The service
Messages on page
虛擬站台 "%1" 已經啟動。
虚拟站点“%1”已启动。
"%1" sanal sitesi zaten başlatıldı.
Site virtual "%1" já iniciado.
Den virtuella webbplatsen "%1" har redan startats.
Witryna wirtualna „%1” jest już uruchomiona.
Det virtuelle området %1 er allerede startet.
A(z) "%1" virtuális hely már el van indítva.
Le site virtuel "%1" est déjà démarré.
Site virtual "%1" já iniciado.
Виртуальный узел "%1" уже запущен.
仮想サイト "%1" は既に開始しています。
Ya se inició el sitio virtual "%1".
Die virtuelle Site "%1" wurde bereits gestartet.
Virtuele site "%1" is al gestart.
Virtuální web %1 je již spuštěn.
Näennäissivusto %1 on jo käynnistetty.
האתר הווירטואלי "%1" כבר הופעל.
가상 사이트 "%1"이(가) 이미 시작되었습니다.
Η εικονική τοποθεσία "%1" έχει ήδη ξεκινήσει.
Det virtuelle websted "%1" er allerede startet.
تم بدء تشغيل الموقع الظاهري "%1" بالفعل.
Sito virtuale "%1" già avviato.
虛擬站台 "%1" 已經停止。
虚拟站点“%1”已停止。
"%1" sanal sitesi zaten durduruldu.
Site virtual "%1" já parado.
Den virtuella webbplatsen "%1" har redan stoppats.
Witryna wirtualna „%1” jest już zatrzymana.
Det virtuelle området %1 er allerede stoppet.
A(z) "%1" virtuális hely már le van állítva.
Le site virtuel "%1" est déjà arrêté.
Site virtual "%1" já parado.
Виртуальный узел "%1" уже остановлен.
仮想サイト "%1" は既に停止しています。
Ya se detuvo el sitio virtual "%1".
Die virtuelle Site "%1" wurde bereits beendet.
Virtuele site "%1" is al gestopt.
Virtuální web %1 je již zastaven.
Näennäissivusto %1 on jo pysäytetty.
האתר הווירטואלי "%1" כבר נעצר.
가상 사이트 "%1"이(가) 이미 중지되었습니다.
Η εικονική τοποθεσία "%1" έχει ήδη διακοπεί.
تم إيقاف تشغيل الموقع الظاهري "%1" بالفعل.
Det virtuelle websted "%1" er allerede stoppet.
Sito virtuale "%1" già arrestato.
尚未啟動 World Wide Web Publishing 服務。
万维网发布服务未启动。
World Wide Web Yayımlama Hizmeti başlatılmadı.
Serviço de Publicação World Wide Web não iniciado.
Tjänsten World Wide Web Publishing har inte startats.
Usługa publikowania w sieci WWW nie jest uruchomiona.
Webpubliseringstjenesten er ikke startet.
A webes közzétételi szolgáltatás nincs elindítva.
Le service de publication sur le Web n'est pas lancé.
Serviço de Publicação na World Wide Web não iniciado.
Не запущена служба веб-публикаций.
World Wide Web 発行サービスは開始していません。
No se ha iniciado el servicio de publicación World Wide Web.
WWW-Publishingdienst wurde nicht gestartet.
World Wide Web-publicatieservice is niet gestart.
Služba Publikování na webu není spuštěna.
World Wide Web -julkaisupalvelua ei ole käynnistetty.
שירות World Wide Web Publishing Service לא הופעל.
World Wide Web Publishing 서비스가 시작되지 않았습니다.
Η Υπηρεσία δημοσίευσης World Wide Web δεν ξεκίνησε.
Tjenesten WWW Publishing er ikke startet.
لم يتم بدء تشغيل خدمة النشر إلى World Wide Web.
Servizio Pubblicazione sul Web non avviato.
WAS 服務無法使用 - 請先嘗試啟動服務。
WAS 服务不可用 - 请先尝试启动该服务。
WAS hizmeti kullanılamıyor - önce hizmeti başlatmayı deneyin.
O serviço WAS não está disponível - tente iniciar o serviço primeiro.
WAS-tjänsten är inte tillgänglig - försök att starta tjänsten först.
Usługa WAS jest niedostępna - spróbuj najpierw uruchomić tę usługę.
WAS-tjenesten er ikke tilgjengelig. Forsøk å starte tjenesten først.
A Windows folyamataktivációs szolgáltatás (WAS) nem érhető el - először indítsa el a szolgáltatást.
Le service WAS n'est pas disponible - Essayez de lancer le service en premier.
O serviço WAS não está disponível - tente iniciar o serviço primeiro.
Служба WAS недоступна - попытайтесь сначала запустить службу.
WAS サービスを利用できません。最初にこのサービスを起動してください。
El servicio WAS no está disponible. Pruebe iniciando primero el servicio.
Der WAS-Dienst ist nicht verfügbar. Versuchen Sie, zuvor den Dienst zu starten.
De WAS-service is niet beschikbaar - probeer de service eerst te starten.
Služba WAS není k dispozici. Zkuste ji nejprve spustit.
Windowsin prosessinaktivointipalvelu (WAS) ei ole käytettävissä. Yritä käynnistää palvelu ensin.
שירות WAS אינו זמין - תחילה נסה להפעיל את השירות.
WAS 서비스를 사용할 수 없습니다. 먼저 서비스를 시작해 보십시오.
Η υπηρεσία WAS δεν είναι διαθέσιμη - δοκιμάστε πρώτα να ξεκινήσετε την υπηρεσία.
Tjenesten WAS er ikke tilgængelig - prøv at starte tjenesten først.
خدمة WAS غير متوفرة - حاول تشغيل الخدمة أولاً.
Servizio Attivazione processo Windows (WAS, Windows Process Activation Service) non disponibile. Provare innanzitutto ad avviare il servizio.
必須安裝原生模組 "%1"。
必须安装本机模块“%1”。
"%1" yerel modülünün yüklenmesi gerekiyor.
O módulo nativo "%1" tem de estar instalado.
Ursprunglig modul "%1" måste vara installerad.
Trzeba zainstalować moduł macierzysty „%1”.
Den opprinnelige modulen %1 må være installert.
Telepíteni kell a(z) "%1" natív modult.
Le module natif "%1" doit être installé.
O módulo nativo "%1" deve ser instalado.
Должен быть установлен собственный модуль "%1".
ネイティブ モジュール "%1" をインストールする必要があります。
El módulo nativo "%1" debe estar instalado.
Das systemeigene Modul "%1" muss installiert werden.
Systeemeigen module "%1" moet worden geïnstalleerd.
Nativní modul %1 musí být nainstalován.
Alkuperäinen moduuli %1 on asennettava.
המודול המקורי "%1" חייב להיות מותקן.
네이티브 모듈 "%1"을(를) 설치해야 합니다.
Πρέπει να εγκατασταθεί η εγγενής λειτουργική μονάδα "%1".
Det oprindelige modul "%1" skal være installeret.
يجب تثبيت الوحدة النمطية الأصلية "%1".
È necessario installare il modulo nativo "%1".
此命令不支援這個認可路徑 (%1)。必須認可至 %2。
此命令不支持该提交路径(%1)。必须始终提交到 %2。
Bu komut bu gönderme yolunu desteklemiyor (%1). Her zaman %2 yoluna göndermesi gerekiyor.
Este comando não suporta este caminho de consolidação (%1). Deve consolidar sempre para %2.
Kommandot stöder inte denna sökväg (%1). Det måste alltid utföras i %2.
To polecenie nie obsługuje tej ścieżki przekazywania (%1). Musi zawsze przekazywać do %2.
Denne kommandoen støtter ikke denne utføringsbanen (%1). Den må alltid utføre til %2.
Ez a parancs nem támogatja ezt a véglegesítési elérési utat (%1). A véglegesítés kötelező célhelye: %2.
Cette commande ne prend pas en charge le chemin de validation (%1). La validation doit toujours être de %2.
Este comando não oferece suporte a este caminho de confirmação (%1). Ele sempre deve confirmar %2.
Данная команда не поддерживает этот путь выполнения (%1). Она должна всегда применяться к %2.
このコマンドはこのコミット パス (%1) をサポートしていません。常に %2 にコミットしなければなりません。
Dieser Befehl unterstützt diesen Commit-Pfad nicht (%1). Ziel des Commit muss immer %2 sein.
Deze opdracht biedt geen ondersteuning voor dit opslagpad (%1). Moet altijd opslaan in %2.
Tento příkaz nepodporuje tuto cestu pro potvrzení (%1). Vždy je třeba potvrzovat v cestě %2.
Tämä komento ei tue tätä vahvistuspolkua (%1). Se on vahvistettava aina kohteeseen %2.
פקודה זו אינה תומכת בנתיב commit (%1). תמיד יש לבצע פעולת commit ל- %2.
이 명령은 이 커밋 경로(%1)를 지원하지 않습니다. 항상 %2에 커밋해야 합니다.
Αυτή η εντολή δεν υποστηρίζει αυτήν τη διαδρομή ολοκλήρωσης (%1). Πρέπει πάντοτε να ολοκληρώνεται σε %2.
Denne kommando understøtter ikke denne allokeringssti (%1). Den skal altid allokeres til %2.
لا يدعم هذا الأمر مسار التنفيذ (%1) هذا. يجب تنفيذ هذا الأمر بصفة دائمة إلى %2.
Este comando no admite esta ruta de acceso de confirmación (%1). Se debe ejecutar siempre en %2.
Percorso di commit (%1) non supportato dal comando. Eseguire sempre il commit in %2.
找不到要求的集合元素。
找不到请求的集合元素。
İstenen koleksiyon öğesi bulunamıyor.
Não é possível localizar o elemento da colecção pedido.
Det gick inte att hitta det begärda samlingselementet.
Nie można odnaleźć wymaganego elementu kolekcji.
Finner ikke nødvendig samlingselement.
Nem található a kért gyűjteményelem.
Impossible de rechercher l'élément de collection requis.
Não é possível encontrar o elemento de coleção solicitado.
Не удается найти запрошенный элемент семейства.
要求されたコレクションが見つかりません。
No se encuentra el elemento de colección solicitado.
Angefordertes Auflistungselement kann nicht gefunden werden.
Kan aangevraagde verzamelingselement niet vinden.
Nelze najít požadovaný prvek kolekce.
Pyydettyä kokoelmaelementtiä ei löydy.
אין אפשרות לאתר את האוסף המבוקש.
요청된 컬렉션 요소를 찾을 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου συλλογής που ζητήθηκε.
Det samlingselement, der blev anmodet om, blev ikke fundet.
تعذر العثور على عنصر التجميع المطلوب.
Impossibile trovare l'elemento dell'insieme richiesto.
必須將 %1 物件的正確識別碼與指令動詞 %2 一起使用。
对于谓词 %2 的对象 %1,必须使用准确标识符。
%1 nesnesi için %2 eylemiyle tam tanımlayıcı kullanılmalıdır.
Tem de utilizar o identificador exacto para o objecto %1 com o verbo %2.
Trzeba użyć dokładnego identyfikatora dla obiektu %1 ze zleceniem %2.
Må bruke nøyaktig ID for %1-objektet med verbet %2.
A(z) %1 objektum pontosan megadott azonosítóját kell használni a(z) %2 kifejezésben.
Vous devez utiliser l'identificateur exact pour l'objet %1 avec le verbe %2.
É necessário usar o identificador exato para o objeto %1 com o verbo %2.
Необходимо использовать точный идентификатор для объекта %1 с командой %2.
動詞 %2 を含む %1 オブジェクトに対する的確なインデクサを使用してください。
Debe usar un identificador exacto para el objeto %1 con el verbo %2.
Es muss die genaue ID für %1-Objekt mit Verb %2 verwendet werden.
Moet precieze id gebruiken voor %1-object met term %2.
Je třeba použít přesný identifikátor pro objekt %1 s příkazem %2.
On käytettävä tarkkaa tunnusta objektille %1 verbin %2 kanssa.
יש להשתמש במזהה מדויק עבור אובייקט %1 עם הפועל %2.
En exakt identiferare måste användas för objektet %1 med verbet %2.
Πρέπει να χρησιμοποιηθεί το ακριβές αναγνωριστικό για το αντικείμενο %1 με το ρήμα %2.
동사가 %2인 %1 개체에 대해 정확한 식별자를 사용해야 합니다.
Der skal bruges et nøjagtigt id til objektet %1 med verbet %2.
يجب استخدام معرف واحد فقط للكائن %1 بالفعل %2.
Utilizzare l'identificatore esatto per l'oggetto %1 con il verbo %2.
%1 參數 "%2" 的格式無效。
%1 的参数“%2”的格式无效。
%1 parametresi "%2" için geçersiz biçim.
Formato inválido para %1 do parâmetro "%2".
Ogiltigt format för %1-parametern "%2".
Nieprawidłowy format parametru %1 „%2”.
Ugyldig format for %1-parameteren %2.
Érvénytelen formátumú %1 paraméter: "%2".
Format non valide pour %1 paramètre "%2".
Formato inválido para o parâmetro %1 "%2".
Недействительный формат "%2" для параметра %1.
%1 パラメータ "%2" の形式が無効です。
Formato no válido para el parámetro %1 "%2".
Ungültiges Format für %1-Parameter "%2".
Ongeldige indeling voor %1-parameter "%2".
Neplatný formát pro parametr %1: %2.
Parametrin (tyyppi %1, nimi %2) muoto on virheellinen.
תבנית לא חוקית עבור הפרמטר %1 "%2".
%1 매개 변수 "%2"의 형식이 잘못되었습니다.
Μη έγκυρη μορφή για την παράμετρο %1 "%2".
Ugyldigt format for %1 parameter "%2".
تنسيق غير صالح للمعلمة "%2" التي من النوع %1.
Formato non valido per il parametro %1 "%2".
無法搜尋設定路徑 "%1"。
不能搜索配置路径“%1”。
"%1" yapılandırma yolu aranamıyor.
Não é possível procurar o caminho de configuração "%1".
Nie można wyszukać ścieżki konfiguracyjnej „%1”.
Kan ikke søke i konfigurasjonsbanen %1.
Nem végezhető keresés a(z) "%1" konfigurációs elérési úton.
Impossible de rechercher le chemin de configuration "%1".
Não é possível pesquisar o caminho de configuração "%1".
Не удается выполнить поиск пути конфигурации "%1".
構成パス "%1" を見つけることができません。
No se puede buscar en la ruta de acceso de configuración "%1".
Der Konfigurationspfad "%1" kann nicht durchsucht werden.
Kan configuratiepad "%1" niet zoeken.
Nelze hledat v cestě konfigurace %1.
Määrityspolusta %1 ei voi etsiä.
אין אפשרות לחפש את נתיב התצורה "%1".
구성 경로 "%1"을(를) 검색할 수 없습니다.
Det går inte att söka i konfigurationssökvägen "%1".
Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση της διαδρομής ρυθμίσεων παραμέτρων "%1".
Der kan ikke søges i konfigurationsstien "%1".
تعذر البحث عن مسار التكوين "%1".
Impossibile eseguire la ricerca del percorso di configurazione "%1".
See catalog page for all messages.