|
UYARI! Sistem tarafından seçilen küme boyutu belirtilen küme
boyutundan farklı olarak %1 bayt. |
|
Aviso! O tamanho de conjunto de sectores escolhido pelo sistema é %1
bytes o que difere do tamanho de conjunto de sectores especificado. |
|
Varning! Systemet valde klusterstorleken %1 byte, vilket
skiljer sig från den angivna klusterstorleken. |
|
OSTRZEŻENIE! Rozmiar klastra wybrany przez system wynosi %1 bajtów i jest inny
niż określony rozmiar klastra. |
|
Advarsel! Klyngestorrelsen som er valgt av systemet, er %1 byte. Dette
er ikke samme storrelse som angitte klyngestorrelse. |
|
Figyelmeztetés! A rendszer által választott szektorcsoportméret %1 bájt,
amely más, mint a megadott méret. |
|
Avertissement : la taille de cluster choisie par le système est
de %1 octets ce qui diffère de la taille de cluster spécifiée. |
|
AVISO! O tamanho de cluster escolhido pelo sistema é de %1 bytes,
sendo diferente do tamanho de cluster especificado. |
|
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes which
differs from the specified cluster size. |
|
Advertencia: el tamaño de clúster elegido por el sistema tiene %1 bytes
y es diferente del tamaño de clúster especificado. |
|
WARNUNG! Die vom System ausgewählte Clustergröße beträgt %1.
Diese stimmt nicht mit der angegebenen Clustergröße überein. |
|
Waarschuwing. De clustergrootte die door het systeem is gekozen, is
%1 bytes en verschilt van de opgegeven clustergrootte. |
|
Upozornení! Systémem zvolená velikost clusteru %1 se lisí
od zadané velikosti clusteru. |
|
VAROITUS! Järjestelmän valitsema varausyksikön koko on %1.
Tämä eroaa määritellystä varausyksikön koosta. |
|
ADVARSEL! Den klyngestorrelse, systemet har valgt, er på %1 byte, hvilket
er forskelligt fra den angivne klyngestorrelse. |
|
AVVISO! Le dimensioni cluster specificate differiscono dalle
dimensioni scelte dal sistema di %1 byte. |
|
Belirtilen küme boyutu %1 için çok büyük. |
|
O tamanho do conjunto de sectores especificado é demasiado grande para %1. |
|
Den angivna klusterstorleken är för stor för %1. |
|
Określony rozmiar klastra jest za duży dla %1. |
|
Den angitte klyngestorrelsen er for stor for %1. |
|
A megadott szektorcsoportméret túl nagy a következohöz: %1. |
|
La taille de cluster spécifiée est trop grande pour %1. |
|
O tamanho de cluster especificado é muito grande para %1. |
|
The specified cluster size is too big for %1. |
|
El tamaño de clúster especificado es demasiado grande para %1. |
|
Die angegebene Clustergröße ist für %1 zu groß. |
|
De opgegeven clustergrootte is te groot voor %1. |
|
Zadaná velikost clusteru je pro %1 prílis velká. |
|
Määritetty varausyksikön koko on liian suuri kohteelle %1. |
|
Den angivne klyngestorrelse er for stor til %1. |
|
Dimensioni cluster specificate troppo grandi per %1. |
|
Birim %1 için çok büyük. |
|
O volume é demasiado grande para %1. |
|
Volymen är för stor för %1. |
|
Wolumin jest za duży dla %1. |
|
Volumet er for stort for %1. |
|
A kötet túl nagy a következohöz: %1. |
|
Le volume est trop grand pour %1. |
|
O volume é muito grande para %1. |
|
The volume is too big for %1. |
|
El volumen es demasiado grande para %1. |
|
Das Volume ist für %1 zu groß. |
|
Het volume is te groot voor %1. |
|
Svazek je pro %1 prílis velky. |
|
%1: asema on liian suuri. |
|
Diskenheden er for stor til %1. |
|
Il volume è troppo grande per %1. |
|
Birim %1 için çok küçük. |
|
O volume é demasiado pequeno para %1. |
|
Volymen är för liten för %1. |
|
Volumet er for lite for %1. |
|
A kötet túl kicsi a következohöz: %1. |
|
Le volume est insuffisant pour %1. |
|
O volume é muito pequeno para %1. |
|
The volume is too small for %1. |
|
El volumen es demasiado pequeño para %1. |
|
Das Volume ist für %1 zu klein. |
|
Het volume is te klein voor %1. |
|
Svazek je pro %1 prílis maly. |
|
%1: asema on liian pieni. |
|
Wolumin jest za mały dla %1. |
|
Diskenheden er for lille til %1. |
|
Il volume è troppo piccolo per %1. |
|
Kök dizine yazılamadı. |
|
Ocorreu uma falha na escrita na pasta de raiz. |
|
Det gick inte att skriva till rotmappen. |
|
Nie udało sie zapisac folderu głównego. |
|
Kan ikke skrive til rotmappen. |
|
Nem lehetett írni a gyökérmappába. |
|
Échec lors de l'écriture sur le dossier racine. |
|
Falha ao executar a gravaçao na pasta raiz. |
|
Failed to write to the root folder. |
|
Error al escribir en la carpeta raíz. |
|
In den Stammordner konnte nicht geschrieben werden. |
|
Kan niet naar de hoofdmap schrijven. |
|
Nepodarilo se zapsat adresárovou slozku. |
|
Pääkansioon kirjoittaminen ei onnistunut. |
|
Der kunne ikke skrives til rodmappen. |
|
Impossibile scrivere nella cartella radice. |
|
Birim etiketi baslatılamadı. |
|
Ocorreu uma falha na inicializaçao da etiqueta de volume. |
|
Det gick inte att initiera volymetiketten. |
|
Nie udało sie zainicjowac etykiety woluminu. |
|
Kan ikke initialisere volumnavnet. |
|
Nem lehetett inicializálni a kötetcímkét. |
|
Échec lors de l'initialisation du nom de volume. |
|
Falha ao inicializar o rótulo de volume. |
|
Failed to initialize the volume label. |
|
Error al inicializar la etiqueta de volumen. |
|
Die Volumebezeichnung konnte nicht initialisiert werden. |
|
Kan de volumenaam niet initialiseren. |
|
Nepodarilo se inicializovat jmenovku svazku. |
|
Asemanimen alustus ei onnistunut. |
|
Diskenhedsnavnet kunne ikke initialiseres. |
|
Impossibile inizializzare l'etichetta di volume. |
|
Dosya Ayırma Tablosu (FAT) baslatılıyor... |
|
A inicializar a FAT... |
|
Initierar filallokeringstabellen (FAT)... |
|
Trwa inicjowanie tabeli alokacji plików (FAT)... |
|
Initialiserer filtildelingstabellen (FAT)... |
|
A FAT-tábla inicializálása... |
|
Initialisation de table d'allocation des fichiers (FAT) en cours... |
|
Inicializando a File Allocation Table (FAT, tabela de alocaçao de arquivos)... |
|
Initializing the File Allocation Table (FAT)... |
|
Inicializando la tabla de asignación de archivos (FAT)... |
|
Die Dateizuordnungstabelle (FAT) wird initialisiert... |
|
De bestandstoewijzingtabel (FAT) initialiseren... |
|
Inicializace alokacní tabulky souboru (FAT)... |
|
Alustetaan tilanvaraustaulukkoa (FAT)... |
|
Initialiserer FAT (File Allocation Table)... |
|
Inizializzazione della Tabella di Allocazione File (FAT) in corso... |
|
UYARI! Bu birimin 64K bayt küme boyutu, özellikle kurulum uygulamalarında
uygulama uyumluluk sorunlarına neden olabilir.
Varsayılan küme kullanımdaysa, bunu degistirmek için birim boyutunun
2048 MB altında olması gerekir.
64K küme kullanmaya devam edilsin mi (E/H)? |
|
Aviso: O tamanho do conjunto de sectores deste volume, 64K bytes, pode causar
problemas de compatibilidade de aplicaçoes, principalmente com as aplicaçoes
de configuraçao. O volume tem de ter um tamanho inferior a 2048 MB para
alterar isto se o tamanho do conjunto de sectores predefinido for utilizado.
Pretende continuar o Format utilizando um conjunto de sectores de 64K (S/N)? |
|
Klusterstorleken för den här volymen, 64 kB, kan leda till
kompatibilitetsproblem för program, framförallt installationsprogram.
Volymen måste vara mindre än 2048 MB för att ändra på det här om
standardklusterstorleken används.
Vill du fortsätta formateringen med 64 kB-kluster (J/N)? |
|
OSTRZEŻENIE! Rozmiar klastra dla tego woluminu wynoszacy 64 KB może powodowac
problemy ze zgodnościa aplikacji, w szczególności, z aplikacjami
instalacyjnymi. Aby zmienic to ustawienie, wolumin musi miec rozmiar
mniejszy niż 2048 MB, jeżeli ma byc użyty domyślny rozmiar klastra.
Kontynuowac formatowanie używajac rozmiaru klastra 64 KB (T/N)? |
|
Advarsel! Klyngestorrelsen på dette volumet, 64 kB, kan forårsake
programkompatibilitetsproblemer, spesielt med installasjonsprogrammer.
Volumet må være mindre enn 2048 MB for å endre dette hvis standard
klyngestorrelse brukes.
Vil du fortsette formateringen med klynger på 64 kB (J/N)? |
|
A kötet szektorcsoportmérete 64K, ami alkalmazások kompatibilitási
problémáihoz vezethet, foleg telepítési alkalmazásoknál. Ahhoz, hogy
módosítsa, a kötetnek kisebbnek kell lennie 2048 MB-nál, amikor az
alapértelmezett szektorcsoport van használatban.
Folytatja a formázást 64K-s szektorcsoportokkal? (I/N)? |
|
Avertissement ! La taille de cluster pour ce volume, 64 Ko, peut
provoquer des problèmes d'incompatibilité d'application,
particulièrement avec les programmes d'installation. Le volume
doit être inférieur à 2048 Mo pour être utilisé avec la taille
de cluster par défaut. Voulez-vous continuer le formatage avec
des clusters de 64 Ko (O/N) ? |
|
AVISO! O tamanho do cluster deste volume, 64K bytes, pode causar problemas
de compatibilidade de aplicativos, especialmente com aplicativos de instalaçao.
O volume deve ter menos de 2.048 MB para alterar isso se o
tamanho do cluster padrao estiver em uso.
Prosseguir com a formataçao usando um cluster de 64K (S/N)? |
|
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may cause
application compatibility problems, particularly with setup applications.
The volume must be less than 2048 MB in size to change this if the
default cluster size is being used.
Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? |
|
ADVERTENCIA: el tamaño de clúster para este volumen, 64 KB, puede causar
problemas de compatibilidad con aplicaciones, en especial con programas
de instalación. Para evitarlo, el volumen debe ser menor de 2048 MB si el
tamaño predeterminado del clúster se está usando.
¿Desea continuar formateando con un clúster de 64 KB (S/N)? |
|
Die Clustergröße dieses Volumes (64 KB) kann zu Inkompatibilitätsproblemen
mit einigen Anwendungen, insbesondere Setupprogrammen, führen.
Um dieses zu ändern, muss das Volume kleiner als 2048 MB sein,
falls die Standardclustergröße verwendet wird.
Fortsetzen des Formatierens unter Verwendung von 64 KB Cluster (J/N)? |
|
Waarschuwing: de clustergrootte voor dit volume (64 kB) kan leiden
tot compatibiliteitsproblemen met toepassingen, met name installatie-
toepassingen. Het volume moet kleiner zijn dan 2048 MB om dit te
kunnen wijzigen als de standaardclustergrootte wordt gebruikt. Wilt
u doorgaan met Format en een cluster van 64 kB gebruiken (J/N)? |
|
Upozornení! Velikost clusteru 64 kB muze pro tento svazek
zpusobit problémy s kompatibilitou aplikací, zejména
u instalacních aplikací. Aby se tato situace zmenila, musí byt
pri pouzití vychozí velikosti clusteru velikost svazku mensí nez
2048 MB. Chcete pokracovat ve formátování s pouzitím clusteru
o velikosti 64 kB (A/N)? |
|
Varoitus: Aseman varausyksikkökoko (64 kilotavua) saattaa aiheuttaa
yhteensopivuusongelmia erityisesti asennusohjelmien kanssa.
Aseman koon täytyy olla enintään 2048 megatavua, jotta muutos
voidaan tehdä, jos oletuskokoa käytetään.
Haluatko jatkaa alustamista käyttäen 64 kilotavun varausyksikköä (K/E)? |
|
ADVARSEL! Diskenhedens klyngestorrelse på 64 KB kan medfore
problemer med programkompatibilitet, især i forbindelse med installationsprogrammer.
Diskenhedens storrelse skal være mindre end 2048 MB for at kunne ændre dette,
hvis standardklyngestorrelsen bruges.
Skal Format fortsætte med en 64 KB klynge (J/N)? |
|
ATTENZIONE. La dimensione del cluster per questo volume, di 64 KB,
potrebbe causare problemi di compatibilità, soprattutto con le
applicazioni di installazione. Le dimensioni del volume devono essere
inferiori a 2048 MB per poter effettuare questa modifica se viene
utilizzata la dimensione predefinita del cluster.
Continuare con la formattazione utilizzando un cluster di 64 KB (S/N)? |
|
UYARI! Bu birimin 64K bayt küme boyutu, özellikle kurulum uygulamalarında
uygulama uyumluluk sorunlarına neden olabilir.
Varsayılan küme kullanımdaysa, bunu degistirmek için birim boyutunun
2048 MB altında olması gerekir. |
|
Aviso: O tamanho do conjunto de sectores deste volume, 64K bytes, pode causar
problemas de compatibilidade de aplicaçoes, principalmente com as aplicaçoes
de configuraçao. O volume tem de ter um tamanho inferior a 2048 MB para
alterar isto se o tamanho do conjunto de sectores predefinido for utilizado. |
|
Klusterstorleken för den här volymen, 64 kB, kan leda till
kompatibilitetsproblem för program, framförallt installationsprogram.
Volymen måste vara mindre än 2048 MB för att ändra på det här om
standardklusterstorleken används. |
|
OSTRZEŻENIE! Rozmiar klastra dla tego woluminu wynoszacy 64 KB może powodowac
problemy ze zgodnościa aplikacji, w szczególności, z aplikacjami
instalacyjnymi. Aby zmienic to ustawienie, wolumin musi miec rozmiar
mniejszy niż 2048 MB, jeżeli ma byc użyty domyślny rozmiar klastra. |
|
Advarsel! Klyngestorrelsen på dette volumet, 64 kB, kan forårsake program-
kompatibilitetsproblemer, spesielt med installasjonsprogrammer.
Volumet må være mindre enn 2048 MB for å endre dette hvis standard
klyngestorrelse brukes. |
|
Figyelmeztetés! A kötet szektorcsoportmérete (64K) alkalmazáskompatibilitási
problémákat okozhat, elsosorban telepítéseknél. Az alapértelmezett
szektorcsoportméret használata esetén a kötetnek kisebbnek kell lennie,
mint 2048 MB ahhoz, hogy módosítsa méretét. |
|
Avertissement ! La taille de cluster pour ce volume, 64 Ko, peut
provoquer des problèmes d'incompatibilité d'application,
particulièrement avec les programmes d'installation. Le volume
doit être inférieur à 2048 Mo pour être utilisé avec la taille
de cluster par défaut. |
|
AVISO! O tamanho do cluster deste volume, 64K bytes, pode causar problemas
de compatibilidade de aplicativos, especialmente com aplicativos de instalaçao.
O volume deve ter menos de 2.048 MB para alterar isso se o
tamanho do cluster padrao estiver em uso. |
|
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may cause
application compatibility problems, particularly with setup applications.
The volume must be less than 2048 MB in size to change this if the
default cluster size is being used. |
|
ADVERTENCIA: el tamaño de clúster para este volumen, 64 KB,
puede causar problemas de compatibilidad con aplicaciones, en
especial con programas de instalación. Para evitarlo, el volumen
debe ser menor de 2048 MB si el tamaño predeterminado del
clúster está siendo usado. |
|
WARNUNG: Die Clustergröße dieses Volumes (64 KB) kann zu Inkompatibilitätsproblemen
mit einigen Anwendungen, insbesondere Setupprogrammen, führen.
Um dieses zu ändern, muss das Volume kleiner als 2048 MB sein,
falls die Standardclustergröße verwendet wird. |
|
Waarschuwing. Een clustergrootte van 64K voor dit volume kan
eventueel compatibliteitsproblemen met bepaalde toepassingen
veroorzaken, met name bij installatieprogramma's. Het volumegrootte
moet beneden de 2048 MB blijven om problemen met de opgegeven
clustergrootte te vermijden. |
|
Upozornení! Velikost clusteru 64 kB muze pro tento svazek
zpusobit problémy s kompatibilitou aplikací, zejména
u instalacních aplikací. Aby se tato situace zmenila, musí byt
pri pouzití vychozí velikosti clusteru velikost svazku mensínez 2048 MB. |
|
VAROITUS! Levyn varausyksikön koko, 64 kilotavua, voi aiheuttaa sovellusten
yhteensopivuusongelmia erityisesti asennusohjelmissa. Jotta muutos on
mahdollinen, levyn on oltava alle 2048 Mt, jos käytetään varausyksikön
oletuskokoa. |
|
ADVARSEL! Diskenhedens klyngestorrelse på 64 KB kan medfore
problemer med programkompatibilitet, især i forbindelse med installationsprogrammer.
Diskenhedens storrelse skal være mindre end 2048 MB for at kunne ændre dette,
hvis standardklyngestorrelsen bruges. |
|
ATTENZIONE. La dimensione del cluster per questo volume, di 64 KB,
potrebbe causare problemi di compatibilità, soprattutto con le
applicazioni di installazione. Le dimensioni del volume devono essere
inferiori a 2048 MB per poter effettuare questa modifica se viene
utilizzata la dimensione predefinita del cluster. |
|
FORMAT_SECTORS çevre degiskeni hatası. |
|
Ocorreu um erro na variável de ambiente FORMAT_SECTORS. |
|
Fel i miljövariabeln FORMAT_SECTORS. |
|
Bład zmiennej środowiskowej FORMAT_SECTORS. |
|
Feil i miljovariabel FORMAT_SECTORS. |
|
Környezeti változó (FORMAT_SECTORS) hiba. |
|
Erreur sur la variable d'environnement FORMAT_SECTORS. |
|
Erro na variável de ambiente FORMAT_SECTORS. |
|
Environmental variable FORMAT_SECTORS error. |
|
Error de la variable de entorno FORMAT_SECTORS. |
|
Fehler bei der Umgebungsvariable FORMAT_SECTORS. |
|
Fout met omgevingsvariabele FORMAT_SECTORS. |
|
Doslo k chybe promenné prostredí FORMAT_SECTORS. |
|
Ympäristömuuttuja FORMAT_SECTORS -virhe. |
|
Fejl i miljovariablen FORMAT-SECTORS. |
|
Errore nella variabile d'ambiente FORMAT_SECTORS. |