The service
Messages on page
The recipient did not have an SMTP address
The recipient did not have an SMTP address
Alıcının SMTP adresi yoktu
O destinatário não tinha um endereço de SMTP
Mottagaren har ingen SMTP-adress
Odbiorca nie miał adresu SMTP.
Mottakeren har ikke en SMTP-adresse
A címzettnek nem volt SMTP-címe
Le destinataire n'avait pas d'adresse SMTP
O destinatário não tinha um endereço SMTP
Получатель не имеет адреса SMTP
The recipient did not have an SMTP address
El destinatario no disponía de una dirección SMTP
Der Empfänger besaß keine SMTP -Adresse.
De geadresseerde heeft geen SMTP-adres
Příjemce neměl adresu SMTP.
Vastaanottajalla ei ollut SMTP-osoitetta
לנמען לא הייתה כתובת SMTP
The recipient did not have an SMTP address
Ο παραλήπτης δεν είχε διεύθυνση SMTP
Modtageren havde ikke en SMTP-adresse
‏‏ليس للمستلم عنوان SMTP
Il destinatario non dispone di un indirizzo SMTP.
The recipient will be removed from the mailmsg recip list
The recipient will be removed from the mailmsg recip list
Alıcı, posta iletisi alıcıları listesinden çıkarılacak
O destinatário será removido da lista mailmsg recip
Mottagaren kommer att tas bort från listan mailmsg recip
Odbiorca zostanie usunięty z listy odbiorców wiadomości pocztowych.
Mottakeren fjernes fra listen over e-postmeldingsmottakere
A címzettet eltávolítja a rendszer az üzenet címzettlistájáról
Le destinataire sera supprimé de la liste mailmsg recip
O destinatário será removido da lista de destinatários de email
Получатель будет удален из списка рассылки электронных сообщений
The recipient will be removed from the mailmsg recip list
Se quitará al destinatario de la lista de destinatarios mailmsg
Der Empfänger wird aus der Mailmsg-Empfängerliste entfernt.
Geadresseerde wordt uit de lijst met geadresseerden verwijderd
Příjemce bude odebrán ze seznamu příjemců poštovních zpráv.
Vastaanottaja poistetaan sähköpostiviestien vastaanottajaluettelosta
הנמען יוסר מרשימת נמעני הודעות הדואר
The recipient will be removed from the mailmsg recip list
Ο παραλήπτης θα καταργηθεί από τη λίστα παραληπτών mailmsg
Modtageren bliver fjernet fra listen mailmsg recip
‏‏ستتم إزالة المستلم من قائمة مستلمي رسائل البريد
Il destinatario verrà rimosso dall'elenco mailmsg recip.
The sender address is malformed
The sender address is malformed
Gönderenin adresi hatalı
O endereço do remetente está mal construído
Avsändarens adress är felformaterad
Adres nadawcy jest zniekształcony.
Avsenderadressen inneholder feil
A feladó címe hibás
Le format de l'adresse de l'expéditeur est incorrect
O endereço do remetente está incorreto
Адрес отправителя поврежден
The sender address is malformed
La dirección del remitente tiene un formato erróneo
Die Absenderadresse besitzt ein falsches Format.
Het adres van de verzender is ongeldig
Adresa odesilatele je poškozena.
Lähettäjän osoite on väärin muodostettu
התצורה של כתובת השולח לא נכונה
The sender address is malformed
Η διεύθυνση του αποστολέα δεν έχει κατάλληλη μορφή
Forkert udformet afsenderadresse
‏‏تم تنسيق عنوان المرسل بشكل سيئ
Indirizzo mittente scorretto.
Unable to route the recipient address.
Unable to route the recipient address.
Alıcı adresi dolaştırılamadı.
Impossível encaminhar o endereço do destinatário.
Det går inte att cirkulera mottagarens adress.
Nie można rozesłać adresu odbiorcy.
Kan ikke distribuere mottakeradressen.
Nem választható ki a címzetthez vezető út.
Impossible de router l'adresse du destinataire.
Não é possível rotear o endereço do destinatário.
Не удается назначить маршрут для адреса получателя.
Unable to route the recipient address.
No se puede enrutar la dirección del destinatario.
Empfängeradresse konnte nicht weitergeleitet werden.
Kan het adres van de geadresseerde niet routeren.
Adresu příjemce nelze směrovat.
Ei voi reitittää vastaanottajan osoitetta.
אין אפשרות לקבוע את ניתוב כתובת הנמען.
Unable to route the recipient address.
Δεν είναι δυνατή η δρομολόγηση της διεύθυνσης του παραλήπτη.
Der kunne ikke sendes til modtageradressen.
‏‏تعذر توجيه عنوان المستلم.
Impossibile effettuare il routing all'indirizzo del destinatario.
Unable to categorize because there are no GC servers available
Unable to categorize because there are no GC servers available
Kullanılabilir durumda GC sunucusu olmadığından kategori oluşturulamıyor
Não é possível proceder à categorização porque não existem servidores de GC disponíveis
Det går inte att kategorisera eftersom det inte finns några tillgängliga globala kataloger
Nie można dokonać klasyfikacji, ponieważ nie ma dostępnych serwerów Wykazu globalnego.
Kan ikke kategorisere fordi det ikke er noen tilgjengelige GC-servere
A kategorizálás nem lehetséges, mivel nem érhetők el GC kiszolgálók
Impossible de classifier car il n'y a aucun serveur de catalogue global disponible
Não é possível classificar porque não há servidores GC disponíveis
Классификация невозможна, поскольку нет доступных серверов классификации
Unable to categorize because there are no GC servers available
No se puede categorizar, no hay servidores GC disponibles
Kategorisierung kann nicht durchgeführt werden, weil keine GC-Server verfügbar sind.
Kan niet categoriseren omdat er geen GC-servers beschikbaar zijn
Zařazování do kategorií nelze provést, protože nejsou k dispozici servery GC.
Ei voi luokitella, koska GC-palvelimia ei ole käytettävissä
אין אפשרות לחלק לקטגוריות משום שאין שרתי GC זמינים
Unable to categorize because there are no GC servers available
Δεν είναι δυνατή η ταξινόμηση διότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι διακομιστές GC
Kunne ikke kategorisere, fordi der ikke er nogen tilgængelige GC-servere
‏‏تعذر القيام بالتصنيف لعدم توفر خوادم CG
Impossibile eseguire la classificazione. Nessun server di catalogo globale disponibile.
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address
Hiçbir BuildQuery havuzu, adres için LDAP süzgeci oluşturamadı
Nenhum BuildQuery sink conseguiu criar um filtro LDAP para o endereço
Inga BuildQuery sinks kunde skapa ett LDAP-filter för adressen
Nie można zbudować filtru LDAP dla adresu przy użyciu ujść modułu BuildQuery.
Ingen BuildQuery-synkroniseringer var i stand til å bygge et LDAP-filter for adressen
A hibás üzeneteket tároló egyik lekérdezésépítő könyvtár sem tudott LDAP-szűrőt építeni a címhez
Nenhum coletor de BuildQuery pôde criar um filtro LDAP para o endereço
Ни одному приемнику создания запросов не удалось создать фильтр LDAP для адреса
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address
Ningún receptor BuildQuery pudo generar un filtro LDAP para la dirección
BuildQuery-Sinks konnten keinen LDAP-Filter für die Adresse erstellen.
BuildQuery-signaalontvangers kunnen geen LDAP-filter voor het adres maken
Jímky BuildQuery nevytvořily filtr LDAP pro adresu.
Versiokyselyliittymät eivät voineet luoda osoittimen LDAP-suodatinta
אף BuildQuery sink לא הצליח לבנות מסנן LDAP עבור הכתובת
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φίλτρου LDAP από αποδέκτες BuildQuery για τη διεύθυνση
Aucun récepteur BuildQuery n'a pu construire de filtre LDAP pour l'adresse
BuildQuery-meddelelser kunne ikke oprette et LDAP-filter til adressen
‏‏تعذر على أي مصدر من مصادر "إنشاء الاستعلامات" إنشاء أحد عوامل تصفية LDAP للعنوان
Nessun sink BuildQuery è stato in grado di creare un filtro LDAP per l'indirizzo.
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down.
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down.
Kategori oluşturucu kapandığından, istenilen işlemi gerçekleştiremedi.
A categorização não conseguiu efectuar a operação solicitada porque está a ser encerrado.
Kategoriseraren kunde inte utföra den begärda åtgärden eftersom den håller på att stängas av.
Klasyfikator nie mógł przeprowadzić żądanej operacji, ponieważ jest on zamykany.
Kategorisereren kan ikke utføre den forespurte operasjonen fordi den er i ferd med å avslutte.
A kategorizáló nem tudta végrehajtani a kért műveletet, mivel éppen leáll.
Le catégoriseur n'a pas pu effectuer l'opération demandée car il est en cours d'arrêt.
O classificador não pôde executar a operação solicitada porque está sendo encerrado.
Классификатору не удалось выполнить запрошенную операцию, поскольку он завершает работу.
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down.
El categorizador no pudo ejecutar la operación solicitada porque se está cerrando.
Das Kategorisierungsmodul konnte die angeforderte Operation nicht durchführen, weil es heruntergefahren wird.
De categorizer kan de bewerking niet uitvoeren omdat deze wordt afgesloten.
Požadovaná akce nebyla provedena, protože byl ukončován modul pro zařazování do kategorií.
Luokittelija ei pystynyt suorittamaan pyydettyä toimintoa, koska se suljetaan.
המחלק לקטגוריות לא הצליח לבצע את הפעולה הדרושה משום שהוא נסגר.
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down.
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας που ζητήθηκε από τον ταξινομητή διότι τερματίζεται.
Kategoriseringsfunktionen kunne ikke udføre den ønskede handling, fordi den er ved at blive lukket.
‏‏لم يتمكن المصنِّف من تنفيذ العملية المطلوبة لأنه جاري إيقاف تشغيله.
Il classificatore non è riuscito ad eseguire l'operazione richiesta. Arresto in corso...
Categorization failed. The error message is '%1'.
Categorization failed. The error message is '%1'.
Kategori oluşturma başarısız oldu. Hata iletisi: '%1'.
Falha da categorização. A mensagem de erro é '%1'.
Kategoriseringen misslyckades. Felmeddelandet är %1.
Klasyfikacja nie powiodła się. Komunikat o błędzie: '%1'.
Kategorisering mislyktes. Feilmeldingen er %1.
Sikertelen kategorizálás. A hibaüzenet: „%1”.
Échec de catégorisation. Message d'erreur : %1.
Falha na classificação. A mensagem de erro é '%1'.
Ошибка классификации. Сообщение об ошибке "%1".
Categorization failed. The error message is '%1'.
Error en la categorización. El mensaje de error es '%1'.
Die Kategorisierung ist fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung ist '%1'.
Categorisatie is mislukt. Het foutbericht is %1.
Zařazování do kategorií se nezdařilo. Došlo k chybě %1.
Luokittelu epäonnistui. Virhesanoma on %1.
החלוקה לקטגוריות נכשלה. הודעת השגיאה היא '%1'.
Categorization failed. The error message is '%1'.
Η ταξινόμηση απέτυχε. Το μήνυμα σφάλματος είναι "%1".
Kategorisering mislykkedes. Fejlmeddelelsen er '%1'.
‏‏فشل التصنيف. رسالة الخطأ هي '%1'.
Categorizzazione non riuscita. Il messaggio di errore è "%1".
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not been enumerated.
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not been enumerated.
'%2' sıra dizinindeki '%1' ileti dosyası bozuk ve numaralandırılmamış.
O ficheiro de mensagens '%1' existente no directório de filas '%2' está danificado e não foi enumerado.
Meddelandefilen %1 i kökatalogen %2 är skadad och har inte räknats upp.
Plik wiadomości '%1' w katalogu kolejki '%2' jest uszkodzony i nie został uwzględniony w operacji.
Meldingsfilen %1 i kømappen %2 er skadet og er ikke nummerert.
A(z) „%2” várakozási sor könyvtárban levő „%1” üzenetfájl hibás, és nem szerepel a felsorolásban.
Le fichier de message '%1' du répertoire de file d'attente '%2' est endommagé et n'a pas été énuméré.
O arquivo de mensagem '%1' no diretório de fila '%2' está corrompido e não foi enumerado.
Файл сообщения "%1" в каталоге очереди "%2" поврежден и не был пронумерован.
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not been enumerated.
El archivo de mensaje '%1' del directorio de cola '%2' está dañado y no se enumeró.
Die Nachrichtendatei '%1' im Warteschlangenverzeichnis '%2' ist beschädigt und wurde nicht aufgezählt.
Het berichtenbestand %1 in de wachtrijmap %2 is beschadigd en wordt niet in de lijst weergegeven.
Soubor zprávy %1 v adresáři fronty %2 je poškozen a nebyl rozpoznán.
Jonokansion %2 viestitiedosto %1 on viallinen, eikä sitä ole luetteloitu.
קובץ ההודעה '%1' בספריית התור '%2' פגום והוא לא נמנה.
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not been enumerated.
Το αρχείο μηνύματος "%1" στον κατάλογο ουράς "%2" είναι κατεστραμμένο και δεν έχει απαριθμιστεί.
Meddelelsesfilen '%1' i kømappen '%2' er beskadiget og er ikke blevet optalt.
‏‏ملف الرسائل '%1' الموجود في دليل قائمة الانتظار '%2' تالف ولم يتم تعداده.
Il file del messaggio "%1" nella directory della coda "%2" è danneggiato e non è stato enumerato.
The categorizer is unable to start
The categorizer is unable to start
Kategori oluşturucu başlatılamadı
A categorização não consegue iniciar
Det går inte att starta kategoriseraren
Nie można uruchomić klasyfikatora.
Kategorisereren kan ikke initialiseres
A kategorizáló nem tud elindulni.
Impossible de démarrer le catégoriseur
O classificador não pode ser iniciado
Не удалось запустить классификатор.
The categorizer is unable to start
No se puede iniciar el categorizador
Das Kategorisierungsmodul kann nicht gestartet werden.
De categorizer kan niet worden gestart
Modul pro zařazování do kategorií nelze spustit
Luokittelija ei käynnisty
‏‏למחלק לקטגוריות אין אפשרות להתחיל לפעול
The categorizer is unable to start
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του ταξινομητή
Kategoriseringsfunktionen kan ikke starte
‏‏تعذر بدء تشغيل المصنِّف
Impossibile avviare il classificatore.
See catalog page for all messages.