 |
ClipToBounds is not valid for Window. |
 |
ClipToBounds 对于 Window 无效。 |
 |
ClipToBounds 對於 Window 而言是無效的。 |
 |
Funkce ClipToBounds není pro toto Window platná. |
 |
ClipToBounds er ikke gyldig for Window. |
 |
ClipToBounds is niet geldig voor Window. |
 |
ClipToBounds ei kelpaa Window-elementille. |
 |
ClipToBounds non valide pour Window. |
 |
"ClipToBounds" ist ungültig für "Window". |
 |
Το ClipToBounds δεν είναι έγκυρο για το Window. |
 |
ClipToBounds is not valid for Window. |
 |
A ClipToBounds érvénytelen Window elem esetében. |
 |
ClipToBounds non valido per Window. |
 |
ClipToBounds は、Window に対して無効です。 |
 |
Window에 ClipToBounds를 사용할 수 없습니다. |
 |
ClipToBounds er ugyldig for Window. |
 |
Element ClipToBounds nie jest prawidłowy dla elementu typu Window. |
 |
Значение ClipToBounds не является допустимым для Window. |
 |
ClipToBounds no es válido para Window. |
 |
ClipToBounds är inte giltigt för Window. |
 |
ClipToBounds, Window için geçerli değil. |
 |
ClipToBounds 对于 Window 无效。 |
 |
ClipToBounds 對於 Window 而言是無效的。 |
 |
ClipToBounds não é válido para Window. |
 |
Cannot load XAML file that has EventSetters. Try compiling the XAML. |
 |
无法加载具有 EventSetter 的 XAML 文件。请尝试编译 XAML。 |
 |
無法載入具有 EventSetters 的 XAML 檔案。請嘗試編譯 XAML。 |
 |
Nelze načíst soubor XAML obsahující EventSetters. Pokuste se XAML kompilovat. |
 |
En XAML-fil med EventSetters kan ikke indlæses. Prøv at kompilere XAML'en. |
 |
Kan een XAML-bestand dat EventSetters bevat niet laden. Probeer het XAML-bestand te compileren. |
 |
XAML-tiedostoa, jolla on EventSetter-elementtejä, ei voi ladata. Yritä kääntää XAML. |
 |
Impossible de charger un fichier XAML qui possède des EventSetter. Essayez de compiler le XAML. |
 |
Die XAML-Datei mit "EventSetters" kann nicht geladen werden. Kompilieren Sie XAML. |
 |
Δεν είναι δυνατόν να φορτωθεί το αρχείο XAML που έχει EventSetters. Προσπαθήστε να μεταγλωττίσετε το XAML. |
 |
Cannot load XAML file that has EventSetters. Try compiling the XAML. |
 |
EventSetter elemeket tartalmazó XAML-fájl nem tölthető be. Próbálja meg lefordítani az XAML-t. |
 |
Impossibile caricare un file XAML con EventSetter. Provare a compilare il codice XAML. |
 |
EventSetters を持つ XAML ファイルを読み込めません。XAML をコンパイルしてください。 |
 |
EventSetter가 있는 XAML 파일을 로드할 수 없습니다. XAML을 컴파일하십시오. |
 |
Kan ikke laste inn en XAML-fil som har EventSetter-forekomster. Prøv å kompilere XAML-koden. |
 |
Nie można załadować pliku XAML zawierającego EventSetters. Spróbuj skompilować XAML. |
 |
Не удается загрузить файл XAML, в котором есть EventSetters. Попробуйте скомпилировать XAML. |
 |
No se puede cargar un archivo XAML que tenga EventSetters. Inténtelo compilando el archivo XAML. |
 |
Det går inte att läsa in en XAML-fil som har EventSetters. Försök kompilera XAML-filen. |
 |
EventSetter'lar içeren XAML dosyası yüklenemiyor. XAML'yi derlemeyi deneyin. |
 |
无法加载具有 EventSetter 的 XAML 文件。请尝试编译 XAML。 |
 |
無法載入具有 EventSetters 的 XAML 檔案。請嘗試編譯 XAML。 |
 |
Não é possível carregar um arquivo XAML que tenha EventSetters. Tente compilar o XAML. |
 |
Operation is not valid while ItemCollection has no inner collection. ItemCollection is uninitialized or binding on ItemsControl.ItemSource supplied null for collection. |
 |
当 ItemCollection 没有内部集合时操作无效。ItemCollection 未初始化或者 ItemsControl.ItemSource 上的绑定为集合提供了空值。 |
 |
當 ItemCollection 沒有內部集合時,操作無效。ItemCollection 未初始化,或已與提供空值集合的 ItemsControl.ItemSource 繫結。 |
 |
Operace je neplatná, protože ItemCollection neobsahuje žádnou kolekci. ItemCollection je zrušena nebo se váže na ItemsControl.ItemSource dodaný pro kolekci prázdný. |
 |
Handlingen er ikke gyldig, så længe ItemCollection ikke har nogen indre samling. ItemCollection er ikke initialiseret, eller bindingen på ItemsControl.ItemSource leverede null til samlingen. |
 |
De bewerking is niet geldig wanneer ItemCollection geen interne verzameling heeft. ItemCollection is niet geïnitialiseerd of de binding in ItemsControl.ItemSource heeft NULL opgegeven voor de verzameling. |
 |
Toiminto ei kelpaa, kun ItemCollection-ominaisuudella ei ole sisäistä kokoelmaa. ItemCollection-ominaisuutta ei ole alustettu tai ItemsControl.ItemSource-kohteen sidonta antoi kokoelman arvoksi null. |
 |
Opération non valide quand ItemCollection n'a pas de collection interne. ItemCollection n'est pas initialisé ou la liaison sur ItemsControl.ItemSource a fourni la valeur null pour la collection. |
 |
Der Vorgang ist nicht gültig, wenn "ItemCollection" keine interne Auflistung besitzt. "ItemCollection" ist entweder nicht initialisiert oder von der Bindung mit "ItemsControl.ItemSource" wird für die Auflistung NULL angegeben. |
 |
Η λειτουργία δεν είναι έγκυρη όταν το ItemCollection δεν έχει εσωτερική συλλογή. Το ItemCollection δεν έχει προετοιμαστεί ή η σύνδεση στο ItemsControl.ItemSource παρείχε μηδενική τιμή για τη συλλογή. |
 |
Operation is not valid while ItemCollection has no inner collection. ItemCollection is uninitialized or binding on ItemsControl.ItemSource supplied null for collection. |
 |
A művelet nem érvényes, ha az ItemCollection elem nem rendelkezik belső gyűjteménnyel. Az ItemCollection nem inicializált, vagy az ItemsControl.ItemSource elemmel való kötés null értéket adott vissza gyűjteményként. |
 |
Operazione non valida quando non esiste un insieme interno in ItemCollection. ItemCollection non è inizializzato oppure l'associazione con ItemsControl.ItemSource ha restituito null per l'insieme. |
 |
ItemCollection に内部コレクションがない場合、操作は無効です。ItemCollection は初期化されていないか、コレクションに対して NULL を指定した ItemsControl.ItemSource 上でバインドされています。 |
 |
ItemCollection에 내부 컬렉션이 없으면 작업을 수행할 수 없습니다. ItemCollection이 초기화되지 않았거나 ItemsControl.ItemSource에 대한 바인딩이 컬렉션에 null을 제공했습니다. |
 |
Operasjonen er ugyldig når ItemCollection ikke har noen intern samling. ItemCollection er ikke initialisert, eller bindingen på ItemsControl.ItemSource leverte null for samlingen. |
 |
Operacja jest nieprawidłowa, jeśli element ItemCollection nie ma wewnętrznej kolekcji. Element ItemCollection nie został zainicjowany lub powiązanie z ItemsControl.ItemSource dostarczyło wartości null dla kolekcji. |
 |
Операция недопустима, когда у ItemCollection нет внутреннего семейства. Не выполнена инициализация ItemCollection, или привязка к ItemsControl.ItemSource предоставила неопределенное значение семейства. |
 |
La operación no es válida mientras ItemCollection no tenga colección interna. ItemCollection no está inicializada o el enlace en ItemsControl.ItemSource ha proporcionado un valor nulo para la colección. |
 |
Åtgärden är inte giltig medan ItemCollection inte har någon inre mängd. ItemCollection är oinitierad eller bindande när ItemsControl.ItemSource anger null som mängd. |
 |
ItemCollection iç koleksiyona sahip olmadığında işlem geçerli değildir. ItemCollection başlatılmadı veya ItemsControl.ItemSource üzerindeki bağ koleksiyon için boş değer verdi. |
 |
当 ItemCollection 没有内部集合时操作无效。ItemCollection 未初始化或者 ItemsControl.ItemSource 上的绑定为集合提供了空值。 |
 |
當 ItemCollection 沒有內部集合時,操作無效。ItemCollection 未初始化,或已與提供空值集合的 ItemsControl.ItemSource 繫結。 |
 |
A operação não é válida enquanto ItemCollection não tem uma coleção interna. ItemCollection não é inicializado ou a associação em ItemsControl.ItemSource fornecido é nula para a coleção. |
 |
Kokoonpanoa <var>X</var> ei voi ladata nykyisestä työkansiosta tai kokoonpanosäilöstä (GAC). |
 |
Impossible de charger l'assembly '<var>X</var>' depuis le répertoire de travail en cours ou depuis le GAC. |
 |
Die Assembly "<var>X</var>" kann vom aktuellen Arbeitsverzeichnis oder vom GAC nicht geladen werden. |
 |
Η συγκρότηση '<var>X</var>' δεν είναι δυνατόν να φορτωθεί από τον τρέχοντα κατάλογο εργασίας ή από το GAC. |
 |
'<var>X</var>' assembly cannot be loaded from current working directory or from the GAC. |
 |
A(z) „<var>X</var>” szerelvény nem tölthető be a jelenlegi munkakönyvtárból vagy GAC-ból. |
 |
Impossibile caricare l'assembly '<var>X</var>' dalla directory di lavoro corrente o dalla GAC. |
 |
'<var>X</var>' アセンブリは、現在の作業ディレクトリまたは GAC から読み込めません。 |
 |
현재 작업 디렉토리에서 또는 GAC에서 '<var>X</var>' 어셈블리를 로드할 수 없습니다. |
 |
Matrisen <var>X</var> kan ikke lastes inn fra gjeldende arbeidskatalog eller fra GAC. |
 |
Zestawu „<var>X</var>” nie można załadować z bieżącego katalogu roboczego lub z GAC. |
 |
Невозможно загрузить сборку "<var>X</var>" из текущего рабочего каталога или из GAC. |
 |
El ensamblado '<var>X</var>' no se puede cargar desde el directorio de trabajo actual ni desde GAC. |
 |
Paketet '<var>X</var>' kan inte läsas in från aktuell arbetskatalog eller från GAC. |
 |
'<var>X</var>' derlemesi geçerli çalışma dizininden veya GAC'den yüklenemiyor. |
 |
'<var>X</var>' assembly cannot be loaded from current working directory or from the GAC. |
 |
无法从当前工作目录或 GAC 加载“<var>X</var>”程序集。 |
 |
無法從目前的工作目錄或 GAC 載入 '<var>X</var>' 組件。 |
 |
Sestavu <var>X</var> nelze ze stávajícího pracovního adresáře nebo z GAC načíst. |
 |
Assemblyen <var>X</var> kan ikke indlæses fra den nuværende arbejdsmappe eller fra GAC. |
 |
Assembly <var>X</var> kan niet worden geladen vanuit de huidige werkmap of vanuit de GAC. |
 |
无法从当前工作目录或 GAC 加载“<var>X</var>”程序集。 |
 |
無法從目前的工作目錄或 GAC 載入 '<var>X</var>' 組件。 |
 |
O assembly '<var>X</var>' não pode ser carregado a partir do diretório de trabalho atual ou de GAC. |
 |
View can't be shared by more than one ListView. |
 |
视图不能由多个 ListView 共享。 |
 |
檢視無法由多個 ListView 共用。 |
 |
Náhled seznamu nesmí sdílet více než jeden ListView. |
 |
Visningen kan ikke deles med mere end én ListView. |
 |
De weergave kan niet door meer dan één ListView worden gedeeld. |
 |
Näkymää voi käyttää enintään yksi ListView. |
 |
L'affichage ne peut pas être partagé par plusieurs ListView. |
 |
Die Ansicht kann nicht von mehr als einer "ListView" gemeinsam genutzt werden. |
 |
Η προβολή δεν είναι δυνατόν να είναι κοινόχρηστη σε περισσότερες από μια ListView. |
 |
View can't be shared by more than one ListView. |
 |
A nézet nem osztható meg több ListView elemmel. |
 |
Impossibile condividere la visualizzazione in più di una ListView. |
 |
複数の ListView でビューを共有することはできません。 |
 |
두 개 이상의 ListView에서 뷰를 공유할 수 없습니다. |
 |
Visningen kan ikke deles av mer enn én ListView. |
 |
Widoku nie można udostępniać pomiędzy więcej niż jednym elementem ListView. |
 |
Представление не может совместно использоваться несколькими элементами ListView. |
 |
Varias ListViews no pueden compartir la vista. |
 |
Visningen kan inte delas av mer än en ListView. |
 |
Görünüm birden fazla ListView tarafından paylaşılamaz. |
 |
视图不能由多个 ListView 共享。 |
 |
檢視無法由多個 ListView 共用。 |
 |
A exibição não pode ser compartilhada por mais de um ListView. |
 |
Sink was not previously advised with a call to AdviseSink. |
 |
先前未使用对 AdviseSink 的调用提示接收。 |
 |
接收器之前並未收到使用 AdviseSink 呼叫的通知。 |
 |
Jímka nebyla ještě doporučena výzvou AdviseSink. |
 |
Sink blev ikke tidligere kontaktet med et kald til AdviseSink. |
 |
De sink is niet eerder gewaarschuwd met een aanroep naar AdviseSink. |
 |
Toimintoa ei ole aiemmin ohjattu AdviseSink-kutsulla. |
 |
Le récepteur n'a pas été précédemment avisé avec un appel d'AdviseSink. |
 |
Die Senke wurde nicht zuvor mithilfe des Aufrufs für "AdviseSink" aufgerufen. |
 |
Ο αποδέκτης δεν έχει ενημερωθεί νωρίτερα με μια κλήση στο AdviseSink. |
 |
Sink was not previously advised with a call to AdviseSink. |
 |
A fogadót előzetesen nem értesítette az AdviseSink hívásával. |
 |
Sink non annunciato in precedenza con una chiamata ad AdviseSink. |
 |
シンクは以前に AdviseSink への呼び出しによって通知されていません。 |
 |
AdviseSink에 대한 호출을 사용하여 미리 싱크에 알리지 않았습니다. |
 |
Mottakeren ble ikke tidligere gjort oppmerksom på et kall til AdviseSink. |
 |
Nie zalecono wcześniej obiektu sink z wywołaniem do AdviseSink. |
 |
Приемник не был настроен как приемник уведомлений с помощью вызова AdviseSink. |
 |
No se advirtió previamente al receptor con una llamada a AdviseSink. |
 |
Sink hade inte tidigare annonserats med ett anropa till AdviseSink. |
 |
İç havuz daha önce bir AdviseSink çağrısıyla önerilmedi. |
 |
先前未使用对 AdviseSink 的调用提示接收。 |
 |
接收器之前並未收到使用 AdviseSink 呼叫的通知。 |
 |
O coletor não foi informado anteriormente com uma chamada para AdviseSink. |
 |
Kan element <var>X</var> niet vinden die door deze EventTrigger is opgegeven. |
 |
Elementtiä <var>X</var>, johon tämä EventTrigger kohdistuu, ei löydy. |
 |
Impossible de trouver l'élément '<var>X</var>' ciblé par cet EventTrigger. |
 |
Das Element "<var>X</var>", das von "EventTrigger" als Ziel verwendet wird, kann nicht gefunden werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου '<var>X</var>' για το οποίο προορίζεται αυτό το EventTrigger. |
 |
Cannot find element '<var>X</var>' targeted by this EventTrigger. |
 |
Nem található az EventTrigger elem által célzott „<var>X</var>” elem. |
 |
Impossibile trovare l'elemento '<var>X</var>' di destinazione per questo EventTrigger. |
 |
この EventTrigger のターゲットである要素 '<var>X</var>' が見つかりません。 |
 |
이 EventTrigger의 대상 요소 '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
 |
Finner ikke elementet <var>X</var> utpekt av denne EventTrigger. |
 |
Nie można znaleźć elementu „<var>X</var>” określonego przez ten moduł wyzwalania EventTrigger. |
 |
Не удается найти целевой элемент "<var>X</var>" для EventTrigger. |
 |
No se puede encontrar el elemento '<var>X</var>' que este EventTrigger tiene como destino. |
 |
Det gick inte att hitta elementet '<var>X</var>' som är målet för denna EventTrigger. |
 |
Bu EventTrigger tarafından hedeflenen '<var>X</var>' öğesi bulunamıyor. |
 |
Cannot find element '<var>X</var>' targeted by this EventTrigger. |
 |
无法找到此 EventTrigger 的目标元素“<var>X</var>”。 |
 |
無法依照此 EventTrigger 尋找指定的項目 '<var>X</var>'。 |
 |
Nelze najít prvek <var>X</var> pro tento EventTrigger. |
 |
Elementet <var>X</var>, som denne EventTrigger har som destination, blev ikke fundet. |
 |
无法找到此 EventTrigger 的目标元素“<var>X</var>”。 |
 |
無法依照此 EventTrigger 尋找指定的項目 '<var>X</var>'。 |
 |
Não é possível encontrar o elemento '<var>X</var>' apontado por este EventTrigger. |
 |
RequestNavigateEvent must have associated non-null RoutedEvent. |
 |
RequestNavigateEvent 必须具有关联的非空 RoutedEvent。 |
 |
RequestNavigateEvent 必須有關聯的非空值 RoutedEvent。 |
 |
RequestNavigateEvent musí mít asociovanou nenulovou RoutedEvent. |
 |
RequestNavigateEvent skal have en associeret RoutedEvent, der ikke er null. |
 |
RequestNavigateEvent moet een bijbehorende RoutedEvent bevatten die niet NULL is. |
 |
RequestNavigateEvent-ominaisuuteen on liitettävä RoutedEvent, jonka arvo ei ole null. |
 |
RequestNavigateEvent doit être associé à un RoutedEvent ayant une valeur non null. |
 |
"RequestNavigateEvent" muss ein zugeordnetes Nicht-Null-"RoutedEvent" besitzen. |
 |
Το RequestNavigateEvent πρέπει να είναι συσχετισμένο με μη μηδενικό RoutedEvent. |
 |
RequestNavigateEvent must have associated non-null RoutedEvent. |
 |
A RequestNavigateEvent elemnek szüksége van egy nem null értékű társított RoutedEvent elemre. |
 |
A RequestNavigateEvent deve essere associato un RoutedEvent non null. |
 |
RequestNavigateEvent には、関連付けられた NULL 以外の RoutedEvent が必要です。 |
 |
RequestNavigateEvent에 null이 아닌 RoutedEvent가 연결되어 있어야 합니다. |
 |
RequestNavigateEvent må være tilknyttet en RoutedEvent som ikke er null. |
 |
Ze zdarzeniem RequestNavigateEvent musi być skojarzone niezerowe zdarzenie RoutedEvent. |
 |
С событием RequestNavigateEvent должно быть связано событие RoutedEvent, не являющееся неопределенным. |
 |
RequestNavigateEvent debe tener asociado un RoutedEvent no nulo. |
 |
RequestNavigateEvent måste ha ett RoutedEvent som inte kan vara null associerat. |
 |
RequestNavigateEvent ilişkilendirilmiş boş olmayan bir RoutedEvent'e sahip olmalıdır. |
 |
RequestNavigateEvent 必须具有关联的非空 RoutedEvent。 |
 |
RequestNavigateEvent 必須有關聯的非空值 RoutedEvent。 |
 |
RequestNavigateEvent deve ter um RoutedEvent associado não nulo. |
 |
Filter index is not valid. |
 |
筛选器索引无效。 |
 |
篩選索引無效。 |
 |
Index filtru je neplatný. |
 |
Filterindekset er ikke gyldigt. |
 |
De filterindex is niet geldig. |
 |
Suodatinindeksi ei kelpaa. |
 |
Index de filtre non valide. |
 |
Ungültiger Filterindex. |
 |
Το ευρετήριο φίλτρων δεν είναι έγκυρο. |
 |
Filter index is not valid. |
 |
A szűrőindex érvénytelen. |
 |
Indice di filtro non valido. |
 |
フィルタ インデックスが無効です。 |
 |
필터 인덱스가 잘못되었습니다. |
 |
Filterindeksen er ugyldig. |
 |
Indeks filtru jest nieprawidłowy. |
 |
Índice de filtro inválido. |
 |
Índice de filtro inválido. |
 |
Недопустимый индекс фильтра. |
 |
El índice de filtros no es válido. |
 |
Filterindex är inte giltigt. |
 |
Filtre dizini geçerli değil. |
 |
筛选器索引无效。 |
 |
篩選條件索引無效。 |
 |
Element already has a logical parent. It must be detached from the old parent before it is attached to a new one. |
 |
元素已具有逻辑父级。将其附加到新的父级之前必须将其与旧父级断开。 |
 |
項目已經有邏輯父項目。將它連接到新的父項目之前,請先從舊的父項目中斷連接。 |
 |
Tento prvek již má logický nadřazený prvek. Před jeho přiřazením k novému nadřazenému prvku musí být nejprve oddělen od starého nadřazeného prvku. |
 |
Elementet har allerede et logisk overordnet element. Det skal kobles fra det tidligere overordnede element, før det kobles til et nyt. |
 |
Het element bevat al een logisch bovenliggend element. Het moet worden losgekoppeld van het oudere bovenliggende element voordat het aan een nieuw bovenliggend element wordt gekoppeld. |
 |
Elementillä on jo looginen ylätason elementti. Se on irrotettava vanhasta ylätason elementistä, ennen kuin se kiinnitetään uuteen ylätason elementtiin. |
 |
L'élément possède déjà un parent logique. Il doit être détaché de l'ancien parent avant d'être attaché au nouveau. |
 |
Das Element besitzt bereits ein logisches übergeordnetes Element und muss zunächst von dem alten übergeordneten Element getrennt werden, bevor es an ein neues angefügt werden kann. |
 |
Το στοιχείο έχει ήδη ένα λογικό γονικό στοιχείο. Πρέπει να αποσπαστεί από το παλιό γονικό στοιχείο για να προσαρτηθεί σε ένα νέο. |
 |
Element already has a logical parent. It must be detached from the old parent before it is attached to a new one. |
 |
Az elem már rendelkezik logikai szülővel. Az új szülőhöz történő csatolás előtt az elemet le kell választani a korábbi szülőről. |
 |
Per l'elemento esiste già un elemento padre logico. È necessario dissociarlo dal padre precedente prima di poterlo associare a un nuovo elemento padre. |
 |
要素には既に論理親があります。新しい親に添付する前に、古い親から解除する必要があります。 |
 |
요소에 이미 논리 부모가 있습니다. 새 부모에 연결하려면 먼저 이전 부모와의 연결을 끊어야 합니다. |
 |
Elementet har allerede en logisk overordnet. Det må fjernes fra den tidligere overordnede før det knyttes til en ny. |
 |
Element ma już logiczny obiekt nadrzędny. Należy go odłączyć od starego elementu nadrzędnego zanim zostanie dołączony do nowego. |
 |
У элемента уже есть логический родительский объект. Элемент следует отделить от старого родительского объекта перед присоединением к новому родительскому объекту. |
 |
El elemento ya tiene un elemento primario lógico. Se debe desasociar de un elemento primario antiguo antes de adjuntarlo a uno nuevo. |
 |
Det finns redan en logisk överordnad för elementet. Det måste vara frånkopplat från tidigare överordnade innan det kan kopplas till en ny. |
 |
Öğenin zaten mantıksal bir öğesi var. Yeni bir üst öğeye bağlanmadan önce eskisinden bağlantısının kesilmesi gerekir. |
 |
元素已具有逻辑父级。将其附加到新的父级之前必须将其与旧父级断开。 |
 |
項目已經有邏輯父項目。將它連接到新的父項目之前,請先從舊的父項目中斷連接。 |
 |
O elemento já tem um pai lógico. Ele deve ser desanexado do pai antigo antes de ser anexado a um novo. |