|
Dosya1 yalnızca %1 satıra sahip |
|
O ficheiro1 só tem %1 linhas |
|
Fil1 har endast %1 rader |
|
Plik1 zawiera tylko %1 wierszy |
|
Fil 1 har bare %1 linjer |
|
Az 1. fájl csak %1 sort tartalmaz. |
|
Le fichier 1 n'a que %1 lignes |
|
Arquivo1 só possui %1 linhas |
|
File1 only has %1 lines |
|
El Archivo1 sólo tiene %1 líneas |
|
Datei1 hat nur %1 Zeilen. |
|
Bestand1 heeft slechts %1 regels |
|
Soubor1 má jen %1 rádku |
|
Tiedosto1:ssä on vain %1 riviä |
|
Fil1 har kun %1 linjer |
|
File1 ha solo %1 righe |
|
Dosya2 %1 satıra sahip |
|
O ficheiro2 só tem %1 linhas |
|
Fil2 har endast %1 rader |
|
Plik2 zawiera tylko %1 wierszy |
|
Fil 2 har bare %1 linjer |
|
A 2. fájl csak %1 sort tartalmaz. |
|
Le fichier 2 n'a que %1 lignes |
|
Arquivo2 só possui %1 linhas |
|
File2 only has %1 lines |
|
El Archivo2 sólo tiene %1 líneas |
|
Datei2 hat nur %1 Zeilen. |
|
Bestand2 heeft slechts %1 regels |
|
Soubor2 má jen %1 rádku |
|
Tiedosto2:ssa on vain %1 riviä |
|
Fil2 har kun %1 linjer |
|
File2 ha solo %1 righe |
|
Çevrimdısı öznitelikli dosyalar atlandı.
Bu tür dosyaları atlamamak için /OFFLINE kullanın. |
|
Os ficheiros com atributos offline foram ignorados.
Utilize /OFFLINE para nao ignorar este tipo de ficheiros. |
|
Filer med attributet Offline hoppades över.
Använd /OFFLINE om du vill inkludera sådana filer. |
|
Pliki z atrybutem offline zostały pominiete.
Użyj przełacznika /OFFLINE, aby takie pliki nie były pomijane. |
|
Filer med attributtet "frakoblet" ble hoppet over.
Bruk /OFFLINE hvis du ikke vil hoppe over slike filer. |
|
A kapcsolat nélküli fájlok ki lesznek hagyva.
A /OFFLINE kapcsoló megadásával megakadályozhatja az ilyen fájlok kihagyását. |
|
Les fichiers avec l'attribut hors connexion ont été ignorés.
Utilisez /OFFLINE pour ne pas ignorer ces fichiers. |
|
Os arquivos com atributo off-line foram ignorados.
Use /OFFLINE para nao ignorar esses arquivos. |
|
Files with offline attribute were skipped.
Use /OFFLINE for not skipping such files. |
|
Se omitieron los archivos con el atributo de omisión.
Use /OFFLINE para no omitir dichos archivos. |
|
Dateien mit Offlineattribut wurden übersprungen.
Verwenden Sie /OFFLINE damit solche Dateien nicht übersprungen werden. |
|
Bestanden met het kenmerk offline zijn overgeslagen.
Gebruik /OFFLINE als u deze bestanden niet wilt overslaan. |
|
Soubory s atributem Offline byly preskoceny.
Pokud nechcete, aby byly tyto soubory preskoceny, pouzijte
moznost /OFFLINE. |
|
Tiedostoja, joilla on offline-määrite, ohitettiin.
Käytä valitsinta /OFFLINE, jotta kyseisiä tiedostoja ei ohitettaisi. |
|
Filer med attributtet offline blev sprunget over.
Brug /OFFLINE for ikke at springe sådanne filer over. |
|
I file con l'attributo non in linea sono stati ignorati.
Utilizzare /OFFLINE per non ignorare tali file. |
|
Dosya bulunamadı |
|
Ficheiro nao encontrado |
|
Det gick inte att hitta filen |
|
Nie można odnaleźc pliku. |
|
Finner ikke filen. |
|
A fájl nem található. |
|
Fichier introuvable |
|
Arquivo nao encontrado |
|
File not found |
|
No se ha encontrado el archivo |
|
Datei nicht gefunden |
|
Bestand niet gevonden |
|
Soubor nebyl nalezen |
|
Tiedostoa ei löydy. |
|
Filen blev ikke fundet |
|
File non trovato |
|
ASSIGN veya SUBST edilmis sürücüler kurtarılamaz. |
|
Nao é possível recuperar (RECOVER) uma unidade atribuída (ASSIGN)
ou substituída (SUBST) |
|
Det går inte att använda RECOVER på enheter som kommandona
ASSIGN eller SUBST utförts på |
|
Polecenie RECOVER nie działa na dysku logicznym (SUBST lub ASSIGN) |
|
Kan ikke bruke RECOVER på en ASSIGN- eller SUBST-stasjon. |
|
Hozzárendelt vagy helyettesített meghajtó esetén a RECOVER nem hajthatóvégre. |
|
Impossible d'exécuter RECOVER sur un lecteur affecté par SUBST ou ASSIGN. |
|
Nao é possível executar RECOVER em uma unidade do tipo SUBST ou ASSIGN. |
|
Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive |
|
No se puede hacer RECOVER a una unidad a la que se ha hecho SUBST o ASSIGN. |
|
RECOVER auf einem mit SUBST oder ASSIGN zugeordneten Laufwerk nicht möglich. |
|
Kan RECOVER niet gebruiken op een station waarop de opdrachten SUBST of
ASSIGN zijn uitgevoerd. |
|
RECOVER nelze pouzít na jednotku, vytvorenou príkazem ASSIGN
nebo SUBST |
|
RECOVER-toimintoa ei voi suorittaa, kun on käytetty ASSIGN- tai SUBST-komentoa. |
|
RECOVER kan ikke udfores på et drev oprettet med ASSIGN eller SUBST. |
|
Impossibile eseguire RECOVER su un'unità disco su cui è stato
eseguito ASSIGN o SUBST |
|
Geçersiz sürücü ya da dosya adı |
|
Nome de ficheiro inválido |
|
Felaktig enhet eller filnamn |
|
Nieprawidłowa nazwa dysku lub pliku |
|
Ugyldig stasjons- eller filnavn |
|
Érvénytelen meghajtó vagy fájlnév. |
|
Lecteur ou nom de fichier non valide |
|
Unidade ou arquivo inválidos |
|
Invalid drive or file name |
|
La unidad o el archivo no son válidos |
|
Laufwerk oder Dateiname ist ungültig |
|
Ongeldig station of bestandsnaam |
|
Chybná jednotka nebo název souboru |
|
Aseman tai tiedoston nimi ei kelpaa |
|
Ugyldigt drev- eller filnavn |
|
Nome di unità disco o file non valido |
|
Ag sürücüsüne RECOVER uygulanamıyor |
|
Nao é possível recuperar uma unidade de rede |
|
Det går inte att använda RECOVER på nätverksenheter |
|
Nie można wykonac polecenia RECOVER na dysku sieciowym |
|
Kan ikke bruke RECOVER på en nettverksstasjon |
|
Hálózati meghajtón a RECOVER nem hajtható végre. |
|
Impossible d'exécuter RECOVER sur un lecteur réseau |
|
Nao é possível efetuar RECOVER em uma unidade de rede |
|
Cannot RECOVER a network drive |
|
No se puede hacer RECOVER a una unidad de red |
|
RECOVER auf einem Netzlaufwerk nicht möglich. |
|
Kan RECOVER niet uitvoeren op een netwerkstation |
|
RECOVER nelze pouzít na sítovou jednotku |
|
RECOVER-toimintoa ei voi suorittaa verkkoasemalle |
|
RECOVER kan ikke udfores på et netværksdrev. |
|
Impossibile eseguire RECOVER su un'unità disco |
|
%1 dosya kurtarıldı. |
|
%1 ficheiro(s) recuperado(s). |
|
%1 fil(er) återställd(a) |
|
odzyskano %1 plik(ów). |
|
%1 fil(er) gjenopprettet |
|
%1 fájl visszaállítása történt meg. |
|
%1 fichier(s) récupéré(s). |
|
%1 arquivo(s) recuperado(s). |
|
%1 file(s) recovered. |
|
%1 archivos recuperados. |
|
%1 Datei(en) wiederhergestellt. |
|
%1 bestand(en) hersteld. |
|
%1 obnovenych souboru |
|
%1 tiedosto(a) on palautettu. |
|
%1 fil(er) blev genoprettet |
|
%1 file recuperati. |
|
%1 / %2 bayt kurtarıldı. |
|
%1 de %2 bytes recuperados. |
|
%1 av %2 byte återställda |
|
odzyskano %1 z %2 bajtów. |
|
%1 av %2 byte gjenopprettet |
|
%2 bájtból %1 bájt visszaállítva |
|
%1 octets récupérés sur %2. |
|
%1 de %2 bytes recuperados. |
|
%1 of %2 bytes recovered. |
|
%1 de %2 bytes recuperados. |
|
%1 von %2 Bytes wiederhergestellt. |
|
%1 van %2 bytes hersteld. |
|
%1 z celkem %2 bajtu obnoveno. |
|
%1 tavua %2 tavusta palautettu. |
|
%1 af %2 byte blev genoprettet |
|
%1 byte su %2 recuperati. |
|
%1 sürücüsündeki dosyanın kurtarılmasına baslamak için ENTER'e basın |
|
Prima em ENTER para iniciar a recuperaçao do ficheiro da unidade %1 |
|
Tryck ned Retur för att börja återställa filen på enheten %1 |
|
Naciśnij klawisz ENTER, aby rozpoczac odzyskiwanie pliku na dysku %1 |
|
Trykk Enter når du vil begynne gjenopprettingen av
filen på stasjon %1 |
|
A meghajtón (%1:) a fájl visszaállításához nyomja meg az ENTER billentyut. |
|
Appuyez sur ENTRÉE pour commencer la récupération du fichier sur le lecteur %1 |
|
Pressione ENTER para iniciar a recuperaçao do arquivo na unidade %1 |
|
Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1 |
|
Presione Entrar para iniciar la recuperación del archivo en la unidad %1 |
|
Drücken Sie die EINGABETASTE, um das Wiederherstellen der Datei auf Laufwerk %1 zu beginnen. |
|
Druk op ENTER om met het herstellen van het bestand
op station %1 te beginnen |
|
Klávesou Enter zahájíte obnovení souboru na jednotce %1 |
|
Aloita aseman %1 tiedoston palauttaminen painamalla ENTER |
|
Tryk på ENTER for at begynde genoprettelse af filen på disken %1 |
|
Premere INVIO per cominciare il recupero dei file sull'unità disco %1 |