The service
Messages on page
Geçersiz anahtar
Parâmetro inválido
Felaktig växel
Nieprawidłowy przełacznik
Ugyldig bryter.
Érvénytelen kapcsoló
Commutateur non valide
Opçao inválida
Invalid switch
Modificador no válido
Unzulässige Option.
Ongeldige schakeloptie
Neplatny prepínac
Valitsin ei kelpaa
Ugyldig parameter
Opzione non valida
Geçersiz Yol, dizinlerin/dosyaların tümü kopyalanamadı
Caminho nao válido; nao foram copiados todos os directórios/ficheiros
Ogiltig sökväg - alla kataloger/filer kunde inte kopierats
Nieprawidłowa ścieżka, nie wszystkie katalogi/pliki zostały skopiowane
Ugyldig bryter. Ikke alle mappene/filene ble kopiert.
Érvénytelen elérési út, nem minden könyvtár/fájl másolása történt meg.
Chemin non valide, tous les répertoires/fichiers n'ont pas été copiés
Caminho inválido, nem todas as pastas/arquivos foram copiados
Invalid Path, not all directories/files copied
Ruta no válida, no se han copiado todos los directorios o archivos
Ungültiger Pfad, nicht alle Verzeichnisse/Dateien kopiert
Ongeldig pad, niet alle mappen/bestanden zijn gekopieerd
Chybná cesta. Nebyly zkopírovány vsechny adresáre nebo soubory.
Kansiopolku ei kelpaa, kaikkia kansioita tai tiedostoja ei kopioitu
Ugyldig sti. Ikke alle mapper/filer blev kopieret.
Percorso non valido, non tutti i file/directory sono stati copiati
Uzatılmıs Hata %1
Erro de extensao %1
Utökat fel - %1
Bład rozszerzony %1
Utvidet feil %1
Kiterjesztett hiba %1
Erreur étendue %1
Erro Estendido %1
Extended Error %1
Error extendido %1
Erweiterter Fehler %1.
Uitgebreide fout %1
Rozsírená chyba c. %1
Laajennettu virhe %1
Udvidet fejl %1
Errore esteso %1
Çözümleme Hatası
Erro de análise
Syntaxfel
Bład analizy
Analyseringsfeil.
Elemzési hiba
Erreur d'analyse
Erro de Análise
Parse Error
Error de análisis
Fehler beim Analysieren der Befehlszeile
Fout bij parseren
Chyba rozboru
Lausevirhe
Fortolkningsfejl
Errore di analisi
Sürücü erisimi yazma koruma hatası.
Ocorreu um erro de protecçao contra escrita ao aceder à unidade.
Enheten är skrivskyddad.
Bład zabezpieczenia zapisu przy dostepie do dysku.
Stasjonen er skrivebeskyttet.
Irásvédelmi hiba a meghajtó hozzáférésekor
Erreur de protection en écriture lors de l'accès au lecteur.
Erro de proteçao contra gravaçao no acesso à unidade.
Write protect error accessing drive.
Error de protección contra escritura al tener acceso a la unidad.
Schreibschutzfehler beim Laufwerkszugriff.
Schrijfbeveiligingsfout tijdens toegang tot station.
Jednotka je chránená proti zápisu.
Kirjoitussuojausvirhe asemassa.
Skrivebeskyttelsesfejl under brug af drevet.
Errore di protezione dalla scrittura durante l'accesso all'unità disco
Geçersiz anahtar - %1
Parâmetro inválido - %1
Felaktig växel - %1
Nieprawidłowy przełacznik - %1.
Ugyldig bryter - %1
Érvénytelen kapcsoló -- %1
Commutateur non valide - %1
Opçao inválida - %1
Invalid switch - %1
Modificador no válido: %1
Unzulässige Option - %1
Ongeldige schakeloptie - %1
Neplatny prepínac - %1
Valitsin ei kelpaa - %1
Ugyldig parameter - %1
Opzione non valida - %1
Dosya kopyalama hazırsa bir tusa basın
Prima qualquer tecla quando pretender começar a copiar o(s) ficheiro(s)
Tryck ned valfri tangent för att börja kopieringen
Naciśnij dowolny klawisz, aby rozpoczac kopiowanie pliku(ów)
Trykk en tast når du vil kopiere filen(e)
A fájl(ok) másolásának elkezdéséhez nyomjon meg egy
Appuyez sur une touche pour commencer la copie du ou des fichiers
Pressione qualquer tecla quando estiver pronto para começar a copiar arquivo(s)
Press any key when ready to begin copying file(s)
Presione cualquier tecla cuando esté listo para empezar a copiar los archivos
Eine beliebige Taste drücken, um das Kopieren der Datei(en) zu starten
Druk op een toets om te beginnen met kopiëren
Jakmile jste pripravení kopírovat soubory, stisknete libovolnou klávesu.
Paina jotakin näppäintä, kun kopiointi voidaan aloittaa
Tryk på en vilkårlig tast for at starte kopiering af fil(er)
Premere un tasto per cominciare a copiare dei file
%1 (S/N)?
%1 (E/H)?
%1 (J/N)?
%1 (T/N)?
%1 (J/N)?
%1 (I/N)?
%1 (O/N) ?
%1 (S/N)?
%1 (Y/N)?
%1 (S/N)?
%1 (J/N)?
%1 (J/N)?
%1 (A/N)?
%1 (K/E)
%1 (J/N)?
%1 (S/N)?
%1 especifica um nome de um ficheiro ou um nome de directório no destino (F = ficheiro, D = directório)?
%1 hedefteki bir dosya adını mı bir dizin adını mı belirtiyor (F = dosya, D = dizin)?
Anger %1 ett filnamn eller en katalog? (F = fil, K = katalog)
Czy %1 określa nazwe pliku, czy katalogu w katalogu docelowym (F = plik, D = katalog)?
Er %1 navnet på en fil eller en mappe (F = fil, M = mappe)?
%1 fájlnevet vagy könyvtárnevet határoz meg a célon? (F = fájl, K = könyvtár)
Est-ce que %1 spécifie un nom de fichier ou un nom de répertoire de la destination (F = fichier, D = répertoire) ?
%1 especifica um arquivo ou uma pasta como destino (A = arquivo, P = pasta)?
Does %1 specify a file name or directory name on the target (F = file, D = directory)?
¿%1 especifica un archivo o un directorio como destino (F = archivo, D = directorio)?
Ist das Ziel %1 ein Dateiname oder ein Verzeichnisname (D = Datei, V = Verzeichnis)?
Geeft %1 een bestandsnaam of een mapnaam op het doel aan (B = bestand, D = map)?
Predstavuje %1 název cílového souboru nebo název adresáre (S = soubor, A = adresár)?
Määrittääkö %1 tiedostonimen vai kansionimen kohteelle (T = tiedosto, K = kansio)?
Angiver destinationen %1 et filnavn eller et mappenavn? (F=Fil, M=Mappe)
Nella destinazione, %1 specifica un nome di file o di directory (F = file, D = directory)?
%1 dosya kopyalandı
%1 ficheiro(s) copiado(s)
%1 fil(er) kopierades
Liczba skopiowanych plików: %1.
%1 fil(er) kopiert.
%1 fájlt sikerült átmásolni.
%1 fichier(s) copié(s)
%1 arquivo(s) copiado(s)
%1 File(s) copied
%1 archivos copiados
%1 Datei(en) kopiert
%1 bestand(en) gekopieerd
%1 zkopírovanych souboru
%1 tiedostoa on kopioitu
%1 fil(er) kopieret
%1 File copiati
See catalog page for all messages.