 |
The recipient did not have an SMTP address |
 |
The recipient did not have an SMTP address |
 |
Alıcının SMTP adresi yoktu |
 |
O destinatário não tinha um endereço de SMTP |
 |
Mottagaren har ingen SMTP-adress |
 |
Odbiorca nie miał adresu SMTP. |
 |
Mottakeren har ikke en SMTP-adresse |
 |
A címzettnek nem volt SMTP-címe |
 |
Le destinataire n'avait pas d'adresse SMTP |
 |
O destinatário não tinha um endereço SMTP |
 |
Получатель не имеет адреса SMTP |
 |
The recipient did not have an SMTP address |
 |
El destinatario no disponía de una dirección SMTP |
 |
Der Empfänger besaß keine SMTP -Adresse. |
 |
De geadresseerde heeft geen SMTP-adres |
 |
Příjemce neměl adresu SMTP. |
 |
Vastaanottajalla ei ollut SMTP-osoitetta |
 |
לנמען לא הייתה כתובת SMTP |
 |
The recipient did not have an SMTP address |
 |
Ο παραλήπτης δεν είχε διεύθυνση SMTP |
 |
Modtageren havde ikke en SMTP-adresse |
 |
ليس للمستلم عنوان SMTP |
 |
Il destinatario non dispone di un indirizzo SMTP. |
 |
The recipient will be removed from the mailmsg recip list |
 |
The recipient will be removed from the mailmsg recip list |
 |
Alıcı, posta iletisi alıcıları listesinden çıkarılacak |
 |
O destinatário será removido da lista mailmsg recip |
 |
Mottagaren kommer att tas bort från listan mailmsg recip |
 |
Odbiorca zostanie usunięty z listy odbiorców wiadomości pocztowych. |
 |
Mottakeren fjernes fra listen over e-postmeldingsmottakere |
 |
A címzettet eltávolítja a rendszer az üzenet címzettlistájáról |
 |
Le destinataire sera supprimé de la liste mailmsg recip |
 |
O destinatário será removido da lista de destinatários de email |
 |
Получатель будет удален из списка рассылки электронных сообщений |
 |
The recipient will be removed from the mailmsg recip list |
 |
Se quitará al destinatario de la lista de destinatarios mailmsg |
 |
Der Empfänger wird aus der Mailmsg-Empfängerliste entfernt. |
 |
Geadresseerde wordt uit de lijst met geadresseerden verwijderd |
 |
Příjemce bude odebrán ze seznamu příjemců poštovních zpráv. |
 |
Vastaanottaja poistetaan sähköpostiviestien vastaanottajaluettelosta |
 |
הנמען יוסר מרשימת נמעני הודעות הדואר |
 |
The recipient will be removed from the mailmsg recip list |
 |
Ο παραλήπτης θα καταργηθεί από τη λίστα παραληπτών mailmsg |
 |
Modtageren bliver fjernet fra listen mailmsg recip |
 |
ستتم إزالة المستلم من قائمة مستلمي رسائل البريد |
 |
Il destinatario verrà rimosso dall'elenco mailmsg recip. |
 |
The sender address is malformed |
 |
The sender address is malformed |
 |
Gönderenin adresi hatalı |
 |
O endereço do remetente está mal construído |
 |
Avsändarens adress är felformaterad |
 |
Adres nadawcy jest zniekształcony. |
 |
Avsenderadressen inneholder feil |
 |
A feladó címe hibás |
 |
Le format de l'adresse de l'expéditeur est incorrect |
 |
O endereço do remetente está incorreto |
 |
Адрес отправителя поврежден |
 |
The sender address is malformed |
 |
La dirección del remitente tiene un formato erróneo |
 |
Die Absenderadresse besitzt ein falsches Format. |
 |
Het adres van de verzender is ongeldig |
 |
Adresa odesilatele je poškozena. |
 |
Lähettäjän osoite on väärin muodostettu |
 |
התצורה של כתובת השולח לא נכונה |
 |
The sender address is malformed |
 |
Η διεύθυνση του αποστολέα δεν έχει κατάλληλη μορφή |
 |
Forkert udformet afsenderadresse |
 |
تم تنسيق عنوان المرسل بشكل سيئ |
 |
Indirizzo mittente scorretto. |
 |
Unable to route the recipient address. |
 |
Unable to route the recipient address. |
 |
Alıcı adresi dolaştırılamadı. |
 |
Impossível encaminhar o endereço do destinatário. |
 |
Det går inte att cirkulera mottagarens adress. |
 |
Nie można rozesłać adresu odbiorcy. |
 |
Kan ikke distribuere mottakeradressen. |
 |
Nem választható ki a címzetthez vezető út. |
 |
Impossible de router l'adresse du destinataire. |
 |
Não é possível rotear o endereço do destinatário. |
 |
Не удается назначить маршрут для адреса получателя. |
 |
Unable to route the recipient address. |
 |
No se puede enrutar la dirección del destinatario. |
 |
Empfängeradresse konnte nicht weitergeleitet werden. |
 |
Kan het adres van de geadresseerde niet routeren. |
 |
Adresu příjemce nelze směrovat. |
 |
Ei voi reitittää vastaanottajan osoitetta. |
 |
אין אפשרות לקבוע את ניתוב כתובת הנמען. |
 |
Unable to route the recipient address. |
 |
Δεν είναι δυνατή η δρομολόγηση της διεύθυνσης του παραλήπτη. |
 |
Der kunne ikke sendes til modtageradressen. |
 |
تعذر توجيه عنوان المستلم. |
 |
Impossibile effettuare il routing all'indirizzo del destinatario. |
 |
Unable to categorize because there are no GC servers available |
 |
Unable to categorize because there are no GC servers available |
 |
Kullanılabilir durumda GC sunucusu olmadığından kategori oluşturulamıyor |
 |
Não é possível proceder à categorização porque não existem servidores de GC disponíveis |
 |
Det går inte att kategorisera eftersom det inte finns några tillgängliga globala kataloger |
 |
Nie można dokonać klasyfikacji, ponieważ nie ma dostępnych serwerów Wykazu globalnego. |
 |
Kan ikke kategorisere fordi det ikke er noen tilgjengelige GC-servere |
 |
A kategorizálás nem lehetséges, mivel nem érhetők el GC kiszolgálók |
 |
Impossible de classifier car il n'y a aucun serveur de catalogue global disponible |
 |
Não é possível classificar porque não há servidores GC disponíveis |
 |
Классификация невозможна, поскольку нет доступных серверов классификации |
 |
Unable to categorize because there are no GC servers available |
 |
No se puede categorizar, no hay servidores GC disponibles |
 |
Kategorisierung kann nicht durchgeführt werden, weil keine GC-Server verfügbar sind. |
 |
Kan niet categoriseren omdat er geen GC-servers beschikbaar zijn |
 |
Zařazování do kategorií nelze provést, protože nejsou k dispozici servery GC. |
 |
Ei voi luokitella, koska GC-palvelimia ei ole käytettävissä |
 |
אין אפשרות לחלק לקטגוריות משום שאין שרתי GC זמינים |
 |
Unable to categorize because there are no GC servers available |
 |
Δεν είναι δυνατή η ταξινόμηση διότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι διακομιστές GC |
 |
Kunne ikke kategorisere, fordi der ikke er nogen tilgængelige GC-servere |
 |
تعذر القيام بالتصنيف لعدم توفر خوادم CG |
 |
Impossibile eseguire la classificazione. Nessun server di catalogo globale disponibile. |
 |
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address |
 |
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address |
 |
Hiçbir BuildQuery havuzu, adres için LDAP süzgeci oluşturamadı |
 |
Nenhum BuildQuery sink conseguiu criar um filtro LDAP para o endereço |
 |
Inga BuildQuery sinks kunde skapa ett LDAP-filter för adressen |
 |
Nie można zbudować filtru LDAP dla adresu przy użyciu ujść modułu BuildQuery. |
 |
Ingen BuildQuery-synkroniseringer var i stand til å bygge et LDAP-filter for adressen |
 |
A hibás üzeneteket tároló egyik lekérdezésépítő könyvtár sem tudott LDAP-szűrőt építeni a címhez |
 |
Nenhum coletor de BuildQuery pôde criar um filtro LDAP para o endereço |
 |
Ни одному приемнику создания запросов не удалось создать фильтр LDAP для адреса |
 |
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address |
 |
Ningún receptor BuildQuery pudo generar un filtro LDAP para la dirección |
 |
BuildQuery-Sinks konnten keinen LDAP-Filter für die Adresse erstellen. |
 |
BuildQuery-signaalontvangers kunnen geen LDAP-filter voor het adres maken |
 |
Jímky BuildQuery nevytvořily filtr LDAP pro adresu. |
 |
Versiokyselyliittymät eivät voineet luoda osoittimen LDAP-suodatinta |
 |
אף BuildQuery sink לא הצליח לבנות מסנן LDAP עבור הכתובת |
 |
No BuildQuery sinks were able to build an LDAP filter for the address |
 |
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φίλτρου LDAP από αποδέκτες BuildQuery για τη διεύθυνση |
 |
Aucun récepteur BuildQuery n'a pu construire de filtre LDAP pour l'adresse |
 |
BuildQuery-meddelelser kunne ikke oprette et LDAP-filter til adressen |
 |
تعذر على أي مصدر من مصادر "إنشاء الاستعلامات" إنشاء أحد عوامل تصفية LDAP للعنوان |
 |
Nessun sink BuildQuery è stato in grado di creare un filtro LDAP per l'indirizzo. |
 |
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down. |
 |
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down. |
 |
Kategori oluşturucu kapandığından, istenilen işlemi gerçekleştiremedi. |
 |
A categorização não conseguiu efectuar a operação solicitada porque está a ser encerrado. |
 |
Kategoriseraren kunde inte utföra den begärda åtgärden eftersom den håller på att stängas av. |
 |
Klasyfikator nie mógł przeprowadzić żądanej operacji, ponieważ jest on zamykany. |
 |
Kategorisereren kan ikke utføre den forespurte operasjonen fordi den er i ferd med å avslutte. |
 |
A kategorizáló nem tudta végrehajtani a kért műveletet, mivel éppen leáll. |
 |
Le catégoriseur n'a pas pu effectuer l'opération demandée car il est en cours d'arrêt. |
 |
O classificador não pôde executar a operação solicitada porque está sendo encerrado. |
 |
Классификатору не удалось выполнить запрошенную операцию, поскольку он завершает работу. |
 |
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down. |
 |
El categorizador no pudo ejecutar la operación solicitada porque se está cerrando. |
 |
Das Kategorisierungsmodul konnte die angeforderte Operation nicht durchführen, weil es heruntergefahren wird. |
 |
De categorizer kan de bewerking niet uitvoeren omdat deze wordt afgesloten. |
 |
Požadovaná akce nebyla provedena, protože byl ukončován modul pro zařazování do kategorií. |
 |
Luokittelija ei pystynyt suorittamaan pyydettyä toimintoa, koska se suljetaan. |
 |
המחלק לקטגוריות לא הצליח לבצע את הפעולה הדרושה משום שהוא נסגר. |
 |
The categorizer was unable to perform the requested operation because it is shutting down. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας που ζητήθηκε από τον ταξινομητή διότι τερματίζεται. |
 |
Kategoriseringsfunktionen kunne ikke udføre den ønskede handling, fordi den er ved at blive lukket. |
 |
لم يتمكن المصنِّف من تنفيذ العملية المطلوبة لأنه جاري إيقاف تشغيله. |
 |
Il classificatore non è riuscito ad eseguire l'operazione richiesta. Arresto in corso... |
 |
Categorization failed. The error message is '%1'. |
 |
Categorization failed. The error message is '%1'. |
 |
Kategori oluşturma başarısız oldu. Hata iletisi: '%1'. |
 |
Falha da categorização. A mensagem de erro é '%1'. |
 |
Kategoriseringen misslyckades. Felmeddelandet är %1. |
 |
Klasyfikacja nie powiodła się. Komunikat o błędzie: '%1'. |
 |
Kategorisering mislyktes. Feilmeldingen er %1. |
 |
Sikertelen kategorizálás. A hibaüzenet: „%1”. |
 |
Échec de catégorisation. Message d'erreur : %1. |
 |
Falha na classificação. A mensagem de erro é '%1'. |
 |
Ошибка классификации. Сообщение об ошибке "%1". |
 |
Categorization failed. The error message is '%1'. |
 |
Error en la categorización. El mensaje de error es '%1'. |
 |
Die Kategorisierung ist fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung ist '%1'. |
 |
Categorisatie is mislukt. Het foutbericht is %1. |
 |
Zařazování do kategorií se nezdařilo. Došlo k chybě %1. |
 |
Luokittelu epäonnistui. Virhesanoma on %1. |
 |
החלוקה לקטגוריות נכשלה. הודעת השגיאה היא '%1'. |
 |
Categorization failed. The error message is '%1'. |
 |
Η ταξινόμηση απέτυχε. Το μήνυμα σφάλματος είναι "%1". |
 |
Kategorisering mislykkedes. Fejlmeddelelsen er '%1'. |
 |
فشل التصنيف. رسالة الخطأ هي '%1'. |
 |
Categorizzazione non riuscita. Il messaggio di errore è "%1". |
 |
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not
been enumerated. |
 |
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not
been enumerated. |
 |
'%2' sıra dizinindeki '%1' ileti dosyası bozuk ve
numaralandırılmamış. |
 |
O ficheiro de mensagens '%1' existente no directório de filas '%2' está danificado e não
foi enumerado. |
 |
Meddelandefilen %1 i kökatalogen %2 är skadad och har inte
räknats upp. |
 |
Plik wiadomości '%1' w katalogu kolejki '%2' jest uszkodzony
i nie został uwzględniony w operacji. |
 |
Meldingsfilen %1 i kømappen %2 er skadet og er ikke
nummerert. |
 |
A(z) „%2” várakozási sor könyvtárban levő „%1” üzenetfájl hibás,
és nem szerepel a felsorolásban. |
 |
Le fichier de message '%1' du répertoire de file d'attente '%2' est endommagé et n'a pas
été énuméré. |
 |
O arquivo de mensagem '%1' no diretório de fila '%2' está corrompido e não foi
enumerado. |
 |
Файл сообщения "%1" в каталоге очереди "%2" поврежден
и не был пронумерован. |
 |
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not
been enumerated. |
 |
El archivo de mensaje '%1' del directorio de cola '%2' está dañado y no
se enumeró. |
 |
Die Nachrichtendatei '%1' im Warteschlangenverzeichnis '%2' ist beschädigt und wurde
nicht aufgezählt. |
 |
Het berichtenbestand %1 in de wachtrijmap %2 is beschadigd en wordt niet in
de lijst weergegeven. |
 |
Soubor zprávy %1 v adresáři fronty %2 je poškozen
a nebyl rozpoznán. |
 |
Jonokansion %2 viestitiedosto %1 on viallinen, eikä
sitä ole luetteloitu. |
 |
קובץ ההודעה '%1' בספריית התור '%2' פגום והוא
לא נמנה. |
 |
The message file '%1' in the queue directory '%2' is corrupt and has not
been enumerated. |
 |
Το αρχείο μηνύματος "%1" στον κατάλογο ουράς "%2" είναι κατεστραμμένο και δεν
έχει απαριθμιστεί. |
 |
Meddelelsesfilen '%1' i kømappen '%2' er beskadiget og er ikke
blevet optalt. |
 |
ملف الرسائل '%1' الموجود في دليل قائمة الانتظار '%2' تالف ولم يتم
تعداده. |
 |
Il file del messaggio "%1" nella directory della coda "%2" è danneggiato e non è stato
enumerato. |
 |
The categorizer is unable to start |
 |
The categorizer is unable to start |
 |
Kategori oluşturucu başlatılamadı |
 |
A categorização não consegue iniciar |
 |
Det går inte att starta kategoriseraren |
 |
Nie można uruchomić klasyfikatora. |
 |
Kategorisereren kan ikke initialiseres |
 |
A kategorizáló nem tud elindulni. |
 |
Impossible de démarrer le catégoriseur |
 |
O classificador não pode ser iniciado |
 |
Не удалось запустить классификатор. |
 |
The categorizer is unable to start |
 |
No se puede iniciar el categorizador |
 |
Das Kategorisierungsmodul kann nicht gestartet werden. |
 |
De categorizer kan niet worden gestart |
 |
Modul pro zařazování do kategorií nelze spustit |
 |
Luokittelija ei käynnisty |
 |
למחלק לקטגוריות אין אפשרות להתחיל לפעול |
 |
The categorizer is unable to start |
 |
Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του ταξινομητή |
 |
Kategoriseringsfunktionen kan ikke starte |
 |
تعذر بدء تشغيل المصنِّف |
 |
Impossibile avviare il classificatore. |