|
CHKDSK [birim[[yol]dosyaadı]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:boyut]] [/B] |
|
CHKDSK [volume[[caminho]nomedeficheiro]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:tamanho]] [/B] |
|
CHKDSK [volym[[sökväg]filnamn]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:storlek]] [/B] |
|
CHKDSK [dysk:][[ścieżka]plik] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:rozmiar]] [/B] |
|
CHKDSK [volum[[bane]filnavn]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:storrelse]] [/B] |
|
CHKDSK [kötet[[elérési_út]fájlnév]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:méret]] [/B] |
|
CHKDSK [volume[[chemin]nom_de_fichier]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:taille]] [/B] |
|
CHKDSK [volume[[caminho]nomedearquivo]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:tamanho]] [/B] |
|
CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] |
|
CHKDSK [volumen[[ruta]archivo]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:tamaño]] [/B] |
|
CHKDSK [Volume[[Pfad]Dateiname]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:Größe]] [/B] |
|
CHKDSK [volume[[pad]best.naam]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:grootte]] [/B] |
|
CHKDSK [svazek[[cesta]název_souboru]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:velikost]] [/B] |
|
CHKDSK [asema[[polku]tiedostonimi] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:koko]] [/B] |
|
CHKDSK [diskenhed[[sti]filnavn]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:str]] [/B] |
|
CHKDSK [volume[[percorso]nomefile]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:dimensione]] [/B] |
|
birim Sürücü harfi, takma noktası ya da birim adını
(sonunda iki nokta üst üste isaretiyle) belirler. |
|
volume Especifica a letra de unidade (seguida de dois pontos), ponto de montagem ou nome do volume. |
|
volym Anger enhetsbeteckning (följt av ett kolon), monteringspunkt eller volymnamn. |
|
wolumin Określa litere dysku (z dwukropkiem), punkt
instalacji lub nazwe woluminu. |
|
volum Angir stasjonsbokstaven (etterfulgt av et kolon), monte-
ringspunktet eller volumnavnet. |
|
Kötet A meghajtóbetujelet (kettosponttal a végén), csatlakozási pontot vagy kötetnevet adja meg. |
|
volume Spécifie la lettre de lecteur (suivie de deux-points), le point de montage ou le nom de volume. |
|
volume Especifica a letra da unidade (seguida de dois-pontos), o ponto de montagem ou o nome do volume. |
|
volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. |
|
volumen Especifica la letra de unidad (seguida por dos puntos), el punto de montaje o el nombre de volumen. |
|
Volume Gibt den Laufwerkbuchstaben (gefolgt von einem
Doppelpunkt), den Bereitstellungspunkt oder das
Volume an. |
|
volume Het koppelpunt, de volumenaam of stationsletter (gevolgd
door een dubbele punt). |
|
svazek Urcuje písmeno jednotky (následované dvojteckou), prípojny bod nebo název svazku. |
|
asema Määrittää aseman kirjaimen (jota seuraa kaksoispiste), liityntäkohdan tai aseman nimen. |
|
enhed Angiver drevbogstavet (efterfulgt af et kolon), tilslutningspunkt eller diskenhedsnavn. |
|
volume Specifica la lettera di unità (seguita da due punti), punto di montaggio o nome del volume. |
|
dosya adı FAT/FAT32 yalnızca: Bölünmelere karsı denetlenecek dosyaları
belirtir. |
|
nomedeficheiro só para FAT/FAT32: Especifica os ficheiros a verificar
quanto à fragmentaçao. |
|
filnamn Endast FAT32: Anger filerna som ska kontrolleras för
defragmentering. |
|
plik Tylko FAT/FAT32: określa pliki do sprawdzenia fragmentacji. |
|
filnavn Bare FAT/FAT32: Angir filene som skal kontrolleres for
fragmentering. |
|
Fájlnév Csak FAT/FAT32 esetén: a töredezettségüket ellenorizendo
fájlokat adja meg. |
|
nom_de_fichier FAT/FAT32 seulement : Spécifie les fichiers dont la
fragmentation est à vérifier. |
|
arquivo Apenas FAT/FAT32: especifica o(s) arquivo(s) nos quais
verificar se há fragmentaçao. |
|
filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation. |
|
archivo Sólo para FAT/FAT32: especifica los archivos en donde
se comprobará la fragmentación. |
|
filename Nur FAT/FAT32: Gibt die zu überprüfenden Dateien an. |
|
bestandsnaam Alleen voor FAT/FAT32: bepaalt welke bestanden op
fragmentatie moeten worden gecontroleerd. |
|
název_souboru Pouze FAT nebo FAT32: Udává soubory, u nichz se
má provést kontrola fragmentace. |
|
tiedostonimi Vain FAT/FAT32: Määrittää tarkistettavat tiedostot. |
|
filnavn kun FAT/FAT32: Angiver filerne, der skal kontrolleres
for fragmentering. |
|
nomefile Solo FAT/FAT32: specifica i file di cui
controllare la frammentazione. |
|
/F Diskin üstündeki hataları giderir. |
|
/F Corrige erros no disco. |
|
/F Korrigerar fel på disken. |
|
/F Naprawia błedy na dysku. |
|
/F Reparerer feil på disken. |
|
/F A lemezen talált hibák javítása. |
|
/F Corrige les erreurs sur le disque. |
|
/F Fixes errors on the disk. |
|
/F Corrige los errores del disco. |
|
/F Behebt Fehler auf dem Datenträger. |
|
/F Herstelt fouten op de schijf. |
|
/F Opraví chyby na disku. |
|
/F Korjaa levyllä olevat virheet. |
|
/F Corrige os erros do disco. |
|
/F Retter fejl på disken. |
|
/F Risolve gli errori su disco. |
|
Geçerli diski gözden geçirmek için parametresiz CHKDSK yazın. |
|
Para verificar o disco actual, escreva CHKDSK sem parâmetros. |
|
Skriv CHKDSK utan parametrar för att kontrollera aktuell disk. |
|
Aby sprawdzic bieżacy dysk, wpisz CHKDSK bez parametrów. |
|
Skriv Chkdsk uten parametere for å kontrollere gjeldende disk. |
|
Az aktuális lemez ellenorzéséhez írja be a CHKDSK parancsot paraméterek
nélkül. |
|
Pour vérifier le disque actif, entrez CHKDSK sans paramètres. |
|
Para verificar o disco atual, digite CHKDSK sem parâmetros. |
|
To check the current disk, type CHKDSK with no parameters. |
|
Escriba CHKDSK sin parámetros para comprobar el disco actual. |
|
Der Befehl CHKDSK ohne Parameter prüft den aktuellen Datenträger. |
|
Typ CHKDSK zonder parameters om de actieve schijf te controleren. |
|
Chcete-li zkontrolovat aktuální disk, zadejte CHKDSK
bez parametru. |
|
Tarkista nykyinen levy kirjoittamalla CHKDSK ilman parametreja. |
|
Skriv Chkdsk uden parametre for at kontrollere den aktuelle disk. |
|
Digitare CHKDSK senza parametri per controllare il disco corrente. |
|
Windows, disk gözden geçirmesini CD-ROM ile DVD-ROM sürücülerde yapamaz. |
|
O Windows nao pode executar a verificaçao de disco em unidades de CD-ROM
e DVD-ROM. |
|
Det går inte att använda diskkontrollsfunktionen på CD-ROM- eller
DVD-ROM-enheter. |
|
Nie można uruchomic sprawdzenia dysku na dysku CD-ROM lub DVD-ROM. |
|
Windows kan ikke kjores på CD-ROM- og DVD-ROM-stasjoner. |
|
A Windows nem tudja futtatni a lemezellenorzést CD-ROM- és
DVD-ROM-meghajtókon. |
|
Windows ne peut pas exécuter la vérification de disque sur les lecteurs de
CD-ROM et de DVD-ROM. |
|
O Windows nao pode executar a verificaçao de disco em unidades
de CD-ROM e DVD-ROM. |
|
Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives. |
|
Windows no puede ejecutar la comprobación de disco en unidades de CD-ROM y
DVD-ROM. |
|
Die Datenträgerüberprüfung kann nicht für CD-ROM- und DVD-Laufwerke ausgeführt werden. |
|
Kan schijfcontrole niet op cd- en dvd-stations uitvoeren. |
|
Systém Windows nemuze kontrolovat disku CD-ROM a DVD-ROM. |
|
Windows ei voi tarkistaa CD- tai DVD-asemissa. |
|
Chkdsk kan ikke kores på cd-rom- og dvd-rom-drev. |
|
Impossibile eseguire il controllo del disco su unità CD-ROM e DVD-ROM. |
|
%1 üzerindeki dosya sistemi denetleniyor |
|
A verificar o sistema de ficheiros em %1 |
|
Kontrollerar filsystemet på %1 |
|
Sprawdzanie systemu plików na %1 |
|
Kontrollerer filsystem på %1 |
|
Fájlrendszer vizsgálata: %1 |
|
Vérification du système de fichiers sur %1 |
|
Verificando o sistema de arquivos em %1 |
|
Checking file system on %1 |
|
Comprobando el sistema de archivos en %1 |
|
Dateisystem auf %1 wird überprüft. |
|
Het bestandssysteem op %1 wordt gecontroleerd... |
|
Kontrola systému souboru na %1 |
|
Tarkistetaan aseman %1 tiedostojärjestelmää |
|
Kontrollerer filsystemet på %1 |
|
Controllo in corso del file system su %1 |
|
Birim temiz. |
|
O volume está limpo. |
|
Volymen är felfri. |
|
Wolumin jest wolny od błedów. |
|
Volumet er rent. |
|
A kötet tiszta. |
|
Le volume est propre. |
|
O volume está limpo. |
|
The volume is clean. |
|
El volumen no contiene errores. |
|
Das Volume ist fehlerfrei. |
|
Het volume is onbeschadigd. |
|
Svazek neobsahuje chyby. |
|
Asema on kunnossa. |
|
Diskenheden er i orden. |
|
Il volume è integro. |
|
Izleyen klasör girdileri %1 üzerinden kaldırılıyor |
|
A remover as entradas de rasteio da pasta de %1 |
|
Tar bort efterföljande mappar från %1 |
|
Usuwanie końcowych wpisów folderu z %1 |
|
Fjerner etterfolgende mappeoppforinger fra %1 |
|
Bevezeto mappabejegyzések eltávolítása a következorol: %1 |
|
Suppression des entrées en fin de dossier à partir de %1 |
|
Removendo entradas de pastas precedentes de %1. |
|
Removing trailing folder entries from %1 |
|
Quitando entradas de carpeta precedente de %1 |
|
Angehängte Ordnereinträge von %1 werden entfernt |
|
Systém odstranuje z adresáre %1 nadbytecné polozky. |
|
Poistetaan jäljessä olevat kansioviennit: %1 |
|
Navolgende mapvermeldingen van %1 worden verwijderd... |
|
Fjerner efterfolgende værdier i mappen fra %1. |
|
Rimozione in corso delle voci finali di cartella da %1 |
|
Windows, %2 adının %1 dosyasındaki kötü kümeleri
degistirdi. |
|
O Windows substituiu os conjuntos de sectores danificados do ficheiro %1
de nome %2. |
|
Windows ersatte skadade kluster i filen %1
med namnet %2. |
|
System Windows zastapił uszkodzone klastry w pliku %1
o nazwie %2. |
|
Windows erstattet skadede klynger i filen %1.
med navnet %2. |
|
A Windows lecserélte a fájlban (%1-%2)
lévo rossz szektorcsoportokat. |
|
Windows a remplacé les clusters endommagés du fichier %1
nommé %2. |
|
O Windows substituiu clusters inválidos no arquivo %1
de nome %2. |
|
Windows replaced bad clusters in file %1
of name %2. |
|
Windows ha reemplazado clústeres dañados en el archivo %1
de nombre %2. |
|
Fehlerhafte Cluster in der Datei %1
mit Namen %2 wurden ersetzt. |
|
Windows heeft beschadigde clusters in bestand %1
met naam %2 vervangen. |
|
Systém Windows nahradil chybné clustery v souboru %1
(%2). |
|
Windows korvasi vahingoittuneet varausyksiköt tiedostossa %1
(%2). |
|
Windows har erstattet beskadigede klynger i filen %1
med navnet %2. |
|
Impossibile sostituire i cluster danneggiati nel file %1
di nome %2. |