  | 
                    خطأ غير معروف | 
                
                
                      | 
                    未知错误 | 
                
                
                      | 
                    不明的錯誤 | 
                
                
                      | 
                    Neznámá chyba | 
                
                
                      | 
                    Ukendt fejl | 
                
                
                      | 
                    Onbekende fout. | 
                
                
                      | 
                    Tuntematon virhe | 
                
                
                      | 
                    Erreur inconnue | 
                
                
                      | 
                    Unbekannter Fehler | 
                
                
                      | 
                    Άγνωστο σφάλμα | 
                
                
                      | 
                    שגיאה לא ידועה | 
                
                
                      | 
                    Ismeretlen hiba | 
                
                
                      | 
                    Errore sconosciuto | 
                
                
                      | 
                    不明なエラー | 
                
                
                      | 
                    알 수 없는 오류 | 
                
                
                      | 
                    Ukjent feil | 
                
                
                      | 
                    Nieznany błąd | 
                
                
                      | 
                    Неизвестная ошибка | 
                
                
                      | 
                    Error desconocido | 
                
                
                      | 
                    Okänt fel | 
                
                
                      | 
                    Bilinmeyen Hata | 
                
                
                      | 
                    未知错误 | 
                
                
                      | 
                    不明的錯誤 | 
                
                
                      | 
                    Erro desconhecido | 
                
                
                      | 
                    Erro Desconhecido | 
                
                
                      | 
                    Cannot change MainWindow in a browser-hosted application. | 
                
                
                      | 
                    无法在浏览器寄宿的应用程序中更改 MainWindow。 | 
                
                
                      | 
                    無法變更瀏覽器裝載之應用程式中的 MainWindow。 | 
                
                
                      | 
                    Nelze změnit hlavní okno MainWindow aplikace prohlížeče. | 
                
                
                      | 
                    MainWindow kan ikke ændres i et program, der har en browser som vært. | 
                
                
                      | 
                    Kan MainWindow niet wijzigen in een door een browser gehoste toepassing. | 
                
                
                      | 
                    MainWindow-kohdetta ei voi muuttaa selaimen isännöimässä sovelluksessa. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de modifier MainWindow dans une application hébergée par le navigateur. | 
                
                
                      | 
                    "MainWindow" kann in einer vom Browser gehosteten Anwendung nicht geändert werden. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του MainWindow σε μια εφαρμογή που φιλοξενείται σε πρόγραμμα περιήγησης. | 
                
                
                      | 
                    Cannot change MainWindow in a browser-hosted application. | 
                
                
                      | 
                    A MainWindow elem nem módosítható böngészőben megjelenített alkalmazás esetében. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile modificare MainWindow in un'applicazione ospitata da browser. | 
                
                
                      | 
                    ブラウザ ホスト アプリケーションでは、MainWindow を変更できません。 | 
                
                
                      | 
                    브라우저에서 호스트된 응용 프로그램에서 MainWindow를 변경할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Kan ikke endre MainWindow i program som leser er vert for. | 
                
                
                      | 
                    Nie można zmieniać właściwości MainWindow w aplikacji opartej na przeglądarce. | 
                
                
                      | 
                    Невозможно изменить MainWindow в приложении, размещенном в обозревателе. | 
                
                
                      | 
                    No se puede cambiar MainWindow en una aplicación hospedada en un explorador. | 
                
                
                      | 
                    Kan inte ändra MainWindow i ett webbläsarbaserat program. | 
                
                
                      | 
                    MainWindow tarayıcıda barındırılan bir uygulamada değiştirilemez. | 
                
                
                      | 
                    无法在浏览器寄宿的应用程序中更改 MainWindow。 | 
                
                
                      | 
                    無法變更瀏覽器裝載之應用程式中的 MainWindow。 | 
                
                
                      | 
                    Não é possível alterar MainWindow em um aplicativo hospedado pelo navegador. | 
                
                
                      | 
                    ملاءمة الصفحات | 
                
                
                      | 
                    适合页 | 
                
                
                      | 
                    自動調整頁面大小 | 
                
                
                      | 
                    Nastavit na stránky | 
                
                
                      | 
                    Tilpas sider | 
                
                
                      | 
                    Pagina's passend maken | 
                
                
                      | 
                    Sovita sivut | 
                
                
                      | 
                    Ajuster les pages | 
                
                
                      | 
                    Seiten anpassen | 
                
                
                      | 
                    Προσαρμογή στις σελίδες | 
                
                
                      | 
                    התאם לדפים | 
                
                
                      | 
                    Lapok illesztése | 
                
                
                      | 
                    Adatta alle pagine | 
                
                
                      | 
                    ページに合わせる | 
                
                
                      | 
                    페이지 맞춤 | 
                
                
                      | 
                    Tilpass til sider | 
                
                
                      | 
                    Dopasuj strony | 
                
                
                      | 
                    По размеру страниц | 
                
                
                      | 
                    Ajustar páginas | 
                
                
                      | 
                    Anpassa sidorna | 
                
                
                      | 
                    Sayfalara Sığdır | 
                
                
                      | 
                    适合页 | 
                
                
                      | 
                    自動調整頁面大小 | 
                
                
                      | 
                    Ajustar Páginas | 
                
                
                      | 
                    Stream does not support setting the Position property. | 
                
                
                      | 
                    Stream 不支持设置 Position 属性。 | 
                
                
                      | 
                    Stream 不支援設定 Position 屬性。 | 
                
                
                      | 
                    Stream nepodporuje možnost nastavení vlastnosti Position. | 
                
                
                      | 
                    Stream understøtter ikke indstilling af egenskaben Position. | 
                
                
                      | 
                    De eigenschap Position wordt niet door de Stream ondersteund. | 
                
                
                      | 
                    Stream-elementti ei tue Position-ominaisuuden asettamista. | 
                
                
                      | 
                    Stream ne prend pas en charge la définition de la propriété Position. | 
                
                
                      | 
                    Das Festlegen der Position-Eigenschaft wird von Stream nicht unterstützt. | 
                
                
                      | 
                    Το Stream δεν υποστηρίζει ρύθμιση της ιδιότητας Position. | 
                
                
                      | 
                    Stream does not support setting the Position property. | 
                
                
                      | 
                    A Stream objektum nem támogatja a Position tulajdonság beállítását. | 
                
                
                      | 
                    Stream non supporta l'impostazione della proprietà Position. | 
                
                
                      | 
                    Stream は、Position プロパティの設定をサポートしていません。 | 
                
                
                      | 
                    Stream이 Position 속성 설정을 지원하지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Stream støtter ikke innstilling av egenskapen Position. | 
                
                
                      | 
                    Obiekt Stream nie obsługuje ustawiania właściwości Position. | 
                
                
                      | 
                    Поток Stream не поддерживает задание свойства Position. | 
                
                
                      | 
                    Stream no admite el establecimiento de la propiedad Position. | 
                
                
                      | 
                    Stream stöder inte inställning av egenskapen Position. | 
                
                
                      | 
                    Stream, Position özelliğinin ayarlanmasını desteklemiyor. | 
                
                
                      | 
                    Stream 不支持设置 Position 属性。 | 
                
                
                      | 
                    Stream 不支援設定 Position 屬性。 | 
                
                
                      | 
                    Stream não oferece suporte à definição da propriedade Position. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard-toimintoon <var>X</var> ei ole liitetty Storyboard-objektia. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard '<var>X</var>' ne possède pas d'objet Storyboard associé. | 
                
                
                      | 
                    "BeginStoryboard '<var>X</var>'" besitzt kein zugeordnetes Storyboard-Objekt. | 
                
                
                      | 
                    Το BeginStoryboard '<var>X</var>' δεν έχει συσχετισμένο αντικείμενο Storyboard. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard does not have an associated Storyboard object. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” BeginStoryboard elem nem rendelkezik hozzárendelt Storyboard objektummal. | 
                
                
                      | 
                    Per BeginStoryboard '<var>X</var>' non è disponibile un oggetto Storyboard associato. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard には、関連付けられた Storyboard オブジェクトがありません。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard에 연관된 Storyboard 개체가 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard <var>X</var> har ikke et tilknyttet Storyboard-objekt. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard „<var>X</var>” nie ma skojarzonego obiektu Storyboard. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard "<var>X</var>" не имеет связанного с ним объекта Storyboard. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard '<var>X</var>' no tiene ningún objeto Storyboard asociado. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard har inte något tillhörande Storyboard-objekt. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard ilişkilendirilmiş bir Storyboard nesnesine sahip değil. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard does not have an associated Storyboard object. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”BeginStoryboard 没有关联的 Storyboard 对象。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard 沒有關聯的 Storyboard 物件。 | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard <var>X</var> neobsahuje asociovaný objekt Storyboard. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard <var>X</var> har ikke et associeret Storyboard-objekt. | 
                
                
                      | 
                    BeginStoryboard <var>X</var> heeft geen bijbehorend Storyboard-object. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”BeginStoryboard 没有关联的 Storyboard 对象。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' BeginStoryboard 沒有關聯的 Storyboard 物件。 | 
                
                
                      | 
                    O BeginStoryboard '<var>X</var>' não tem um objeto Storyboard associado. | 
                
                
                      | 
                    Start node is not valid because it does not contain text selection's boundaries. | 
                
                
                      | 
                    开始节点无效,因为它不包含文本选定内容的边界。 | 
                
                
                      | 
                    開始節點無效,因為它並未包含文字選取範圍的界限。 | 
                
                
                      | 
                    Počáteční uzel je neplatný, protože neobsahuje hranice výběru. | 
                
                
                      | 
                    Startnoden er ikke gyldig, fordi den ikke indeholder grænserne for tekstmarkeringen. | 
                
                
                      | 
                    Het beginknooppunt is niet geldig omdat het geen grenzen voor tekstselectie bevat. | 
                
                
                      | 
                    Käynnistyssolmu ei kelpaa, koska se ei sisällä tekstivalinnan rajoja. | 
                
                
                      | 
                    Le nœud de départ n'est pas valide parce qu'il ne contient pas les limites de la sélection du texte. | 
                
                
                      | 
                    Der Startknoten ist ungültig, da er keine Begrenzungen der Textauswahl enthält. | 
                
                
                      | 
                    Ο κόμβος έναρξης δεν είναι έγκυρος επειδή δεν περιέχει τα όρια της επιλογής κειμένου. | 
                
                
                      | 
                    Start node is not valid because it does not contain text selection's boundaries. | 
                
                
                      | 
                    A kezdőcsomópont nem érvényes, mert nem tartalmaz szövegkijelölési határokat. | 
                
                
                      | 
                    Il nodo iniziale non è valido perché non contiene limiti per la selezione di testo. | 
                
                
                      | 
                    テキスト選択の境界が含まれていないため、開始ノードが無効です。 | 
                
                
                      | 
                    시작 노드에 텍스트 선택 경계가 포함되어 있지 않으므로 잘못되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Startnoden er ugyldig fordi den ikke inneholder tekstmerkingens grenser. | 
                
                
                      | 
                    Węzeł początkowy jest nieprawidłowy, ponieważ nie zawiera granic zaznaczenia tekstu. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимый начальный узел, так как он не содержит границы выделенного фрагмента текста. | 
                
                
                      | 
                    El nodo de inicio no es válido porque no contiene los límites de la selección del texto. | 
                
                
                      | 
                    Startnoden är inte giltig eftersom den inte innehåller textmarkeringsgränser. | 
                
                
                      | 
                    Başlatma düğümü metin seçiminin sınırlarını içermediği için geçerli değildir. | 
                
                
                      | 
                    开始节点无效,因为它不包含文本选定内容的边界。 | 
                
                
                      | 
                    開始節點無效,因為它並未包含文字選取範圍的界限。 | 
                
                
                      | 
                    O nó inicial não é válido porque não contém os limites da seleção de texto. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' already belongs to another '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”已属于另一个“<var>Y</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 已屬於另一個 '<var>Y</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Prvek <var>X</var> již patří k jinému prvku <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> tilhører allerede en anden <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> behoort al tot een andere <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> kuuluu jo toiseen <var>Y</var>-kohteeseen. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' appartient déjà à un autre '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    "<var>X</var>" ist bereits im Besitz eines anderen <var>Y</var>-Objekts. | 
                
                
                      | 
                    Το '<var>X</var>' ανήκει ήδη σε άλλο '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' already belongs to another '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” már egy másik „<var>Y</var>” elemhez tartozik. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' appartiene già a un altro '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' は、既に別の '<var>Y</var>' に属しています。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>'이(가) 이미 다른 '<var>Y</var>'에 속합니다. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> tilhører allerede en annen <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    „<var>X</var>” już należy do innego „<var>Y</var>”. | 
                
                
                      | 
                    "<var>X</var>" уже принадлежит другому объекту "<var>Y</var>". | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' ya pertenece a otro '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' tillhör redan en annan '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' zaten başka bir '<var>Y</var>' öğesine ait. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”已属于另一个“<var>Y</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 已屬於另一個 '<var>Y</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' já pertence a outro '<var>Y</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Handler type is not valid. | 
                
                
                      | 
                    处理程序类型无效。 | 
                
                
                      | 
                    處理常式型別無效。 | 
                
                
                      | 
                    Typ ovladače je neplatný. | 
                
                
                      | 
                    Handlertypen er ikke gyldig. | 
                
                
                      | 
                    Het handler-type is niet geldig. | 
                
                
                      | 
                    Kahvan tyyppi ei kelpaa. | 
                
                
                      | 
                    Type de gestionnaire non valide. | 
                
                
                      | 
                    Der Handlertyp ist ungültig. | 
                
                
                      | 
                    Ο τύπος προγράμματος χειρισμού δεν είναι έγκυρος. | 
                
                
                      | 
                    Handler type is not valid. | 
                
                
                      | 
                    A leírótípus érvénytelen. | 
                
                
                      | 
                    Tipo di gestore non valido. | 
                
                
                      | 
                    ハンドラの型が無効です。 | 
                
                
                      | 
                    처리기 유형이 잘못되었습니다. | 
                
                
                      | 
                    Behandlingstypen er ugyldig. | 
                
                
                      | 
                    Typ uchwytu jest nieprawidłowy. | 
                
                
                      | 
                    Недопустимый тип обработчика. | 
                
                
                      | 
                    El tipo de controlador no es válido. | 
                
                
                      | 
                    Hanterartypen är inte giltig. | 
                
                
                      | 
                    İşleyici türü geçerli değil. | 
                
                
                      | 
                    处理程序类型不匹配。 | 
                
                
                      | 
                    處理嘗試型別不相符。 | 
                
                
                      | 
                    Tipo de manipulador não correspondente. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex is less than zero or greater than or equal to Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex 小于零或者大于或等于 Count。 | 
                
                
                      | 
                    removeIndex 小於零,或大於或等於 Count。 | 
                
                
                      | 
                    removeIndex je menší než nula nebo větší nebo roven Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex er mindre end nul eller større end eller lig med Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex is kleiner dan nul of groter dan of gelijk aan Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex on pienempi kuin nolla tai suurempi tai yhtä suuri kuin Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex est inférieur à zéro ou supérieur ou égal à Count. | 
                
                
                      | 
                    "removeIndex" ist kleiner Null oder größer/gleich "Count". | 
                
                
                      | 
                    Το removeIndex είναι μικρότερο από μηδέν ή μεγαλύτερο ή ίσο με Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex is less than zero or greater than or equal to Count. | 
                
                
                      | 
                    A removeIndex elem kisebb mint nulla, vagy megegyezik a Count értékkel. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex è minore di zero o maggiore o uguale a Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex は、ゼロ未満か、Count 以上です。 | 
                
                
                      | 
                    removeIndex는 0보다 작거나 Count보다 크거나 같습니다. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex er mindre enn null eller større enn eller lik Count. | 
                
                
                      | 
                    Wartość removeIndex jest mniejsza niż zero lub większa lub równa wartości Count. | 
                
                
                      | 
                    Значение removeIndex меньше нуля либо больше или равно Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex es menor que cero o mayor que o igual a Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex är mindre än noll eller större än eller lika med Count. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex sıfırdan küçüktür ya da Count'a eşit veya daha büyüktür. | 
                
                
                      | 
                    removeIndex 小于零或者大于或等于 Count。 | 
                
                
                      | 
                    removeIndex 小於零,或大於或等於 Count。 | 
                
                
                      | 
                    removeIndex é menor que zero, ou maior ou igual a Count. | 
                
                
                      | 
                    Error in markup file '<var>File Name</var>' Line <var>X</var> Position <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    标记文件中“<var>File Name</var>”行<var>X</var>位置<var>Y</var>处的错误。 | 
                
                
                      | 
                    標記檔案 '<var>File Name</var>' 的行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 發生錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    Chyba souboru označení <var>File Name</var> na řádku <var>X</var> a pozici <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Der er en fejl i markeringsfilen <var>File Name</var>, linje <var>X</var>, position <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Fout in opmaakbestand <var>File Name</var> regel <var>X</var> positie <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Virhe merkintätiedostossa <var>File Name</var>, rivillä <var>X</var>, sijainnissa <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Erreur dans le fichier de balisage '<var>File Name</var>' ligne <var>X</var> position <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Fehler in Markupdatei "<var>File Name</var>", Zeile <var>X</var>, Position <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Σφάλμα στο αρχείο σήμανσης '<var>File Name</var>' γραμμή <var>X</var> θέση <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Error in markup file '<var>File Name</var>' Line <var>X</var> Position <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Hiba a kódfájlban: „<var>File Name</var>”, sor: <var>X</var>, pozíció: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Errore nel file di markup '<var>File Name</var>', riga <var>X</var>, posizione <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    マークアップ ファイル '<var>File Name</var>' 行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> にエラーがあります。 | 
                
                
                      | 
                    태그 파일 '<var>File Name</var>'의 <var>X</var> 줄 <var>Y</var> 위치에서 오류가 발생했습니다. | 
                
                
                      | 
                    Feil i kodefilen <var>File Name</var>, linje <var>X</var>, posisjon <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Błąd w pliku znaczników „<var>File Name</var>” wiersz <var>X</var> pozycja <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Ошибка в файле разметки "<var>File Name</var>", строка <var>X</var>, позиция <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Error en el archivo de marcado '<var>File Name</var>' Línea <var>X</var> Posición <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Fel i markeringsfilen '<var>File Name</var>' rad <var>X</var> position <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    '<var>File Name</var>' biçimlendirme dosyasında hata Satır <var>X</var> Konum <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    标记文件中“<var>File Name</var>”行<var>X</var>位置<var>Y</var>处的错误。 | 
                
                
                      | 
                    標記檔案 '<var>File Name</var>' 的行 <var>X</var> 位置 <var>Y</var> 發生錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    Erro no arquivo de marcação '<var>File Name</var>', linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>. |