|
Bu medyada alt düzeyde biçimlendirme çok uzun sürebilir. Sürücübu süre zarfında kullanılamaz ve biçimlendirme tamamlanıncaya kadar makineyi
kapatmamanız önerilir.
Alt düzey biçimlendirmeye devam edilsin mi (E/H)? |
|
Uma formataçao de baixo nível deste suporte poderá demorar
muito tempo. A unidade nao poderá ser utilizada durante
este período e recomenda-se que nao encerre o computador atéque a formataçao esteja concluída.
Continuar com a formataçao de baixo nível (S/N)? |
|
En lågnivåformatering av mediet kan ta lång tid. Enheten kan inte
användas under tiden och du rekommenderas att inte stänga av datorn
förrän formateringen har slutförts.
Vill du fortsätta med lågnivåformateringen (J/N)? |
|
Formatowanie tego nośnika na niskim poziomie może zajac dużo czasu. W tym
czasie nie bedzie można używac tego dysku i zaleca sie, aby nie wyłaczac
komputera przed ukończeniem formatowania.
Czy kontynuowac formatowanie na niskim poziomie (T/N)? |
|
En lavnivåformatering på dette mediet kan ta lang tid.
Stasjonen kan ikke brukes i denne tiden og du bor
ikke slå av maskinen for formateringen er fullfort.
Fortsett lavnivåformateringen (J/N)? |
|
Ennek az adathordozónak az alacsonyszintu formázása hosszú idot vehet igénybe. Ez ido
alatt a meghajtó nem lesz használható. A gépet sem tanácsos
kikapcsolni, amíg be nem fejezodik a formázás.
Folytatja az alacsonyszintu formázást (I/N)? |
|
Un format de bas niveau sur ce média peut prendre beaucoup de temps. Le
lecteur sera inutilisable pendant ce temps et il est conseilléde ne pas fermer l'ordinateur tant que le format n'est pas terminé.
Continuer le format de bas niveau (O/N) ? |
|
Uma formataçao de baixo nível dessa mídia pode levar muito tempo. A
unidade nao poderá ser usada durante esse período, e é recomendável
nao desligar o computador até que a formataçao seja concluída.
Continuar com a formataçao de baixo nível (S/N)? |
|
A low-level format on this media may take a long time. The
drive won't be usable during this period and it is recommended
not to shutdown the machine until format is complete.
Proceed with low level format (Y/N)? |
|
Es posible que el formateo de bajo nivel de este medio tarde mucho tiempo. La
unidad no podrá usarse durante este período y se recomienda no apagar el equipo
hasta que se complete el formateo.
¿Desea continuar con el formateo de bajo nivel (S/N)? |
|
Op laag niveau formatteren van dit medium kan lang duren. Het station is
gedurende deze tijd niet bruikbaar en u wordt aangeraden om de computer
niet af te sluiten totdat het formatteren is voltooid. Wilt u doorgaan
met formatteren op laag niveau (J/N)? |
|
Formátování nizsí úrovne muze pro toto médium trvat dlouho. Behem
této doby nebude mozné pouzít jednotku. Je doporuceno
nevypínat pocítac, dokud není formátování dokonceno.
Chcete pokracovat ve formátování nizsí úrovne (Ano/Ne)? |
|
Perusalustus tällä tietovälineellä saattaa kestää pitkään.
Asemaa ei voi käyttää tänä aikana, ja on suositeltavaa olla
sammuttamatta tietokonetta alustuksen aikana.
Haluatko jatkaa perusalustusta (K/E)? |
|
En lavniveauformatering af mediet kan tage lang tid. Drevet
kan ikke bruges under formateringen, og det anbefales,
at du ikke lukker computeren, for formateringen er fuldfort.
Vil du fortsætte lavniveauformateringen (J/N)? |
|
Eine Low-Level-Formatierung für diese Medium kann viel Zeit in Anspruch nehmen. Das
Laufwerk kann während dieses Zeitraums nicht verwendet werden, und es wird empfohlen,den Computer erst nach der Formatierung herunterzufahren.
Möchten Sie die Low-Level-Formatierung fortsetzen (J/N)? |
|
L'esecuzione di una formattazione di basso livello su questo supporto puòrichiedere una notevole quantità di tempo, durante la quale l'unità non saràutilizzabile. E inoltre consigliabile non spegnere il computer prima che la
formattazione sia completata. Procedere con la formattazione di basso livello
(S/N)? |
|
Küme boyutu fiziksel kesim boyutunun katları biçiminde olmalıdır (%1 bayt). |
|
O tamanho do cluster tem de ser uma multiplicaçao do tamanho do sector físico (%1 bytes). |
|
Klusterstorleken måste vara en multiplicering av den fysiska sektorstorleken (%1 bytes). |
|
Rozmiar klastra musi byc wielokrotnościa rozmiaru sektora fizycznego (bajtów: %1). |
|
Klyngestorrelsen må være en multiplikasjon av den fysiske sektorstorrelsen (%1 byte). |
|
A szektorcsoport mérete a fizikai szektor méretének (%1 bájt) egész számú többszöröse kell legyen. |
|
La taille de cluster doit correspondre à une multiplication de la taille de
secteur physique (%1 octets). |
|
O tamanho de cluster deve ser uma multiplicaçao do tamanho de setor físico (%1 bytes). |
|
Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes). |
|
El tamaño del clúster debe ser una multiplicación del tamaño de sector físico
(%1 bytes). |
|
Die Clustergröße muss ein Vielfaches der physikalischen Sektorgröße sein (%1 bytes). |
|
Clustergrootte moet een meervoud van de fysieke sectorgrootte zijn (%1 bytes). |
|
Velikost clusteru musí byt násobkem velikosti fyzického sektoru (%1 bajtu). |
|
Varausyksikön koon tulee olla fyysisen sektorin koon kerrannainen (%1 tavua). |
|
Klyngestorrelsen skal være en multiplikation af den fysiske sektorstorrelse (%1 byte). |
|
La dimensione del cluster deve essere un multiplo della dimensione del settore
fisico (%1 byte). |
|
Bu disk biçimlendirilirken bir donanım hatası olustu. Farklı bir
disk kullanarak yeniden deneyebilirsiniz, ancak bu sorun devam
ederse, bu sürücüde Live Dosya Sistemi kullanılması önerilmez.
Bunun yerine Ana Kopyalı seçenegi kullanılmalıdır. |
|
Ocorreu um erro de hardware ao formatar este disco. Pode voltar a tentar
com um disco diferente, mas se este problema persistir, nao se recomenda
a utilizaçao do Sistema de Ficheiros Dinâmicos nesta unidade.
Como alternativa, utilize a opçao Mastered. |
|
Ett maskinvarufel uppstod under formateringen av disken. Du kan
försöka igen med en annan disk. Om problemet kvarstår bör du
inte använda Live-filsystemet på den här disken.
Använd alternativet Hanterat istället. |
|
Wystapił bład sprzetu podczas formatowania tego dysku. Możesz ponowic
próbe z innym dyskiem, ale jeśli problem bedzie sie powtarzał,
używanie aktywnego systemu plików na tym dysku nie jest zalecane.
Zamiast niego należy użyc opcji Format zarzadzany. |
|
Det oppstod en maskinvarefeil under formatering av denne disken. Du kan
forsoke på nytt med en annen disk, men hvis problemet vedvarer,
bor du ikke bruke Live File System på denne disken.
Alternativet Mastered bor brukes i stedet. |
|
Hardverhiba történt a lemez formázása közben. Próbálkozhat
egy másik lemezzel, de ha a probléma továbbra is fennáll, a
lezáratlan fájlrendszer használata nem ajánlott ezen a köteten.
Ehelyett a lezárt lehetoség használandó. |
|
Une erreur matérielle s'est produite lors du formatage de ce disque. Vous
pouvez recommencer avec un autre disque, mais si ce problème persiste,
l'utilisation du système de fichiers en direct n'est pas recommandée.
L'option Mastered doit être utilisée à la place. |
|
Erro de hardware ao formatar este disco. Você pode
tentar novamente com um disco diferente, mas se o problema persistir,
nao é recomendável usar o Sistema de Arquivos Live nesta unidade.
A opçao Mastered deve ser usada em vez disso. |
|
A hardware error occurred while formatting this disc. You can
try again with a different disc, but if this problem persists,
using the Live File System on this drive is not recommended.
The Mastered option should be used instead. |
|
Error al formatear este disco. Intente de nuevo con un disco
diferente. Si este problema continúa, no se recomienda usar el
Sistema de archivos LFS en esta unidad. Use la opción
Registro de inicio maestro en su lugar. |
|
Bei der Formatierung des Datenträgers ist ein Hardwarefehler
aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem anderen
Datenträter. Wenn das Problem weiterhin besteht, sollte das
Live-Dateisystem nicht auf diesem Laufwerk verwendet werden.
Verwenden Sie stattdessen die Option "Mastered". |
|
Er is een hardwarefout opgetreden tijdens het formatteren van de
schijf. U kunt het opnieuw proberen met een andere schijf, maar
als het probleem zich blijft voordoen, is het gebruik van het
Live-bestandssysteem op dit station niet aanbevolen. U kunt dan
beter de Mastered-optie gebruiken. |
|
Pri formátování tohoto disku doslo k hardwarové chybe. Muzete zkusit
formátovat jiny disk, ale pokud problém pretrvá,
není doporuceno pouzít moznost Aktivní systém souboru pro tuto jednotku.
Místo toho pouzijte moznost Standardní. |
|
Levyn alustuksen aikana tapahtui laitteistovirhe. Voit
yrittää uudelleen toisella levyllä, mutta jos ongelma ei poistu,
Live-tiedostojärjestelmän käyttöä ei suositella tässä asemassa.
Tämän sijaan tulee käyttää Mastered-vaihtoehtoa. |
|
Der opstod en hardwarefejl under formatering af disken. Du kan
prove igen med en anden disk, men hvis problemet fortsætter,
frarådes det, at du bruger Fuldt fungerende filsystem på dette drev.
Brug i stedet indstillingen Mastered. |
|
Errore hardware durante la formattazione del disco.
Provare con un altro disco. Se il problema persiste,
è consigliabile non utilizzare Live File System su questa unità.
Utilizzare l'opzione Mastered. |
|
Sürücü kilitlenemiyor. Birim hala kullanımda. |
|
Nao é possível bloquear a unidade. O volume ainda está a ser utilizado. |
|
Det går inte att låsa enheten. Volymen används fortfarande. |
|
Nie można zablokowac dysku. Wolumin jest nadal używany. |
|
Kan ikke låse stasjonen. Volumet er i bruk. |
|
A meghajtó nem zárolható. A kötet még használatban van. |
|
Verrouillage du lecteur impossible. Le volume est encore utilisé. |
|
Nao é possível bloquear a unidade. O volume ainda está em uso. |
|
Cannot lock the drive. The volume is still in use. |
|
No se puede bloquear la unidad. El volumen todavía está en uso. |
|
Das Laufwerk kann nicht gesperrt werden. Das Volume wird verwendet. |
|
Kan het station niet vergrendelen. Het volume is nog in gebruik. |
|
Jednotku nelze zamknout. Svazek je stále pouzíván. |
|
Asemaa ei voi lukita. Asema on yhä käytössä. |
|
Drevet kan ikke låses. Diskenheden er stadig i brug. |
|
Impossibile bloccare l'unità disco. Il volume è ancora in uso. |
|
Önyükleme kesimi okunamıyor. |
|
Nao é possível ler o sector de arranque. |
|
Det går inte att läsa startsektorn. |
|
Nie można odczytac sektora rozruchowego. |
|
Kan ikke lese oppstartssektor. |
|
Nem lehet olvasni a rendszerindító szektort. |
|
Impossible de lire le secteur d'amorçage. |
|
Nao é possível ler o setor de inicializaçao. |
|
Cannot read boot sector. |
|
No se puede leer el sector de arranque. |
|
Der Startsektor kann nicht gelesen werden. |
|
Kan opstartsector niet lezen. |
|
Spoustecí sektor nelze precíst. |
|
Käynnistyssektoria ei voi lukea. |
|
Startsektoren kan ikke læses. |
|
Impossibile leggere il settore di avvio. |
|
Birim Seri Numarası %1-%2 |
|
O número de série do volume é %1-%2 |
|
Volymens serienummer är %1-%2 |
|
Numer seryjny woluminu: %1-%2 |
|
Volumserienummeret er %1-%2 |
|
A kötet sorozatszáma: %1-%2 |
|
Le numéro de série du volume est %1-%2 |
|
O Número de Série do Volume é %1-%2 |
|
Volume Serial Number is %1-%2 |
|
El número de serie del volumen es %1-%2 |
|
Volumeseriennummer : %1-%2 |
|
Het volumenummer is %1-%2 |
|
Sériové císlo svazku je %1-%2 |
|
Aseman sarjanumero on %1-%2 |
|
Diskenhedens serienummer er %1-%2 |
|
Numero di serie del volume: %1-%2 |
|
Birim etiketi (11 karakter, bos bırakmak için ENTER)? |
|
Nome do volume (11 caracteres, ENTER para nenhum)? |
|
Volymetikett? (Max 11 tecken. Retur ger tom etikett) |
|
Etykieta woluminu (11 znaków lub ENTER = bez etykiety)? |
|
Volumnavn (11 tegn, Enter = intet navn)? |
|
Kötetcímke (11 karakter vagy ENTER, ha nincs)? |
|
Nom du volume (11 caractères, Entrée pour ne rien mettre) ? |
|
Digite um nome de volume (11 caracteres, ENTER para nenhum) |
|
Volume label (11 characters, ENTER for none)? |
|
Escriba una etiqueta de volumen (11 caracteres, Entrar para ninguna) |
|
Volumebezeichnung (11 Zeichen, EINGABETASTE für keine)? |
|
Volumenaam (11 tekens, ENTER voor geen naam)? |
|
Jmenovka svazku (11 znaku nebo jen ENTER pokud neuvedena): |
|
Aseman nimi (11 merkkiä, ENTER = ei nimeä)? |
|
Angiv diskenhedsnavn: (11 tegn, ENTER for intet) |
|
Etichetta di volume (11 caratteri, INVIO per nessuna etichetta)? |
|
Birim etiketinde geçersiz karakterler |
|
Caracteres nao válidos no nome do volume |
|
Den angivna volymetiketten innehåller otillåtna tecken. |
|
Nieprawidłowe znaki w etykiecie woluminu |
|
Ugyldige tegn i volumnavn |
|
Érvénytelen karakterek a kötetcímkében. |
|
Caractères non valides dans le nom de volume |
|
Caracteres inválidos no nome do volume |
|
Invalid characters in volume label |
|
Caracteres no válidos en la etiqueta del volumen |
|
Volumebezeichnung enthält unzulässige Zeichen |
|
Ongeldige tekens in volumenaam |
|
Nedovolené znaky ve jmenovce svazku |
|
Aseman nimi sisältää merkkejä, jotka eivät kelpaa |
|
Ugyldige tegn i diskenhedsnavnet. |
|
Caratteri non validi nell'etichetta di volume. |
|
Okunabilir hiçbir dosya ayırma tablosu (FAT) yok. |
|
Nao existem FATs legíveis. |
|
Det finns inte någon läsbar FAT. |
|
Nie ma tabel alokacji plików (FAT) do odczytania. |
|
Det finnes ingen filtildelingstabell (FAT) som kan leses. |
|
Nincs olvasható FAT-tábla. |
|
Il n'y a pas de tables d'allocation de fichiers (FAT) lisibles. |
|
Nao há tabelas de alocaçao de arquivos (FAT) legíveis. |
|
There are no readable file allocation tables (FAT). |
|
No se puede leer ninguna tabla de asignación de archivos (FAT). |
|
Es sind keine lesbaren Dateizuordnungstabellen (FATs) vorhanden. |
|
Geen leesbare FAT's. |
|
Neexistuje zádná citelná alokacní tabulka souboru (FAT). |
|
Ei luettavia tilanvaraustaulukoita (FAT). |
|
Ingen FAT-tabeller kan læses. |
|
Nessuna Tabella di Allocazione File (FAT) leggibile. |
|
Bazı dosya ayırma tabloları (FAT) okunamaz durumda. |
|
Algumas FATs nao sao legíveis. |
|
Vissa FAT är oläsbara. |
|
Niektóre tabele alokacji plików (FAT) sa nie do odczytania. |
|
Det finnes noen filtildelingstabeller (FAT) som ikke kan leses. |
|
Bizonyos FAT-táblák olvashatatlanok. |
|
Quelques tables d'allocation de fichiers (FAT) sont illisibles. |
|
Há algumas FATs ilegíveis. |
|
Some file allocation tables (FAT) are unreadable. |
|
No se pueden leer algunas tablas de asignación de archivos (FAT). |
|
Einige Dateizuordnungstabellen (FAT) können nicht gelesen werden. |
|
Aantal onleesbare FAT's. |
|
Nekteré alokacní tabulky souboru (FAT) nejsou citelné. |
|
Kaikkia tilanvaraustaulukoita (FAT) ei voida lukea. |
|
Nogle FAT-tabeller kan ikke læses. |
|
Impossibile leggere alcune Tabelle di Allocazione File (FAT). |