The service
Messages on page
Klasör PATH listesi
Lista de caminhos de pasta
Lista över mappar i miljövariabeln PATH
Zmienna PATH folderu
Sokebane
PATH mappa listázása
Structure du dossier
Listagem de caminhos de pasta
Folder PATH listing
Listado de rutas de carpetas
Auflistung der Ordnerpfade
Map PATH-lijst
Vypis CESTY slozky
PATH-kansioluettelo
Mappetræ
Elenco del percorso delle cartelle
%1 birimi klasör PATH listesi
Listagem do caminho da pasta do volume %1
Lista över mappar i miljövariabeln PATH för volymen %1
Zmienna PATH folderu dla woluminu %1
Sokebane i volum %1
PATH mappa listázása a következo köteten: %1
Structure du dossier pour le volume %1
Lista de caminhos de pastas para o volume %1
Folder PATH listing for volume %1
Listado de rutas de carpetas para el volumen %1
Auflistung der Ordnerpfade für Volume %1
Map PATH-lijst voor volume %1
Vypis CESTY slozky svazku %1
PATH-kansioluettelo asemalle %1
Mappetræ for diskenheden %1
Elenco del percorso delle cartelle per il volume %1
Birim Seri Numarası %1-%2
O número de série do volume é %1-%2
Volymens serienummer är %1-%2
Numer seryjny woluminu: %1-%2
Volumserienummeret er %1-%2
A kötet sorozatszáma: %1-%2
Le numéro de série du volume est %1-%2
O número de série do volume é %1-%2
Volume serial number is %1-%2
El número de serie del volumen es %1-%2
Volumeseriennummer : %1-%2
Het volumenummer is %1-%2
Sériové císlo svazku je %1-%2
Aseman sarjanumero on %1-%2
Diskenhedens serienummer er %1-%2
Numero di serie del volume: %1-%2
Birim seri numarası %1 %2:%3
O número de série do volume é %1 %2:%3
Volymens serienummer är %1 %2:%3
Numer seryjny woluminu: %1 %2:%3
Volumserienummeret er %1 %2: %3
A kötet sorozatszáma: %1 %2:%3
Le numéro de série du volume est %1 %2:%3
O número de série do volume é %1 %2:%3
Volume serial number is %1 %2:%3
El número de serie del volumen es %1 %2:%3
Volumeseriennummer : %1 %2:%3
Het volumenummer is %1 %2:%3
Sériové císlo svazku je %1 %2:%3
Levyn sarjanumero on %1 %2:%3
Diskenhedens serienummer er %1 %2:%3
Numero di serie del volume: %1-%2:%3
Sürücü ya da yolun klasör yapısını resimli olarak görüntüler. TREE [sürücü:][yol] [/F] [/A] /F Her klasördeki dosya adlarını görüntüler. /A Genisletilmis karakterler yerine ASCII kullanır.
Apresenta graficamente a estrutura da pasta de uma unidade ou caminho. TREE [unidade:][caminho] [/F] [/A] /F Apresenta os nomes dos ficheiros de cada pasta. /A Utiliza ASCII em vez de caracteres expandidos.
Visar grafiskt mappstrukturen för en enhet eller sökväg. TREE [enhet:][sökväg] [/F] [/A] /F Visar namnen på filerna i varje mapp. /A Använder ASCII-tecken istället för utökade tecken.
Przedstawia graficznie strukture folderów na dysku lub w określonej ścieżce. TREE [dysk:][ścieżka] [/F] [/A] /F Wyświetla nazwy plików w poszczególnych folderach. /A Używa znaków ASCII zamiast znaków rozszerzonych.
Viser mappestrukturen for en stasjon eller bane. TREE [stasjon:][bane] [/F] [/A] /F Viser navnet på filene i hver enkelt mappe. /A Bruk ASCII i stedet for tegn fra utvidet tegnsett.
Egy meghajtó vagy elérési út mappastruktúrájának grafikus megjelenítése. TREE [meghajtó:][elérési_út] [/F] [/A] /F Az összes fájl nevének megjelenítése az összes mappában. /A ASCII-karakterek használata bovített karakterek helyett.
Affiche graphiquement la structure de dossiers d'un lecteur ou d'un chemin. TREE [lecteur:][chemin] [/F] [/A] /F Affiche le nom des fichiers de chaque répertoire. /A Utilise ASCII au lieu des caractères étendus.
Exibe de forma gráfica a estrutura de pastas de uma unidade ou caminho. TREE [unidade:][cam] [/F] [/A] /F Exibir os nomes dos arquivos de cada pasta. /A Usar ASCII em vez de caracteres estendidos.
Graphically displays the folder structure of a drive or path. TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters.
Muestra de forma gráfica la estructura de carpetas de una unidad o ruta. TREE [unidad:][ruta] [/F] [/A] /F Muestra los archivos de cada carpeta. /A Usa ASCII en lugar de caracteres extendidos.
Zeigt die Ordnerstruktur eines Laufwerks oder Pfads grafisch an. TREE [Laufwerk:][Pfad] [/F] [/A] /F Zeigt die Namen der Dateien in jedem Ordner an./A Verwendet den ASCII- statt des erweiterten Zeichensatzes.
Geeft de mapstructuur van een station of pad grafisch weer. TREE [station:][pad] [/F] [/A] /F De namen van de bestanden in alle mappen weergeven. /A ASCII in plaats van uitgebreide tekenset gebruiken.
Graficky zobrazí strukturu slozek jednotky nebo cesty. TREE [jednotka:][cesta] [/F] [/A] /F Zobrazí názvy souboru ve vsech adresárích. /A Místo znaku s diakritikou se pouzijí znaky ASCII.
Esittää graafisesti aseman tai polun kansiorakenteen. TREE [asema:][polku] [/F] [/A] /F Näyttää kansioissa olevien tiedostojen nimet. /A Käytetään ASCII:ta laajennetun merkistön sijaan.
Viser mappetræet for et drev eller en sti. TREE [drev:][sti] [/F] [/A] /F Viser navnene på filerne i hver mappe./A Bruger ASCII i stedet for udvidede tegn.
Visualizza graficamente la struttura delle directory di un'unità o percorso. TREE [unità:][percorso] [/F] [/A] /F Visualizza i nomi dei file in ogni cartella. /A Usa caratteri ASCII invece di caratteri estesi.
Parametre biçimi dogru degil - %1
O formato do parâmetro nao está correcto - %1
Felaktigt parameterformat - %1
Niepoprawny format parametru - %1
Ugyldig parameterformat - %1
Hibás paraméterformátum - %1
Le format du paramètre est incorrect - %1.
Formato de parâmetro incorreto - %1
Parameter format not correct - %1
Formato de parámetro incorrecto: %1
Parameterformat falsch - %1
Parameternotatie is niet correct - %1
Nesprávny formát parametru - %1
Parametrin muoto ei kelpaa - %1
Parameterformatet er forkert - %1
Formato del parametro non corretto - %1
Çok fazla parametre - %1
Demasiados parâmetros - %1
För många parametrar - %1
Za dużo parametrów - %1
For mange parametere - %1
Túl sok a paraméter - %1
Trop de paramètres - %1
Muitos parâmetros - %1
Too many parameters - %1
Demasiados parámetros: %1
Zu viele Parameter - %1
Te veel parameters - %1
Prílis mnoho parametru - %1
Liian monta parametria - %1
Der er for mange parametre - %1
Troppi parametri - %1
Geçersiz sürücü tanımlamaları
Especificaçao de unidade inválida
Ogiltig enhetsbeteckning
Nieprawidłowe oznaczenie dysku.
Ugyldig stasjonsangivelse.
A megadott meghajtó érvénytelen.
Spécification du lecteur non valide
A unidade especificada nao é válida
Invalid drive specification
La unidad especificada no es válida
Ungültige Laufwerkangabe
Ongeldige stationsspecificatie
Neplatné urcení jednotky
Asemamääritys ei kelpaa.
Ugyldig drevangivelse
Unità specificata non valida
Yetersiz bellek.
Memória insuficiente.
Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne.
Za mało pamieci.
Ikke nok minne.
Nincs elég memória.
Mémoire insuffisante.
Memória insuficiente.
Not enough memory.
Memoria insuficiente.
Nicht genügend Arbeitsspeicher verfügbar.
Onvoldoende geheugen.
Nedostatek pameti.
Muisti ei riitä.
Der er ikke hukommelse nok.
Memoria insufficiente.
FIND: Yanlıs Windows XP sürümü
FIND: Versao incorrecta do Windows XP
FIND: Felaktig version av Windows XP.
FIND: niewłaściwa wersja systemu Windows XP.
FIND: Ugyldig versjon av Windows XP.
FIND: Nem megfelelo Windows XP verzió
FIND : version incorrecte de Windows XP
FIND: versao incorreta do Windows XP
FIND: Incorrect Windows XP version
FIND: versión incorrecta de Windows XP
FIND: Falsche Windows XP-Version
ZOEKEN: onjuiste versie van Windows XP
FIND: Nesprávná verze systému Windows XP
FIND: Virheellinen Windows XP:n versio
FIND: Forkert version af Windows XP
FIND: Versione non corretta di Windows XP
See catalog page for all messages.