The service
Messages on page
Geçersiz uzun klasör girdisi %1 üzerinden kaldırılıyor...
A remover as entradas de pasta longas inválidas %1...
Tar bort en mapp-post som är för lång %1
Trwa usuwanie nieprawidłowego długiego wpisu folderu z %1...
Fjerner ugyldige lange mappeoppforinger fra %1...
Az érvénytelen, hosszú mappabejegyzések eltávolítása a következorol. %1...
Removendo entrada de pasta longa inválida de %1...
Removing nonvalid long folder entry from %1...
Eliminando entrada larga de carpeta no válida de %1...
Ungültiger langer Ordnereintrag wird von %1 entfernt...
Ongeldige lange mapvermelding van %1 worden verwijderd...
Systém odebírá slozku s neplatnym dlouhym názvem z %1...
Poistetaan pitkä kansiomerkintä, joka ei kelpaa, kohteesta %1...
Suppression de l'entrée de nom de dossier long non valide de %1...
Fjerner ugyldig lang mappepost fra %1...
Rimozione voce di cartella lunga non valida da %1 in corso...
Su an %1 gözden geçiriliyor...
A verificar agora %1...
Kontrollerar %1...
Trwa sprawdzanie %1...
Kontrollerer %1...
A következo ellenorzése: %1...
Vérification de %1...
Verificando %1
Now checking %1...
Comprobando ahora %1
%1 wird überprüft...
%1 controleren...
Overování: %1
Tarkistetaan %1...
Kontrollerer %1...
Controllo di %1 in corso...
Sahipsiz %1 uzun klasör girdisi kaldırılıyor...
A remover as entradas de pasta longas órfas %1...
Tar bort övergiven lång mappost: %1...
Usuwanie oddzielonego długiego wpisu folderu: %1
Fjerner den "foreldrelose" lange mappeoppforingen %1...
Az árva hosszú mappabejegyzések (%1) eltávolítása...
Suppression de l'entrée de nom de dossier long orpheline %1...
Removendo entrada de pasta longa órfa %1...
Removing orphaned long folder entry %1...
Quitando entrada larga de carpeta huérfana %1...
Verwaister langer Ordnereintrag %1 wird entfernt...
Zwevende lange mapvermelding %1 worden verwijderd...
Systém odebírá osamocenou polozka slozky s dlouhym názvem: %1
Poistetaan yhteydetön pitkä kansiovienti: %1...
Fjerner den tabte lange mappepost %1...
Rimozione voce di cartella lunga orfana %1 in corso...
Günlük dosyası boyutu 0'dan büyük olmalıdır.
O tamanho do ficheiro de registo tem de ser maior que 0.
Storleken på loggfilen måste vara större än 0.
Rozmiar pliku dziennika musi byc wiekszy od zera.
Loggfilstorrelsen må være storre enn 0.
A naplófájl méretének nagyobbnak kell lennie nullánál.
La taille du fichier journal doit être supérieure à zéro.
O tamanho do arquivo de log deve ser maior que 0.
The log file size must be greater than 0.
El tamaño del archivo de registro debe ser mayor que cero.
Die Protokolldatei muss größer 0 sein.
De grootte van het logboekbestand moet groter zijn dan nul.
Velikost souboru protokolu musí byt vetsí nez nula.
Lokitiedoston koko täytyy olla suurempi kuin 0.
Storrelsen på logfilen skal være storre end nul.
Le dimensioni del file di registro devono essere maggiori di 0.
Windows yalnızca NTFS birimlerindeki günlük dosyası boyutunu ayarlar.
O Windows só pode definir o tamanho de ficheiros de registo em volumes NTFS.
Storleken på loggfiler kan endast anges för NTFS-volymer.
System Windows może ustawic rozmiar pliku dziennika tylko na woluminach NTFS.
Windows kan bare angi loggfilstorrelse på NTFS-volumer.
A Windows csak NTFS-köteteken tudja beállítani a naplófájl méretét.
Windows ne peut définir la taille des fichiers journal que sur les volumes NTFS.
O Windows pode definir o tamanho do arquivo de log somente em volumes NTFS.
Windows can set log file size on NTFS volumes only.
Windows puede configurar el tamaño del archivo de registro en volúmenes que sólo sean NTFS.
Die Größe von Protokolldateien kann nur auf NTFS-Volumes festgelegt werden.
Kan de logboekgrootte alleen op NTFS-volumes instellen.
Systém Windows muze nastavit velikost souboru protokolu pouze na svazcích NTFS.
Windows voi asettaa lokitiedoston koon ainoastaan NTFS-asemille.
Storrelsen på logfilen kan kun indstilles, hvis partitionen er NTFS.
La dimensione del file registro può essere impostata solo su volumi NTFS.
Sürücü, yol ya da dosya adı geçersiz.
A unidade, o caminho ou o nome do ficheiro nao é válido.
Ogiltig enhet, sökväg eller filnamn.
Nieprawidłowy dysk, ścieżka lub nazwa pliku.
Stasjonen, banen eller filnavnet er ugyldig.
A meghajtó, az elérési út vagy a fájlnév nem érvényes.
Lecteur, chemin ou nom de fichier non valide.
A unidade, o caminho ou o nome de arquivo nao é válido.
The drive, the path, or the file name is not valid.
Unidad, ruta de acceso o nombre de archivo no válido
Laufwerk, Pfad oder Dateiname ist ungültig.
Het station, het pad of de bestandsnaam zijn ongeldig.
Jednotka, cesta nebo název souboru nejsou platné.
Virheellinen asema, polku tai tiedostonimi.
Drevet, stien eller filnavnet er ugyldigt.
Unità, percorso o nome file non valido
%2 dosyada %1 KB.
%1 KB em %2 ficheiros.
%1 kB i %2 filer.
%1 KB w %2 plikach.
%1 kB i %2 filer.
%1 Ko dans %2 fichiers.
%1 KB em %2 arquivos.
%1 KB in %2 files.
%1 KB en %2 archivos.
%1 KB in %2 Dateien
%1 kB in %2 bestanden.
%1 kB v %2 souborech.
%1 kt %2 tiedostossa.
%1 KB i %2 filer.
%1 KB in %2 file.
%1 KB %2 fájlban.
%2 klasörde %1 KB.
%1 KB em %2 pastas.
%1 kB i %2 mappar.
%1 KB w %2 folderach.
%1 kB i %2 mapper.
%1 KB %2 mappában.
%1 Ko dans %2 dossiers.
%1 KB em %2 pastas.
%1 KB in %2 folders.
%1 KB en %2 carpetas.
%1 KB in %2 Ordnern
%1 kB in %2 mappen.
%1 kB ve %2 slozkách
%1 kt %2 kansiossa.
%1 KB i %2 mapper.
%1 KB in %2 cartelle.
%2 gizli dosyada %1 KB.
%1 KB em %2 ficheiros ocultos.
%1 kB i %2 dolda filer.
%1 KB w %2 plikach ukrytych.
%1 kB i %2 skjulte filer.
%1 KB %2 rejtett fájlban.
%1 Ko dans %2 fichiers cachés.
%1 KB em %2 arquivos ocultos.
%1 KB in %2 hidden files.
%1 KB en %2 archivos ocultos.
%1 KB in %2 versteckten Dateien
%1 kB in %2 verborgen bestanden.
%1 kB ve %2 skrytych souborech
%1 kt %2 piilotiedostossa.
%1 KB i %2 skjulte filer.
%1 KB in %2 file nascosti.
%2 kurtarılabilir dosyada %1 KB.
%1 KB em %2 ficheiros recuperáveis.
%1 KB w %2 plikach, które można odzyskac.
%1 kB i %2 gjenopprettbare filer.
%1 KB %2 helyreállítható fájlban.
%1 Ko dans %2 fichiers récupérables.
%1 KB em %2 arquivos recuperáveis.
%1 KB in %2 recoverable files.
%1 KB estarían en %2 archivos recuperables.
%1 KB in %2 wiederherstellbaren Dateien
%1 kB in %2 herstelbare bestanden.
%1 kB ve %2 obnovitelnych souborech
%1 kilotavua %2 palautettavassa tiedostossa.
%1 kB i %2 återställbara filer.
%1 KB i %2 genoprettelige filer.
%1 KB in %2 file recuperabili.
See catalog page for all messages.