The service
Messages on page
Bu medyada alt düzeyde biçimlendirme çok uzun sürebilir. Sürücübu süre zarfında kullanılamaz ve biçimlendirme tamamlanıncaya kadar makineyi kapatmamanız önerilir. Alt düzey biçimlendirmeye devam edilsin mi (E/H)?
Uma formataçao de baixo nível deste suporte poderá demorar muito tempo. A unidade nao poderá ser utilizada durante este período e recomenda-se que nao encerre o computador atéque a formataçao esteja concluída. Continuar com a formataçao de baixo nível (S/N)?
En lågnivåformatering av mediet kan ta lång tid. Enheten kan inte användas under tiden och du rekommenderas att inte stänga av datorn förrän formateringen har slutförts. Vill du fortsätta med lågnivåformateringen (J/N)?
Formatowanie tego nośnika na niskim poziomie może zajac dużo czasu. W tym czasie nie bedzie można używac tego dysku i zaleca sie, aby nie wyłaczac komputera przed ukończeniem formatowania. Czy kontynuowac formatowanie na niskim poziomie (T/N)?
En lavnivåformatering på dette mediet kan ta lang tid. Stasjonen kan ikke brukes i denne tiden og du bor ikke slå av maskinen for formateringen er fullfort. Fortsett lavnivåformateringen (J/N)?
Ennek az adathordozónak az alacsonyszintu formázása hosszú idot vehet igénybe. Ez ido alatt a meghajtó nem lesz használható. A gépet sem tanácsos kikapcsolni, amíg be nem fejezodik a formázás. Folytatja az alacsonyszintu formázást (I/N)?
Un format de bas niveau sur ce média peut prendre beaucoup de temps. Le lecteur sera inutilisable pendant ce temps et il est conseilléde ne pas fermer l'ordinateur tant que le format n'est pas terminé. Continuer le format de bas niveau (O/N) ?
Uma formataçao de baixo nível dessa mídia pode levar muito tempo. A unidade nao poderá ser usada durante esse período, e é recomendável nao desligar o computador até que a formataçao seja concluída. Continuar com a formataçao de baixo nível (S/N)?
A low-level format on this media may take a long time. The drive won't be usable during this period and it is recommended not to shutdown the machine until format is complete. Proceed with low level format (Y/N)?
Es posible que el formateo de bajo nivel de este medio tarde mucho tiempo. La unidad no podrá usarse durante este período y se recomienda no apagar el equipo hasta que se complete el formateo. ¿Desea continuar con el formateo de bajo nivel (S/N)?
Op laag niveau formatteren van dit medium kan lang duren. Het station is gedurende deze tijd niet bruikbaar en u wordt aangeraden om de computer niet af te sluiten totdat het formatteren is voltooid. Wilt u doorgaan met formatteren op laag niveau (J/N)?
Formátování nizsí úrovne muze pro toto médium trvat dlouho. Behem této doby nebude mozné pouzít jednotku. Je doporuceno nevypínat pocítac, dokud není formátování dokonceno. Chcete pokracovat ve formátování nizsí úrovne (Ano/Ne)?
Perusalustus tällä tietovälineellä saattaa kestää pitkään. Asemaa ei voi käyttää tänä aikana, ja on suositeltavaa olla sammuttamatta tietokonetta alustuksen aikana. Haluatko jatkaa perusalustusta (K/E)?
En lavniveauformatering af mediet kan tage lang tid. Drevet kan ikke bruges under formateringen, og det anbefales, at du ikke lukker computeren, for formateringen er fuldfort. Vil du fortsætte lavniveauformateringen (J/N)?
Eine Low-Level-Formatierung für diese Medium kann viel Zeit in Anspruch nehmen. Das Laufwerk kann während dieses Zeitraums nicht verwendet werden, und es wird empfohlen,den Computer erst nach der Formatierung herunterzufahren. Möchten Sie die Low-Level-Formatierung fortsetzen (J/N)?
L'esecuzione di una formattazione di basso livello su questo supporto puòrichiedere una notevole quantità di tempo, durante la quale l'unità non saràutilizzabile. E inoltre consigliabile non spegnere il computer prima che la formattazione sia completata. Procedere con la formattazione di basso livello (S/N)?
Küme boyutu fiziksel kesim boyutunun katları biçiminde olmalıdır (%1 bayt).
O tamanho do cluster tem de ser uma multiplicaçao do tamanho do sector físico (%1 bytes).
Klusterstorleken måste vara en multiplicering av den fysiska sektorstorleken (%1 bytes).
Rozmiar klastra musi byc wielokrotnościa rozmiaru sektora fizycznego (bajtów: %1).
Klyngestorrelsen må være en multiplikasjon av den fysiske sektorstorrelsen (%1 byte).
A szektorcsoport mérete a fizikai szektor méretének (%1 bájt) egész számú többszöröse kell legyen.
La taille de cluster doit correspondre à une multiplication de la taille de secteur physique (%1 octets).
O tamanho de cluster deve ser uma multiplicaçao do tamanho de setor físico (%1 bytes).
Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes).
El tamaño del clúster debe ser una multiplicación del tamaño de sector físico (%1 bytes).
Die Clustergröße muss ein Vielfaches der physikalischen Sektorgröße sein (%1 bytes).
Clustergrootte moet een meervoud van de fysieke sectorgrootte zijn (%1 bytes).
Velikost clusteru musí byt násobkem velikosti fyzického sektoru (%1 bajtu).
Varausyksikön koon tulee olla fyysisen sektorin koon kerrannainen (%1 tavua).
Klyngestorrelsen skal være en multiplikation af den fysiske sektorstorrelse (%1 byte).
La dimensione del cluster deve essere un multiplo della dimensione del settore fisico (%1 byte).
Bu disk biçimlendirilirken bir donanım hatası olustu. Farklı bir disk kullanarak yeniden deneyebilirsiniz, ancak bu sorun devam ederse, bu sürücüde Live Dosya Sistemi kullanılması önerilmez. Bunun yerine Ana Kopyalı seçenegi kullanılmalıdır.
Ocorreu um erro de hardware ao formatar este disco. Pode voltar a tentar com um disco diferente, mas se este problema persistir, nao se recomenda a utilizaçao do Sistema de Ficheiros Dinâmicos nesta unidade. Como alternativa, utilize a opçao Mastered.
Ett maskinvarufel uppstod under formateringen av disken. Du kan försöka igen med en annan disk. Om problemet kvarstår bör du inte använda Live-filsystemet på den här disken. Använd alternativet Hanterat istället.
Wystapił bład sprzetu podczas formatowania tego dysku. Możesz ponowic próbe z innym dyskiem, ale jeśli problem bedzie sie powtarzał, używanie aktywnego systemu plików na tym dysku nie jest zalecane. Zamiast niego należy użyc opcji Format zarzadzany.
Det oppstod en maskinvarefeil under formatering av denne disken. Du kan forsoke på nytt med en annen disk, men hvis problemet vedvarer, bor du ikke bruke Live File System på denne disken. Alternativet Mastered bor brukes i stedet.
Hardverhiba történt a lemez formázása közben. Próbálkozhat egy másik lemezzel, de ha a probléma továbbra is fennáll, a lezáratlan fájlrendszer használata nem ajánlott ezen a köteten. Ehelyett a lezárt lehetoség használandó.
Une erreur matérielle s'est produite lors du formatage de ce disque. Vous pouvez recommencer avec un autre disque, mais si ce problème persiste, l'utilisation du système de fichiers en direct n'est pas recommandée. L'option Mastered doit être utilisée à la place.
Erro de hardware ao formatar este disco. Você pode tentar novamente com um disco diferente, mas se o problema persistir, nao é recomendável usar o Sistema de Arquivos Live nesta unidade. A opçao Mastered deve ser usada em vez disso.
A hardware error occurred while formatting this disc. You can try again with a different disc, but if this problem persists, using the Live File System on this drive is not recommended. The Mastered option should be used instead.
Error al formatear este disco. Intente de nuevo con un disco diferente. Si este problema continúa, no se recomienda usar el Sistema de archivos LFS en esta unidad. Use la opción Registro de inicio maestro en su lugar.
Bei der Formatierung des Datenträgers ist ein Hardwarefehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem anderen Datenträter. Wenn das Problem weiterhin besteht, sollte das Live-Dateisystem nicht auf diesem Laufwerk verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen die Option "Mastered".
Er is een hardwarefout opgetreden tijdens het formatteren van de schijf. U kunt het opnieuw proberen met een andere schijf, maar als het probleem zich blijft voordoen, is het gebruik van het Live-bestandssysteem op dit station niet aanbevolen. U kunt dan beter de Mastered-optie gebruiken.
Pri formátování tohoto disku doslo k hardwarové chybe. Muzete zkusit formátovat jiny disk, ale pokud problém pretrvá, není doporuceno pouzít moznost Aktivní systém souboru pro tuto jednotku. Místo toho pouzijte moznost Standardní.
Levyn alustuksen aikana tapahtui laitteistovirhe. Voit yrittää uudelleen toisella levyllä, mutta jos ongelma ei poistu, Live-tiedostojärjestelmän käyttöä ei suositella tässä asemassa. Tämän sijaan tulee käyttää Mastered-vaihtoehtoa.
Der opstod en hardwarefejl under formatering af disken. Du kan prove igen med en anden disk, men hvis problemet fortsætter, frarådes det, at du bruger Fuldt fungerende filsystem på dette drev. Brug i stedet indstillingen Mastered.
Errore hardware durante la formattazione del disco. Provare con un altro disco. Se il problema persiste, è consigliabile non utilizzare Live File System su questa unità. Utilizzare l'opzione Mastered.
Sürücü kilitlenemiyor. Birim hala kullanımda.
Nao é possível bloquear a unidade. O volume ainda está a ser utilizado.
Det går inte att låsa enheten. Volymen används fortfarande.
Nie można zablokowac dysku. Wolumin jest nadal używany.
Kan ikke låse stasjonen. Volumet er i bruk.
A meghajtó nem zárolható. A kötet még használatban van.
Verrouillage du lecteur impossible. Le volume est encore utilisé.
Nao é possível bloquear a unidade. O volume ainda está em uso.
Cannot lock the drive. The volume is still in use.
No se puede bloquear la unidad. El volumen todavía está en uso.
Das Laufwerk kann nicht gesperrt werden. Das Volume wird verwendet.
Kan het station niet vergrendelen. Het volume is nog in gebruik.
Jednotku nelze zamknout. Svazek je stále pouzíván.
Asemaa ei voi lukita. Asema on yhä käytössä.
Drevet kan ikke låses. Diskenheden er stadig i brug.
Impossibile bloccare l'unità disco. Il volume è ancora in uso.
Önyükleme kesimi okunamıyor.
Nao é possível ler o sector de arranque.
Det går inte att läsa startsektorn.
Nie można odczytac sektora rozruchowego.
Kan ikke lese oppstartssektor.
Nem lehet olvasni a rendszerindító szektort.
Impossible de lire le secteur d'amorçage.
Nao é possível ler o setor de inicializaçao.
Cannot read boot sector.
No se puede leer el sector de arranque.
Der Startsektor kann nicht gelesen werden.
Kan opstartsector niet lezen.
Spoustecí sektor nelze precíst.
Käynnistyssektoria ei voi lukea.
Startsektoren kan ikke læses.
Impossibile leggere il settore di avvio.
Birim Seri Numarası %1-%2
O número de série do volume é %1-%2
Volymens serienummer är %1-%2
Numer seryjny woluminu: %1-%2
Volumserienummeret er %1-%2
A kötet sorozatszáma: %1-%2
Le numéro de série du volume est %1-%2
O Número de Série do Volume é %1-%2
Volume Serial Number is %1-%2
El número de serie del volumen es %1-%2
Volumeseriennummer : %1-%2
Het volumenummer is %1-%2
Sériové císlo svazku je %1-%2
Aseman sarjanumero on %1-%2
Diskenhedens serienummer er %1-%2
Numero di serie del volume: %1-%2
Birim etiketi (11 karakter, bos bırakmak için ENTER)?
Nome do volume (11 caracteres, ENTER para nenhum)?
Volymetikett? (Max 11 tecken. Retur ger tom etikett)
Etykieta woluminu (11 znaków lub ENTER = bez etykiety)?
Volumnavn (11 tegn, Enter = intet navn)?
Kötetcímke (11 karakter vagy ENTER, ha nincs)?
Nom du volume (11 caractères, Entrée pour ne rien mettre) ?
Digite um nome de volume (11 caracteres, ENTER para nenhum)
Volume label (11 characters, ENTER for none)?
Escriba una etiqueta de volumen (11 caracteres, Entrar para ninguna)
Volumebezeichnung (11 Zeichen, EINGABETASTE für keine)?
Volumenaam (11 tekens, ENTER voor geen naam)?
Jmenovka svazku (11 znaku nebo jen ENTER pokud neuvedena):
Aseman nimi (11 merkkiä, ENTER = ei nimeä)?
Angiv diskenhedsnavn: (11 tegn, ENTER for intet)
Etichetta di volume (11 caratteri, INVIO per nessuna etichetta)?
Birim etiketinde geçersiz karakterler
Caracteres nao válidos no nome do volume
Den angivna volymetiketten innehåller otillåtna tecken.
Nieprawidłowe znaki w etykiecie woluminu
Ugyldige tegn i volumnavn
Érvénytelen karakterek a kötetcímkében.
Caractères non valides dans le nom de volume
Caracteres inválidos no nome do volume
Invalid characters in volume label
Caracteres no válidos en la etiqueta del volumen
Volumebezeichnung enthält unzulässige Zeichen
Ongeldige tekens in volumenaam
Nedovolené znaky ve jmenovce svazku
Aseman nimi sisältää merkkejä, jotka eivät kelpaa
Ugyldige tegn i diskenhedsnavnet.
Caratteri non validi nell'etichetta di volume.
Okunabilir hiçbir dosya ayırma tablosu (FAT) yok.
Nao existem FATs legíveis.
Det finns inte någon läsbar FAT.
Nie ma tabel alokacji plików (FAT) do odczytania.
Det finnes ingen filtildelingstabell (FAT) som kan leses.
Nincs olvasható FAT-tábla.
Il n'y a pas de tables d'allocation de fichiers (FAT) lisibles.
Nao há tabelas de alocaçao de arquivos (FAT) legíveis.
There are no readable file allocation tables (FAT).
No se puede leer ninguna tabla de asignación de archivos (FAT).
Es sind keine lesbaren Dateizuordnungstabellen (FATs) vorhanden.
Geen leesbare FAT's.
Neexistuje zádná citelná alokacní tabulka souboru (FAT).
Ei luettavia tilanvaraustaulukoita (FAT).
Ingen FAT-tabeller kan læses.
Nessuna Tabella di Allocazione File (FAT) leggibile.
Bazı dosya ayırma tabloları (FAT) okunamaz durumda.
Algumas FATs nao sao legíveis.
Vissa FAT är oläsbara.
Niektóre tabele alokacji plików (FAT) sa nie do odczytania.
Det finnes noen filtildelingstabeller (FAT) som ikke kan leses.
Bizonyos FAT-táblák olvashatatlanok.
Quelques tables d'allocation de fichiers (FAT) sont illisibles.
Há algumas FATs ilegíveis.
Some file allocation tables (FAT) are unreadable.
No se pueden leer algunas tablas de asignación de archivos (FAT).
Einige Dateizuordnungstabellen (FAT) können nicht gelesen werden.
Aantal onleesbare FAT's.
Nekteré alokacní tabulky souboru (FAT) nejsou citelné.
Kaikkia tilanvaraustaulukoita (FAT) ei voida lukea.
Nogle FAT-tabeller kan ikke læses.
Impossibile leggere alcune Tabelle di Allocazione File (FAT).
See catalog page for all messages.