The service
Messages on page
Çapraz baglantılı bölümleri kopyalamak için yetersiz disk alanı. Dosya kesiliyor.
Nao existe espaço em disco suficiente para copiar a parte de ligaçao cruzada. O ficheiro será truncado.
Diskutrymmet är för litet för att kopiering av det korslänkade avsnittet ska kunna utföras. Filen trunkeras.
Za mało miejsca na dysku na skopiowanie skrzyżowanej cześci. Plik jest obcinany.
For lite diskplass til å kopiere krysskoblet del. Filen blir avkuttet.
Espace disque insuffisant pour copier la portion de référence croisée. Le fichier est en train d'être tronqué.
Espaço em disco insuficiente para copiar a parte do vínculo cruzado. Arquivo sendo truncado.
Insufficient disk space to copy cross-linked portion. File being truncated.
No hay espacio suficiente en disco para copiar la parte del vínculo cruzado. Archivo en fase de truncado.
Nicht genügend Datenträgerspeicher, um querverbundenen Teil zu kopieren. Datei wird abgeschnitten.
Onvoldoende schijfruimte voor het kopiëren van kruislings gekoppelde gedeelte. Bestand wordt afgekapt.
Na disku není dostatek místa na kopírování prekrízenych cástí. Soubor je krácen.
Liian vähän levytilaa ristiinlinkitetyn osan kopiointiin. Tiedostoa katkaistaan.
Der er ikke diskplads nok til at kopiere den krydsrefererede del. Filen blev beskåret.
Spazio su disco insufficiente per copiare la porzione incrociata del collegamento. File troncato.
Nincs elég lemezterület a keresztcsatolt rész másolásához. Fájlcsonkolás
%1 Geçersiz ad. Klasör girdisi kaldırıldı.
%1 O nome nao é válido. Entrada de pasta removida.
%1 Ogiltigt namn. Mappen togs bort.
%1 Nieprawidłowa nazwa. Usunieto wpis folderu.
%1 Ugyldig filnavn. Mappeoppforing fjernet.
%1 - Érvénytelen név. A mappabejegyzés eltávolítva.
%1 Nom incorrect. Entrée de dossier supprimée.
%1 Nome inválido. Entrada de pasta removida.
%1 Invalid name. Folder entry removed.
%1 Nombre no válido. Entrada de carpeta quitada.
%1 Unzulässiger Name. Ordnereintrag entfernt
%1 Ongeldige naam. Mapvermelding is verwijderd.
%1 Neplatny název. Polozka slozky byla odebrána.
%1 Nimi ei kelpaa. Tiedosto tai alikansio on poistettu kansiosta.
%1 ugyldigt navn. Mappeposten blev fjernet.
%1 Nome non valido. Voce della cartella rimossa.
%1 Geçersiz zaman damgası.
%1 carimbo de data/hora inválido.
%1 Felaktig tidsstämpel.
%1 Nieprawidłowa sygnatura czasowa.
%1 Ugyldig tidsangivelse.
%1 Érvénytelen idobélyegzo
%1 Marque horaire non valide.
%1 Invalid time stamp.
%1 Marca de tiempo no válida.
%1 Unzulässiger Zeitpunkt der letzten Bearbeitung
%1 Ongeldige tijdstempel.
%1 Neplatné casové razítko.
%1 Aikaleimaus ei kelpaa.
%1 Registro de hora inválido.
%1 ugyldigt filtidspunkt.
%1 Timestamp non valido.
%1 Klasör sıfır olmayan boyuta sahip.
%1 A pasta tem um tamanho de ficheiro diferente de zero.
%1 Mappen har en filstorlek som är större än noll.
%1 Folder ma niezerowy rozmiar pliku.
%1 Mappen har filstorrelse storre enn null.
%1 - A mappa mérete nem nulla.
%1 Le dossier a une taille de fichier non nulle.
%1 A pasta possui um tamanho de arquivo diferente de zero.
%1 Folder has non-zero file size.
%1 La carpeta tiene un tamaño de archivo diferente a cero.
%1 Dateigröße des Ordners ist ungleich Null.
%1 Bestandsgrootte van map is niet-nul.
%1 Slozka má nenulovou velikost.
%1 Kansion tiedostokoko ei ole nolla.
%1 mappen har en filstorrelse storre end nul.
%1 La dimensione della cartella non è zero.
%1 Tanınmayan uzatılmıs öznitelik isleyicisi.
%1 Identificador de atributo expandido nao reconhecido.
%1 Okänd extended attribute-referens (handle).
%1 Nierozpoznane dojście rozszerzonego atrybutu.
%1 Ukjent EA-referanse.
%1 Ismeretlen kiterjesztett attribútumleíró
%1 Handle d'attribut étendu non reconnu.
%1 Identificador de atributos estendidos nao reconhecido.
%1 Unrecognized extended attribute handle.
%1 Identificador de atributo extendido no reconocido.
%1 Nicht erkanntes Erweiterte-Attribute-Handle
%1 Onbekende EA-ingang.
%1 Nerozpoznany popisovac doplnkového atributu.
%1 Tunnistamaton lisämääritekahva.
%1 ukendt udvidet attribut-handle.
%1 Handle attributi estesi non riconosciuta.
%1 Isleyicinin bir baska dosyaya ait uzatılmıs öznitelik takımı var. Isleyici kaldırıldı.
%1 Tem o conjunto de atributos expandidos de identificador de outro ficheiro. Identificador removido.
%1 Har referens (handle) till EA-uppsättning som tillhör en annan fil. Referensen (handle) borttagen.
%1 Ma dojście zestawu rozszerzonych atrybutów należace do innego pliku. Dojście usunieto.
%1 har referanse til EA-sett som tilhorer en annen fil. Referanse fjernet
%1 Másik fájlhoz tartozó kiterjesztett attribútumhalmaz-leírót tartalmaz. A leíró eltávolítva.
%1 possède un handle d'ensemble d'attribut étendu appartenant à un autre fichier. Handle supprimé.
%1 possui um conjunto de atributos estendidos de identificador que pertence a outro arquivo. Identificador removido.
%1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed.
%1 tiene un conjunto de atributo extendido de identificador que pertenece a otro archivo. Se ha quitado el identificador.
%1 Handle der Erweiterte-Attribute-Gruppe gehört zu anderer Datei. Handle entfernt
%1 heeft ingang-EA-reeks die bij een ander bestand hoort. Ingang is verwijderd.
%1 Má popisovac sady doplnkovych atributu nálezející jinému souboru. Popisovac byl odebrán.
%1 kahvan lisämääritesarja kuuluu toiselle tiedostolle. Kahva on poistettu.
%1 har et udvidet attribut-sæt, der tilhorer en anden fil. Handlen blev fjernet.
%1 Ha un handle attributi estesi appartenente ad un altro file. Handle rimosso.
%1 isleyicisiyle kullanılmayan uzatılmıs öznitelik takımı uzatılmıs öznitelik dosyasından silindi.
O conjunto de atributos expandidos nao utilizados com o identificador %1 foram eliminados do ficheiro de atributos expandido.
En oanvänd EA-uppsättning med referensen (handle) %1 togs bort ur EA-filen.
Niewykorzystany zestaw rozszerzonych atrybutów z dojściem %1 usunieto z pliku rozszerzonych atrybutów.
Ubrukt EA-sett med referanse %1 slettet fra EA-fil.
A nem használt kiterjesztett attribútumhalmaz (leírója: %1) törölve a kiterjesztett attribútumfájlból.
L'ensemble d'attribut étendu inutilisé de handle %1 a été supprimédu fichier Attribut étendu.
Conjunto de atributos estendidos nao usado com o identificador %1 excluído do arquivo de atributos estendidos.
Unused extended attribute set with handle %1 deleted from extended attribute file.
Conjunto de atributo extendido no usado con identificador %1, eliminado del archivo de atributo extendido.
Unbenutzte Erweiterte-Attribute-Gruppe mit Handle %1 von Erweiterte-Attribute-Datei gelöscht.
Niet-gebruikte EA-reeks met ingang %1 is verwijderd van EA-bestand.
Nepouzitá sada doplnkovych atributu s popisovacem %1 byla odstranena ze souboru doplnkového atributu.
Käyttämätön lisämääritesarja kahvalla %1 poistettiin lisämääritetiedostosta.
Ubenyttet udvidet attribut-sæt med handlen %1 blev fjernet fra udvidet attribut-filen.
Set inutilizzato di attributi estesi con handle %1 eliminato dal file attributi estesi.
%1 sahipli uzatılmıs öznitelik takımı %2 durumundan %3 durumuna degistirildi.
O proprietário do conjunto de atributos expandidos com o identificador %1 deixou de ser %2 e passou a ser %3.
Ägaren till EA-uppsättningen med referensen (handle) %1 ändrades från %2 till %3.
Właściciela zestawu rozszerzonych atrybutów z dojściem %1 zmieniono z %2 na %3.
Eier av EA-sett med referanse %1 endret fra %2 til %3.
A kiterjesztett attribútumhalmazt (leírója: %1) a tulajdonos módosította;eredeti: %2, módosítás után: %3.
Le propriétaire de l'ensemble d'attribut étendu de handle %1 a changé : il est passé de %2 à %3.
O proprietário do conjunto de atributos estendidos com o identificador %1 foi alterado de %2 para %3.
Extended attribute set with handle %1 owner changed from %2 to %3.
El propietario del conjunto de atributo extendido con identificador %1 ha sido cambiado de %2 a %3.
Erweiterte-Attribute-Gruppe mit Handle %1: Besitzer geändert von %2 in %3.
EA-reeks met ingang %1-eigenaar is gewijzigd van %2 in %3.
U sady doplnkovych atributu s popisovacem %1 se zmenil vlastník z %2 na %3.
Kahvan %1 lisämääritesarjan omistaja %2 muutettiin omistajaksi %3.
Udvidet attribut-sættet med handlen %1 skiftede ejer fra %2 til %3.
Proprietario del set di attributi estesi con handle %1 cambiato da %2 a %3.
%1 kümesindeki kayıp zincir kötü baglantıları düzeltildi.
As ligaçoes danificadas da cadeia perdida do conjunto de sectores %1 foram corrigidas.
De ogiltiga länkarna i borttappade kedjor på klustret %1 korrigerades.
Poprawiono uszkodzone łacza w zagubionym łańcuchu, w klastrze %1.
Feil på koblinger i tapt kjede i klynge %1 er rettet opp.
Rossz hivatkozások elveszett láncban %1 szektorcsoportnál kijavítva.
Les liens défectueux de chaîne perdue du cluster %1 ont été corrigés.
Os vínculos incorretos na cadeia perdida do cluster %1 foram corrigidos.
Bad links in lost chain at cluster %1 corrected.
Se han corregido los vínculos erróneos de cadena perdida del clúster %1.
Fehlerhafte Verknüpfungen in verlorener Kette in Cluster %1 berichtigt.
Beschadigde koppelingen in verloren keten in cluster %1 hersteld.
Chybná propojení ve ztracenych retezech v clusteru %1 byla opravena.
Vialliset linkit varausyksikön %1 menetetyssä ketjussa on korjattu.
Forkerte referencer i den tabte kæde ved klynge %1 blev rettet.
Collegamenti errati corretti nel concatenamento perso al cluster %1.
Kayıp zincir %1 kümesine çapraz baglanmıs. Sahipsiz kesildi.
Existe uma ligaçao cruzada de uma cadeia perdida no conjunto de sectores %1. A linha isolada foi truncada.
Borttappad kedja korslänkad vid kluster %1. Överbliven information trunkerades.
Zagubiony łańcuch jest skrzyżowany w klastrze %1. Oddzielone dane obcieto.
Tapt kjede krysskoblet ved klynge %1. Tapt informasjon avkuttet
Keresztcsatolt elveszett lánc %1 szektorcsoportban. Az árva csonkolva.
Lien perdu en référence croisée au cluster %1. Orphelin tronqué.
Cadeia perdida com vínculo cruzado no cluster %1. Orfao truncado.
Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated.
Cadena perdida con vínculo cruzado en clúster %1. Huérfano truncado.
Verlorene Kette querverbunden in Cluster %1. Verwaiste Ketten abgeschnitten.
Verloren keten kruislings gekoppeld in cluster %1. Zwevende keten is afgebroken.
Ztracené retezy se krízí v clusteru %1. Osamoceny cluster byl zkrácen.
Menetetyn ketjun ristiinlinkitys varausyksikössä %1. Orpovienti katkaistu.
Den tabte kæde havde en krydsreference ved klynge %1. Den tabte del blev beskåret.
Concatenamento perso con collegamenti incrociati al cluster %1. File orfano troncato.
See catalog page for all messages.