|
'<var>X</var>' property does not point to a DependencyObject in path '<var>Y</var>'. |
|
“<var>X</var>”属性未指向路径“<var>Y</var>”中的 DependencyObject。 |
|
'<var>X</var>' 屬性並未指向路徑 '<var>Y</var>' 中的 DependencyObject。 |
|
Vlastnost <var>X</var> neukazuje na DependencyObject v cestě <var>Y</var>. |
|
Egenskaben <var>X</var> peger ikke på et DependencyObject på stien <var>Y</var>. |
|
De eigenschap <var>X</var> wijst niet naar een DependencyObject in pad <var>Y</var>. |
|
Ominaisuus <var>X</var> ei osoita polussa <var>Y</var> olevaan DependencyObject-objektiin. |
|
La propriété '<var>X</var>' ne pointe pas vers un DependencyObject du chemin '<var>Y</var>'. |
|
Von der <var>X</var>-Eigenschaft wird nicht auf "DependencyObject" im Pfad "<var>Y</var>" verwiesen. |
|
Η ιδιότητα '<var>X</var>' δεν οδηγεί σε DependencyObject στη διαδρομή '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' property does not point to a DependencyObject in path '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>X</var>” tulajdonság nem a(z) „<var>Y</var>” elérési úton található DependencyObject elemre mutat. |
|
La proprietà '<var>X</var>' non punta a un DependencyObject nel percorso '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' プロパティはパス '<var>Y</var>' で DependencyObject をポイントしません。 |
|
'<var>X</var>' 속성이 '<var>Y</var>' 경로의 DependencyObject를 지정하고 있지 않습니다. |
|
Egenskapen <var>X</var> peker ikke til et DependencyObject i banen <var>Y</var>. |
|
Właściwość „<var>X</var>” nie wskazuje na obiekt DependencyObject w ścieżce „<var>Y</var>”. |
|
Свойство "<var>X</var>" не указывает на DependencyObject в пути "<var>Y</var>". |
|
La propiedad '<var>X</var>' no señala un DependencyObject en la ruta de acceso '<var>Y</var>'. |
|
Egenskapen '<var>X</var>' pekar inte till ett DependencyObject i sökvägen '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' özelliği '<var>Y</var>' yolunda bir DependencyObject'i göstermiyor . |
|
“<var>X</var>”属性未指向路径“<var>Y</var>”中的 DependencyObject。 |
|
'<var>X</var>' 屬性並未指向路徑 '<var>Y</var>' 中的 DependencyObject。 |
|
A propriedade '<var>X</var>' não aponta para um DependencyObject no caminho '<var>Y</var>'. |
|
Cannot set ItemTemplateSelector while DisplayMemberPath is in use. |
|
当 DisplayMemberPath 正在使用时无法设置 ItemTemplateSelector。 |
|
當 DisplayMemberPath 正在使用中時,無法設定 ItemTemplateSelector。 |
|
Nelze nastavit ItemTemplateSelector, dokud se používá DisplayMemberPath. |
|
ItemTemplateSelector kan ikke angives, mens DisplayMemberPath er i brug. |
|
Kan ItemTemplateSelector niet instellen terwijl DisplayMemberPath in gebruik is. |
|
ItemTemplateSelector-elementtiä ei voi asettaa, kun DisplayMemberPath on käytössä. |
|
Impossible de définir ItemTemplateSelector tandis que DisplayMemberPath est en cours d'utilisation. |
|
"ItemTemplateSelector" kann während der Verwendung von "DisplayMemberPath" nicht festgelegt werden. |
|
Δεν είναι δυνατόν να οριστεί ItemTemplateSelector όταν χρησιμοποιείται το DisplayMemberPath. |
|
Cannot set ItemTemplateSelector while DisplayMemberPath is in use. |
|
Az ItemTemplateSelector elem nem állítható be, amíg a DisplayMemberPath elem használatban van. |
|
Impossibile impostare ItemTemplateSelector mentre è in uso DisplayMemberPath. |
|
DisplayMemberPath の使用中に、ItemTemplateSelector を設定することはできません。 |
|
DisplayMemberPath를 사용하는 동안에는 ItemTemplateSelector를 설정할 수 없습니다. |
|
Kan ikke angi ItemTemplateSelector mens DisplayMemberPath er i bruk. |
|
Nie można ustawić właściwości ItemTemplateSelector, gdy używany jest element DisplayMemberPath. |
|
Невозможно задать ItemTemplateSelector, когда DisplayMemberPath используется. |
|
No se puede establecer ItemTemplateSelector mientras DisplayMemberPath esté en uso. |
|
Det går inte att ange ItemTemplateSelector medan DisplayMemberPath används. |
|
DisplayMemberPath kullanılırken ItemTemplateSelector ayarlanamaz. |
|
当 DisplayMemberPath 正在使用时无法设置 ItemTemplateSelector。 |
|
當 DisplayMemberPath 正在使用中時,無法設定 ItemTemplateSelector。 |
|
Não é possível definir ItemTemplateSelector enquanto DisplayMemberPath está sendo utilizado. |
|
'<var>X</var>' is less than the array's lower bound. |
|
“<var>X</var>”小于数组的下限。 |
|
'<var>X</var>' 低於陣列的下限。 |
|
Hodnota <var>X</var> je menší než dolní limit sestavy. |
|
<var>X</var> er mindre end matrixens nedre grænse. |
|
<var>X</var> is kleiner dan de ondergrens van de matrix. |
|
<var>X</var> on pienempi kuin taulukon alaraja. |
|
'<var>X</var>' est plus petit que la limite inférieure du tableau. |
|
"<var>X</var>" ist geringer als die untere Begrenzung des Arrays. |
|
Το '<var>X</var>' είναι μικρότερο από το μικρότερο όριο του πίνακα. |
|
'<var>X</var>' is less than the array's lower bound. |
|
A(z) „<var>X</var>” kisebb, mint a tömb alsó határa. |
|
'<var>X</var>' è minore del limite inferiore della matrice. |
|
'<var>X</var>' は、配列の下限を下回っています。 |
|
'<var>X</var>'이(가) 배열의 하한 범위 미만입니다. |
|
<var>X</var> er mindre enn matrisens nedre grense. |
|
Wartość „<var>X</var>” jest mniejsza niż dolna granica tablicy. |
|
"<var>X</var>" меньше, чем нижняя граница массива. |
|
'<var>X</var>' es menor que el límite inferior de la matriz. |
|
'<var>X</var>' är mindre än matrisens nedre gräns. |
|
'<var>X</var>' dizinin alt sınırından küçük. |
|
“<var>X</var>”小于数组的下限。 |
|
'<var>X</var>' 低於陣列的下限。 |
|
'<var>X</var>' é menor que o limite mais baixo da matriz. |
|
'<var>X</var>' type does not have a public TypeConverter class. |
|
“<var>X</var>”类型不具有公共的 TypeConverter 类。 |
|
'<var>X</var>' 型別沒有公用 TypeConverter 類別。 |
|
Typ <var>X</var> nemá veřejnou třídu TypeConverter. |
|
Typen <var>X</var> har ikke en offentlig TypeConverter-klasse. |
|
Het type <var>X</var> bevat geen openbare TypeConverter-klasse. |
|
Tyypillä <var>X</var> ei ole yleistä TypeConverter-luokkaa. |
|
Le type '<var>X</var>' n'a pas de classe TypeConverter publique. |
|
Der Typ "<var>X</var>" besitzt keine öffentliche TypeConverter-Klasse. |
|
Ο τύπος '<var>X</var>' δεν έχει δημόσια κλάση TypeConverter. |
|
'<var>X</var>' type does not have a public TypeConverter class. |
|
A(z) „<var>X</var>” típus nem rendelkezik nyilvános TypeConverter osztállyal. |
|
Per il tipo '<var>X</var>' non è disponibile una classe TypeConverter pubblica. |
|
'<var>X</var>' 型にはパブリック TypeConverter クラスがありません。 |
|
'<var>X</var>' 형식에 공용 TypeConverter 클래스가 없습니다. |
|
Typen <var>X</var> har ingen felles TypeConverter-klasse. |
|
Typ „<var>X</var>” nie zawiera publicznej klasy TypeConverter. |
|
Тип "<var>X</var>" не имеет общего класса TypeConverter. |
|
El tipo '<var>X</var>' no tiene una clase TypeConverter pública. |
|
Typen '<var>X</var>' saknar en offentlig TypeConverter-klass. |
|
'<var>X</var>' türü genel bir TypeConverter sınıfına sahip değil. |
|
“<var>X</var>”类型不具有公共的 TypeConverter 类。 |
|
'<var>X</var>' 型別沒有公用 TypeConverter 類別。 |
|
O tipo '<var>X</var>' não tem uma classe TypeConverter pública. |
|
Entry part is missing in XAML package |
|
XAML 程序包中缺少条目部件。 |
|
XAML 封裝中遺失項目部分 |
|
V balíku XAML chybí část vstupů. |
|
Indgangsdelen mangler i XAML-pakken. |
|
Een deel van de vermelding ontbreekt in het XAML-pakket |
|
Tietueosa puuttuu XAML-paketista |
|
Composant Entry manquant dans le package XAML |
|
Der Eintragsteil ist im XAML-Paket nicht vorhanden. |
|
Το τμήμα καταχώρησης λείπει στο πακέτο XAML |
|
Entry part is missing in XAML package |
|
Az XAML-csomagból hiányzik a belépési rész |
|
Parte di ingresso mancante nel pacchetto XAML |
|
XAML パッケージにエントリ部分がありません。 |
|
XAML 패키지에 Entry 부분이 없습니다. |
|
Oppføringsdel mangler i XAML-pakken. |
|
Brak części wprowadzania w pakiecie XAML |
|
В пакете XAML отсутствует вводная часть |
|
La parte de entrada no está presente en el paquete XAML |
|
Inledande del saknas i XAML-paket |
|
XAML paketinde giriş bölümü eksik |
|
XAML 程序包中缺少条目部件。 |
|
XAML 封裝中遺失項目部分 |
|
Parte da entrada está faltando no pacote XAML |
|
Only Decorator and ScrollViewer can be used as PART_ContentHost. |
|
只有 Decorator 和 ScrollViewer 能用作 PART_ContentHost。 |
|
只有 Decorator 與 ScrollViewer 可以使用為 PART_ContentHost。 |
|
Pouze Decorator a ScrollViewer lze používat jako PART_ContentHost. |
|
Det er kun Decorator og ScrollViewer, der kan bruges som PART_ContentHost. |
|
Alleen Decorator en ScrollViewer kunnen als PART_ContentHost worden gebruikt. |
|
Vain Decorator- ja ScrollViewer-elementtejä voidaan käyttää PART_ContentHost-kohteena. |
|
Seuls Decorator et ScrollViewer peuvent être utilisés comme PART_ContentHost. |
|
Als "PART_ContentHost" können nur " Decorator" und "ScrollViewer" verwendet werden. |
|
Είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί μόνο Decorator και ScrollViewer ως PART_ContentHost. |
|
Only Decorator and ScrollViewer can be used as PART_ContentHost. |
|
Csak a Decorator és a ScrollViewer elemek használhatók PART_ContentHost elemként. |
|
È possibile utilizzare solo Decorator e ScrollViewer come PART_ContentHost. |
|
Decorator および ScrollViewer のみが PART_ContentHost として使用できます。 |
|
Decorator와 ScrollViewer만 PART_ContentHost로 사용할 수 있습니다. |
|
Bare Decorator og ScrollViewer kan brukes som PART_ContentHost. |
|
Tylko elementy Decorator i ScrollViewer mogą być używane jako PART_ContentHost. |
|
Только Decorator и ScrollViewer могут использоваться как PART_ContentHost. |
|
Sólo Decorator y ScrollViewer se pueden usar como PART_ContentHost. |
|
Endast Decorator och ScrollViewer kan användas som PART_ContentHost. |
|
Yalnızca Decorator ve ScrollViewer, PART_ContentHost olarak kullanılabilir. |
|
只有 Decorator 和 ScrollViewer 能用作 PART_ContentHost。 |
|
只有 Decorator 與 ScrollViewer 可以使用為 PART_ContentHost。 |
|
Somente Decorator e ScrollViewer podem ser utilizados como PART_ContentHost. |
|
Valintaan ei voi lisätä, kun valinta on käynnissä. Käytä Add-menetelmää. |
|
Impossible d'effectuer une insertion dans une sélection lorsque la sélection est en cours. Utilisez la méthode Add. |
|
Während einer laufenden Auswahl kann nichts in eine Auswahl eingefügt werden. Verwenden Sie die Add-Methode. |
|
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή σε μια επιλογή όταν η επιλογή είναι σε εξέλιξη. Χρησιμοποιήστε τη μέθοδο Add. |
|
לא ניתן להוסיף בחירה כאשר מתבצעת בחירה. השתמש בפעולת השירות Add. |
|
Nem lehet beszúrni egy kijelölésbe, amikor folyamatban van egy kijelölés. Használja az Add metódust. |
|
Impossibile inserire in una selezione mentre è in corso la selezione. Utilizzare il metodo Add. |
|
選択中に選択に挿入することはできません。Add メソッドを使用してください。 |
|
선택이 진행 중인 경우 선택 항목에 삽입할 수 없습니다. Add 메서드를 사용하십시오. |
|
Kan ikke sette inn i et valg når et valg utføres. Bruk Add-metoden. |
|
Nie można wstawić wyboru, gdy wybór jest w toku. Użyj metody Add. |
|
Невозможно выполнить вставку в выделенный фрагмент во время выполнения выделения. Используйте метод Add. |
|
No se puede insertar nada en una selección si esta está en curso. Use el método Add. |
|
Det går inte att infoga en markering när markering pågår. Använd metoden Add. |
|
Seçim devam ederken seçim içine ekleme yapılamaz. Add yöntemini kullanın. |
|
لا يمكن إدراج تحديد مع وجود تحديد قيد التقدم. استخدم أسلوب إضافة Add. |
|
选择正在进行时无法在选择中插入。请使用 Add 方法。 |
|
無法在選取進行當中插入選取。請使用 Add 方法。 |
|
Nelze vložit do výběru, pokud žádný výběr neprobíhá. Použijte metodu Add. |
|
Der kan ikke indsættes noget i en markering, når en markering er i gang. Brug metoden Add. |
|
Kan niet invoegen in een selectie als de selectie actief is. Gebruik de methode Add. |
|
选择正在进行时无法在选择中插入。请使用 Add 方法。 |
|
無法在選取進行當中插入選取。請使用 Add 方法。 |
|
Não é possível inserir em uma seleção quando a seleção está em andamento. Use o método Add. |
|
Cannot find type '<var>Type Name</var>'. The assembly used when compiling might be different than that used when loading and the type is missing. |
|
无法找到类型“<var>Type Name</var>”。编译时使用的程序集可能与加载时使用的程序集不同,且缺少该类型。 |
|
找不到型別 '<var>Type Name</var>'。編譯時所使用的組件可能與載入時所使用的組件不同,且型別已遺失。 |
|
Nelze nalézt typ <var>Type Name</var>. Sestava použitá pro jeho kompilaci mohla být jiná než ta, která byla použita pro načtení, a tento typ chybí. |
|
Typen <var>Type Name</var> blev ikke fundet. Den assembly, der blev brugt under kompilering, kan være anderledes end den, der blev brugt ved indlæsning, og typen mangler. |
|
Kan het type <var>Type Name</var> niet vinden. De assembly die is gebruikt tijdens het compileren is mogelijk niet hetzelfde als degene die is gebruikt tijdens het laden en het type ontbreekt. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei löydy. Käännettäessä käytetty kokoonpano on ehkä erilainen kuin kokoonpano, jota käytettiin ladattaessa, ja tyyppi puuttuu. |
|
Impossible de trouver le type '<var>Type Name</var>'. L'assembly utilisé lors de la compilation peut être différent de celui utilisé pendant le chargement et le type est manquant. |
|
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht gefunden werden. Die während der Kompilierung verwendete Assembly unterscheidet sich möglicherweise von der beim Laden verwendeten Assembly, und der Typ fehlt. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του τύπου '<var>Type Name</var>'. Η συγκρότηση που χρησιμοποιήθηκε κατά τη μεταγλώττιση ίσως να είναι διαφορετική από αυτή που χρησιμοποιήθηκε κατά τη φόρτωση και ο τύπος λείπει. |
|
Cannot find type '<var>Type Name</var>'. The assembly used when compiling might be different than that used when loading and the type is missing. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem található. Lehet, hogy a fordítás során használt szerelvény eltér a betöltés során használt szerelvénytől, és a típus hiányzik. |
|
Impossibile trovare il tipo '<var>Type Name</var>'. L'assembly utilizzato per la compilazione potrebbe essere diverso da quello utilizzato durante il caricamento e il tipo risulta mancante. |
|
型 '<var>Type Name</var>' が見つかりません。コンパイル時に使用されたアセンブリが、読み込み時に使用されたものと異なる可能性があり、型がありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식을 찾을 수 없습니다. 컴파일할 때 사용한 어셈블리가 로드할 때 사용한 어셈블리와 다를 수 있으며 해당 형식이 누락되었을 수 있습니다. |
|
Finner ikke typen <var>Type Name</var>. Matrisen som ble brukt ved kompilering, kan være forskjellig fra den som ble brukt ved innlasting, og typen mangler. |
|
Nie można znaleźć typu „<var>Type Name</var>”. Zestaw używany podczas kompilacji może być inny niż używany podczas ładowania oraz brakuje typu. |
|
Не удается найти тип "<var>Type Name</var>". Возможно, сборка, которая использовалась при компиляции, отличается от сборки, использовавшейся при загрузке, и тип отсутствует. |
|
No se puede encontrar el tipo '<var>Type Name</var>'. Puede que el ensamblado usado durante la compilación sea diferente del usado durante la carga y el tipo está ausente. |
|
Det går inte att hitta typen '<var>Type Name</var>'. Det paket som användes vid kompileringen kan vara annorlunda än det som användes vid inläsningen och typen saknas. |
|
'<var>Type Name</var>' türü bulunamıyor. Derlenirken kullanılan derleme yüklenirken kullanılandan farklı olabilir ve tür eksiktir. |
|
无法找到类型“<var>Type Name</var>”。编译时使用的程序集可能与加载时使用的程序集不同,且缺少该类型。 |
|
找不到型別 '<var>Type Name</var>'。編譯時所使用的組件可能與載入時所使用的組件不同,且型別已遺失。 |
|
Não é possível encontrar o tipo '<var>Type Name</var>'. O assembly utilizando durante a compilação pode ser diferente do utilizado durante o carregamento e o tipo está ausente. |
|
'<var>X</var>' index in collection change event is not valid for collection of size '<var>Y</var>'. |
|
在集合更改事件中的“<var>X</var>”索引对于大小为“<var>Y</var>”的集合无效。 |
|
集合變更事件中的 '<var>X</var>' 索引對於大小為 '<var>Y</var>' 的集合而言是無效的。 |
|
Index <var>X</var> události změny kolekce není platný pro kolekci o velikosti <var>Y</var>. |
|
Indekset <var>X</var> i samlingsændringshændelsen er ikke gyldig for en samling af størrelsen <var>Y</var>. |
|
De index <var>X</var> in een verzamelingwijzigingsgebeurtenis is niet geldig voor een verzameling van de grootte <var>Y</var>. |
|
Kokoelman muutostapahtuman indeksi <var>X</var> ei kelpaa kokoelmalle, jonka koko on <var>Y</var>. |
|
L'index '<var>X</var>' de l'événement de modification de la collection n'est pas valide pour la collection de la taille '<var>Y</var>'. |
|
Der Index "<var>X</var>" im Ereignis zum Ändern einer Auflistung ist ungültig für die Auflistung mit der Größe "<var>Y</var>". |
|
Το ευρετήριο '<var>X</var>' στο συμβάν αλλαγής συλλογής δεν είναι έγκυρο για συλλογή μεγέθους '<var>Y</var>'. |
|
'<var>X</var>' index in collection change event is not valid for collection of size '<var>Y</var>'. |
|
A gyűjteménymódosulási eseményben a(z) „<var>X</var>” index nem érvényes „<var>Y</var>” méretű gyűjtemény esetén. |
|
L'indice '<var>X</var>' nell'evento di modifica dell'insieme non è valido per l'insieme di dimensioni '<var>Y</var>'. |
|
コレクション変更イベントの '<var>X</var>' インデックスは、サイズ '<var>Y</var>' のコレクションに対して無効です。 |
|
컬렉션 변경 이벤트의 '<var>X</var>' 인덱스가 '<var>Y</var>' 크기의 콜렉션에 대해 올바르지 않습니다. |
|
Indeks <var>X</var> i endringshendelse for samling er ugyldig for samling med størrelsen <var>Y</var>. |
|
Indeks „<var>X</var>” w zdarzeniu zmiany kolekcji nie jest prawidłowy dla kolekcji o wielkości „<var>Y</var>”. |
|
Индекс "<var>X</var>" в событии изменения семейства является недопустимым для семейства с размером "<var>Y</var>". |
|
El índice '<var>X</var>' en el evento de cambio de colección no es válido para una colección de tamaño '<var>Y</var>'. |
|
Indexet '<var>X</var>' i mängdens ändringshändelse är inte giltigt för en mängd av storleken '<var>Y</var>'. |
|
Koleksiyon değişiklik olayındaki '<var>X</var>' dizini '<var>Y</var>' boyutundaki koleksiyon için geçerli değil. |
|
在集合更改事件中的“<var>X</var>”索引对于大小为“<var>Y</var>”的集合无效。 |
|
集合變更事件中的 '<var>X</var>' 索引對於大小為 '<var>Y</var>' 的集合而言是無效的。 |
|
O índice '<var>X</var>' no evento de alteração da coleção não é válido para a coleção de tamanho '<var>Y</var>'. |
|
NextSibling <var>X</var> behoort niet tot deze TextElementCollection. |
|
NextSibling-ominaisuus <var>X</var> ei kuulu tähän TextElementCollection-elementtiin. |
|
NextSibling '<var>X</var>' n'appartient pas à ce TextElementCollection. |
|
"NextSibling '<var>X</var>'" ist nicht im Besitz von "TextElementCollection". |
|
Το NextSibling '<var>X</var>' δεν ανήκει σε αυτή την TextElementCollection. |
|
'<var>X</var>' NextSibling does not belong to this TextElementCollection. |
|
A(z) „<var>X</var>” NextSibling elem nem ehhez a TextElementCollection elemhez tartozik. |
|
NextSibling '<var>X</var>' non appartiene a questo TextElementCollection. |
|
'<var>X</var>' NextSibling は、この TextElementCollection に属していません。 |
|
'<var>X</var>' NextSibling이 이 TextElementCollection에 속하지 않습니다. |
|
NextSibling <var>X</var> tilhører ikke denne TextElementCollection. |
|
Parametr NextSibling „<var>X</var>” nie należy do tej kolekcji TextElementCollection. |
|
NextSibling "<var>X</var>" не принадлежит к TextElementCollection. |
|
El NextSibling '<var>X</var>' no pertenece a esta TextElementCollection. |
|
'<var>X</var>' NextSibling tillhör inte denna TextElementCollection. |
|
'<var>X</var>' NextSibling bu TextElementCollection'a ait değil. |
|
'<var>X</var>' NextSibling does not belong to this TextElementCollection. |
|
“<var>X</var>”NextSibling 不属于此 TextElementCollection。 |
|
'<var>X</var>' NextSibling 不屬於此 TextElementCollection。 |
|
Prvek <var>X</var> NextSibling nepatří do této kolekce TextElementCollection. |
|
<var>X</var> NextSibling hører ikke til denne TextElementCollection. |
|
“<var>X</var>”NextSibling 不属于此 TextElementCollection。 |
|
'<var>X</var>' NextSibling 不屬於此 TextElementCollection。 |
|
NextSibling '<var>X</var>' não pertence a TextElementCollection. |