|
Geçerli sürücü kilitlenemiyor. |
|
Nao é possível bloquear a unidade actual. |
|
Det går inte att låsa aktuell enhet. |
|
Nie można zablokowac bieżacego dysku. |
|
Kan ikke låse gjeldende stasjon. |
|
Az aktuális meghajtót nem lehet zárolni. |
|
Impossible de verrouiller le lecteur en cours. |
|
Nao é possível bloquear a unidade atual. |
|
Cannot lock current drive. |
|
No se puede bloquear la unidad actual. |
|
Das aktuelle Laufwerk kann nicht gesperrt werden. |
|
Kan actieve station niet vergrendelen. |
|
Aktuální jednotku nelze zamknout. |
|
Nykyistä asemaa ei voi lukita. |
|
Det aktuelle drev kan ikke låses. |
|
Impossibile bloccare l'unità corrente. |
|
Geçersiz Birim Etiketi |
|
Nome de volume inválido |
|
Ogiltig volymetikett |
|
Nieprawidłowa etykieta woluminu |
|
Ugyldig volumnavn. |
|
Érvénytelen kötetcímke |
|
Nom de volume non valide |
|
Nome do volume inválido |
|
Invalid volume label |
|
Etiqueta de volumen no válida |
|
Unzulässige Volumebezeichnung |
|
Ongeldige volumenaam. |
|
Neplatná jmenovka svazku |
|
Aseman nimi ei kelpaa |
|
Ugyldigt diskenhedsnavn |
|
Etichetta di volume non valida. |
|
Disk belirtilen dosya sisteminde biçimlendirilmek çok genis. |
|
O disco é demasiado grande para ser formatado com o sistema de ficheiros
especificado. |
|
Disken är för stor för att formateras för angivet filsystem. |
|
Dysk jest zbyt duży do sformatowania dla podanego systemu plików. |
|
Denne disken er for stor til å formateres for angitt filsystem. |
|
A lemez túl nagy a megadott fájlrendszerhez való formázáshoz. |
|
Disque est trop grand pour formatage avec le système de fichiers spécifié. |
|
Disco muito grande para formatar o sistema de arquivos especificado. |
|
The disk is too large to format for the specified file system. |
|
El disco demasiado grande para formatearlo con el sistema de archivos
especificado. |
|
Datenträger zu groß, um für das angegebene Dateisystem formatiert zu werden. |
|
De schijf is te groot om met het opgegeven bestandssysteem te formatteren. |
|
Pro uvedeny systém souboru je disk na formátování prílis velky. |
|
Levy on liian suuri alustettavaksi määritettyä tiedostojärjestelmää varten. |
|
Disken er for stor til at blive formateret med det angivne filsystem. |
|
Disco troppo grande per essere formattato per il file system specificato. |
|
Birim adı nedir (32 karakter, yoksa ENTER'e basın)? |
|
Nome do volume (32 caracteres, ENTER para nenhum)? |
|
Etykieta woluminu (32 znaki, ENTER = brak)? |
|
Volumnavn (32 tegn, ENTER = intet navn)? |
|
Kötetcímke (32 karakter, ENTER, ha nincs)? |
|
Nom du volume (32 caractères, Entrée pour ne rien mettre) ? |
|
Digite um rótulo de volume (32 caracteres, ENTER para nenhum) |
|
Volume label (32 characters, ENTER for none)? |
|
Escriba una etiqueta de volumen (32 caracteres, Entrar para ninguna) |
|
Volumebezeichnung (32 Zeichen, EINGABETASTE für keine)? |
|
Jmenovka svazku (32 znaku, jen ENTER pokud neuvedena): |
|
Aseman nimi (32 merkkiä, ENTER = ei nimeä)? |
|
Volymetikett (Högst 32 tecken. Retur ger tom etikett)? |
|
Volumenaam (max. 32 tekens of Enter indien geen naam)? |
|
Angiv diskenhedsnavn: (32 tegn, ENTER for intet) |
|
Etichetta di volume (32 caratteri, INVIO per nessuna etichetta)? |
|
Birim baska bir islem tarafından kullanıldıgından, Chkdsk
çalıstırılamıyor. Sitemin sonraki baslatılmasında bu birimin gözden
geçirilmesini zamanlamak ister misiniz? (E/H) |
|
O Chkdsk nao pode ser executado porque o volume está a ser utilizado
por outro processo. Pretende agendar este volume para ser
verificado da próxima vez que o sistema reiniciar? (S/N) |
|
Det går inte att utföra CHKDSK eftersom volymen används av en
annan process. Vill du schemalägga CHKDSK så att den
här volymen kontrolleras nästa gång systemet startas om? (J/N) |
|
Program CHKDSK nie może działac, ponieważ wolumin jest używany przez inny
proces. Czy wolumin ten ma byc sprawdzany przy nastepnym uruchomieniu
komputera? (T/N) |
|
Chkdsk kan ikke kjores fordi volumet er i bruk av en annen
prosess. Vil du at dette volumet
skal kontrolleres neste gang systemet startes på nytt? (J/N) |
|
A Chkdsk nem futtatható, mert a kötetet egy másik folyamat használja.
Kívánja, hogy a kötet vizsgálatára a rendszer legközelebbi újraindításakor
sor kerüljön? (I/N) |
|
CHKDSK ne peut pas s'exécuter parce que le volume est utilisépar un autre processus. Voulez-vous que ce volume soit
vérifié au prochain redémarrage du système ? (O/N) |
|
Nao é possível executar o CHKDSK porque o volume está em uso por outro
processo. Deseja agendar a verificaçao
deste volume para a próxima vez em que o sistema for reiniciado? (S/N) |
|
Chkdsk cannot run because the volume is in use by another
process. Would you like to schedule this volume to be
checked the next time the system restarts? (Y/N) |
|
CHKDSK no se puede ejecutar porque otro proceso ya está usando el
volumen. ¿Desea que se prepare este volumen para que sea comprobado
la próxima vez que se reinicie el sistema? (S/N) |
|
CHKDSK kann nicht ausgeführt werden, weil das Volume von einem anderen
Prozess verwendet wird. Soll dieses Volume überprüft werden, wenn das
System das nächste Mal gestartet wird? (J/N) |
|
Kan Chkdsk niet uitvoeren omdat het volume door een ander proces
wordt gebruikt. Wilt u dat dit volume wordt gecontroleerd
zodra de computer de volgende keer wordt opgestart? (J/N) |
|
Program Chkdsk nelze spustit, nebot svazek pouzívá jiny
proces. Chcete kontrolu svazku naplánovat na provedenípri prístím spustení systému? (A/N) |
|
CHKDSK-ohjelmaa ei voi suorittaa, koska asema on toisen
prosessin käytössä. Suoritetaanko aseman tarkistus
seuraavan käynnistyksen yhteydessä? (K/E) |
|
Chkdsk kan ikke kores, fordi diskenheden er i brug af en
anden proces. Skal denne diskenhed kontrolleres næste gang,
systemet genstartes? (J/N) |
|
Impossibile eseguire Chkdsk. Il volume è in uso da
un altro processo. Programmare il controllo di questo volume
al riavvio successivo del sistema? (S/N) |
|
Chkdsk, sistemin sonraki baslatılmasında bu birimin gözden
geçirilmesini zamanlayamıyor. |
|
O Chkdsk nao conseguiu agendar este volume para ser
verificado da próxima vez que o sistema reiniciar. |
|
Det gick inte att schemalägga CHKDSK så att den
här volymen kontrolleras nästa gång systemet startas om. |
|
Program CHKDSK nie mógł zaplanowac sprawdzania tego woluminu przy nastepnym
uruchomieniu systemu. |
|
A Chkdsk nem tudta ütemezni a kötet ellenorzését a rendszer következo
indítására. |
|
CHKDSK n'a pas pu planifier la vérification de ce volume lors du prochain
redémarrage du système. |
|
CHKDSK nao agendou este volume para ser verificado
na próxima vez em que o sistema for inicializado. |
|
Chkdsk could not schedule this volume to be checked
the next time the system restarts. |
|
Chkdsk no ha podido preparar este volumen para que se compruebe
la próxima vez que el sistema se reinicie. |
|
CHKDSK konnte die Überprüfung dieses Volumes nicht
für den nächsten Start des Systems einrichten. |
|
Chkdsk kan de controle van dit volume niet plannen voor de volgende keer
dat de computer wordt opgestart. |
|
Programu Chkdsk se nepodarilo naplánovat kontrolu svazku
na prístí spoustení systému. |
|
CHKDSK ei voi määrittää asemaa tarkistettavaksi järjestelmän
seuraavan käynnistyksen yhteydessä. |
|
Chkdsk kan ikke kontrollere dette volumet
neste gang systemet startes på nytt. |
|
Chkdsk kunne ikke planlægge kontrol af denne
diskenhed til næste gang, systemet genstartes. |
|
Chkdsk non ha potuto programmare il controllo del volume
al riavvio successivo del sistema. |
|
Sistemin sonraki baslatılmasında bu bölüm gözden geçirilir. |
|
Este volume será verificado da próxima vez que o sistema reiniciar. |
|
Volymen kommer att kontrolleras nästa gång systemet startas. |
|
Ten wolumin bedzie sprawdzany przy nastepnym uruchomieniu komputera. |
|
Dette volumet vil bli kontrollert neste gang systemet startes. |
|
A kötet vizsgálatára a rendszer legközelebbi újraindításakor sor kerül. |
|
Ce volume sera vérifié au prochain redémarrage du système. |
|
Este volume será verificado da próxima vez que o sistema for reiniciado. |
|
This volume will be checked the next time the system restarts. |
|
Este volumen se comprobará la próxima vez que se reinicie el sistema. |
|
Dieses Volume wird beim nächsten Start des Systems geprüft. |
|
Dit volume wordt gecontroleerd zodra de computer de volgende keer
wordt opgestart. |
|
Svazek bude zkontrolován pri prístím spustení systému. |
|
Asema tarkistetaan järjestelmän seuraavan käynnistyksen yhteydessä. |
|
Diskenheden vil blive kontrolleret næste gang, systemet genstartes. |
|
Il volume sarà controllato al riavvio successivo del sistema. |
|
%1 için sıkıstırma yok. |
|
A compressao nao está disponível para %1. |
|
Komprimering är inte tillgänglig för %1. |
|
Kompresja nie jest dostepna dla %1. |
|
Komprimering er ikke tilgjengelig for %1. |
|
A kötet (%1) nem tömörítheto. |
|
La compression n'est pas disponible pour %1. |
|
A compactaçao nao está disponível para %1. |
|
Compression is not available for %1. |
|
La compresión no está disponible para %1. |
|
Komprimierung ist für %1 nicht verfügbar. |
|
Compressie is niet beschikbaar voor %1. |
|
Komprese není pro %1 mozná. |
|
Asemaa %1 ei voi pakata. |
|
Komprimering er ikke tilgængelig for %1. |
|
Compressione non disponibile per %1. |
|
Birim için sıkıstırmayı etkinlestiremiyor. |
|
Nao é possível activar a compressao para o volume. |
|
Nie można właczyc kompresji dla tego woluminu. |
|
Kan ikke aktivere komprimering for volumet. |
|
A kötetet nem lehet tömöríteni. |
|
Impossible d'activer la compression pour le volume. |
|
A compactaçao do volume nao pode ser ativada. |
|
Cannot enable compression for the volume. |
|
No se puede habilitar la compresión para el volumen. |
|
Komprimierung kann für das Volume nicht aktiviert werden. |
|
Kan compressie niet voor het volume inschakelen. |
|
Kompresi svazku nelze zapnout. |
|
Asemaa ei voi pakata. |
|
Det går inte att aktivera komprimering för volymen. |
|
Komprimering kan ikke aktiveres for denne diskenhed. |
|
Impossibile attivare la compressione per il volume. |
|
4096 bayttan büyük kümesi olan birimlerde sıkıstırma
desteklenmez. |
|
A compressao nao é suportada por volumes com conjuntos de sectores
maiores que 4096 bytes. |
|
Det går inte att konvertera volymer med kluster större än
4096 byte. |
|
Kompresja nie jest obsługiwana dla woluminów o klastrach wiekszych
niż 4096 bajtów. |
|
Komprimering stottes ikke på volum med klynger storre enn
4096 byte. |
|
A tömörítés 4096 bájtosnál nagyobb szektorcsoportokat tartalmazó kötetek
esetén nem hajtható végre. |
|
La compression n'est pas prise en charge sur des volumes ayant des clusters
de taille supérieure à 4 096 octets. |
|
Nao há suporte para a compactaçao em volumes com clusters maiores do que
4096 bytes. |
|
Compression is not supported on volumes with clusters larger than
4096 bytes. |
|
La compresión no es compatible en volúmenes con clústeres mayores que
4096 bytes. |
|
Komprimierung wird auf Volumes mit Zugriffseinheiten
größer als 4096 Bytes nicht unterstützt. |
|
Compressie wordt niet ondersteund voor clusters die groter zijn dan
4096 bytes. |
|
Komprese není mozná na svazcích s clustery vetsími nez
4096 bajtu. |
|
Pakkausta ei tueta asemilla, joiden varausyksikön koko ylittää4096 tavua. |
|
Kompression er ikke understottet på partitioner med klynger, der er
storre end 4096 bytes. |
|
La compressione non è supportata su volumi con cluster
più grandi di 4096 byte. |