的 DocumentPageView 设置为 True。
只允許一個 IsMasterPage 屬性已設定為 True 的 DocumentPageView。
只允许将一个带有 IsMasterPage 属性的 DocumentPageView 设置为 True。
只允許一個 IsMasterPage 屬性已設定為 True 的 DocumentPageView。
Somente um DocumentPageView com a propriedade IsMasterPage definida como True é permitido.
Cannot add '<var>X</var>' more than once to the same '<var>Y</var>'.
无法将“<var>X</var>”多次添加到同一“<var>Y</var>”。
無法重複新增 '<var>X</var>' 至相同的 '<var>Y</var>'。
Nelze přidat prvek <var>X</var> k témuž prvku <var>Y</var> více než jednou.
<var>X</var> kan ikke føjes til samme <var>Y</var> mere end én gang.
Kan <var>X</var> niet meer dan één maal aan dezelfde <var>Y</var> toevoegen.
<var>X</var> voidaan lisätä samaan kohteeseen <var>Y</var> vain kerran.
Impossible d'ajouter '<var>X</var>' plusieurs fois au même '<var>Y</var>'.
"<var>X</var>" kann demselben <var>Y</var>-Objekt nicht mehrmals hinzugefügt werden.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του '<var>X</var>' περισσότερες από μια φορές στο ίδιο '<var>Y</var>'.
Cannot add '<var>X</var>' more than once to the same '<var>Y</var>'.
„<var>X</var>” többször nem adható hozzá egyazon „<var>Y</var>” elemhez.
Impossibile aggiungere '<var>X</var>' più di una volta nello stesso elemento '<var>Y</var>'.
同じ '<var>Y</var>' に対して、'<var>X</var>' を複数回追加することはできません。
같은 '<var>Y</var>'에 '<var>X</var>'을(를) 두 번 이상 추가할 수 없습니다.
Kan ikke legge <var>X</var> mer enn én gang til samme <var>Y</var>.
„<var>X</var>” nie można dodać więcej niż raz do tego samego elementu „<var>Y</var>”.
Нельзя добавить "<var>X</var>" более одного раза в один и тот же "<var>Y</var>".
No se puede agregar '<var>X</var>' más de una vez al mismo '<var>Y</var>'.
Det går inte att lägga till '<var>X</var>' mer än en gång i samma '<var>Y</var>'.
Aynı '<var>Y</var>' öğesine bir kereden fazla '<var>X</var>' eklenemez.
无法将“<var>X</var>”多次添加到同一“<var>Y</var>”。
無法重複新增 '<var>X</var>' 至相同的 '<var>Y</var>'。
Não é possível adicionar '<var>X</var>' mais de uma vez para o mesmo '<var>Y</var>'.
PackagePart viittaa Discard Control -objektiin, jolla on virheellinen sisältötyyppi.
PackagePart fait référence à un Discard Control qui possède un type de contenu incorrect.
PackagePart verweist auf ein Discard Control, der über einen falschen Inhaltstyp verfügt.
Η PackagePart αναφέρεται σε Discard Control που έχει εσφαλμένο τύπο περιεχομένου.
PackagePart references a Discard Control that has an incorrect content type.
A PackagePart érvénytelen tartalomtípusú Discard Control objektumra hivatkozik.
La PackagePart fa riferimento a un Discard Control con un tipo di contenuto non corretto.
PackagePart が、無効なコンテンツ型を持つ Discard Control を参照しています。
PackagePart가 잘못된 콘텐츠 유형이 있는 Discard Control을 참조합니다.
PackagePart refererer til Discard Control med uriktig innholdstype.
Element PackagePart odwołuje się do elementu Discard Control o niepoprawnym typie zawartości.
PackagePart ссылается на Discard Control, имеющий неправильный тип содержимого.
PackagePart hace referencia a un Discard Control que tiene un tipo de contenido incorrecto.
PackagePart refererar till en Discard Control som har fel innehållstyp.
PackagePart, yanlış içerik türüne sahip bir Discard Control'a başvuruda bulunuyor.
PackagePart references a Discard Control that has an incorrect content type.
PackagePart 引用的 Discard Control 具有不正确的内容类型。
PackagePart 參照內容類型不正確的 Discard Control。
Třída PackagePart odkazuje na Discard Control, která má nesprávný typ obsahu.
PackagePart refererer til en Discard Control, der har en forkert indholdstype.
PackagePart verwijst naar een Discard Control die een onjuist type inhoud heeft.
PackagePart 引用的 Discard Control 具有不正确的内容类型。
PackagePart 參照內容類型不正確的 Discard Control。
PackagePart faz referência a um Discard Control que tem um tipo de conteúdo incorreto.
'<var>X</var>' component is not in presentation context.
“<var>X</var>”组件未在演示上下文中。
'<var>X</var>' 元件不存在於呈現內容中。
Komponent <var>X</var> není obsažen v kontextu prezentace.
Komponenten <var>X</var> er ikke i præsentationskonteksten.
Het onderdeel <var>X</var> bevindt zich niet in een presentatiecontext.
Osaa <var>X</var> ei ole esityskontekstissa.
Le composant '<var>X</var>' n'est pas en contexte de présentation.
Die Komponente "<var>X</var>" befindet sich nicht im Präsentationskontext.
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν βρίσκεται σε περιβάλλον παρουσίασης.
'<var>X</var>' component is not in presentation context.
A(z) „<var>X</var>” összetevő nem található meg a bemutató környezetében.
Il componente '<var>X</var>' non è incluso nel contesto di presentazione.
'<var>X</var>' コンポーネントは、プレゼンテーション コンテキストにありません。
'<var>X</var>' 구성 요소가 프레젠테이션 컨텍스트에 없습니다.
Komponenten <var>X</var> finnes ikke i presentasjonskonteksten.
Składnika „<var>X</var>” nie ma w kontekście prezentacji.
Компонента "<var>X</var>" нет в контексте презентации.
El componente '<var>X</var>' no se encuentra en el contexto de presentación.
Komponenten '<var>X</var>' är inte i presentationskontext.
'<var>X</var>' bileşeni sunu bağlamında değil.
“<var>X</var>”组件未在演示上下文中。
'<var>X</var>' 元件不存在於呈現內容中。
O componente '<var>X</var>' não está no contexto da apresentação.
'<var>X</var>' destination not long enough.
“<var>X</var>”目标不够长。
'<var>X</var>' 目的地不夠長。
Místo určení <var>X</var> není dost dlouhé.
Destinationen <var>X</var> er ikke lang nok.
De bestemming <var>X</var> is niet lang genoeg.
Kohde <var>X</var> ei ole tarpeeksi pitkä.
Destination '<var>X</var>' non assez longue.
Das Ziel "<var>X</var>" ist zu kurz.
Ο προορισμός '<var>X</var>' δεν είναι αρκετά μεγάλος.
'<var>X</var>' destination not long enough.
A(z) „<var>X</var>” cél nem elég hosszú.
Lunghezza della destinazione '<var>X</var>' insufficiente.
'<var>X</var>' 宛先には、十分な長さがありません。
'<var>X</var>' 대상의 길이가 짧습니다.
Målet <var>X</var> er ikke langt nok.
Miejsce docelowe „<var>X</var>” nie ma wystarczającej długości.
Конечный объект "<var>X</var>" недостаточно длинный.
El destino '<var>X</var>' es demasiado corto.
'<var>X</var>' destinationen är inte tillräckligt lång.
'<var>X</var>' hedefi yeteri kadar uzun değil.
“<var>X</var>”目标不够长。
'<var>X</var>' 目的地不夠長。
O destino '<var>X</var>' não é suficientemente longo.
De URI-syntaxis wordt niet ondersteund. De methode verwacht een relatieve URI of een pakket://siteoforigin:,,,/-formulier van een absolute URI.
URI-syntaksi ei ole tuettu. Metodi odottaa suhteellista URI-tunnusta tai absoluuttista URI-tunnusta, jonka muoto on pack://siteoforigin:,,,/.
Syntaxe d'URI non valide. La méthode attend un URI relatif ou une forme pack://site_d'_origine:,,,/ d'URI absolu.
Nicht unterstützte URI-Syntax. Von der Methode wird ein relativer URI oder die Form "pack://siteoforigin:,,,/" eines absoluten URI erwartet.
Σύνταξη URI που δεν υποστηρίζεται. Η μέθοδος αναμένει ένα σχετικό URI ή μια μορφή απόλυτου URI πακέτο://siteoforigin:,,,/.
Unsupported URI syntax. Method expects a relative URI or a pack://siteoforigin:,,,/ form of absolute URI.
Az URI-szintaxis nem támogatott. A metódus relatív URI-azonosítót, pack://származásihely:,,,/ formátumot vagy abszolút URI-azonosítót vár.
Sintassi URI non supportata. Per il metodo è previsto un URI relativo oppure un URI assoluto di tipo pack://sitodiorigine:,,,/.
サポートされていない URI 構文です。メソッドでは、相対 URI または絶対 URI の pack://siteoforigin:,,,/ 形式が必要です
지원되지 않는 URI 구문입니다. 메서드에 상대 URI 또는 pack://siteoforigin:,,,/ 형식의 절대 URI가 필요합니다.
URI-syntaks støttes ikke. Metoden forventer en relativ URI eller skjemaet pakke://områdeopprinnelse:,,,/ for absolutt URI.
Nieobsługiwana składnia identyfikatora URI. Metoda oczekuje względnego identyfikatora URI lub formy pack://siteoforigin:,,,/ bezwzględnego identyfikatora URI.
Неподдерживаемый синтаксис URI. Метод ожидает относительный URI или абсолютный URI в формате pack://siteoforigin:,,,/ .
Sintaxis de URI no admitida. El método espera un URI relativo o un formato pack://sitiodeorigen:,,,/ de URI absoluto.
Unsupported URI syntax. Method expects a relative URI or a pack://siteoforigin:,,,/ form of absolute URI.
不受支持的 URI 语法。方法要求相对 URI 或 pack://siteoforigin:,,,/ 格式的绝对 URI。
不支援的 URI 語法。方法預期應有相對 URI 或 pack://siteoforigin:,,,/ 格式的絕對 URI。
Nepodporovaná metoda syntaxe identifikátoru URI. Metoda očekává relativní identifikátor URI nebo balík://siteoforigin:,,,/ jako formu absolutního identifikátoru URI.
Uri-syntaksen understøttes ikke. Metoden forventer en relativ Uri eller en form for absolut Uri af typen pakke://siteoforigin:,,,/.
URI-syntax som inte stöds. Metoden förväntar ett relativt URI eller en absolut URI med formen pack://siteoforigin:,,,/.
Desteklenmeyen URI sözdizimi. Yöntem göreli bir URI veya pack://siteoforigin:,,,/ biçiminde mutlak URI bekliyor.
不支持的 URI 语法。方法需要相对 URI 或“pack://siteoforigin:,,,/”格式的绝对 URI。
不支援的 URI 語法。方法預期應有相對 URI 或 pack://siteoforigin:,,,/ 格式的絕對 URI。
Sintaxe de URI sem-suporte. O método espera um URI relativo ou uma forma de URI absoluto pack://sitedeorigem:,,,/.
Error at object '<var>Object Name</var>'.
对象“<var>Object Name</var>”处的错误。
物件 '<var>Object Name</var>' 發生錯誤。
Chyba na objektu <var>Object Name</var>.
Der er en fejl i objektet <var>Object Name</var>.
Fout bij object <var>Object Name</var>.
Virhe objektissa <var>Object Name</var>.
Erreur à l'objet '<var>Object Name</var>'.
Fehler in Objekt "<var>Object Name</var>".
Σφάλμα στο αντικείμενο '<var>Object Name</var>'.
Error at object '<var>Object Name</var>'.
Hiba a(z) „<var>Object Name</var>” objektumnál.
Errore in corrispondenza dell'oggetto '<var>Object Name</var>'.
オブジェクト '<var>Object Name</var>' にエラーがあります。
개체 '<var>Object Name</var>'에서 오류가 발생했습니다.
Feil på objektet <var>Object Name</var>.
Błąd w obiekcie „<var>Object Name</var>”.
Ошибка в объекте "<var>Object Name</var>".
Error en el objeto '<var>Object Name</var>'.
Fel i objektet '<var>Object Name</var>'.
'<var>Object Name</var>' nesnesinde hata.
对象“<var>Object Name</var>”处的错误。
物件 '<var>Object Name</var>' 發生錯誤。
Erro no objeto '<var>Object Name</var>'.
Error at Line <var>X</var> Position <var>Y</var>.
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 处的错误。
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 發生錯誤。
Chyba na řádku <var>X</var> a pozici <var>Y</var>.
Der er en fejl i linje <var>X</var>, position <var>Y</var>.
Fout bij regel <var>X</var> positie <var>Y</var>.
Virhe rivillä <var>X</var>, sijainnissa <var>Y</var>.
Erreur à la ligne <var>X</var> position <var>Y</var>.
Fehler in Zeile <var>X</var>, Position <var>Y</var>.
Σφάλμα στη γραμμή <var>X</var> θέση <var>Y</var>.
Error at Line <var>X</var> Position <var>Y</var>.
Hiba, sor: <var>X</var>, pozíció: <var>Y</var>.
Errore alla riga <var>X</var>, posizione <var>Y</var>.
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> にエラーがあります。
<var>X</var> 줄 <var>Y</var> 위치에서 오류가 발생했습니다.
Feil i linje <var>X</var>, posisjon <var>Y</var>.
Błąd w wierszu <var>X</var> na pozycji <var>Y</var>.
Ошибка в строке <var>X</var>, позиция <var>Y</var>.
Error en la Línea <var>X</var> Posición <var>Y</var>.
Fel på rad <var>X</var> position <var>Y</var>.
Hata, Satır <var>X</var> Konum <var>Y</var>.
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 处的错误。
行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 發生錯誤。
Erro na linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>.
Fout in opmaakbestand <var>File Name</var>.
Virhe merkintätiedostossa <var>File Name</var>.
Erreur dans le fichier de balisage '<var>File Name</var>'.
Fehler in Markupdatei "<var>File Name</var>".
Σφάλμα στο αρχείο σήμανσης '<var>File Name</var>'.
Error in markup file '<var>File Name</var>'.
Hiba a kódfájlban: „<var>File Name</var>”.
Errore nel file di markup '<var>File Name</var>'.
マークアップ ファイル '<var>File Name</var>' にエラーがあります。
태그 파일 '<var>File Name</var>'에 오류가 발생했습니다.
Feil i kodefilen <var>File Name</var>.
Błąd w pliku znaczników „<var>File Name</var>”.
Ошибка в файле разметки "<var>File Name</var>".
Error en el archivo de marcado '<var>File Name</var>'.
Fel i markeringsfilen '<var>File Name</var>'.
'<var>File Name</var>' biçimlendirme dosyasında hata.
Error in markup file '<var>File Name</var>'.
标记文件“<var>File Name</var>”中的错误。
標記檔案 '<var>File Name</var>' 中發生錯誤。
Chyba souboru označení <var>File Name</var>.
Der er en fejl i markeringsfilen <var>File Name</var>.
标记文件“<var>File Name</var>”中的错误。
標記檔案 '<var>File Name</var>' 中發生錯誤。
Erro no arquivo de marcação '<var>File Name</var>'.
See catalog page for all messages.